Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 99.5% (7667 of 7700 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
parent
dfd93c3aad
commit
ebda28124e
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 08:53-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 08:53-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/sv/>\n"
|
"master-source/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -110,24 +110,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||||
msgstr "Senaste renderingstid %.0f ms"
|
msgstr "Senaste renderingstid %.0f ms"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:645
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:645
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
msgid "Net %s\tNet class %s"
|
||||||
msgstr "Nät %s\tNätKlass %s"
|
msgstr "Nät %s\tNätklass %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:669
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:669
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pad %s\t"
|
msgid "Pad %s\t"
|
||||||
msgstr "%s och %s"
|
msgstr "Lödyta %s\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:700
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:700
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Rule area %s\t"
|
msgid "Rule area %s\t"
|
||||||
msgstr "Regelområde den %s"
|
msgstr "Regelområde %s\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:702
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:702
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Zone %s\t"
|
msgid "Zone %s\t"
|
||||||
msgstr "Zoner"
|
msgstr "Zon %s\t"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:463
|
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:463
|
||||||
msgid "Load OpenGL: board"
|
msgid "Load OpenGL: board"
|
||||||
|
@ -4311,9 +4311,8 @@ msgstr "Nätetikett"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:764
|
#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:764
|
||||||
#: eeschema/sch_label.cpp:1107
|
#: eeschema/sch_label.cpp:1107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Directive Label"
|
msgid "Directive Label"
|
||||||
msgstr "Directive etikett"
|
msgstr "Direktivetikett"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:765
|
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:765
|
||||||
msgid "Global Label"
|
msgid "Global Label"
|
||||||
|
@ -9049,9 +9048,8 @@ msgid "Label Properties"
|
||||||
msgstr "Etikettegenskaper"
|
msgstr "Etikettegenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105
|
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Directive Label Properties"
|
msgid "Directive Label Properties"
|
||||||
msgstr "Egenskaper för directive etiketter"
|
msgstr "Egenskaper för direktivetiketter"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:106
|
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:106
|
||||||
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
|
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
|
||||||
|
@ -9536,7 +9534,6 @@ msgid "Style:"
|
||||||
msgstr "Stil:"
|
msgstr "Stil:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
|
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sätt kantlinjebredden till 0 för att använda kretsschemats förinställda "
|
"Sätt kantlinjebredden till 0 för att använda kretsschemats förinställda "
|
||||||
|
@ -10878,9 +10875,8 @@ msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:35
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Instance"
|
msgid "Instance"
|
||||||
msgstr "Induktans:"
|
msgstr "Instans"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38
|
||||||
msgid "Library:"
|
msgid "Library:"
|
||||||
|
@ -10891,9 +10887,8 @@ msgid "Model:"
|
||||||
msgstr "Modell:"
|
msgstr "Modell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:57
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Override"
|
msgid "Override"
|
||||||
msgstr "Skriv över"
|
msgstr "Åsidosätt"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:67
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:67
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:171
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:171
|
||||||
|
@ -10911,9 +10906,8 @@ msgid "Type:"
|
||||||
msgstr "Typ:"
|
msgstr "Typ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Page"
|
msgid "Page"
|
||||||
msgstr "Sidstorlek:"
|
msgstr "Sida"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:113
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:113
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
|
||||||
|
@ -10925,29 +10919,24 @@ msgid "Parameters"
|
||||||
msgstr "Parametrar"
|
msgstr "Parametrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:160
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:160
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr "DC-kod:"
|
msgstr "Kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:190
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:190
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Symbol Pin"
|
msgid "Symbol Pin"
|
||||||
msgstr "Symbolenhet"
|
msgstr "Symbolstift"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:191
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:191
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Model Pin"
|
msgid "Model Pin"
|
||||||
msgstr "Modell"
|
msgstr "Modellstift"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:209
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:209
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pin Assignments"
|
msgid "Pin Assignments"
|
||||||
msgstr "Alternativa stifttilldelningar"
|
msgstr "Stifttilldelningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:216
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:216
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exclude symbol from simulation"
|
msgid "Exclude symbol from simulation"
|
||||||
msgstr "Inaktivera symbol för simulering"
|
msgstr "Exkludera symbol från simulering"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:106
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:106
|
||||||
msgid "Spice Model Editor"
|
msgid "Spice Model Editor"
|
||||||
|
@ -11814,9 +11803,8 @@ msgid "Fill selected shapes"
|
||||||
msgstr "Fyll i valda former"
|
msgstr "Fyll i valda former"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selection thickness:"
|
msgid "Selection thickness:"
|
||||||
msgstr "Linjebredd för val:"
|
msgstr "Linjebredd för urval:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91
|
||||||
msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)"
|
msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)"
|
||||||
|
@ -25414,7 +25402,7 @@ msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
|
||||||
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
|
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Använd negativa X-koordinater för fotavtryck på baksidans lager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
|
||||||
msgid "Generate Placement Files"
|
msgid "Generate Placement Files"
|
||||||
|
@ -31079,9 +31067,8 @@ msgid "Missing severity name."
|
||||||
msgstr "Saknar namn för allvarlighetsgrad."
|
msgstr "Saknar namn för allvarlighetsgrad."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
msgid "Checking pad & via annular rings..."
|
||||||
msgstr "Kontroll med ringringar ..."
|
msgstr "Kontrollerar kragar på lödytor och vior..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -33833,14 +33820,14 @@ msgid "Full Length"
|
||||||
msgstr "Full längd"
|
msgstr "Full längd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:830
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:830
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Width Constraints: min %s, max %s"
|
msgid "Width Constraints: min %s, max %s"
|
||||||
msgstr "Breddbegränsningar: min %s; opt %s max %s."
|
msgstr "Breddbegränsningar: min %s, max %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:837
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:837
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Width Constraints: min %s"
|
msgid "Width Constraints: min %s"
|
||||||
msgstr "Hålbegränsning: min %s."
|
msgstr "Breddbegränsning: min %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851
|
||||||
msgid "Micro Via"
|
msgid "Micro Via"
|
||||||
|
@ -36175,19 +36162,17 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
|
||||||
msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s."
|
msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Connection Width"
|
msgid "Connection Width"
|
||||||
msgstr "Anslutningstyp:"
|
msgstr "Anslutningsbredd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Connection width resolution for:"
|
msgid "Connection width resolution for:"
|
||||||
msgstr "Tar reda på termiska ekrarnas bredd för:"
|
msgstr "Tar reda på anslutningens bredd för:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Resolved min connection width constraint: %s."
|
msgid "Resolved min connection width constraint: %s."
|
||||||
msgstr "Löst zonanslutningstyp: %s."
|
msgstr "Fastställd begränsning för minsta anslutningsbredd: %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue