Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (9170 of 9170 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/de/
This commit is contained in:
parent
8eb98a2094
commit
eea71b9209
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 14:22-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -10888,9 +10888,8 @@ msgid "untitled"
|
|||
msgstr "unbenannt"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:602
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Label Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften des Bezeichners"
|
||||
msgstr "Bezeichnereigenschaften bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:685
|
||||
msgid "The first field is mandatory."
|
||||
|
@ -13774,9 +13773,8 @@ msgstr ""
|
|||
"eine Seite in diesem Schaltplan zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:539
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Text Properties"
|
||||
msgstr "Texteigenschaften"
|
||||
msgstr "Texteigenschaften bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292
|
||||
msgid "Link:"
|
||||
|
@ -38415,9 +38413,8 @@ msgid "Skew between traces out of range"
|
|||
msgstr "Versatz zwischen Leiterbahnen außerhalb des zulässigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too many or too few vias on a connection"
|
||||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
msgstr "Zu viele oder zu wenige Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:246
|
||||
msgid "Differential pair gap out of range"
|
||||
|
@ -39124,14 +39121,13 @@ msgid "Too many vias on a connection"
|
|||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%s min count %d; actual %d)"
|
||||
msgstr "(%s Maximalanzahl %d; tatsächlich: %d)"
|
||||
msgstr "(%s Minimalanzahl %d; tatsächlich: %d)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too few vias on a connection"
|
||||
msgstr "Zu viele Vias in einer Verbindung"
|
||||
msgstr "Zu wenige Vias in einer Verbindung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:234
|
||||
msgid "Gathering length-constrained connections..."
|
||||
|
@ -39534,7 +39530,6 @@ msgid "Current Board will be closed. Continue?"
|
|||
msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/files.cpp:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting "
|
||||
"will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue