Especially using a translated name breaks kicad config and files because
in non English languages both translated and not translated names were used in code.
1) Unify metrics between stroke and outline fonts
2) Unify handling of rotation and mirroring
3) Bug fixes in collision handling
4) Use of VECTOR2I (instead of VECTOR2D) for world-coordinates
5) Generate outline font overbar with rounded ends and fix rotation
bugs
6) Generate wxEVT_CHOICE events from FONT_CHOICE::SetFontSelection
7) Change text-item PNS SOLIDs to use compound shapes