Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 97.8% (7585 of 7753 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
62010da69e
commit
f31f2ce573
|
@ -17268,9 +17268,8 @@ msgstr "제외된 전기 규칙 검사기 위반에 대한 마커 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 eeschema/tools/ee_actions.cpp:696
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691 eeschema/tools/ee_actions.cpp:696
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 eeschema/tools/ee_actions.cpp:706
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 eeschema/tools/ee_actions.cpp:706
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Line Mode for Wires and Buses"
|
msgid "Line Mode for Wires and Buses"
|
||||||
msgstr "버스와 도선 수평/수직 배치 강제하기"
|
msgstr "전선 및 버스의 선 모드"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:691
|
||||||
msgid "Lines drawn at any angle"
|
msgid "Lines drawn at any angle"
|
||||||
|
@ -17343,23 +17342,20 @@ msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy"
|
||||||
msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동"
|
msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:752
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:752
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigate Back"
|
msgid "Navigate Back"
|
||||||
msgstr "뒤로 이동"
|
msgstr "뒤로 탐색"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:752
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:752
|
||||||
msgid "Move forward in sheet navigation history"
|
msgid "Move forward in sheet navigation history"
|
||||||
msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동"
|
msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigate Forward"
|
msgid "Navigate Forward"
|
||||||
msgstr "앞으로 이동"
|
msgstr "앞으로 탐색"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move backward in sheet navigation history"
|
msgid "Move backward in sheet navigation history"
|
||||||
msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 이동"
|
msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 가기"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
||||||
msgid "Previous Sheet"
|
msgid "Previous Sheet"
|
||||||
|
@ -17368,7 +17364,7 @@ msgstr "이전 시트"
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Move to previous sheet by number"
|
msgid "Move to previous sheet by number"
|
||||||
msgstr "번호로 이전 시트로 이동"
|
msgstr "번호별로 이전 시트로 이동"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770
|
||||||
msgid "Next Sheet"
|
msgid "Next Sheet"
|
||||||
|
@ -17428,7 +17424,7 @@ msgstr "마지막 세그먼트 되돌리기"
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Walks the current line back one segment."
|
msgid "Walks the current line back one segment."
|
||||||
msgstr "현재의 배선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다."
|
msgstr "현재 줄을 한 세그먼트 뒤로 이동합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -17574,9 +17570,8 @@ msgstr "심볼은 다중 단위가 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:419
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:419
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:456
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:456
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Main Fields"
|
msgid "Edit Main Fields"
|
||||||
msgstr "기본 필드 편집"
|
msgstr "주요 필드 편집"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:477
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:477
|
||||||
msgid "Change To"
|
msgid "Change To"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue