Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.5% (7667 of 7700 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-08-03 22:45:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent dfd93c3aad
commit ebda28124e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 32 additions and 47 deletions

View File

@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-02 08:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -110,24 +110,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms"
msgstr "Senaste renderingstid %.0f ms"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:645
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Net %s\tNet class %s"
msgstr "Nät %s\tNätKlass %s"
msgstr "Nät %s\tNätklass %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:669
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Pad %s\t"
msgstr "%s och %s"
msgstr "Lödyta %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:700
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Rule area %s\t"
msgstr "Regelområde den %s"
msgstr "Regelområde %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:702
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Zone %s\t"
msgstr "Zoner"
msgstr "Zon %s\t"
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:463
msgid "Load OpenGL: board"
@ -4311,9 +4311,8 @@ msgstr "Nätetikett"
#: common/eda_item.cpp:355 eeschema/sch_label.cpp:764
#: eeschema/sch_label.cpp:1107
#, fuzzy
msgid "Directive Label"
msgstr "Directive etikett"
msgstr "Direktivetikett"
#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:765
msgid "Global Label"
@ -9049,9 +9048,8 @@ msgid "Label Properties"
msgstr "Etikettegenskaper"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Directive Label Properties"
msgstr "Egenskaper för directive etiketter"
msgstr "Egenskaper för direktivetiketter"
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:106
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
@ -9536,7 +9534,6 @@ msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
msgstr ""
"Sätt kantlinjebredden till 0 för att använda kretsschemats förinställda "
@ -10878,9 +10875,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Instance"
msgstr "Induktans:"
msgstr "Instans"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38
msgid "Library:"
@ -10891,9 +10887,8 @@ msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Override"
msgstr "Skriv över"
msgstr "Åsidosätt"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:171
@ -10911,9 +10906,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Sidstorlek:"
msgstr "Sida"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:113
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40
@ -10925,29 +10919,24 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "DC-kod:"
msgstr "Kod"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Symbol Pin"
msgstr "Symbolenhet"
msgstr "Symbolstift"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Model Pin"
msgstr "Modell"
msgstr "Modellstift"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Pin Assignments"
msgstr "Alternativa stifttilldelningar"
msgstr "Stifttilldelningar"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Exclude symbol from simulation"
msgstr "Inaktivera symbol för simulering"
msgstr "Exkludera symbol från simulering"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.h:106
msgid "Spice Model Editor"
@ -11814,9 +11803,8 @@ msgid "Fill selected shapes"
msgstr "Fyll i valda former"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Selection thickness:"
msgstr "Linjebredd för val:"
msgstr "Linjebredd för urval:"
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:91
msgid "(selection color can be edited in the \"Colors\" page)"
@ -25414,7 +25402,7 @@ msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:86
msgid "Use negative X coordinates for footprints on bottom layer"
msgstr ""
msgstr "Använd negativa X-koordinater för fotavtryck på baksidans lager"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:77
msgid "Generate Placement Files"
@ -31079,9 +31067,8 @@ msgid "Missing severity name."
msgstr "Saknar namn för allvarlighetsgrad."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Checking pad & via annular rings..."
msgstr "Kontroll med ringringar ..."
msgstr "Kontrollerar kragar på lödytor och vior..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:248
#, c-format
@ -33833,14 +33820,14 @@ msgid "Full Length"
msgstr "Full längd"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:830
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Width Constraints: min %s, max %s"
msgstr "Breddbegränsningar: min %s; opt %s max %s."
msgstr "Breddbegränsningar: min %s, max %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:837
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Width Constraints: min %s"
msgstr "Hålbegränsning: min %s."
msgstr "Breddbegränsning: min %s"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851
msgid "Micro Via"
@ -36175,19 +36162,17 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
msgstr "Tog reda på begränsningar för bredd: min %s; max %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Connection Width"
msgstr "Anslutningstyp:"
msgstr "Anslutningsbredd"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Connection width resolution for:"
msgstr "Tar reda på termiska ekrarnas bredd för:"
msgstr "Tar reda på anslutningens bredd för:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:330
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Resolved min connection width constraint: %s."
msgstr "Löst zonanslutningstyp: %s."
msgstr "Fastställd begränsning för minsta anslutningsbredd: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:336
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1106