Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.7% (6638 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2022-09-25 10:53:34 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent 258b702dad
commit e9cc66cc8d
1 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:34-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
@ -11379,9 +11379,9 @@ msgid ""
"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on " "Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on "
"their reference designators." "their reference designators."
msgstr "" msgstr ""
"Za normálních okolností jsou stopy spojeny s jejich symboly prostřednictvím " "Za normálních okolností jsou pouzdra spojeny s jejich symboly "
"jejich jedinečných ID. Tuto možnost vyberte, pouze pokud chcete obnovit " "prostřednictvím jejich jedinečných ID. Tuto možnost vyberte, pouze pokud "
"vazby stopy na základě jejich referenčních označení." "chcete obnovit vazby stopy na základě jejich referenčních označení."
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor." msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
@ -27320,7 +27320,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:86
#, c-format #, c-format
msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgid "Note: zone filling can be slow when < %s."
msgstr "" msgstr "Poznámka: Vyplňování zón může být pomalé, když je < %s."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:98
msgid "Zone fill strategy" msgid "Zone fill strategy"
@ -27347,8 +27347,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Allow fillets outside zone outline" msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "" msgstr "Povolit vyplnění mimo obrys zóny"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:149
msgid "Length tuning" msgid "Length tuning"
@ -30072,7 +30073,7 @@ msgstr "Import souboru vektorové grafiky"
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:133 #: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:133
msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large."
msgstr "" msgstr "Nedostatek paměti pro načtení DXF, soubor může být příliš velký."
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1380 #: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1380
msgid "Invalid spline definition encountered" msgid "Invalid spline definition encountered"
@ -31053,7 +31054,7 @@ msgstr "Text na DPS '%s' na %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:103 #: pcbnew/pcb_track.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s on %s" msgid "Blind/Buried Via %s on %s"
msgstr "Slepá/vnořená prokovy %s na %s" msgstr "Slepé/vnořené prokovy %s na %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:104 #: pcbnew/pcb_track.cpp:104
#, c-format #, c-format
@ -34037,7 +34038,7 @@ msgstr "Změnit šířku spoje"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315
msgid "Updates selected track & via sizes" msgid "Updates selected track & via sizes"
msgstr "Aktualizace velikosti spojů & prokov" msgstr "Aktualizace velikosti spojů & prokovů"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:319
msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments"