Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (8017 of 8017 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
parent
9e0ee0c4ef
commit
fc2b17d2c5
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>, 2021, 2022.
|
||||
# co8 j <co8@nifty.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022.
|
||||
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022, 2023.
|
||||
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@fujitsu.com>, 2023.
|
||||
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 09:12-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keisuke Nakao <chome@argv.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "以前のバージョンからライブラリの設定をインポート
|
|||
msgid ""
|
||||
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
|
||||
"version will be imported into this version"
|
||||
msgstr "オンにすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ "
|
||||
msgstr "チェックすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ "
|
||||
"テーブルがこのバージョンにインポートされます"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71
|
||||
|
@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:360
|
||||
msgid "Data collection opt in request"
|
||||
msgstr "データ収集オプトイン要求"
|
||||
msgstr "データ提供のお願い"
|
||||
|
||||
#: common/pgm_base.cpp:432
|
||||
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue."
|
||||
|
@ -10858,9 +10858,8 @@ msgid "Frequency scale"
|
|||
msgstr "周波数スケール"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of points per decade:"
|
||||
msgstr "パッケージ内のユニット数:"
|
||||
msgstr "1ディケードあたりのデータ点数:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47
|
||||
msgid "Start frequency:"
|
||||
|
@ -15795,19 +15794,16 @@ msgid "Power supply"
|
|||
msgstr "電源"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parasitic pin resistance"
|
||||
msgstr "比抵抗"
|
||||
msgstr "ピンの寄生抵抗"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parasitic pin inductance"
|
||||
msgstr "比抵抗"
|
||||
msgstr "ピンの寄生インダクタンス"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parasitic pin capacitance"
|
||||
msgstr "比抵抗"
|
||||
msgstr "ピンの寄生容量"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414
|
||||
msgid "DC Value"
|
||||
|
@ -19704,7 +19700,7 @@ msgstr "ネットリスト属性を生成しない"
|
|||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
|
||||
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
|
||||
msgstr "シルクをレジストで抜く"
|
||||
msgstr "シルクスクリーンからソルダーマスクを除去する"
|
||||
|
||||
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70
|
||||
msgid "Disable aperature macros"
|
||||
|
@ -21858,7 +21854,7 @@ msgstr "ケーブルの温度:"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166
|
||||
msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無負荷時の導体の最大温度"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue