Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 55.2% (3601 of 6523 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
parent
56c57c4cca
commit
ec0c95e5b4
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 20:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 18:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/cs/>\n"
|
"master-source/cs/>\n"
|
||||||
|
@ -429,9 +429,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "3D Model Visibility"
|
msgid "3D Model Visibility"
|
||||||
msgstr "Viditelnost 3D modelu:"
|
msgstr "Viditelnost 3D modelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111
|
||||||
msgid "Show 3D through hole models"
|
msgid "Show 3D through hole models"
|
||||||
|
@ -446,9 +445,8 @@ msgid "Show 3D virtual models"
|
||||||
msgstr "Přepnout na 3D modely typu Virtual"
|
msgstr "Přepnout na 3D modely typu Virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Board Layers"
|
msgid "Board Layers"
|
||||||
msgstr "Vrstvy desky:"
|
msgstr "Vrstvy desky"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161
|
||||||
msgid "Show silkscreen layers"
|
msgid "Show silkscreen layers"
|
||||||
|
@ -467,9 +465,8 @@ msgid "Show adhesive layers"
|
||||||
msgstr "Zobrazit adhezní vrstvy"
|
msgstr "Zobrazit adhezní vrstvy"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
|
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
|
||||||
msgstr "Uživatelské vrstvy (nejsou v realistickém zobrazení):"
|
msgstr "Uživatelské vrstvy (nezobrazují se v realistickém režimu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
|
||||||
msgid "Show comments and drawings layers"
|
msgid "Show comments and drawings layers"
|
||||||
|
@ -480,14 +477,12 @@ msgid "Show ECO layers"
|
||||||
msgstr "Zobrazit ECO vrstvy"
|
msgstr "Zobrazit ECO vrstvy"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Camera Options"
|
msgid "Camera Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti papíru:"
|
msgstr "Možnosti kamery"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rotation Increment:"
|
msgid "Rotation Increment:"
|
||||||
msgstr "Text přírůstku:"
|
msgstr "Přírůstek rotace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243
|
||||||
#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298
|
#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298
|
||||||
|
@ -497,7 +492,7 @@ msgstr "Text přírůstku:"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362
|
||||||
msgid "deg"
|
msgid "deg"
|
||||||
msgstr "stupňů"
|
msgstr "st"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253
|
||||||
msgid "Enable animation"
|
msgid "Enable animation"
|
||||||
|
@ -508,9 +503,8 @@ msgid "Animation speed:"
|
||||||
msgstr "Rychlost animace:"
|
msgstr "Rychlost animace:"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "OpenGL Render Options"
|
msgid "OpenGL Render Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti vykreslení"
|
msgstr "Možnosti OpenGL rendrování"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304
|
||||||
msgid "Show model bounding boxes"
|
msgid "Show model bounding boxes"
|
||||||
|
@ -521,9 +515,8 @@ msgid "Show copper thickness"
|
||||||
msgstr "Zobrazit tloušťku mědi"
|
msgstr "Zobrazit tloušťku mědi"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Other Options"
|
msgid "Other Options"
|
||||||
msgstr "Další možnosti:"
|
msgstr "Další možnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445
|
||||||
|
@ -532,9 +525,8 @@ msgid "Anti-aliasing"
|
||||||
msgstr "Anti-aliasing"
|
msgstr "Anti-aliasing"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Vypnuto"
|
msgstr "Zakázáno"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
|
||||||
msgid "2x"
|
msgid "2x"
|
||||||
|
@ -551,6 +543,7 @@ msgstr "8x"
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341
|
||||||
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
|
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"3D-prohlížeč musí být uzavřen a znovu otevřen pro použití tohoto nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348
|
||||||
msgid "Selection color"
|
msgid "Selection color"
|
||||||
|
@ -558,35 +551,31 @@ msgstr "Barva označení"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362
|
||||||
msgid "While Moving"
|
msgid "While Moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Při přesunu"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372
|
||||||
msgid "Disable anti-aliasing"
|
msgid "Disable anti-aliasing"
|
||||||
msgstr "Vypnout anti-aliasing"
|
msgstr "Zakázat anti-aliasing"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable thickness"
|
msgid "Disable thickness"
|
||||||
msgstr "Tloušťka čáry:"
|
msgstr "Zakázat tloušťku"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable vias"
|
msgid "Disable vias"
|
||||||
msgstr "Vyčistit průchodky"
|
msgstr "Zakázat prokovy"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable holes"
|
msgid "Disable holes"
|
||||||
msgstr "Definované díry"
|
msgstr "Zakázat díry"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406
|
||||||
msgid "OpenGL"
|
msgid "OpenGL"
|
||||||
msgstr "OpenGL"
|
msgstr "OpenGL"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raytracing Render Options"
|
msgid "Raytracing Render Options"
|
||||||
msgstr "Možnosti Raytracingu"
|
msgstr "Možnosti vykreslování raytracingu"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -594,9 +583,8 @@ msgid "Procedural textures"
|
||||||
msgstr "Procedurální textury"
|
msgstr "Procedurální textury"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add floor"
|
msgid "Add floor"
|
||||||
msgstr "Přidat podlahu"
|
msgstr "Přidat referenční rovinu"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262
|
||||||
|
@ -33879,9 +33867,8 @@ msgid "Select preset:"
|
||||||
msgstr "Vybrat naznačené spoje"
|
msgstr "Vybrat naznačené spoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2721
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2721
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Preferences"
|
msgid "Open Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Otevřít Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2735
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2735
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -33895,9 +33882,8 @@ msgid "Only %s"
|
||||||
msgstr "Jen %s"
|
msgstr "Jen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:105
|
#: pcbnew/zone_filler.cpp:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Building zone fills..."
|
msgid "Building zone fills..."
|
||||||
msgstr "Kontroluji výplň zóny..."
|
msgstr "Sestavování vyplnění zón..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/zone_filler.cpp:305
|
#: pcbnew/zone_filler.cpp:305
|
||||||
msgid "Removing insulated copper islands..."
|
msgid "Removing insulated copper islands..."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue