Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 38.4% (3087 of 8023 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/
This commit is contained in:
Mustafa Selçuk ÇAVDAR 2023-01-19 22:02:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d3e0155d64
commit f84dab5a73
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 13 additions and 25 deletions

View File

@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR <mselcuk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mustafa Selçuk ÇAVDAR <mselcuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/tr/>\n" "master-source/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
msgid "All Files" msgid "All Files"
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Last render time %.0f ms"
msgstr "Son oluşturma süresi %.0f ms" msgstr "Son oluşturma süresi %.0f ms"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:654
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Net %s\tNet class %s" msgid "Net %s\tNet class %s"
msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s" msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s"
@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Pad %s\t"
msgstr "ayak %s\t" msgstr "ayak %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:709
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Rule area %s\t" msgid "Rule area %s\t"
msgstr "Kural alanı %s\t" msgstr "Kural alanı %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:711
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Zone %s\t" msgid "Zone %s\t"
msgstr "Bölge %s\t" msgstr "Bölge %s\t"
@ -276,24 +276,22 @@ msgstr "&Tercihler"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2730 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2730
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Viewports (%s+Tab):" msgid "Viewports (%s+Tab):"
msgstr "Görünüm alanları (%s+Tab):" msgstr "Görünüm alanları (%s+Tab):"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:68
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2739 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2739
#, fuzzy
msgid "Save viewport..." msgid "Save viewport..."
msgstr "Görünüm alanını kaydet..." msgstr "Görünüm alanını kaydet..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:69
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2740 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2740
#, fuzzy
msgid "Delete viewport..." msgid "Delete viewport..."
msgstr "Görünüm alanını sil..." msgstr "Görünüm alanını sil..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Save and restore view orientation and zoom.\n" "Save and restore view orientation and zoom.\n"
"Use %s+Tab to activate selector.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n"
@ -339,7 +337,6 @@ msgstr "Görünümler"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:570 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:570
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2836
#, fuzzy
msgid "Delete Viewport" msgid "Delete Viewport"
msgstr "Görünüm Alanı Sil" msgstr "Görünüm Alanı Sil"
@ -1218,7 +1215,6 @@ msgid "Open..."
msgstr "Aç..." msgstr "Aç..."
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Load source image" msgid "Load source image"
msgstr "Kaynak görüntüyü yükle" msgstr "Kaynak görüntüyü yükle"
@ -1334,17 +1330,14 @@ msgid "bits"
msgstr "bit" msgstr "bit"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Load Source Image" msgid "Load Source Image"
msgstr "Kaynak Resmi Yükle" msgstr "Kaynak Resmi Yükle"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Output Size" msgid "Output Size"
msgstr "Çıkış Bacağı" msgstr "Çıkiş Boyutu"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Lock height / width ratio" msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "Yükseklik/genişlik oranını kilitle" msgstr "Yükseklik/genişlik oranını kilitle"
@ -1380,7 +1373,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Black / white threshold:" msgid "Black / white threshold:"
msgstr "Siyah / Beyaz Eşiği:" msgstr "Siyah / Beyaz Eşiği:"
@ -1460,9 +1452,8 @@ msgstr "Panoya Aktar"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:96
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Image Converter" msgid "Image Converter"
msgstr "KiCad Görüntü Dönüştürücüsü" msgstr "Resim Dönüştürücüsü"
#: common/common.cpp:223 #: common/common.cpp:223
#, c-format #, c-format
@ -1533,9 +1524,8 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uyarı" msgstr "Uyarı"
#: common/confirm.cpp:178 common/confirm.cpp:184 #: common/confirm.cpp:178 common/confirm.cpp:184
#, fuzzy
msgid "File Open Warning" msgid "File Open Warning"
msgstr "Dosya Açma Hatası" msgstr "Dosya Açma Uyarısı"
#: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:186 #: common/confirm.cpp:180 common/confirm.cpp:186
msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results."
@ -2827,7 +2817,6 @@ msgstr "Siyah ve beyaz"
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Print drawing sheet" msgid "Print drawing sheet"
msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır"
@ -2882,9 +2871,8 @@ msgid "Items:"
msgstr "Öğeler:" msgstr "Öğeler:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:25 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Available:" msgid "Available:"
msgstr "Kullanılabilir yollar:" msgstr "Kullanılabilir:"
#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40 #: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40
#, fuzzy #, fuzzy