Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (8017 of 8017 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Keisuke Nakao 2023-01-28 16:41:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9e0ee0c4ef
commit fc2b17d2c5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 15 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>, 2021.
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>, 2021, 2022.
# co8 j <co8@nifty.com>, 2022, 2023.
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022.
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022, 2023.
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@fujitsu.com>, 2023.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
msgid ""
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 09:12-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 14:28+0000\n"
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Keisuke Nakao <chome@argv.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "以前のバージョンからライブラリの設定をインポート
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
msgstr "オンにすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ "
msgstr "チェックすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ "
"テーブルがこのバージョンにインポートされます"
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:360
msgid "Data collection opt in request"
msgstr "データ収集オプトイン要求"
msgstr "データ提供のお願い"
#: common/pgm_base.cpp:432
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
@ -10858,9 +10858,8 @@ msgid "Frequency scale"
msgstr "周波数スケール"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Number of points per decade:"
msgstr "パッケージ内のユニット数:"
msgstr "1ディケードあたりのデータ点数:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47
msgid "Start frequency:"
@ -15795,19 +15794,16 @@ msgid "Power supply"
msgstr "電源"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Parasitic pin resistance"
msgstr "抵抗"
msgstr "ピンの寄生抵抗"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Parasitic pin inductance"
msgstr "比抵抗"
msgstr "ピンの寄生インダクタンス"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Parasitic pin capacitance"
msgstr "比抵抗"
msgstr "ピンの寄生容量"
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414
msgid "DC Value"
@ -19704,7 +19700,7 @@ msgstr "ネットリスト属性を生成しない"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr "シルクをレジストで抜く"
msgstr "シルクスクリーンからソルダーマスクを除去する"
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70
msgid "Disable aperature macros"
@ -21858,7 +21854,7 @@ msgstr "ケーブルの温度:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166
msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C"
msgstr ""
msgstr "無負荷時の導体の最大温度"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40