Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (7518 of 7518 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
parent
e1556e84b1
commit
efe716432e
|
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:40-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:40-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 15:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/fi/>\n"
|
"master-source/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -9159,17 +9159,15 @@ msgid "Diameter:"
|
||||||
msgstr "Halkaisija:"
|
msgstr "Halkaisija:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
|
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size."
|
msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aseta halkaisija nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion solmupisteen kokoa."
|
"Aseta halkaisija nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion risteyspisteen kokoa."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65
|
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:81
|
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:81
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94
|
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Clear color to use Schematic Editor colors."
|
msgid "Clear color to use Schematic Editor colors."
|
||||||
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
|
msgstr "Poista väri, käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:59
|
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:59
|
||||||
msgid "Junction Properties"
|
msgid "Junction Properties"
|
||||||
|
@ -9653,10 +9651,9 @@ msgid "Border width:"
|
||||||
msgstr "Reunaviivan leveys:"
|
msgstr "Reunaviivan leveys:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
|
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aseta reunan leveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
|
"Aseta reunaleveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
|
||||||
"symboliviivanleveyttä."
|
"symboliviivanleveyttä."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:60
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:60
|
||||||
|
@ -9942,10 +9939,8 @@ msgid "Text Box Properties"
|
||||||
msgstr "Tekstilaatikon Ominaisuudet"
|
msgstr "Tekstilaatikon Ominaisuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:77
|
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width."
|
msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi kytkentäkaavion oletusviivanleveyttä."
|
||||||
"Aseta leveys nollaksi käyttääksesi kytkentäkaavion oletus viivanleveyttä."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.h:68
|
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.h:68
|
||||||
msgid "Line Properties"
|
msgid "Line Properties"
|
||||||
|
@ -10793,14 +10788,11 @@ msgid "Filled shape"
|
||||||
msgstr "Täytetty muoto"
|
msgstr "Täytetty muoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:122
|
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:122
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width."
|
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aseta reunan leveydeksi 0 käyttääksesi Kytkentäkaavion vakio "
|
"Aseta reunaleveydeksi 0 käyttääksesi kytkentäkaavion vakioviivanleveyttä."
|
||||||
"symboliviivanleveyttä."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:126
|
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:126
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors."
|
msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors."
|
||||||
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
|
msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -11959,7 +11951,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
|
||||||
msgid "Default for all sheet instances"
|
msgid "Default for all sheet instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vakiona kaikille sivun prosesseille"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -11967,6 +11959,9 @@ msgid ""
|
||||||
"footprint fields the default for all sheet instances\n"
|
"footprint fields the default for all sheet instances\n"
|
||||||
"of this symbol"
|
"of this symbol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tarkista yksikkö ja viite, arvo ja\n"
|
||||||
|
"jalanjälkikentät oletusarvoisesti kaikille lehden prosesseille\n"
|
||||||
|
"tästä symbolista"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
|
||||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
|
||||||
|
@ -12302,10 +12297,8 @@ msgid "Wire/bus width:"
|
||||||
msgstr "Johtimen/väylän leveys:"
|
msgstr "Johtimen/väylän leveys:"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
|
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths."
|
msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi verkkoluokkien johtimien/väyläleveyksiä."
|
||||||
"Aseta leveys nollaksi käyttääksesi Netclass:in johtimen/väylän leveyksiä."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:71
|
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.h:71
|
||||||
msgid "Wire & Bus Properties"
|
msgid "Wire & Bus Properties"
|
||||||
|
@ -35197,7 +35190,7 @@ msgstr "Tyyli pyöreille muodoille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293
|
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293
|
||||||
msgid "Style for rect shapes"
|
msgid "Style for rect shapes"
|
||||||
msgstr "Tyyli Suorakulmiomuodoille"
|
msgstr "Tyyli suorakulmiomuodoille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299
|
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299
|
||||||
msgid "Style for tracks"
|
msgid "Style for tracks"
|
||||||
|
@ -35354,7 +35347,7 @@ msgid "I/O Error"
|
||||||
msgstr "I/O Virhe"
|
msgstr "I/O Virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:573
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:573
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Orphaned net %s re-parented.\n"
|
msgid "Orphaned net %s re-parented.\n"
|
||||||
msgstr "Yksin jääneet verkot %s vanhemmat uudelleen järjestetty.\n"
|
msgstr "Yksin jääneet verkot %s vanhemmat uudelleen järjestetty.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -35904,11 +35897,11 @@ msgstr "Napsauta uutta jäsentä ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:153
|
||||||
msgid "Paste Pad Properties"
|
msgid "Paste Pad Properties"
|
||||||
msgstr "Liitä tyynyn ominaisuudet"
|
msgstr "Liitä Anturan Ominaisuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:268
|
||||||
msgid "Push Pad Settings"
|
msgid "Push Pad Settings"
|
||||||
msgstr "Push Pad -asetukset"
|
msgstr "Työntöantura Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:336
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -35916,34 +35909,34 @@ msgid ""
|
||||||
"Click on pad %s%d\n"
|
"Click on pad %s%d\n"
|
||||||
"Press <esc> to cancel or double-click to commit"
|
"Press <esc> to cancel or double-click to commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Napsauta tyynyä %s %d\n"
|
"Napsauta anturaa %s %d\n"
|
||||||
"Voit peruuttaa painamalla <esc> tai kaksoisnapsauttamalla"
|
"Voit peruuttaa painamalla <esc> tai kaksoisnapsauttamalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:358 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:455
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:358 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:455
|
||||||
msgid "Renumber pads"
|
msgid "Renumber pads"
|
||||||
msgstr "Numeroi tyynyt uudelleen"
|
msgstr "Numeroi anturat uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:560
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:560
|
||||||
msgid "Place pad"
|
msgid "Place pad"
|
||||||
msgstr "Aseta pad"
|
msgstr "Aseta antura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:596
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:596
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit."
|
msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit."
|
||||||
msgstr "Pad-muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s."
|
msgstr "Anturan Muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:601
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit."
|
msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit."
|
||||||
msgstr "Pad-muokkaustila. Paina %s poistuaksesi."
|
msgstr "Anturan Muokkaustila. Paina %s poistuaksesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:692
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:692
|
||||||
msgid "Edit pad shapes"
|
msgid "Edit pad shapes"
|
||||||
msgstr "Muokkaa tyynyjen muotoja"
|
msgstr "Muokkaa anturoiden muotoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:825
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:825
|
||||||
msgid "Recombine pads"
|
msgid "Recombine pads"
|
||||||
msgstr "Yhdistä tyynyjä"
|
msgstr "Yhdistä uudelleen anturat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:48
|
||||||
msgid "Create Polygon from Selection"
|
msgid "Create Polygon from Selection"
|
||||||
|
@ -36075,11 +36068,11 @@ msgstr "Lisää kohtisuora mitta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
|
||||||
msgid "Add Leader"
|
msgid "Add Leader"
|
||||||
msgstr "Lisää Johtaja"
|
msgstr "Lisää Selite"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
|
||||||
msgid "Add a leader dimension"
|
msgid "Add a leader dimension"
|
||||||
msgstr "Lisää johtajamitta"
|
msgstr "Lisää selitemitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:165
|
||||||
msgid "Add Filled Zone"
|
msgid "Add Filled Zone"
|
||||||
|
@ -36102,7 +36095,6 @@ msgid "Add Rule Area"
|
||||||
msgstr "Lisää Sääntöalue"
|
msgstr "Lisää Sääntöalue"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:177
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add a rule area (keepout)"
|
msgid "Add a rule area (keepout)"
|
||||||
msgstr "Lisää sääntöalue (säilytys)"
|
msgstr "Lisää sääntöalue (säilytys)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue