Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (8034 of 8034 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2023-01-12 20:07:49 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent 8739aa901c
commit ee734c359d
1 changed files with 10 additions and 16 deletions

View File

@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 12:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/fi/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2944,9 +2944,8 @@ msgstr "Mustavalkoinen"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Print drawing sheet"
msgstr "Tulosta Piirustuslehti"
msgstr "Tulosta piirustusarkki"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43
msgid "Print Frame references."
@ -3998,9 +3997,8 @@ msgid "<b>Nets matching '%s':</b>"
msgstr "<b>Verkot, jotka vastaavat '%s':</b>'"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Netclasses:"
msgstr "Verkkoluokat"
msgstr "Verkkoluokat:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
@ -20367,16 +20365,14 @@ msgstr "Gerber-koordinaattitarkkuuden tulee olla joko 5 tai 6\n"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Exclude the reference designator text"
msgstr "Sisällytä viitemerkinnän teksti"
msgstr "Jätä pois viitemerkinnän teksti"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Exclude the value text"
msgstr "Sisällytä arvoteksti"
msgstr "Sulje pois arvoteksti"
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
@ -20600,14 +20596,12 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Include hidden pins"
msgstr "S & kuinka piilotetut nastat"
msgstr "Sisällytä piilotetut nastat"
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Include hidden fields"
msgstr "Etsi piilotettuja kenttiä"
msgstr "Sisällytä piilotetut kentät"
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62