Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (7518 of 7518 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2022-04-12 10:23:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e1556e84b1
commit efe716432e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 34 deletions

View File

@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/fi/>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9159,17 +9159,15 @@ msgid "Diameter:"
msgstr "Halkaisija:"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size."
msgstr ""
"Aseta halkaisija nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion solmupisteen kokoa."
"Aseta halkaisija nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion risteyspisteen kokoa."
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:81
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Clear color to use Schematic Editor colors."
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
msgstr "Poista väri, käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:59
msgid "Junction Properties"
@ -9653,10 +9651,9 @@ msgid "Border width:"
msgstr "Reunaviivan leveys:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
msgstr ""
"Aseta reunan leveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
"Aseta reunaleveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
"symboliviivanleveyttä."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:60
@ -9942,10 +9939,8 @@ msgid "Text Box Properties"
msgstr "Tekstilaatikon Ominaisuudet"
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width."
msgstr ""
"Aseta leveys nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion oletus viivanleveyttä."
msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi kytkentäkaavion oletusviivanleveyttä."
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.h:68
msgid "Line Properties"
@ -10793,14 +10788,11 @@ msgid "Filled shape"
msgstr "Täytetty muoto"
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width."
msgstr ""
"Aseta reunan leveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
"symboliviivanleveyttä."
"Aseta reunaleveydeksi 0 käyttääksesi kytkentäkaavion vakioviivanleveyttä."
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors."
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
@ -11959,7 +11951,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Default for all sheet instances"
msgstr ""
msgstr "Vakiona kaikille sivun prosesseille"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
@ -11967,6 +11959,9 @@ msgid ""
"footprint fields the default for all sheet instances\n"
"of this symbol"
msgstr ""
"Tarkista yksikkö ja viite, arvo ja\n"
"jalanjälkikentät oletusarvoisesti kaikille lehden prosesseille\n"
"tästä symbolista"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
@ -12302,10 +12297,8 @@ msgid "Wire/bus width:"
msgstr "Johtimen/väylän leveys:"
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths."
msgstr ""
"Aseta leveys nollaksi käyttääksesi Netclass:in johtimen/väylän leveyksiä."
msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi verkkoluokkien johtimien/väyläleveyksiä."
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:71
msgid "Wire & Bus Properties"
@ -35197,7 +35190,7 @@ msgstr "Tyyli pyöreille muodoille"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293
msgid "Style for rect shapes"
msgstr "Tyyli Suorakulmiomuodoille"
msgstr "Tyyli suorakulmiomuodoille"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299
msgid "Style for tracks"
@ -35354,7 +35347,7 @@ msgid "I/O Error"
msgstr "I/O Virhe"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:573
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Orphaned net %s re-parented.\n"
msgstr "Yksin jääneet verkot %s vanhemmat uudelleen järjestetty.\n"
@ -35904,11 +35897,11 @@ msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..."
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153
msgid "Paste Pad Properties"
msgstr "Liitä tyynyn ominaisuudet"
msgstr "Liitä Anturan Ominaisuudet"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268
msgid "Push Pad Settings"
msgstr "Push Pad -asetukset"
msgstr "Työntöantura Asetukset"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:336
#, c-format
@ -35916,34 +35909,34 @@ msgid ""
"Click on pad %s%d\n"
"Press <esc> to cancel or double-click to commit"
msgstr ""
"Napsauta tyynyä %s %d\n"
"Napsauta anturaa %s %d\n"
"Voit peruuttaa painamalla <esc> tai kaksoisnapsauttamalla"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:358 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:455
msgid "Renumber pads"
msgstr "Numeroi tyynyt uudelleen"
msgstr "Numeroi anturat uudelleen"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:560
msgid "Place pad"
msgstr "Aseta pad"
msgstr "Aseta antura"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:596
#, c-format
msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit."
msgstr "Pad-muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s."
msgstr "Anturan Muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s."
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:601
#, c-format
msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit."
msgstr "Pad-muokkaustila. Paina %s poistuaksesi."
msgstr "Anturan Muokkaustila. Paina %s poistuaksesi."
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:692
msgid "Edit pad shapes"
msgstr "Muokkaa tyynyjen muotoja"
msgstr "Muokkaa anturoiden muotoja"
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:825
msgid "Recombine pads"
msgstr "Yhdistä tyynyjä"
msgstr "Yhdistä uudelleen anturat"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48
msgid "Create Polygon from Selection"
@ -36075,11 +36068,11 @@ msgstr "Lisää kohtisuora mitta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
msgid "Add Leader"
msgstr "Lisää Johtaja"
msgstr "Lisää Selite"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
msgid "Add a leader dimension"
msgstr "Lisää johtajamitta"
msgstr "Lisää selitemitat"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
msgid "Add Filled Zone"
@ -36102,7 +36095,6 @@ msgid "Add Rule Area"
msgstr "Lisää Sääntöalue"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Add a rule area (keepout)"
msgstr "Lisää sääntöalue (säilytys)"