Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.9% (9147 of 9148 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2024-01-22 14:36:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 18438bbc2e
commit ee5822b4dc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 19 deletions

View File

@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1996,9 +1996,8 @@ msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Ytterligare bidrag från"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Librarian Team"
msgstr "KiCad-biblioteksgruppen"
msgstr "Biblioteksgruppen"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208
msgid "3D models by"
@ -2017,9 +2016,8 @@ msgid "Icons by"
msgstr "Ikoner av"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Package Developers"
msgstr "Utvecklare"
msgstr "Paketutvecklare"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99
#, c-format
@ -13209,7 +13207,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Field delimiter:"
msgstr "Fältavgränsare:"
@ -13219,7 +13216,6 @@ msgid ","
msgstr ","
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220
#, fuzzy
msgid "String delimiter:"
msgstr "Strängavgränsare:"
@ -16374,9 +16370,8 @@ msgid "Unknown or unexpected record ID %d found inside \"Additional\" section."
msgstr "Okänt eller oväntat post-ID %d funnet i avsnittet \"Additional\"."
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0"
msgstr "Förväntade Altimu Kretsschemabiblioteksfil version 5.0"
msgstr "Altium kretsschemabiblioteksfil av version 5.0 förväntades"
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669
msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled."
@ -17577,9 +17572,8 @@ msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr "Symbol %s [%s]"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "Mirror X"
msgstr "Spegla Y"
msgstr "Spegla X"
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650
msgid "Mirror Y"
@ -34944,9 +34938,8 @@ msgid "Keep endpoints or direction of starting point"
msgstr "Behåll ändpunkter eller riktning för startpunkt"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Track mouse-drag mode:"
msgstr "Läge för att flytta ledare genom att dra med musen:"
msgstr "Beteende när ledare flyttas genom att dra med musen:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77
msgid "Drag (45 degree mode)"
@ -37905,9 +37898,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr "Lödytans nät matchar inte kretsschemat"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Footprint attributes don't match symbol"
msgstr "Fotavtryck stämmer inte överens med kopia i bibliotek"
msgstr "Fotavtrycks attribut överensstämmer inte med symbol"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
msgid "Footprint not found in libraries"
@ -38562,9 +38554,9 @@ msgstr "Fotavtryckstyper är olika."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "'%s' settings differ."
msgstr "%s position är olika."
msgstr "Inställningarna '%s' är olika."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570
#: pcbnew/footprint.cpp:3480