Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (8034 of 8034 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
8739aa901c
commit
ee734c359d
|
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 12:35-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 12:35-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 00:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
|
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/fi/>\n"
|
"master-source/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -2944,9 +2944,8 @@ msgstr "Mustavalkoinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
|
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Print drawing sheet"
|
msgid "Print drawing sheet"
|
||||||
msgstr "Tulosta Piirustuslehti"
|
msgstr "Tulosta piirustusarkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43
|
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43
|
||||||
msgid "Print Frame references."
|
msgid "Print Frame references."
|
||||||
|
@ -3998,9 +3997,8 @@ msgid "<b>Nets matching '%s':</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Verkot, jotka vastaavat '%s':</b>'"
|
msgstr "<b>Verkot, jotka vastaavat '%s':</b>'"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Netclasses:"
|
msgid "Netclasses:"
|
||||||
msgstr "Verkkoluokat"
|
msgstr "Verkkoluokat:"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:493
|
||||||
|
@ -20367,16 +20365,14 @@ msgstr "Gerber-koordinaattitarkkuuden tulee olla joko 5 tai 6\n"
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exclude the reference designator text"
|
msgid "Exclude the reference designator text"
|
||||||
msgstr "Sisällytä viitemerkinnän teksti"
|
msgstr "Jätä pois viitemerkinnän teksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Exclude the value text"
|
msgid "Exclude the value text"
|
||||||
msgstr "Sisällytä arvoteksti"
|
msgstr "Sulje pois arvoteksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:51
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:326
|
||||||
|
@ -20600,14 +20596,12 @@ msgid "Footprint path does not exist or is not accessible\n"
|
||||||
msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
|
msgstr "Jalanjälkipolkua ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52
|
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Include hidden pins"
|
msgid "Include hidden pins"
|
||||||
msgstr "S & kuinka piilotetut nastat"
|
msgstr "Sisällytä piilotetut nastat"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57
|
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Include hidden fields"
|
msgid "Include hidden fields"
|
||||||
msgstr "Etsi piilotettuja kenttiä"
|
msgstr "Sisällytä piilotetut kentät"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
|
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:76 kicad/cli/command_sym_upgrade.cpp:53
|
||||||
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62
|
#: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:62
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue