Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7700 of 7700 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2022-08-03 16:58:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c7fad3c7b2
commit e9f8a3d61d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 23 additions and 24 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 08:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -10958,22 +10958,18 @@ msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Składnik symbolu"
msgstr "Wyprowadzenie symbolu"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Model"
msgstr "Wyprowadzenie modelu"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alternatywne przypisania pinu"
msgstr "Przyporządkowanie pinów"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Exclude symbol from simulation"
msgstr "Wyłącz symbol z symulacji"
@ -25500,7 +25496,7 @@ msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
msgstr "Użyj ujemnych koordynatów X dla footprintów na stronie dolnej"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
msgid "Generate Placement Files"
@ -29852,7 +29848,6 @@ msgid "Check rule syntax"
msgstr "Sprawdź składnię reguł"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Top-level Clauses\n"
"\n"
@ -30327,8 +30322,8 @@ msgstr ""
"\n"
"UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n"
"niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n"
"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy"
"\")`.\n"
"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`."
"\n"
"<br><br><br>\n"
"\n"
"### Więcej przykładów\n"
@ -30433,6 +30428,13 @@ msgstr ""
" (layer \"F.Courtyard\")\n"
" (constraint physical_clearance (min 3mm))\n"
" (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n"
"\n"
"\n"
" # Sprawdź bieżącą obciążalność prądową\n"
" (rule high-current\n"
" (constraint track_width (min 1.0mm))\n"
" (constraint connection_width (min 0.8mm))\n"
" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Default properties for new dimension objects:"
@ -31208,9 +31210,8 @@ msgid "Missing severity name."
msgstr "Brak informacji o ważności."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Checking pad & via annular rings..."
msgstr "Sprawdzenie pierścieni przelotek..."
msgstr "Sprawdzenie pierścieni pól lutowniczych i przelotek..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
#, c-format
@ -33975,14 +33976,14 @@ msgid "Full Length"
msgstr "Pełna Długość"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:830
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Width Constraints: min %s, max %s"
msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; optymalnie %s; maks %s."
msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; maks %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:837
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Width Constraints: min %s"
msgstr "Ograniczenia otworów: min %s."
msgstr "Ograniczenia otworów: min %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851
msgid "Micro Via"
@ -36357,19 +36358,17 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
msgstr "Przeanalizowano ograniczenia szerokości: min %s; maks %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Connection Width"
msgstr "Typ połączenia:"
msgstr "Szerokość połączenia"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Connection width resolution for:"
msgstr "Analiza szerokości łącz termicznych dla:"
msgstr "Analiza szerokości połączeń dla:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Resolved min connection width constraint: %s."
msgstr "Rozpoznany typ połączenia ze strefą: %s."
msgstr "Rozpoznane ograniczenie min. szerokości połączenia: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106