Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 43.0% (3094 of 7185 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
This commit is contained in:
parent
16bf195279
commit
e67afaffa1
|
@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 09:09-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/ca/>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -299,12 +299,11 @@ msgstr "General"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:238
|
||||
msgid "Realtime Renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renderitzador en temps real"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raytracing Renderer"
|
||||
msgstr "Opcions de Raytracing"
|
||||
msgstr "Renderitzador de Raytracing"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240
|
||||
#: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:240
|
||||
|
@ -658,9 +657,8 @@ msgid "Show silkscreen layers"
|
|||
msgstr "Mostra les capes de serigrafia"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
|
||||
msgstr "Retalla la serigrafia a l'anell de la via"
|
||||
msgstr "Retalla la serigrafia a les vores de la màscara de soldadura"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Clip silkscreen at via annuli"
|
||||
|
@ -683,7 +681,6 @@ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
|
|||
msgstr "Capes de l'usuari (no es mostren en el mode realista)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show comment and drawing layers"
|
||||
msgstr "Mostra les capes de comentaris i de dibuixos"
|
||||
|
||||
|
@ -736,7 +733,6 @@ msgid "Camera Options"
|
|||
msgstr "Opcions de càmera"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation increment:"
|
||||
msgstr "Increment de rotació:"
|
||||
|
||||
|
@ -4014,9 +4010,8 @@ msgstr "Polzades"
|
|||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:148 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:675
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrain to H, V, 45"
|
||||
msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus"
|
||||
msgstr "Restringeix a H, V, 45"
|
||||
|
||||
#: common/eda_draw_frame.cpp:318
|
||||
msgid "Edit User Grid..."
|
||||
|
@ -4284,9 +4279,8 @@ msgid "Length"
|
|||
msgstr "Longitud"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punt X"
|
||||
msgstr "Punts"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:566 common/eda_text.cpp:759 eeschema/sch_bitmap.cpp:203
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676
|
||||
|
@ -4321,16 +4315,15 @@ msgstr "Segment"
|
|||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:587
|
||||
msgid "Unrecognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No reconegut"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:591 pcb_calculator/transline_ident.cpp:144
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327
|
||||
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line width"
|
||||
msgstr "Amplada de les línies"
|
||||
msgstr "Amplada de la línia"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1583
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:100
|
||||
|
@ -4340,26 +4333,22 @@ msgid "Bezier"
|
|||
msgstr "Bezier"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1595
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start X"
|
||||
msgstr "Punt Y inicial:"
|
||||
msgstr "Inici X"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1597
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Y"
|
||||
msgstr "Punt Y inicial:"
|
||||
msgstr "Inici Y"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1599 pcbnew/pcb_shape.cpp:264 pcbnew/pcb_track.cpp:1159
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End X"
|
||||
msgstr "Punt X final:"
|
||||
msgstr "Final X"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1601 pcbnew/pcb_shape.cpp:266 pcbnew/pcb_track.cpp:1161
|
||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:1178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Y"
|
||||
msgstr "Punt Y final:"
|
||||
msgstr "Final Y"
|
||||
|
||||
#: common/eda_shape.cpp:1604
|
||||
msgid "Line Width"
|
||||
|
@ -5314,7 +5303,6 @@ msgid "Reference designators"
|
|||
msgstr "Designadors de referències"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint text"
|
||||
msgstr "Text de l'empremta"
|
||||
|
||||
|
@ -18551,9 +18539,8 @@ msgid "Failed to output data"
|
|||
msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<h1>Template Selector</h1>"
|
||||
msgstr "<html><h1>Selector de plantilles</h1></html>"
|
||||
msgstr "<h1>Selector de plantilles</h1>"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:245
|
||||
msgid "Select Templates Directory"
|
||||
|
@ -21214,9 +21201,8 @@ msgid "Color Code"
|
|||
msgstr "Codis dels colors"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TransLine "
|
||||
msgstr "Línia de transmissió"
|
||||
msgstr "TransLine "
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:91
|
||||
msgid "Electrical Spacing"
|
||||
|
@ -28486,9 +28472,8 @@ msgid "No filename entered"
|
|||
msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer!"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Illegal filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer no vàlid: "
|
||||
msgstr "Nom del fitxer no vàlid"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:395
|
||||
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue