kicad/translation/pofiles/id.po

32681 lines
831 KiB
Plaintext

# Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "Semua Berkas (*. *) | *. *"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:100
#, c-format
msgid "All supported files (%s)"
msgstr "Semua berkas yang didukung (%s)"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
msgid "Available paths:"
msgstr "Path yang tersedia:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72
msgid "Configure Paths"
msgstr "Konfigurasikan Path"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.h:63
msgid "Select 3D Model"
msgstr "Pilih Model 3D"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:119
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 common/eda_size_ctrl.cpp:38
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:198
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:251
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1170
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1196
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1222
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1332
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:39
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:84
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:129
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 common/eda_size_ctrl.cpp:44
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:209
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:386
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:436
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1155
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1181
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1207
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1343
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:49
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:94
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:139
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:848
#: pcbnew/pad.cpp:913
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasi"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111
msgid "Offset"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156
msgid "Opacity"
msgstr "Opasitas"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:275
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:254
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:192
msgid "Change to isometric perspective"
msgstr "Ubah ke perspektif isometrik"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:221
msgid "Reload board and 3D models"
msgstr "Muat ulang papan sirkuit dan model 3D"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:275
msgid "Build board outline"
msgstr "Buat garis besar papan sirkuit"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:437
msgid "Create layers"
msgstr "Buat lapisan"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86
msgid "No footprint loaded."
msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475
msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
"Garis besar footprint hilang atau salah format. Jalankan Pemeriksa Footprint "
"untuk analisis lengkap."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk "
"analisis lengkap."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222
msgid "Create tracks and vias"
msgstr "Buat trek dan via"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:680
msgid "Create zones"
msgstr "Buat zona"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:750
msgid "Simplifying copper layers polygons"
msgstr "Menyederhanakan poligon lapisan tembaga"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:829
msgid "Simplify holes contours"
msgstr "Sederhanakan kontur lubang"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:858
msgid "Build Tech layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1033
msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:412
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5"
msgstr "Versi OpenGL Anda tidak didukung. Minimum yang dibutuhkan adalah 1.5"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:533
#, c-format
msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "Waktu render %.0f ms (%.1f fps)"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:737
#, c-format
msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775
#, c-format
msgid "Net %s\tNetClass %s"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:439
msgid "Load Raytracing: board"
msgstr "Muat Raytracing: papan sirkuit"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:638
msgid "Load Raytracing: layers"
msgstr "Muat Raytracing: lapisan"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:881
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:653
msgid "Loading 3D models"
msgstr "Memuat model 3D"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:1021
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:663
#, c-format
msgid "Reload time %.3f s"
msgstr "Waktu muat ulang %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:178
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/render_3d_legacy.cpp:559
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:343
#, c-format
msgid "Rendering time %.3f s"
msgstr "Waktu render %.3f s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:397
#, c-format
msgid "Rendering: %.0f %%"
msgstr "Merender: %.0f %%"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/render_3d_raytrace.cpp:848
msgid "Rendering: Post processing shader"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:454
msgid "Load OpenGL: board"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:487
msgid "Load OpenGL: holes and vias"
msgstr "Muat OpenGL: lubang dan via"
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:553
msgid "Load OpenGL: layers"
msgstr "Muat OpenGL: lapisan"
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:895
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Memuat %s"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:49
msgid "Export Current View as PNG..."
msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:54
msgid "Export Current View as JPEG..."
msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai JPEG ..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70
#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:967
#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421
msgid "3D Viewer"
msgstr "Penampil 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:68
msgid "Copy 3D Image"
msgstr "Salin Gambar 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157
#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:220
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1002 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:469
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55
msgid "Display Options"
msgstr "Opsi Tampilan"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601
msgid "Raytracing"
msgstr "Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:79
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362
msgid "Render Options"
msgstr "Opsi Render"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:122
msgid "Material Properties"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134
msgid "Raytracing Options"
msgstr "Opsi Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:151
msgid "Choose Colors"
msgstr "Pilih Warna"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:154
msgid "Background Top Color..."
msgstr "Warna Atas Latar Belakang ..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:158
msgid "Background Bottom Color..."
msgstr "Warna Bawah Latar Belakang ..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:162
msgid "Silkscreen Color..."
msgstr "Warna Silkscreen ..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:166
msgid "Solder Mask Color..."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170
msgid "Solder Paste Color..."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:174
msgid "Copper/Surface Finish Color..."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:178
msgid "Board Body Color..."
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:185
msgid "Get colors from physical stackup"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:196
msgid "3D Grid"
msgstr "Kisi 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:208
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:211 cvpcb/menubar.cpp:71
#: eeschema/menubar.cpp:268
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164
#: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:166
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferensi..."
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:212 cvpcb/menubar.cpp:72
#: eeschema/menubar.cpp:269
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:165
#: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:167
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441
msgid "Show preferences for all open tools"
msgstr "Tampilkan preferensi untuk semua alat terbuka"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:219 cvpcb/menubar.cpp:84
#: eeschema/menubar.cpp:285
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:229
#: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:172
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176
msgid "&File"
msgstr "&Berkas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:220 cvpcb/menubar.cpp:85
#: eeschema/menubar.cpp:286
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458
msgid "&Edit"
msgstr "&Sunting"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 eeschema/menubar.cpp:287
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:131 gerbview/menubar.cpp:230
#: kicad/menubar.cpp:178 pagelayout_editor/menubar.cpp:174
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177
msgid "&View"
msgstr "&Tampilan"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:86
#: gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:180
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferensi"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57
msgid "Reload board"
msgstr "Muat ulang papan sirkuit"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:62
msgid "Copy 3D image to clipboard"
msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67
msgid "Set display options, and some layers visibility"
msgstr "Setel opsi tampilan, dan beberapa lapisan visibilitas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72
msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "Render tampilan saat ini menggunakan Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28
msgid "3D Model Visibility"
msgstr "Visibilitas Model 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:30
msgid "Show 3D through hole models"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:33
msgid "Show 3D SMD models"
msgstr "Tampilkan model 3D SMD"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:36
msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "Tampilkan model virtual 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:43
msgid "Board Layers"
msgstr "Lapisan Papan Sirkuit"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:45
msgid "Show silkscreen layers"
msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:48
msgid "Show solder mask layers"
msgstr "Tampilkan lapisan solder mask"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51
msgid "Show solder paste layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:54
msgid "Show adhesive layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:61
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
msgstr "Lapisan Pengguna (tidak ditampilkan dalam mode realistis)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:63
msgid "Show comments and drawings layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:66
msgid "Show ECO layers"
msgstr "Tampilkan lapisan ECO"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:81
msgid "Realistic mode"
msgstr "Mode realistis"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:84
msgid "Show board body"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:93
msgid "Clip silkscreen at via annulus"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
msgid "Camera Options"
msgstr "Opsi Kamera"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:110
msgid "Rotation Increment:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:118
#: common/base_units.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364
msgid "deg"
msgstr "derajat"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:128
msgid "Enable animation"
msgstr "Aktifkan animasi"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:135
msgid "Animation speed:"
msgstr "Kecepatan animasi:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:166
msgid "OpenGL Render Options"
msgstr "Opsi Render OpenGL"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:168
msgid "Show model bounding boxes"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:171
msgid "Show copper thickness"
msgstr "Tampilkan ketebalan tembaga"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:178
msgid "Other Options"
msgstr "Opsi Lain"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:185
msgid "Anti-aliasing:"
msgstr "Anti-alias:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:189
msgid "8x"
msgstr "8x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:193
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr ""
"Penampil 3D harus ditutup dan dibuka kembali untuk menerapkan pengaturan ini"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:197
msgid "Selection color:"
msgstr "Warna pilihan:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
msgid "While Moving"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:213
msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "Nonaktifkan anti-alias"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:216
msgid "Disable thickness"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:219
msgid "Disable vias"
msgstr "Nonaktifkan via"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:222
msgid "Disable holes"
msgstr "Nonaktifkan lubang"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:246
msgid "Raytracing Render Options"
msgstr "Opsi Render Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:252
msgid "Procedural textures"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:256
msgid "Add floor"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Anti-alias"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:264
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262
msgid "Post-processing"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:279
msgid "Number of Samples"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:283
msgid "Spread Factor %"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:287
msgid "Recursion Level"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
msgid "Shadows:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:296
msgid ""
"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow "
"point"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:302
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:320
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:340
msgid "Random direction factor of the cast rays"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Reflections:"
msgstr "Opsi Render"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:314
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:325
msgid ""
"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of "
"levels improve results, specially on very transparent boards)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Refractions:"
msgstr "Opsi Render"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:334
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:345
msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:368
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:593
msgid "Lights Configuration"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:376
msgid "Ambient camera light:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:395
msgid "Top light:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:405
msgid "Bottom light:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447
msgid "Elevation (degrees)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:434
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:451
msgid "Azimuth (degrees)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:455
msgid "1:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:471
msgid "5:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:484
msgid "2:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:500
msgid "6:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:513
msgid "3:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:529
msgid "7:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:542
msgid "4:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:558
msgid "8:"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:580
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:159
msgid "3D Display Options"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:333
msgid "Background Color, Bottom"
msgstr "Warna Latar Belakang, Bawah"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:339
msgid "Background Color, Top"
msgstr "Warna Latar Belakang, Atas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:821
msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nama Berkas Gambar 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:842
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions required to save file\n"
"%s"
msgstr ""
"Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n"
"%s"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:843 common/confirm.cpp:131
#: common/confirm.cpp:270 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
#: kicad/import_project.cpp:118 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:876
msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Gagal menyalin gambar ke papan klip"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:887
msgid "Can't save file"
msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:939
msgid "Silkscreen Color"
msgstr "Warna Silkscreen"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975
msgid "Solder Mask Color"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:998
msgid "Copper Color"
msgstr "Warna Tembaga"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1024
msgid "Board Body Color"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1044
msgid "Solder Paste Color"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
msgid "Center pivot rotation"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48
msgid "Rotate X Clockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53
msgid "Rotate X Counterclockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58
msgid "Rotate Y Clockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63
msgid "Rotate Y Counterclockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68
msgid "Rotate Z Clockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73
msgid "Rotate Z Counterclockwise"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79
msgid "Move board Left"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85
msgid "Move board Right"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91
msgid "Move board Up"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97
msgid "Move board Down"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103
msgid "Home view"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:109
msgid "Reset view"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
msgid "Flip Board"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
msgid "Flip the board view"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
msgid "Toggle orthographic projection"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
msgid "Enable/disable orthographic projection"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:126
msgid "View Front"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:132
msgid "View Back"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:138
msgid "View Left"
msgstr "Lihat Kiri"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:144
msgid "View Right"
msgstr "Lihat Kanan"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:150
msgid "View Top"
msgstr "Lihat Atas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:156
msgid "View Bottom"
msgstr "Lihat Bawah"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161
msgid "No 3D Grid"
msgstr "Tidak Ada Kisi 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166
msgid "3D Grid 10mm"
msgstr "Kisi 3D 10mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171
msgid "3D Grid 5mm"
msgstr "Kisi 3D 5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176
msgid "3D Grid 2.5mm"
msgstr "Kisi 3D 2.5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181
msgid "3D Grid 1mm"
msgstr "Kisi 3D 1mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187
msgid "Use All Properties"
msgstr "Gunakan Semua Properti"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187
msgid "Use all material properties from each 3D model file"
msgstr "Gunakan semua properti material dari setiap berkas model 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
msgid "Use Diffuse Only"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
msgid "CAD Color Style"
msgstr "Gaya Warna CAD"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
msgid "Toggle Through Hole 3D models"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
msgid "Toggle SMD 3D models"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
msgid "Toggle Virtual 3D models"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:227
msgid "Show Model Bounding Boxes"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232
msgid "Render Shadows"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237
msgid "Procedural Textures"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237
msgid "Apply procedural textures to materials (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
msgid "Add Floor"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247
msgid "Refractions"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247
msgid "Render materials with refractive properties on final render (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252
msgid "Reflections"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252
msgid "Render materials with reflective properties on final render (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257
msgid "Render with improved quality on final render (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:263
msgid ""
"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on "
"final render (slow)"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:268
msgid "Toggle realistic mode"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:273
msgid "Toggle board body display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278
msgid "Show 3D Axis"
msgstr "Tampilkan Sumbu 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283
msgid "Toggle zone display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288
msgid "Toggle adhesive display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288
msgid "Toggle display of adhesive layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293
msgid "Toggle silkscreen display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293
msgid "Toggle display of silkscreen layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298
msgid "Toggle solder mask display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298
msgid "Toggle display of solder mask layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303
msgid "Toggle solder paste display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303
msgid "Toggle display of solder paste layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308
msgid "Toggle comments display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308
msgid "Toggle display of comments and drawings layers"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313
msgid "Toggle ECO display"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313
msgid "Toggle display of ECO layers"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:483
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109
#: common/eda_draw_frame.cpp:492 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:62
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:132
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:143
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:156
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:169
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:216
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:258
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:269
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:377
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:390
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:434
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:448
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:462
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:476
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:511
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:525
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:539
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:553
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:720
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
msgid "mm"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:746
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:757
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid "Inch"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154
msgid "DPI"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:828
msgid "Choose Image"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:422
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:829
msgid "Image Files"
msgstr "Berkas Gambar"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:697
msgid "Unable to export to the Clipboard"
msgstr "Tidak dapat mengekspor ke Papan Klip"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:732
msgid "Create Logo File"
msgstr "Buat Berkas Logo"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:750
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:829
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:868
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be created."
msgstr "Berkas \"%s\" tidak dapat dibuat."
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:770
msgid "Create PostScript File"
msgstr "Buat Berkas PostScript"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810
msgid "Create Symbol Library"
msgstr "Buat Pustaka Simbol"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:849
msgid "Create Footprint Library"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:891
msgid "Error allocating memory for potrace bitmap"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:918
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307
#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1069
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157
msgid "Errors"
msgstr "Galat"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24
msgid "Original Picture"
msgstr "Gambar Asli"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:29
msgid "Greyscale Picture"
msgstr "Gambar Abu-abu"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:32
msgid "Black&&White Picture"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41
msgid "Bitmap Information"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50
msgid "Bitmap size:"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:70
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:74
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:86
msgid "0000"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:62
msgid "pixels"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66
msgid "Bitmap PPI:"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78
msgid "PPI"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82
msgid "BPP:"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:90
msgid "bits"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104
msgid "Output Parameters"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
msgid "Lock height/width ratio"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28
msgid "Size:"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131
msgid "300"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149
msgid "Load Bitmap"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152
msgid "Export to File"
msgstr "Ekspor ke Berkas"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178
msgid "Export to Clipboard"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Eeschema (.lib file)"
msgstr "Eeschema (berkas .lib)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)"
msgstr "Pcbnew (berkas .kicad_mod)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Postscript (.ps file)"
msgstr "Postscript (berkas .ps)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158
msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)"
msgstr "Logo untuk blok judul (berkas .kicad_wks)"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50
msgid "Format"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165
msgid "Image Options"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167
msgid "Black / White Threshold:"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172
msgid ""
"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white "
"picture."
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352
msgid "Negative"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530
msgid "Front silk screen"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536
msgid "Front solder mask"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco1"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco2"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184
msgid "Board Layer for Outline"
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186
msgid ""
"Choose the board layer to place the outline.\n"
"The reference designator and value are always placed on the silk screen "
"layer (but will be marked invisible)."
msgstr ""
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100
#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:9
#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:10
msgid "Bitmap to Component Converter"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:485
msgid "sq. mm"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:487
msgid "cu. mm"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:497 common/eda_draw_frame.cpp:491
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:110
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:719
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
msgid "mils"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:499
msgid "sq. mils"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:501
msgid "cu. mils"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:511
msgid "in"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:513
msgid "sq. in"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:515
msgid "cu. in"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:519
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:524
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:544
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:564
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112
msgid "%"
msgstr ""
#: common/common.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
msgstr ""
#: common/common.cpp:302
#, c-format
msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"."
msgstr ""
#: common/common.cpp:321
#, c-format
msgid "Output directory \"%s\" created.\n"
msgstr ""
#: common/common.cpp:330
#, c-format
msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:58
msgid "Do not show again"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:128
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:248
msgid "Message"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:129
msgid "Question"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:258
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155
#: eeschema/sheet.cpp:571 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:533
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1127
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:675
msgid "Warning"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:188
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189 common/tool/actions.cpp:65
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:951
msgid "Save"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:240
msgid "Apply to all"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:201
msgid "Your current changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:202 common/tool/actions.cpp:89
msgid "Revert"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:202 common/confirm.cpp:232 common/tool/actions.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:229 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122
msgid "OK"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:286
msgid "Info"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:299
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:154
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 kicad/import_project.cpp:94
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:451
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1023 pcbnew/router/router_tool.cpp:1342
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1755 pcbnew/zone_filler.cpp:422
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94
#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_component.cpp:1408
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:583
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 include/lib_table_grid.h:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1175
msgid "Description"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:118
msgid ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and printed circuit boards."
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:126
msgid "KiCad on the web"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:132
msgid "The official KiCad website - "
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136
msgid "Developer website - "
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141
msgid "Official KiCad library repositories - "
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:148
msgid "Bug tracker"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154
msgid "Report or examine bugs - "
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160
msgid "KiCad users group and community"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165
msgid "KiCad forum - "
msgstr "Forum KiCad - "
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:179
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
msgstr "Keseluruhan KiCad EDA Suite dirilis di bawah"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181
msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version"
msgstr "Lisensi Publik Umum GNU (GPL) versi 3 atau versi yang lebih baru"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:200
msgid "Lead Development Team"
msgstr "Tim Pengembang Utama"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201
msgid "Lead Development Alumni"
msgstr "Alumni Pengembang Utama"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202
msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Kontribusi Tambahan Oleh"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:599
msgid "Others"
msgstr "Lainnya"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:619
msgid "KiCad Librarian Team"
msgstr "Tim Pustakawan KiCad"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:634
msgid "3D models by"
msgstr "Model 3D oleh"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646
msgid "Symbols by"
msgstr "Simbol oleh"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653
msgid "Footprints by"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666
msgid "Icons by"
msgstr "Ikon oleh"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125
msgid "Developers"
msgstr "Para Pengembang"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127
msgid "Doc Writers"
msgstr "Penulis Dokumentasi"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130
msgid "Librarians"
msgstr "Pustakawan"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133
msgid "Artists"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135
msgid "Translators"
msgstr "Penerjemah"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137
msgid "Packagers"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140
msgid "License"
msgstr "Lisensi"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:478
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Tidak dapat membuka papan klip untuk menulis informasi versi."
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:479
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Kesalahan Papan Klip"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:488
msgid "Copied..."
msgstr "Disalin ..."
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
msgid "App Title"
msgstr "Judul Aplikasi"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
msgid "Copyright Info"
msgstr "Info Hak Cipta"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
msgid "Build Version Info"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
msgid "Lib Version Info"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58
msgid "&Copy Version Info"
msgstr "&Salin Info Versi"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59
msgid "Copy KiCad version info to the clipboard"
msgstr "Salin info versi KiCad ke papan klip"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63
msgid "&Report Bug"
msgstr "Lapo&rkan Kutu"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:641
msgid "Report a problem with KiCad"
msgstr "Laporkan permasalahan pada KiCad"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:89
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:46
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94
msgid "Clear Color"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46
msgid "Red:"
msgstr "Merah:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50
msgid "Green:"
msgstr "Hijau:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54
msgid "Blue:"
msgstr "Biru:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74
msgid "HSV"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91
msgid "Hue:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturasi:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77
msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154
msgid "Defined Colors"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185
msgid "Preview (old/new):"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:249
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:319
msgid "Environment variable name cannot be empty."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:257
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:321
msgid "Environment variable path cannot be empty."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:284
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:326
msgid "3D search path alias cannot be empty."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:292
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328
msgid "3D search path cannot be empty."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:341
msgid ""
"This path was defined externally to the running process and\n"
"will only be temporarily overwritten."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:343
msgid ""
"The next time KiCad is launched, any paths that have already\n"
"been defined are honored and any settings defined in the path\n"
"configuration dialog are ignored. If you did not intend for\n"
"this behavior, either rename any conflicting entries or remove\n"
"the external environment variable(s) from your system."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:358
#, c-format
msgid "The name %s is reserved, and cannot be used here"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:494
msgid "File Browser..."
msgstr "Peramban Berkas..."
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:497
#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378
msgid "Select Path"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576
msgid ""
"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are "
"names that have been defined externally at the system or user level. "
"Environment variables defined at the system or user level take precedence "
"over the ones defined in this table. This means the values in this table "
"are ignored."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582
msgid ""
"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name "
"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore "
"characters."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597
msgid "Environment Variable Help"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:22
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:699
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:279
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1001
#: eeschema/sch_component.cpp:1377 eeschema/sch_component.cpp:1418
#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:362
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611
#: pcbnew/zone.cpp:1407
msgid "Name"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41
msgid "Path"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:74
msgid "3D Search Paths"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:306
msgid "Alias"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39
#, c-format
msgid "Configure Global %s Library Table"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"KiCad has been run for the first time using the new %s library table for\n"
"accessing libraries. In order for KiCad to access %s libraries,\n"
"you must configure your global %s library table. Please select from one\n"
"of the options below. If you are not sure which option to select, please\n"
"use the default selection."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:49
#, c-format
msgid "Copy default global %s library table (recommended)"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Select this option if you not sure about configuring the global %s library "
"table"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:55
#, c-format
msgid "Copy custom global %s library table"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:57
#, c-format
msgid ""
"Select this option to copy a %s library table file other than the default"
msgstr ""
"Pilih opsi ini untuk menyalin sebuah berkas tabel pustaka %s selain bawaan"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:61
#, c-format
msgid "Create an empty global %s library table"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Select this option to define %s libraries in project specific library tables"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:67
#, c-format
msgid "Select global %s library table file:"
msgstr "Pilih berkas tabel pustaka %s global:"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:81
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:93
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:97
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:109
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:113
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:121
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:133
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:141
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:145
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:153
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:161
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:165
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:169
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:173
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:177
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:181
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:185
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:890
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:905
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1032
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1036
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1040
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1048
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1052
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1056
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1060
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1064
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1068
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1072
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1076
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1286
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1338
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1366
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1556
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1645
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681
msgid "dummy"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51
msgid "Select a file"
msgstr "Pilih sebuah berkas"
#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:56
msgid "Configure Global Library Table"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:458
msgid "Grid Origin"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:189
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:689
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:711
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:881
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:893
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:902
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373
msgid "a page"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67
msgid "Current Grid"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83
msgid "User Defined Grid"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91
msgid "Size X:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102
msgid "Size Y:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123
msgid "Fast Switching"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131
msgid "Grid 1:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:142
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:157
msgid "(hotkey)"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:146
msgid "Grid 2:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:464
msgid "Reset Grid Origin"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:79
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34
msgid "Hotkey List"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:72
msgid "Incorrect scale number"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:82
#, c-format
msgid ""
"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are "
"you sure?"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
msgid "Grey"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
msgid "Image Scale:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53
msgid "Image Editor"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, c-format
msgid "The selection contains %d locked items."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34
msgid "These items will be skipped unless you override the locks."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44
msgid "Do not show again."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53
msgid "Override Locks"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58
msgid "Locked Items"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:31
msgid "Quit KiCad"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:51
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:21
#, c-format
msgid "Welcome to KiCad %s!"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:61
msgid "Import settings from a previous version (none found)"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:123
msgid "Select Settings Path"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:30
msgid "How would you like to configure KiCad?"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:34
msgid "Import settings from a previous version at:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49
msgid "Choose a different path"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56
msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63
msgid "Import library configuration from previous version"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65
msgid ""
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous "
"version will be imported into this version"
msgstr ""
"Jika dicentang, tabel pustaka simbol dan footprint dari versi sebelumnya "
"akan diimpor ke versi ini"
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Start with default settings"
msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan"
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67
#, fuzzy
msgid "Configure KiCad Settings Path"
msgstr "Konfigurasikan Path"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:51
msgid "A5 148x210mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:52
msgid "A4 210x297mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:53
msgid "A3 297x420mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:54
msgid "A2 420x594mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:55
msgid "A1 594x841mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:56
msgid "A0 841x1189mm"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:57
msgid "A 8.5x11in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:58
msgid "B 11x17in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:59
msgid "C 17x22in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:60
msgid "D 22x34in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61
msgid "E 34x44in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62
msgid "USLetter 8.5x11in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63
msgid "USLegal 8.5x14in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64
msgid "USLedger 11x17in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65
msgid "User (Custom)"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:95
msgid "Preview Settings"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:96
msgid "Preview Paper"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:97
msgid "Preview Title Block Data"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:101
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141
msgid "Page Settings"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:102
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:103
msgid "Title Block"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:248
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:696
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:463
#, c-format
msgid "Page layout description file \"%s\" not found."
msgstr "Berkas deskripsi tata letak halaman \"%s\" tidak ditemukan."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:535
msgid "the translation for paper size must preserve original spellings"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:698
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:779
msgid "Select Page Layout Description File"
msgstr "Pilih Berkas Deskripsi Tata Letak Halaman"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795
#, c-format
msgid ""
"The page layout description file name has changed.\n"
"Do you want to use the relative path:\n"
"\"%s\"\n"
"instead of\n"
"\"%s\"?"
msgstr ""
"Nama berkas deskripsi tata letak halaman telah berubah.\n"
"Apakah Anda ingin menggunakan path relatif:\n"
"\"%s\"\n"
"daripada\n"
"\"%s\"?"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
msgid "dummy text"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:291
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:285
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55
msgid "Custom paper size:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127
msgid "Height:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80
msgid "Custom paper height."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:102
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:226
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:242
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:255
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:268
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:281
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:175
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1177
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1203
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1229
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1240
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1254
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1277
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1339
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1350
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1515
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:159
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160
msgid "unit"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108
msgid "Width:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101
msgid "Custom paper width."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:329
msgid "Export to other sheets"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:134
msgid "Title Block Parameters"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:144
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:151
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164
msgid "Issue Date:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176
msgid "<<<"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:426
msgid "Title:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212
msgid "Company:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224
msgid "Comment1:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236
msgid "Comment2:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248
msgid "Comment3:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260
msgid "Comment4:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272
msgid "Comment5:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284
msgid "Comment6:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296
msgid "Comment7:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308
msgid "Comment8:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:320
msgid "Comment9:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:338
msgid "Page layout description file"
msgstr "Berkas deskripsi tata letak halaman"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:248
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61
#: kicad/project_tree_pane.cpp:792
msgid "Print"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:45
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:198
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:46 common/tool/action_menu.cpp:205
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:245
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:151
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:310
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:65
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66
msgid "Close"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:107
msgid "Warning: Bad scale number"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:116
#, c-format
msgid ""
"Warning: Scale option set to a very large value.\n"
" Clamped to %f"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"Warning: Scale option set to a very small value.\n"
" Clamped to %f"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:193
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:240
msgid "Nothing to print"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312
msgid "Previous print job not yet complete."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:256
msgid "There was a problem printing."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:304
msgid "An error occurred initializing the printer information."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:83
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25
#: include/lib_table_grid.h:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:201
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25
msgid "Options"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
msgid "Output mode:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:99
msgid "Black and white"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41
msgid "Print border and title block"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43
msgid "Print Frame references."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "1:1"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64
msgid "Fit to page"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70
msgid "Custom:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:74
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:96
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:62
msgid "Page Setup..."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545
msgid "MyLabel"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:113
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156
msgid "Filter"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22
msgid "Items:"
msgstr ""
#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19
#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40
msgid "View Preset Switcher"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49
msgid "Reveal Themes in Finder"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130
msgid "New theme name:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130
msgid "Add Color Theme"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:142
msgid "Theme already exists!"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:203
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:225
msgid "New Theme..."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213
msgid "(read-only)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:282
msgid "Copy color"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:285
msgid "Paste color"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:288
msgid "Revert to saved color"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29
#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33
msgid "Override individual item colors"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34
msgid ""
"Show all items in their default color even if they have specific colors set "
"in their properties."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41
msgid "Open Theme Folder"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42
msgid "Open the folder containing color themes"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:52
msgid ""
"Set the scale for the canvas.\n"
"\n"
"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling "
"factor. In this case you may need to set this to a value to match your "
"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n"
"\n"
"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the "
"window size and cursor position."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:62
msgid ""
"Use an automatic value for the canvas scale.\n"
"\n"
"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set "
"manually."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:283
msgid "Executable files ("
msgstr "Berkas dapat dieksekusi ("
#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:288
msgid "Select Preferred PDF Browser"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:26
msgid "&Auto save:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:34
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n"
"If set to 0, auto backup is disabled"
msgstr ""
"Jeda setelah perubahan pertama untuk membuat sebuah berkas cadangan papan "
"sirkuit ke diska.\n"
"Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260
msgid "minutes"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:46
msgid "File history size:"
msgstr "Ukuran riwayat berkas:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:57
msgid ""
"3D cache files older than this are deleted.\n"
"If set to 0, cache clearing is disabled"
msgstr ""
"Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n"
"Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61
msgid "Days"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69
msgid "Accelerated graphics:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83
msgid "No Antialiasing"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73
msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73
msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73
msgid "Supersampling (2x)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73
msgid "Supersampling (4x)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:79
msgid "Fallback graphics:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83
msgid "Fast Antialiasing"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83
msgid "Balanced Antialiasing"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83
msgid "High Quality Antialiasing"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:89
msgid "3D cache file duration:"
msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99
msgid "Helper Applications"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:105
msgid "Text editor:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:126
msgid "System default PDF viewer"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:175
msgid "Other:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:160
msgid "Icon scale:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:169
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172
msgid "Canvas scale:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:183
msgid "Show icons in menus"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21
msgid "Editing"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204
msgid "Warp mouse to origin of moved object"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207
msgid "First hotkey selects tool"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208
msgid ""
"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the "
"relevant tool was not previously selected."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216
msgid "Project Backup"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:223
msgid "Automatically backup projects"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224
msgid ""
"Automatically create backup archives of the current project when saving files"
msgstr ""
"Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan "
"berkas"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228
msgid "Create backups when auto save occurs"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229
msgid ""
"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, "
"backups will only be created when you manually save a file."
msgstr ""
"Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, "
"cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:233
msgid "Maximum backups to keep:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:235
msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk "
"tanpa batas)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:242
msgid "Maximum backups per day:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244
msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 "
"untuk tanpa batas)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251
msgid "Minimum time between backups:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253
msgid ""
"Number of minutes since the last backup before another will be created the "
"next time you save (set to 0 for no minimum)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264
msgid "Maximum total backup size:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:266
msgid ""
"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will "
"be deleted (set to 0 for no limit)"
msgstr ""
"Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama "
"akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:273
msgid "MB"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284
msgid "Session"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286
msgid "Remember open files for next project launch"
msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:288
msgid ""
"If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and "
"pcbnew with previously open files"
msgstr ""
"Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat "
"seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:72
msgid "Type filter text"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114
msgid "Undo All Changes"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115
msgid "Undo all changes made so far in this dialog"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123
msgid "Import Hotkeys..."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124
msgid ""
"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values"
msgstr ""
"Impor definisi tombol cepat dari sebuah berkas eksternal, menggantikan nilai "
"saat ini"
#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175
msgid "Import Hotkeys File:"
msgstr "Impor Berkas Tombol Cepat:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18
msgid "Pan and Zoom"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25
msgid "Center and warp cursor on zoom"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26
msgid "Center the cursor on screen when zooming."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33
msgid "Automatically pan while moving object"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34
msgid ""
"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the "
"display."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38
msgid "Use zoom acceleration"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39
msgid "Zoom faster when scrolling quickly"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45
msgid "Zoom speed:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51
msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58
msgid "Pick the zoom speed automatically"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67
msgid "Auto pan speed:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72
msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:91
msgid "Drag Gestures"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:99
msgid "Left button drag:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Draw selection rectangle"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
msgid "Drag any object (selected or not)"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:112
msgid "Middle button drag:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
msgid "Pan"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
#: common/tool/zoom_menu.cpp:43
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:116
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:129
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1440
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1395
msgid "None"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:125
msgid "Right button drag:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:145
msgid "Scroll Gestures"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:147
msgid "Vertical touchpad or scroll wheel movement:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:161
msgid "--"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191
msgid "Shift"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221
msgid "Alt"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:177
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:193
msgid "Pan up/down:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:209
msgid "Pan left/right:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:243
msgid "Pan left/right with horizontal movement"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:244
msgid ""
"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:81
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:615
#: pcbnew/zone.cpp:1397
msgid "Solid"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:83
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309
msgid "Dash-Dot"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:397
msgid "Netclass must have a name."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:406
msgid "Netclass name already in use."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479
msgid "The default net class is required."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:487
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:121
msgid "Net Classes"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1409
msgid "Clearance"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1705
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:516
msgid "Track Width"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1429
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191
msgid "Via Size"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44
msgid "Via Hole"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193
msgid "uVia Size"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
msgid "uVia Hole"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
msgid "DP Width"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48
msgid "DP Gap"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49
msgid "Wire Thickness"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50
msgid "Bus Thickness"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:78
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:135
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934
msgid "Default"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67
msgid "Net Class parameters"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:92
msgid "Net Class Memberships"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:98
msgid "Filter Nets"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103
msgid "Net class filter:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:28
msgid "Net name filter:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:135
msgid "Show All Nets"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151
msgid "Assign Net Class"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:156
msgid "New net class:"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:173
msgid "Assign To Listed Nets"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:179
msgid "Assign To Selected Nets"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:163
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868
#: pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:586
msgid "Net"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:208
msgid "Net Class"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:105
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:105
msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142
msgid "Variable name cannot be empty."
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37
msgid "Variable Name"
msgstr ""
#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38
msgid "Text Substitution"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:185
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:210
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:557
msgid "Error:"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:189
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:212
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:214
msgid "Info:"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:330
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:734 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615
msgid "Save Report to File"
msgstr "Simpan Laporan ke Berkas"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:347
#, c-format
msgid "Cannot write report to file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menulis laporan ke berkas \"%s\"."
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:349
msgid "File save error"
msgstr "Kesalahan penyimpanan berkas"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14
msgid "Output Messages"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147
msgid "Show:"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:70 eeschema/lib_item.cpp:57
#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649
msgid "All"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:54
msgid "Actions"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:60
msgid "Infos"
msgstr ""
#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:178
msgid "Save..."
msgstr ""
#: common/draw_panel_gal.cpp:238 common/draw_panel_gal.cpp:420
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
msgstr ""
#: common/draw_panel_gal.cpp:244 common/draw_panel_gal.cpp:427
msgid "Could not use OpenGL"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:34
msgid "clipboard"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:324
#, c-format
msgid "Expecting %s"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:332
#, c-format
msgid "Expecting '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:340
#, c-format
msgid "Unexpected %s"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:348
#, c-format
msgid "%s is a duplicate"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:356
#, c-format
msgid "Unexpected '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:401
#, c-format
msgid "need a number for '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:673 common/dsnlexer.cpp:734
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:696
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:401
msgid "&About KiCad"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:403
msgid "&Help"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:803
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found."
msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan."
#: common/eda_base_frame.cpp:848
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:851 common/hotkey_store.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:853
msgid "Mouse and Touchpad"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:856
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:900
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"."
msgstr ""
#: common/eda_base_frame.cpp:905
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"."
msgstr ""
"Anda tidak memiliki izin menulis untuk menyimpan berkas \"%s\" ke folder \"%s"
"\"."
#: common/eda_base_frame.cpp:910 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1209
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"."
msgstr "Anda tidak memiliki izin menulis untuk menyimpan berkas \"%s\"."
#: common/eda_base_frame.cpp:940
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing!\n"
"It appears that the last time you were editing the file\n"
"\"%s\"\n"
"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you "
"made?"
msgstr ""
"Nah, ini mungkin memalukan!\n"
"Tampaknya terakhir kali Anda menyunting berkas\n"
"\"%s\"\n"
"berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan "
"hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?"
#: common/eda_base_frame.cpp:955
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
"Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas "
"papan sirkuit."
#: common/eda_doc.cpp:143
msgid "Doc Files"
msgstr "Berkas Doc"
#: common/eda_doc.cpp:158
#, c-format
msgid "Doc File \"%s\" not found"
msgstr "Berkas Doc \"%s\" tidak ditemukan"
#: common/eda_doc.cpp:201
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\""
msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\""
#: common/eda_draw_frame.cpp:132 common/tool/actions.cpp:481
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50
msgid "Inches"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:255
msgid "Edit User Grid..."
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:364
msgid "Zoom Auto"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:371
#, c-format
msgid "Zoom %.2f"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:490 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:718
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193
msgid "inches"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:493
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56
#: pcbnew/dimension.cpp:324 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:329
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95
msgid "Units"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:893 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:458
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192
msgid "Select Library"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:893
msgid "New Library"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:1027
msgid ""
"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster "
"experience. This option is turned off by default since it is not compatible "
"with all computers.\n"
"\n"
"Would you like to try enabling graphics acceleration?\n"
"\n"
"If you'd like to choose later, select Accelerated Graphics in the "
"Preferences menu."
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:1034
msgid "Enable Graphics Acceleration"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:1036
msgid "&Enable Acceleration"
msgstr ""
#: common/eda_draw_frame.cpp:1036
msgid "&No Thanks"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:260
msgid "Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:262 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:968
#: eeschema/sch_component.cpp:1405
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:114
#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/load_select_footprint.cpp:368
#: pcbnew/pad.cpp:858
msgid "Footprint"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481
#: pcbnew/pad.cpp:860
msgid "Pad"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:264 common/eda_item.cpp:267
msgid "Graphic Shape"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:265
msgid "Board Text"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:266 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343
msgid "Footprint Text"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:268 common/eda_item.cpp:277
msgid "Zone"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:269 pcbnew/track.cpp:651
msgid "Track"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:270 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481
#: pcbnew/track.cpp:706
msgid "Via"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:271
msgid "Board Marker"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:272
msgid "Aligned Dimension"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:273
msgid "Orthogonal Dimension"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:274
msgid "Center Dimension"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:275 pcbnew/dimension.cpp:963
msgid "Leader"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:276 pcbnew/pcb_target.cpp:123
msgid "Target"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:278
msgid "Item List"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:279
msgid "Net Info"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:280 pcbnew/pcb_group.cpp:305
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658
msgid "Group"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:282
msgid "Schematic Marker"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:283 eeschema/sch_junction.h:91
msgid "Junction"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:284
msgid "No-Connect Flag"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:285
msgid "Wire Entry"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:286
msgid "Bus Entry"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:287
msgid "Graphic Line"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:288 eeschema/sch_bitmap.cpp:201
msgid "Bitmap"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:289
msgid "Schematic Text"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:290
msgid "Net Label"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656
msgid "Global Label"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:292 eeschema/sch_text.cpp:657
msgid "Hierarchical Label"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:293
msgid "Schematic Field"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:294
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:295
msgid "Sheet Pin"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1186
msgid "Sheet"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:303
msgid "SCH Screen"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:305
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1191
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
#: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_arc.h:70
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2134 pcbnew/pcb_shape.cpp:512
msgid "Arc"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:308 eeschema/lib_circle.h:53
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1070
#: pcbnew/pad.cpp:1431 pcbnew/pcb_shape.cpp:505
msgid "Circle"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:309
msgid "Symbol Text"
msgstr "Teks Simbol"
#: common/eda_item.cpp:310 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118
#: eeschema/lib_rectangle.h:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1432
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:536
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:311
msgid "Polyline"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:312 eeschema/lib_bezier.h:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135
msgid "Bezier"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:313 eeschema/lib_pin.h:122 eeschema/sch_pin.cpp:159
msgid "Pin"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:314
msgid "Symbol Field"
msgstr "Bidang Simbol"
#: common/eda_item.cpp:316
msgid "Gerber Layout"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:317
msgid "Draw Item"
msgstr ""
#: common/eda_item.cpp:318 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:476 eeschema/sch_bitmap.h:133
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126
#: eeschema/sch_text.cpp:675 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584
msgid "Normal"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:675
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:94
msgid "Italic"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:675
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94
msgid "Bold"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:499
msgid "Bold+Italic"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:123
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Left"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:323
#: common/widgets/mathplot.cpp:1762
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Center"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:122
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:144
msgid "Right"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:652
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101
msgid "Top"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:654
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:280
#: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35
msgid "Text"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:660
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57
#: pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1300 pcbnew/pcb_text.cpp:122
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:666
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:189
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44
#: eeschema/lib_pin.cpp:1009 eeschema/sch_pin.cpp:186
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:102
msgid "Visible"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:435
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161
#: pcbnew/fp_text.cpp:307 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:539 pcbnew/pcb_shape.cpp:566 pcbnew/pcb_target.cpp:156
#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:123 pcbnew/track.cpp:657
#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 pcbnew/track.cpp:1099
msgid "Width"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:438
#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56
#: pcbnew/dimension.cpp:657 pcbnew/fp_text.cpp:310
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:542
#: pcbnew/pcb_text.cpp:124
msgid "Height"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:674
msgid "Horizontal Justification"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:676
msgid "Vertical Justification"
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:70
msgid ""
"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty "
"folders)."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:73
msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:75
msgid "The base path of the locally installed symbol libraries."
msgstr "Path dasar untuk pustaka simbol yang dipasang secara lokal."
#: common/env_vars.cpp:77
msgid "A directory containing project templates installed with KiCad."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:79
msgid ""
"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates "
"folder."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:82
msgid ""
"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute "
"path of the currently loaded project file. This environment variable can be "
"used to define files and paths relative to the currently loaded project. "
"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder "
"containing a project specific footprint library named footprints.pretty."
msgstr ""
"Didefinisikan secara internal oleh KiCad (tidak dapat disunting) dan diatur "
"ke path absolut dari berkas proyek yang sedang dimuat. Variabel lingkungan "
"ini dapat digunakan untuk mendefinisikan berkas dan path relatif proyek yang "
"sedang dimuat. Misalnya, ${KIPRJMOD]/libs/footprints.pretty dapat "
"didefinisikan sebagai sebuah folder yang berisi pustaka footprint khusus "
"proyek bernama footprints.pretty."
#: common/env_vars.cpp:88
msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad"
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:90
msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad"
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:94
msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:96
msgid "Deprecated version of KICAD6_3DMODEL_DIR."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:98
msgid "Deprecated version of KICAD6_FOOTPRINT_DIR."
msgstr ""
#: common/env_vars.cpp:100
msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR."
msgstr "Versi KICAD_SYMBOL_DIR yang tidak digunakan lagi."
#: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89
#, c-format
msgid "from %s : %s() line:%d"
msgstr ""
#: common/exceptions.cpp:75
#, c-format
msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d"
msgstr ""
#: common/exceptions.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"KiCad was unable to open this file, as it was created with a more\n"
"recent version than the one you are running.\n"
"To open it you will need to upgrade KiCad to a more recent version.\n"
"\n"
"Date of KiCad version required (or newer): %s\n"
"\n"
"Full error text:\n"
"%s"
msgstr ""
"KiCad tidak dapat membuka berkas ini, karena dibuat dengan versi yang lebih "
"baru dari yang Anda jalankan.\n"
"Untuk membukanya, Anda perlu memperbarui KiCad ke versi yang lebih baru.\n"
"\n"
"Tanggal versi KiCad yang diperlukan (atau lebih baru): %s\n"
"\n"
"Teks kesalahan lengkap:\n"
"%s"
#: common/filehistory.cpp:155
msgid "No Files"
msgstr "Tidak Ada Berkas"
#: common/filename_resolver.cpp:453
msgid "The given path does not exist"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:456
msgid "3D model search path"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:482
msgid "Alias: "
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:485
msgid "This path:"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:488
msgid "Existing path:"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:490
msgid "Bad alias (duplicate name)"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:612
msgid "3D configuration directory is unknown"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:615 common/filename_resolver.cpp:640
#: common/filename_resolver.cpp:665
msgid "Write 3D search path list"
msgstr ""
#: common/filename_resolver.cpp:637
msgid "Could not open configuration file"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas konfigurasi"
#: common/filename_resolver.cpp:664
msgid "Problems writing configuration file"
msgstr "Permasalahan saat menulis berkas konfigurasi"
#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:858
msgid "Load Error"
msgstr ""
#: common/footprint_info.cpp:101
msgid "Errors were encountered loading footprints:"
msgstr ""
#: common/fp_lib_table.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line "
"%d"
msgstr ""
"Nama panggilan pustaka \"%s\" ditemukan di berkas tabel pustaka footprint "
"baris %d"
#: common/fp_lib_table.cpp:300
#, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'."
msgstr "Berkas fp-lib-table tidak berisi pustaka bernama '%s'."
#: common/fp_lib_table.cpp:490 eeschema/symbol_lib_table.cpp:507
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path \"%s\"."
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:190
#, c-format
msgid "Command \"%s\" could not found"
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
"Command is \"%s\""
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:249
#, c-format
msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\""
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Cannot print '%s'.\n"
"\n"
"Unknown file type."
msgstr ""
"Tidak dapat mencetak '%s\".\n"
"\n"
"Tipe berkas tidak diketahui."
#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433
#: gerbview/gerbview.cpp:230 kicad/project_template.cpp:243
#: pcbnew/pcbnew.cpp:474
#, c-format
msgid "Cannot copy file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"."
#: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808
msgid "Cut"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:241
msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:242 common/tool/actions.cpp:158
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151
msgid "Copy"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:242
msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:243 common/tool/actions.cpp:164
msgid "Paste"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:243
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:170
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:76
msgid "Select All"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:244
msgid "Select all cells"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:43
msgid "Pan Left/Right"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:44
msgid "Pan Up/Down"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:248
msgid "Finish Drawing"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:46
msgid "Show Clarify Selection Menu"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:47
msgid "Add to Selection"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:48
msgid "Toggle Selection State"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:49
msgid "Remove from Selection"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:50
msgid "Ignore Grid Snaps"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:51
msgid "Ignore Other Snaps"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:66
msgid "Project Manager"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237
msgid "Eeschema"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1186 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54
msgid "Pcbnew"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:468
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:536
msgid "Page Layout Editor"
msgstr ""
#: common/hotkey_store.cpp:135
msgid "Gestures"
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:228
#, c-format
msgid "Failed to load kiface library \"%s\"."
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"."
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"Fatal Installation Bug. File:\n"
"\"%s\"\n"
"could not be loaded\n"
msgstr ""
"Kutu Instalasi Fatal. Berkas:\n"
"\"%s\"\n"
"tidak dapat dimuat\n"
#: common/kiway.cpp:276
msgid "It is missing.\n"
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:278
msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n"
msgstr "Mungkin sebuah berkas pustaka bersama (.dll atau .so) hilang.\n"
#: common/kiway.cpp:280
msgid ""
"From command line: argv[0]:\n"
"'"
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393
msgid "Error loading editor"
msgstr ""
#: common/kiway.cpp:478
#, c-format
msgid "Unable to switch language to %s"
msgstr ""
#: common/languages_menu.cpp:49
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:32
msgid "F.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:33
msgid "In1.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:34
msgid "In2.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:35
msgid "In3.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:36
msgid "In4.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:37
msgid "In5.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:38
msgid "In6.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:39
msgid "In7.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:40
msgid "In8.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:41
msgid "In9.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:42
msgid "In10.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:43
msgid "In11.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:44
msgid "In12.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:45
msgid "In13.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:46
msgid "In14.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:47
msgid "In15.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:48
msgid "In16.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:49
msgid "In17.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:50
msgid "In18.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:51
msgid "In19.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:52
msgid "In20.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:53
msgid "In21.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:54
msgid "In22.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:55
msgid "In23.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:56
msgid "In24.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:57
msgid "In25.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:58
msgid "In26.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:59
msgid "In27.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:60
msgid "In28.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:61
msgid "In29.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:62
msgid "In30.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:63
msgid "B.Cu"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:66
msgid "B.Adhesive"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:67
msgid "F.Adhesive"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:68
msgid "B.Paste"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:69
msgid "F.Paste"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:70
msgid "B.Silkscreen"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:71
msgid "F.Silkscreen"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:72
msgid "B.Mask"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:73
msgid "F.Mask"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:76
msgid "User.Drawings"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:77
msgid "User.Comments"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:78
msgid "User.Eco1"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:79
msgid "User.Eco2"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:80
msgid "Edge.Cuts"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679
msgid "Margin"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:84
msgid "F.Courtyard"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:85
msgid "B.Courtyard"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:86
msgid "F.Fab"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:87
msgid "B.Fab"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:90
msgid "User.1"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:91
msgid "User.2"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:92
msgid "User.3"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:93
msgid "User.4"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:94
msgid "User.5"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:95
msgid "User.6"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:96
msgid "User.7"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:97
msgid "User.8"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:98
msgid "User.9"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678
msgid "Rescue"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:105
msgid "Wires"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:106
msgid "Buses"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:107
msgid "Bus junctions"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:108
msgid "Junctions"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:109
msgid "Labels"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:110
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:43
msgid "Global labels"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:111
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46
msgid "Hierarchical labels"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:112
msgid "Pin numbers"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:113
msgid "Pin names"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:114
msgid "Symbol references"
msgstr "Referensi simbol"
#: common/layer_id.cpp:115
msgid "Symbol values"
msgstr "Nilai simbol"
#: common/layer_id.cpp:116
msgid "Symbol fields"
msgstr "Bidang simbol"
#: common/layer_id.cpp:117
msgid "Symbol body outlines"
msgstr "Garis luar tubuh simbol"
#: common/layer_id.cpp:118
msgid "Symbol body fills"
msgstr "Isian tubuh simbol"
#: common/layer_id.cpp:119
msgid "Notes"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:120 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69
msgid "Net names"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:121
msgid "Pins"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:122
msgid "Sheet borders"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:123
msgid "Sheet backgrounds"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:124
msgid "Sheet names"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:125
msgid "Sheet fields"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:126
msgid "Sheet file names"
msgstr "Nama berkas lembar kerja"
#: common/layer_id.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:58
msgid "Sheet pins"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:128
msgid "No-connect symbols"
msgstr "Simbol tak-hubung"
#: common/layer_id.cpp:129
msgid "ERC warnings"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:130
msgid "ERC errors"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:131 common/layer_id.cpp:171
msgid "Helper items"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:172 common/tool/grid_menu.cpp:40
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354
msgid "Grid"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:133
msgid "Axes"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:174
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105
msgid "Background"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:135 common/layer_id.cpp:170
msgid "Cursor"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:136
msgid "Highlighted items"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:137
msgid "Hidden items"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:175
msgid "Selection highlight"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:169
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Worksheet"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:143
msgid "Footprints front"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:144
msgid "Footprints back"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:145
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:343
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341
msgid "Values"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27
msgid "Reference designators"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:147
msgid "Footprint text front"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:148
msgid "Footprint text back"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:149
msgid "Hidden text"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:150
msgid "Pads front"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:151
msgid "Pads back"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:152
msgid "Through-hole pads"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:39
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:154
msgid "Through vias"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:155
msgid "Bl/Buried vias"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:156
msgid "Micro-vias"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:157
msgid "Via holes"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Via hole walls"
msgstr "Nonaktifkan lubang"
#: common/layer_id.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Plated holes"
msgstr "Nonaktifkan lubang"
#: common/layer_id.cpp:160
msgid "Plated hole walls"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:161
msgid "Non-plated holes"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:162 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655
msgid "Ratsnest"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:163
msgid "No-connects"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:164
msgid "DRC warnings"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:165
msgid "DRC errors"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:166
msgid "DRC exclusions"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:167
msgid "DRC marker shadows"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352
msgid "Anchors"
msgstr ""
#: common/layer_id.cpp:173
msgid "Grid axes"
msgstr ""
#: common/lib_id.cpp:280
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr ""
#: common/lib_id.cpp:296
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61
#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1179
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223
msgid "Unit"
msgstr ""
#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:280
msgid "Item"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565
#, c-format
msgid "Unrecognized character '%c'"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830
msgid "Unknown parent of function parameters"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844
msgid "Unknown parent of property"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966
#, c-format
msgid "Unrecognized property '%s'"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901
#, c-format
msgid "Unrecognized function '%s'"
msgstr ""
#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996
#, c-format
msgid "Missing units for '%s'| (%s)"
msgstr ""
#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:854
#, c-format
msgid "The file \"%s\" was not fully read"
msgstr "Berkas \"%s\" tidak sepenuhnya terbaca"
#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101
#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129
msgid "Error writing page layout design file"
msgstr "Kesalahan menulis berkas desain tata letak halaman"
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:74
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76
msgid "Line"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:298
msgid "Imported Shape"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:137
msgid "First Page Only"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138
msgid "Subsequent Pages"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:139
msgid "All Pages"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:142
msgid "First Page Option"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:145
msgid "Repeat Count"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:148
msgid "Repeat Label Increment"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:154
msgid "Repeat Position Increment"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:156
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:188
#, c-format
msgid "Text '%s'"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:395 eeschema/lib_rectangle.cpp:279
#, c-format
msgid "Rectangle, width %s height %s"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:428
#, c-format
msgid "Line, length %s"
msgstr ""
#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:482
msgid "Page Limits"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:176
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:196
msgid "Executable file (*.exe)|*.exe"
msgstr "Berkas dapat dieksekusi (*.exe)|*.exe"
#: common/pgm_base.cpp:198
msgid "Executable file (*)|*"
msgstr "Berkas dapat dieksekusi (*)|*"
#: common/pgm_base.cpp:208
msgid "Select Preferred Editor"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:224
msgid "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:235
#, c-format
msgid "%s is already running. Continue?"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:625
msgid "This language is not supported by the operating system."
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:676 common/pgm_base.cpp:714
msgid "The KiCad language file for this language is not installed."
msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2204
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:240
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2220
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2238
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2254
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2260
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2266
msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!"
msgstr "Berkas yang dipilih tidak valid atau mungkin rusak!"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365
#, c-format
msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d."
msgstr ""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38
#, c-format
msgid "Missing node '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41
#, c-format
msgid "Unknown node '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44
#, c-format
msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47
#, c-format
msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' in '%s'"
msgstr ""
#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115
#, c-format
msgid "Invalid size %lld: too large"
msgstr ""
#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277
#, c-format
msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f"
msgstr ""
#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316
msgid "Error loading project footprint library table"
msgstr ""
#: common/project/project_archiver.cpp:90
msgid "Could not open archive file\n"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas arsip\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:99
msgid "Invalid archive file format\n"
msgstr "Format berkas arsip tidak valid\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:110
#, c-format
msgid "Extracting file \"%s\"\n"
msgstr "Mengekstrak berkas \"%s\"\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:146
msgid "Error extracting file!\n"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:203
#, c-format
msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas arsip \"%s\"\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:249
#, c-format
msgid "Archive file \"%s\"\n"
msgstr "Berkas arsip \"%s\"\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:259
#, c-format
msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n"
msgstr "Berkas arsip \"%s\": Gagal!\n"
#: common/project/project_archiver.cpp:285
#, c-format
msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n"
msgstr ""
#: common/rc_item.cpp:328
msgid "Excluded "
msgstr ""
#: common/rc_item.cpp:332
msgid "Error: "
msgstr ""
#: common/rc_item.cpp:333
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: common/richio.cpp:171
#, c-format
msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading"
msgstr "Tidak dapat membuka nama berkas \"%s\" untuk dibaca"
#: common/richio.cpp:205 common/richio.cpp:300
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:267
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:551
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:311
msgid "(Footprints)"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:363
msgid "KiCad Default"
msgstr ""
#: common/settings/color_settings.cpp:368
msgid "KiCad Classic"
msgstr ""
#: common/single_top.cpp:175 kicad/kicad.cpp:279
msgid ""
"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies."
msgstr ""
#: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280
msgid "Unsupported Operating System"
msgstr ""
#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr ""
#: common/tool/action_menu.cpp:206
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr ""
#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#: common/tool/action_menu.cpp:219
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:41
msgid "New..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:41
msgid "Create a new document in the editor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:47
msgid "New Library..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:47
msgid "Create a new library folder"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:53
msgid "Add Library..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:53
msgid "Add an existing library folder"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:59
msgid "Open..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:59
msgid "Open existing document"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:65
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:71
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:71
msgid "Save current document to another location"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:77
msgid "Save Copy As..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:77
msgid "Save a copy of the current document to another location"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:83
msgid "Save All"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:83
msgid "Save all changes"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:89
msgid "Throw away changes"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:95
msgid "Page Settings..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:95
msgid "Settings for paper size and title block info"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/project_tree_pane.cpp:790
msgid "Print..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:107
msgid "Plot..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153
msgid "Plot"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:113
msgid "Close the current editor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:120
msgid "Cancel current tool"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:126
msgid "Show Context Menu"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:126
msgid "Perform the right-mouse-button action"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:135
msgid "Undo"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:135
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:146
msgid "Redo"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:146
msgid "Redo last edit"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:152
msgid "Cut selected item(s) to clipboard"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:158
msgid "Copy selected item(s) to clipboard"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:164
msgid "Paste items(s) from clipboard"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:170
msgid "Select all items on screen"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:174
msgid "Paste Special..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:174
msgid "Paste item(s) from clipboard with options"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:179
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:179
msgid "Duplicates the selected item(s)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:781
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810
msgid "Delete"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:185
msgid "Deletes selected item(s)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:190
msgid "Interactive Delete Tool"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:190
msgid "Delete clicked items"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:197
msgid "Change Edit Method"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:197
msgid "Change edit method constraints"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81
msgid "Find"
msgstr "Cari"
#: common/tool/actions.cpp:202
msgid "Find text"
msgstr "Cari teks"
#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44
msgid "Find and Replace"
msgstr "Cari dan Ganti"
#: common/tool/actions.cpp:208
msgid "Find and replace text"
msgstr "Cari dan ganti teks"
#: common/tool/actions.cpp:214 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:93
msgid "Find Next"
msgstr "Cari Berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:214
msgid "Find next match"
msgstr "Cari kecocokan berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:220
msgid "Find Next Marker"
msgstr "Cari Penanda Berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:226
msgid "Replace and Find Next"
msgstr "Ganti dan Cari Berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:226
msgid "Replace current match and find next"
msgstr "Ganti kecocokan saat ini dan cari berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:232
msgid "Replace All"
msgstr "Ganti Semua"
#: common/tool/actions.cpp:232
msgid "Replace all matches"
msgstr "Ganti semua kecocokan"
#: common/tool/actions.cpp:243
msgid "Previous Marker"
msgstr "Penanda Sebelumnya"
#: common/tool/actions.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Go to previous marker in Checker window"
msgstr "Pergi ke penanda sebelumnya di jendela Pemeriksa"
#: common/tool/actions.cpp:249
msgid "Next Marker"
msgstr "Penanda Berikutnya"
#: common/tool/actions.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Go to next marker in Checker window"
msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa"
#: common/tool/actions.cpp:255
msgid "Exclude Marker"
msgstr "Kecualikan Penanda"
#: common/tool/actions.cpp:255
msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:267
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
#: common/tool/actions.cpp:278
msgid "Zoom to Fit"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:283
msgid "Zoom to Objects"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:294
msgid "Zoom In at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:305
msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:311 common/widgets/mathplot.cpp:1764
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:317 common/widgets/mathplot.cpp:1765
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:329
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:342
msgid "Cursor Up"
msgstr "Kursor Naik"
#: common/tool/actions.cpp:348
msgid "Cursor Down"
msgstr "Kursor Turun"
#: common/tool/actions.cpp:354
msgid "Cursor Left"
msgstr "Kursor Kiri"
#: common/tool/actions.cpp:360
msgid "Cursor Right"
msgstr "Kursor Kanan"
#: common/tool/actions.cpp:367
msgid "Cursor Up Fast"
msgstr "Kursor Naik Cepat"
#: common/tool/actions.cpp:373
msgid "Cursor Down Fast"
msgstr "Kursor Turun Cepat"
#: common/tool/actions.cpp:379
msgid "Cursor Left Fast"
msgstr "Kursor Kiri Cepat"
#: common/tool/actions.cpp:385
msgid "Cursor Right Fast"
msgstr "Kursor Kanan Cepat"
#: common/tool/actions.cpp:391
msgid "Click"
msgstr "Klik"
#: common/tool/actions.cpp:391
msgid "Performs left mouse button click"
msgstr "Melakukan klik kiri tetikus"
#: common/tool/actions.cpp:397
msgid "Double-click"
msgstr "Klik-ganda"
#: common/tool/actions.cpp:397
msgid "Performs left mouse button double-click"
msgstr "Melakukan klik-ganda kiri tetikus"
#: common/tool/actions.cpp:405
msgid "Pin Library"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:409
msgid "Unpin Library"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:414
msgid "Pan Up"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:420
msgid "Pan Down"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:426
msgid "Pan Left"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:432
msgid "Pan Right"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:439
msgid "Switch to Fast Grid 1"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:444
msgid "Switch to Fast Grid 2"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:449
msgid "Switch to Next Grid"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:453
msgid "Switch to Previous Grid"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:458
msgid "Set the grid origin point"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:471
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:471
msgid "Display grid dots or lines in the edit window"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:476
msgid "Grid Properties..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:476
msgid "Set grid dimensions"
msgstr "Setel dimensi kisi"
#: common/tool/actions.cpp:481
msgid "Use inches"
msgstr "Gunakan inci"
#: common/tool/actions.cpp:486
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52
msgid "Mils"
msgstr "Mils"
#: common/tool/actions.cpp:486
msgid "Use mils"
msgstr "Gunakan mils"
#: common/tool/actions.cpp:491
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimeter"
#: common/tool/actions.cpp:491
msgid "Use millimeters"
msgstr "Gunakan milimeter"
#: common/tool/actions.cpp:500
msgid "Switch units"
msgstr "Ganti satuan"
#: common/tool/actions.cpp:500
msgid "Switch between imperial and metric units"
msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik"
#: common/tool/actions.cpp:505
msgid "Polar Coordinates"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:505
msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:511
msgid "Reset Local Coordinates"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:517
msgid "Always Show Cursor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:517
msgid "Display crosshairs even in selection tool"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:522
msgid "Full-Window Crosshairs"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:522
msgid "Switch display of full-window crosshairs"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:527
msgid "Single Layer View Mode"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:527
msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:531
msgid "Single Layer View Mode (3-state)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:532
msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:536
msgid "Select item(s)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:543
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:543
msgid "Interactively measure distance between points"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:552
msgid "Show 3D viewer window"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:557 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:100
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:901
msgid "Symbol Library Browser"
msgstr "Peramban Pustaka Simbol"
#: common/tool/actions.cpp:557
msgid "Browse symbol libraries"
msgstr "Ramban pustaka simbol"
#: common/tool/actions.cpp:562 eeschema/eeschema_config.cpp:219
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:152
msgid "Symbol Editor"
msgstr "Penyunting Simbol"
#: common/tool/actions.cpp:562
msgid "Create, delete and edit symbols"
msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol"
#: common/tool/actions.cpp:567 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015
msgid "Footprint Library Browser"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:567
msgid "Browse footprint libraries"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:572 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:781 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:572
msgid "Create, delete and edit footprints"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:578
msgid "Update PCB from Schematic..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:578
msgid "Update PCB with changes made to schematic"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:583
msgid "Update Schematic from PCB..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:583
msgid "Update schematic with changes made to PCB"
msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB"
#: common/tool/actions.cpp:588
msgid "Accelerated Graphics"
msgstr "Grafik yang Diakselerasi"
#: common/tool/actions.cpp:588
msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:593
msgid "Standard Graphics"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:593
msgid "Use software graphics (fall-back)"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:598
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490
msgid "Configure Paths..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:598
msgid "Edit path configuration environment variables"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:603
msgid "Manage Symbol Libraries..."
msgstr "Kelola Pustaka Simbol..."
#: common/tool/actions.cpp:604
msgid "Edit the global and project symbol library lists"
msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek"
#: common/tool/actions.cpp:609
msgid "Manage Footprint Libraries..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:610
msgid "Edit the global and project footprint library lists"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:615
msgid "Getting Started with KiCad"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:616
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:621
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:590
msgid "Help"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:622
msgid "Open product documentation in a web browser"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:628
msgid "List Hotkeys..."
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:629
msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:634
msgid "Get Involved"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:635
msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser"
msgstr ""
#: common/tool/actions.cpp:640
msgid "Report Bug"
msgstr ""
#: common/tool/common_control.cpp:197
#, c-format
msgid ""
"Html or pdf help file \n"
"%s\n"
"or\n"
"%s could not be found."
msgstr ""
"Berkas bantuan html atau pdf \n"
"%s\n"
"atau\n"
"%s tidak dapat ditemukan."
#: common/tool/common_control.cpp:211
#, c-format
msgid "Help file \"%s\" could not be found."
msgstr "Berkas bantuan \"%s\" tidak dapat ditemukan."
#: common/tool/common_control.cpp:234
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the default browser.\n"
"For information on how to help the KiCad project, visit %s"
msgstr ""
#: common/tool/common_control.cpp:237
msgid "Get involved with KiCad"
msgstr ""
#: common/tool/grid_menu.cpp:93
#, c-format
msgid "Grid: %s (%s)"
msgstr ""
#: common/tool/grid_menu.cpp:104
#, c-format
msgid "User grid: %s (%s)"
msgstr ""
#: common/tool/zoom_menu.cpp:49
#, c-format
msgid "Zoom: %.2f"
msgstr ""
#: common/validators.cpp:250
#, c-format
msgid "Incorrect value: %s"
msgstr ""
#: common/validators.cpp:294
msgid "Entry contains trailing white space."
msgstr ""
#: common/validators.cpp:298
msgid "Entry contains leading white space."
msgstr ""
#: common/validators.cpp:302
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid library identifier format."
msgstr ""
#: common/validators.cpp:309
msgid "Library Identifier Validation Error"
msgstr ""
#: common/validators.cpp:356
msgid "Invalid signal name"
msgstr ""
#: common/validators.cpp:367
msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters"
msgstr ""
#: common/validators.cpp:370
msgid "Signal names cannot contain spaces"
msgstr ""
#: common/view/view.cpp:542
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
msgstr ""
#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:98
msgid "Footprint not found."
msgstr ""
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:134
msgid "No default footprint"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:81
msgid "Grid Options"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86
msgid "Dots"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87
msgid "Lines"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88
msgid "Small crosses"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92
msgid "Grid Style"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104
msgid "Grid thickness:"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:131
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:147
msgid "px"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:120
msgid "Min grid spacing:"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:135
msgid "Snap to Grid:"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300
msgid "Always"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139
msgid "When grid shown"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300
msgid "Never"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164
msgid "Cursor Options"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:169
msgid "Small crosshair"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:170
msgid "Full window crosshair"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:175
msgid "Cursor Shape"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:180
msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools"
msgstr ""
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:183
msgid "Always show crosshairs"
msgstr ""
#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih sebuah Berkas"
#: common/widgets/mathplot.cpp:1762
msgid "Center plot view to this position"
msgstr ""
#: common/widgets/mathplot.cpp:1763 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
msgid "Fit on Screen"
msgstr ""
#: common/widgets/mathplot.cpp:1763
msgid "Set plot view to show all items"
msgstr ""
#: common/widgets/mathplot.cpp:1764
msgid "Zoom in plot view."
msgstr ""
#: common/widgets/mathplot.cpp:1765
msgid "Zoom out plot view."
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:50
msgid "<no net>"
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:51
msgid "<create net>"
msgstr ""
#: common/widgets/net_selector.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:611
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:650
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: common/widgets/paged_dialog.cpp:69
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:189
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1090
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1419
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1695
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: common/widgets/unit_binder.cpp:206
#, c-format
msgid "%s must be at least %s."
msgstr ""
#: common/widgets/unit_binder.cpp:220
#, c-format
msgid "%s must be less than %s."
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95
msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..."
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102
msgid "Command:"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110
msgid "Current key:"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:152
msgid "Set Hotkey"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380
msgid "Undo Changes"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381
msgid "Clear Assigned Hotkey"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382
msgid "Restore Default"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you "
"want to change its assignment?"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424
msgid "Confirm change"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:444
msgid "Command"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:447
msgid "(double-click to edit)"
msgstr ""
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450
msgid "Hotkey"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:175
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:181
msgid "KiCad drawing symbol files"
msgstr "Berkas simbol gambar KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:187
msgid "KiCad symbol library files"
msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:193
msgid "KiCad legacy symbol library files"
msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad versi lama"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:199
msgid "All KiCad symbol library files"
msgstr "Semua berkas pustaka simbol KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:205
msgid "KiCad project files"
msgstr "Berkas proyek Kicad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211
msgid "KiCad legacy project files"
msgstr "Berkas proyek KiCad versi lama"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217
msgid "All KiCad project files"
msgstr "Semua berkas proyek KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223
msgid "KiCad legacy schematic files"
msgstr "Berkas skematik KiCad versi lama"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229
msgid "KiCad s-expression schematic files"
msgstr "Berkas skematik s-expression KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235
msgid "Altium schematic files"
msgstr "Berkas skematik Altium"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241
msgid "CADSTAR Schematic Archive files"
msgstr "Berkas Arsip Skematik CADSTAR"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247
msgid "CADSTAR Archive files"
msgstr "Berkas Arsip CADSTAR"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:253
msgid "Eagle XML schematic files"
msgstr "Berkas skematik XML Eagle"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259
msgid "Eagle XML files"
msgstr "Berkas XML Eagle"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265
msgid "KiCad netlist files"
msgstr "Berkas netlist KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:47
msgid "Gerber files"
msgstr "Berkas Gerber"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318
msgid "KiCad printed circuit board files"
msgstr "Berkas papan sirkuit tercetak KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files"
msgstr "Berkas PCB XML Eagle ver. 6.x"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288
msgid "CADSTAR PCB Archive files"
msgstr "Berkas Arsip PCB CADSTAR"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:293
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "Berkas PCB ASCII P-Cad 200x"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298
msgid "Altium Designer PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Designer"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303
msgid "Altium Circuit Studio PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Studio"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308
msgid "Altium Circuit Maker PCB files"
msgstr "Berkas PCB Altium Circuit Maker"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313
msgid "Fabmaster PCB files"
msgstr "Berkas PCB Fabmaster"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324
msgid "KiCad footprint files"
msgstr "Berkas footprint KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330
msgid "KiCad footprint library paths"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336
msgid "Legacy footprint library files"
msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files"
msgstr "Berkas pustaka XML Eagle ver. 6.x"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348
msgid "Geda PCB footprint library files"
msgstr "Berkas pustaka footprint Geda PCB"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354
msgid "Page layout design files"
msgstr "Berkas desain tata letak halaman"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361
msgid "KiCad symbol footprint link files"
msgstr "Berkas tautan footprint simbol KiCad"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:368 gerbview/files.cpp:66
msgid "Drill files"
msgstr "Berkas Drill"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374
msgid "SVG files"
msgstr "Berkas SVG"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380
msgid "HTML files"
msgstr "Berkas HTML"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386
msgid "CSV Files"
msgstr "Berkas CSV"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392
msgid "Portable document format files"
msgstr "Berkas PDF"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398
msgid "PostScript files"
msgstr "Berkas PostScript"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:404
msgid "Report files"
msgstr "Berkas laporan"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Component placement files"
msgstr "Berkas letak footprint"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:416
msgid "VRML and X3D files"
msgstr "Berkas VRML dan X3D"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:422
msgid "IDFv3 footprint files"
msgstr "Berkas footprint IDFv3"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428
msgid "Text files"
msgstr "Berkas teks"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434
msgid "Legacy footprint export files"
msgstr "Berkas ekspor footprint versi lama"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440
msgid "Electrical rule check file"
msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446
msgid "Spice library file"
msgstr "Berkas pustaka Spice"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452
msgid "SPICE netlist file"
msgstr "Berkas netlist SPICE"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458
msgid "CadStar netlist file"
msgstr "Berkas netlist CadStar"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464
msgid "Symbol footprint association files"
msgstr "Berkas asosiasi footprint simbol"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470
msgid "Zip file"
msgstr "Berkas Zip"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476
msgid "GenCAD 1.4 board files"
msgstr "Berkas papan sirkuit GenCAD 1.4"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482
msgid "DXF Files"
msgstr "Berkas DXF"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488
msgid "Gerber job file"
msgstr "Berkas pekerjaan Gerber"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494
msgid "Specctra DSN file"
msgstr "Berkas Specctra DSN"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500
msgid "IPC-D-356 Test Files"
msgstr "Berkas Tes IPC-D-356"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506
msgid "Workbook file"
msgstr "Berkas Workbook"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512
msgid "PNG file"
msgstr "Berkas PNG"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518
msgid "Jpeg file"
msgstr "Berkas Jpeg"
#: cvpcb/auto_associate.cpp:105
#, c-format
msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths."
msgstr "Berkas ekuivalen \"%s\" tidak dapat ditemukan di path pencarian baku."
#: cvpcb/auto_associate.cpp:126
#, c-format
msgid "Error opening equivalence file \"%s\"."
msgstr "Kesalahan saat membuka berkas ekuivalen \"%s\"."
#: cvpcb/auto_associate.cpp:178
msgid "Equivalence File Load Error"
msgstr "Kesalahan Memuat Berkas Ekuivalen"
#: cvpcb/auto_associate.cpp:185
#, c-format
msgid "%lu footprint/symbol equivalences found."
msgstr "%lu persamaan footprint/simbol ditemukan."
#: cvpcb/auto_associate.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
"libraries."
msgstr ""
#: cvpcb/auto_associate.cpp:306
msgid "CvPcb Warning"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb.cpp:154
msgid ""
"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table "
"method for finding footprints.\n"
"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your "
"home folder.\n"
"You must first configure the library table to include all footprint "
"libraries not included with KiCad.\n"
"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for "
"more information."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb.cpp:169
msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:60 cvpcb/menubar.cpp:51
msgid "Assign Footprints"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048
msgid "Footprint Libraries"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:103
msgid "Symbol : Footprint Assignments"
msgstr "Simbol: Penetapan Footprint"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:106
msgid "Filtered Footprints"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:142
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105
msgid "Apply, Save Schematic && Continue"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:210
msgid "Symbol to footprint changes are unsaved"
msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:387
msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?"
msgstr "Tautan Simbol ke Footprint telah dimodifikasi. Simpan perubahan?"
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:525 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:228
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid footprint."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39
#: eeschema/sch_component.cpp:1410
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:695
msgid "Pin Count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1392
#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1424
#: eeschema/sch_component.cpp:1429 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:183
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1065
msgid "Library"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:721
msgid "Search Text"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725
msgid "No Filtering"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:727
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:741
#, c-format
msgid "Description: %s; Keywords: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773
#, c-format
msgid "Library location: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775
msgid "Library location: unknown"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:806
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225
msgid "Loading Footprint Libraries"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic.\n"
"%s"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:49
#, c-format
msgid "Project file: \"%s\""
msgstr "Berkas proyek: \"%s\""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:101
msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it."
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248
msgid "Footprint Association File"
msgstr "Berkas Asosiasi Footprint"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists in list"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)"
msgstr "Berkas Asosiasi Footprint Simbol (.equ)"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1008
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506
msgid "Add"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:113
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:659
msgid "Remove"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:62
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:67
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48
msgid "Edit File"
msgstr "Sunting Berkas"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63
msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:967
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:280
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444
#: eeschema/sch_component.cpp:1367 eeschema/sch_component.cpp:1417
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 pcbnew/dimension.cpp:313
#: pcbnew/footprint.cpp:1995 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328
#: pcbnew/fp_text.cpp:280 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
msgid "Path Type"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
msgid "Ref"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
msgid "Schematic assignment"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
msgid "Cmp file assignment"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19
msgid ""
"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint "
"association file (.cmp) are conflicting.\n"
"\n"
"Please choose the assignment."
msgstr ""
"Penetapan footprint dari netlist skematik dan berkas asosiasi footprint "
"simbol (.cmp) mengalami konflik.\n"
"\n"
"Silakan pilih penetapan."
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53
msgid "Footprint Assignment Conflicts"
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:68
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:157
msgid "Footprint Viewer"
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:377
#, c-format
msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:392
#, c-format
msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table."
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:401
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" not found."
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:453 pcbnew/footprint.cpp:850
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:464
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:115
msgid ""
"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. "
"Would you like Kicad to attempt to convert them to the new required LIB_ID "
"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you "
"will need to re-assign them manually.)"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was <b>not found</b> in any library.\n"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in <b>multiple</b> libraries.\n"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:166
msgid "First check your footprint library table entries."
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:176
msgid ""
"The following errors occurred attempting to convert the footprint "
"assignments:\n"
"\n"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179
msgid ""
"\n"
"You will need to reassign them manually if you want them to be updated "
"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew."
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:296
msgid "Schematic saved"
msgstr ""
#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:74
msgid "Footprint Filters:"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52
msgid "View selected footprint"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53
msgid "View the selected footprint in the footprint viewer"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60
msgid "Manage Footprint Association Files"
msgstr "Kelola Berkas-berkas Asosiasi Footprint"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61
msgid ""
"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to "
"automatically assign footprint names from symbol values."
msgstr ""
"Konfigurasikan daftar berkas asosiasi footprint (.equ). Berkas-berkas ini "
"digunakan untuk menetapkan nama footprint secara otomatis dari nilai simbol."
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68
msgid "Save to Schematic"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:69
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr "Simpan asosiasi footprint di bidang footprint simbol skematik"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92
msgid "Select next unassigned symbol"
msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan berikutnya"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:93
msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint berikutnya"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
msgid "Select previous unassigned symbol"
msgstr "Pilih simbol yang belum ditetapkan sebelumnya"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:100
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
msgstr "Pilih simbol tanpa penetapan footprint sebelumnya"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109
msgid "Assign footprint"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:110
msgid "Assign footprint to selected symbols"
msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115
msgid "Automatically assign footprints"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:116
msgid "Perform automatic footprint assignment"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122
msgid "Delete association"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123
msgid "Delete selected footprint associations"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:129
msgid "Delete all footprint associations"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136
msgid "Use symbol footprint filters"
msgstr "Gunakan filter footprint simbol"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:137
msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol"
msgstr ""
"Filter daftar footprint dengan filter footprint yang didefinisikan pada "
"simbol"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143
msgid "Filter by pin count"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:144
msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150
msgid "Filter by library"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:151
msgid "Filter footprint list by library"
msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:277
msgid "Delete all associations?"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:127
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:217
#, c-format
msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:223
#, c-format
msgid "Updated %s from %s to %s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:231
#, c-format
msgid "Annotated %s (unit %s) as %s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:236
#, c-format
msgid "Annotated %s as %s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:252
msgid "Annotation complete."
msgstr ""
#: eeschema/bom_plugins.cpp:35
#, c-format
msgid ""
"Script file:\n"
"%s\n"
"not found. Script not available."
msgstr ""
"Berkas skrip:\n"
"%s\n"
"tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia."
#: eeschema/class_library.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n"
"This may cause some unexpected behavior when loading components into a "
"schematic."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:495
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:914
#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64
msgid "Loading Symbol Libraries"
msgstr "Memuat Pustaka Simbol"
#: eeschema/class_library.cpp:513
msgid "Loading "
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:556
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n"
" %s"
msgstr ""
"Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat. Kesalahan:\n"
" %s"
#: eeschema/class_library.cpp:580
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n"
"Kesalahan: %s"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:525
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:532
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)\n"
msgstr ""
"Galat: simbol %s%s satuan %d dan simbol hanya memiliki %d satuan yang "
"didefinisikan\n"
#: eeschema/component_references_lister.cpp:589
#: eeschema/component_references_lister.cpp:619
#, c-format
msgid "Duplicate items %s%s%s\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:596
#: eeschema/component_references_lister.cpp:626
#, c-format
msgid "Duplicate items %s%s\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:640
#, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2234
#, c-format
msgid ""
"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist"
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2451
#, c-format
msgid ""
"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus"
msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:2849
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr ""
#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167
#, c-format
msgid "%s pin %s found"
msgstr ""
#: eeschema/cross-probing.cpp:254
#, c-format
msgid "%s found but pin %s not found"
msgstr ""
#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180
#, c-format
msgid "%s found"
msgstr ""
#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163
#: pcbnew/cross-probing.cpp:182
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr ""
#: eeschema/cross-probing.cpp:314
msgid "Selected net:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:98
msgid "Annotation Messages:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:102
msgid "Annotate"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39
msgid "Entire schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:39
msgid "Current sheet only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:28
msgid "Scope"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:46
msgid "Order"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:51
msgid "Sort components by &X position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:66
msgid "Sort components by &Y position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81
msgid "Keep existing annotations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81
msgid "Reset existing annotations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:81
msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:88
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:95
msgid "Use first free number after:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101
msgid "First free after sheet number X 100"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:104
msgid "First free after sheet number X 1000"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:127
msgid "Clear Annotation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:81
msgid "Annotate Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:244
msgid "Generate"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:488
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43
msgid "Generator nickname:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:525
msgid "Add Generator"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:534
#, c-format
msgid "Nickname \"%s\" already in use."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:569 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:753
msgid "Generator files:"
msgstr "Berkas generator:"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:588
msgid "Generator file name not found."
msgstr "Nama berkas generator tidak ditemukan."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:598
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:610
msgid "Bill of Material Generation Help"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25
msgid "BOM generator scripts:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69
msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
msgid "Edit the script file in the text editor"
msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82
msgid "Remove the current generator script from list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92
msgid "Command line running the generator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101
msgid "Show console window"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
msgid ""
"By default, command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to the info display.\n"
"Set this option to show the window of the running command."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80
msgid "Bill of Material"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
msgid ""
"# 1 - Full documentation\n"
"\n"
"The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate "
"netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom "
"files***).\n"
"\n"
"# 2 - The intermediate Netlist File\n"
"\n"
"BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist "
"file* created by Eeschema.\n"
"\n"
"This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The "
"intermediate netlist includes a large amount of data about your board and "
"because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or "
"other reports.\n"
"\n"
"Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete "
"Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n"
"\n"
"# 3 - Conversion to a new format\n"
"\n"
"By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you "
"can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this "
"conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can "
"be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML "
"as input.\n"
"\n"
"XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a "
"free program called `xsltproc` that you can download and install. The "
"`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input "
"file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an "
"output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT "
"conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it is "
"configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n"
"\n"
"A Python script is somewhat more easy to create.\n"
"\n"
"# 4 - Initialization of the dialog window\n"
"\n"
"You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the "
"Add Plugin button.\n"
"\n"
"## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n"
"\n"
"The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following "
"information:\n"
"\n"
" * The title: for instance, the name of the netlist format.\n"
" * The command line to launch the converter (usually a script).\n"
"\n"
"***Note (Windows only):***\n"
"*By default, the command line runs with hidden console window and output is "
"redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running "
"command, set the checkbox \"Show console window\".*\n"
"\n"
"Once you click on the generate button the following will happen:\n"
"\n"
"1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test."
"xml`.\n"
"2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output "
"file.\n"
"\n"
"## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n"
"\n"
"Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to "
"the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following "
"command.\n"
"\n"
"```\n"
"xsltproc.exe -o <output filename> <style-sheet filename> <input XML file to "
"convert>\n"
"```\n"
"\n"
"On Windows the command line is the following.\n"
"\n"
"```\n"
"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I"
"\"\n"
"```\n"
"\n"
"On Linux the command becomes as following.\n"
"\n"
"```\n"
"xsltproc -o \"%O\" /usr/local/kicad/bin/plugins/myconverter .xsl \"%I\"\n"
"```\n"
"where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n"
"\n"
"Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to "
"have spaces after the substitution by Eeschema.\n"
"\n"
"If a Python script is used, the command line is something like (depending on "
"the Python script):\n"
"\n"
"```\n"
"python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n"
"```\n"
"\n"
"or\n"
"\n"
"```\n"
"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" "
"\"%O\"\n"
"```\n"
"\n"
"The command line format accepts parameters for filenames. The supported "
"formatting parameters are:\n"
"\n"
" * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n"
" * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n"
" * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n"
"(the intermediate net file).\n"
" * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n"
"chosen output file.\n"
"\n"
"`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full "
"root sheet filename with extension \".xml\").\n"
"`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet "
"filename minus extension).\n"
"`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root "
"sheet filename minus extension).\n"
"`%P` will be replaced by the actual current project path.\n"
"\n"
"## 4.3 - Command line format:\n"
"\n"
"### 4.3.1 - Remark:\n"
"\n"
"Most of time, the created file must have an extension, depending on its "
"type.\n"
"Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n"
"\n"
"For instance:\n"
"\n"
" * **%O.csv** to create a .csv file (comma separated value file).\n"
" * **%O.htm** to create a .html file.\n"
" * **%O.bom** to create a .bom file.\n"
"\n"
"### 4.3.2 Example for xsltproc:\n"
"\n"
"The command line format for xsltproc is the following:\n"
"\n"
"```\n"
"<path of xsltproc> xsltproc <xsltproc parameters>\n"
"```\n"
"\n"
"On Windows:\n"
"```\n"
"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/"
"netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n"
"```\n"
"\n"
"On Linux:\n"
"```\n"
"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb."
"xsl \"%I\"\n"
"```\n"
"\n"
"The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows "
"and xsl files located in `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/`.\n"
"\n"
"\n"
"### 4.3.3 Example for Python scripts:\n"
"\n"
"Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n"
"\n"
" `<path_to_kicad>/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n"
"\n"
"the command line format for python is something like:\n"
"\n"
"```\n"
"python <script file name> <input filename> <output filename>\n"
"```\n"
"\n"
"On Windows:\n"
"```\n"
"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" "
"\"%O.html\"\n"
"```\n"
"\n"
"On Linux:\n"
"```\n"
"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" "
"\"%O.csv\"\n"
"```\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:41
msgid "Bus Definitions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:58
msgid "Bus Aliases"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:68
msgid "Alias Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:78
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:112
msgid "Rename"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:92
msgid "Alias Members"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:102
msgid "Member Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:183
msgid "Bus Alias Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:184
msgid "Net or Bus Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65
msgid "Change all symbols in schematic"
msgstr "Ubah semua simbol di skematik"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66
msgid "Change Symbols"
msgstr "Ubah Simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75
msgid "Change selected Symbol"
msgstr "Ubah Simbol yang dipilih"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92
msgid "Change symbols matching reference designator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93
msgid "Change symbols matching value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94
msgid "Change symbols matching library identifier:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130
msgid "Update Fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131
msgid "Remove fields if not in new symbol"
msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol baru"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132
msgid "Reset fields if empty in new symbol"
msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133
msgid "Update field visibilities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134
msgid "Update field sizes and styles"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135
msgid "Update field positions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:161
msgid "Change"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:159
msgid "Update"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:493
#, c-format
msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'"
msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:500
#, c-format
msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'"
msgstr "Perbarui simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:510
#, c-format
msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'"
msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:517
#, c-format
msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'"
msgstr "Ubah simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:528
msgid "*** symbol not found ***"
msgstr "*** simbol tidak ditemukan ***"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:537
msgid "*** new symbol has too few units ***"
msgstr "*** simbol baru memiliki terlalu sedikit unit ***"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27
msgid "Update all symbols in schematic"
msgstr "Perbarui semua simbol di skematik"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30
msgid "Update selected symbol"
msgstr "Perbarui simbol yang dipilih"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33
msgid "Update symbols matching reference designator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39
msgid "Update symbols matching value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45
msgid "Update symbols matching library identifier:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72
msgid "New library identifier:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94
msgid "Update/reset Fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108
msgid "Select None"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94
msgid "Update Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:119
msgid "Remove fields if not in library symbol"
msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol baru"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97
msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:124
msgid "Reset fields if empty in library symbol"
msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:130
msgid "Update/reset field visibilities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:133
msgid "Update/reset field sizes and styles"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:136
msgid "Update/reset field positions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:142
msgid "Update/reset symbol attributes"
msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:97
msgid "Update Symbols from Library"
msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94
msgid "Select with Browser"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142
msgid "Place repeated copies"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144
msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146
msgid "Place all units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148
msgid "Sequentially place all units of the symbol."
msgstr "Tempatkan semua unit simbol secara berurutan."
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401
#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Error loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424
msgid "No footprint specified"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437
msgid "Invalid footprint specified"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522
msgid "No symbol selected"
msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:549
#, c-format
msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid."
msgstr "Pengenal pustaka simbol \"%s\" tidak valid."
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:645
#, c-format
msgid "Available Candidates for %s "
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:649
#, c-format
msgid "Candidates count %d "
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:659
#, c-format
msgid "%u link(s) mapped, %u not found"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:664
#, c-format
msgid "All %u link(s) resolved"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:694
msgid "Invalid symbol library identifier"
msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:82
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38
msgid "Current Library Reference"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39
msgid "New Library Reference"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58
msgid "Map Orphans"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:59
msgid ""
"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n"
"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol "
"libraries."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:55
msgid "Symbol Library References"
msgstr "Referensi Pustaka Simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58
msgid "Global Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60
msgid "Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:89
msgid "Text Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318
msgid "Empty Text!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72
msgid "Label:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:28
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24
msgid "Text:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81
msgid "Text Size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:33
msgid "Syntax help"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34
msgid "Show syntax help window"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240
msgid "Note:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:110
msgid ""
"The margins around the text are controlled by the text offset ratio\n"
"in Schematic Setup > General > Formatting."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/pin_type.cpp:124
msgid "Up"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/pin_type.cpp:125
msgid "Down"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1016
#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156
#: pcbnew/footprint.cpp:1997 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96
#: pcbnew/pad.cpp:1466
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126
msgid "Bold and italic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115
#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1006
#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:684
msgid "Style"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:49
#: eeschema/sch_text.cpp:488
msgid "Input"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50
#: eeschema/sch_text.cpp:489
msgid "Output"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51
#: eeschema/sch_text.cpp:490
msgid "Bidirectional"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52
msgid "Tri-state"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:53
#: eeschema/sch_text.cpp:492
msgid "Passive"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/pad.cpp:1456 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 pcbnew/pcb_target.cpp:157
#: pcbnew/pcb_target.cpp:173
msgid "Shape"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:72
msgid "Text Editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:54
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:44
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:38
msgid "Color:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64
msgid "Style:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:68
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:46
msgid "Combo!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:227
msgid "Illegal reference designator value!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:235
msgid "Value may not be empty."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79
msgid "Run ERC"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:92
msgid "Show Annotation dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105
msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194
msgid "Delete exclusions too?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:196
msgid "Errors and Warnings Only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:196
msgid "Errors, Warnings and Exclusions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301
msgid "-------- ERC cancelled by user.<br><br>"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252
msgid "Done.<br><br>"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:351
msgid "Checking sheet names..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:357
msgid "Checking bus conflicts..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:362
msgid "Checking conflicts..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369
msgid "Checking footprints..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:373
msgid "Checking pins..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386
msgid "Checking labels..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:392
msgid "Checking for unresolved variables..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:398
msgid "Checking no connect pins for connections..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404
msgid "Checking for library symbol issues..."
msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:485 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428
msgid "errors"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:486 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429
msgid "warnings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430
msgid "appropriate"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:492 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435
msgid "Remove exclusion for this violation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436
#, c-format
msgid "It will be placed back in the %s list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440
msgid "Exclude this violation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441
#, c-format
msgid "It will be excluded from the %s list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448
#, c-format
msgid "Change severity to Error for all '%s' violations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:516 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455
#, c-format
msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461
#, c-format
msgid "Ignore all '%s' violations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463
msgid "Violations will not be checked or reported"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529
msgid "Edit pin-to-pin conflict map..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:533 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
msgid "Edit violation severities..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534
msgid "Open the Schematic Setup... dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:626
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72
msgid "Pin Conflicts Map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:630
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562
msgid "Violation Severity"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:753
#, c-format
msgid "Report file '%s' created\n"
msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:758
#, c-format
msgid "Unable to create report file '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:771
#, c-format
msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:786
#, c-format
msgid ""
"\n"
"***** Sheet %s\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:810
#, c-format
msgid ""
"\n"
" ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:44 gerbview/files.cpp:647
#: gerbview/job_file_reader.cpp:237
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:202
msgid "Messages"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:97
msgid "Click on items to highlight them on the board."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
msgid "Violations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169
msgid "Exclusions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:111
msgid "Delete Markers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:87 eeschema/tools/ee_actions.cpp:45
msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577
msgid "Select Footprint..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578
msgid "Browse for footprint"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61
msgid "Show Datasheet"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584
msgid "Show datasheet in browser"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1053
msgid "The Reference column cannot be hidden."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:220
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:230
msgid "Qty"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:690
#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102
msgid "Field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:692
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90
msgid "Show"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694
msgid "Group By"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:966
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_component.cpp:1365
#: eeschema/sch_component.cpp:1415 pcbnew/footprint.cpp:1993
msgid "Reference"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:969
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1196
msgid "Datasheet"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:991
msgid "New field name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:991
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1000
msgid "Field must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008
#, c-format
msgid "Field name \"%s\" already in use."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1211
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:754
msgid "Save changes?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Group symbols"
msgstr "Kelompokkan simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Group symbols together based on common properties"
msgstr "Kelompokkan simbol bersama berdasarkan properti umum"
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53
msgid "Add Field..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76
msgid "Symbol Fields"
msgstr "Bidang Simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31
msgid "Other symbol fields"
msgstr "Bidang simbol yang lain"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37
msgid "Wires && wire labels"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40
msgid "Buses && bus labels"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
msgid "Sheet titles"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Other sheet fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:61
msgid "Sheet borders && backgrounds"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67
msgid "Schematic text && graphics"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52
msgid "Filters"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:82
msgid "Filter fields by name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72
msgid "Filter items by parent reference designator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102
msgid "Filter items by parent symbol library id:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:108
msgid "Filter items by parent symbol type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111
msgid "Non-power symbols"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111
msgid "Power symbols"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:123
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51
msgid "Filter items by net:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:145
msgid "Set To"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:158
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:155
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55
msgid "Text size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:712
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1216
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1228
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:543
msgid "..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220
msgid "H Alignment (fields only):"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236
msgid "Visible (fields only)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242
msgid "V Alignment (fields only):"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1508
msgid "Line width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296
msgid "Line color:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:305
msgid "Line style:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:321
msgid "Sheet background color:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:93
msgid "Edit Text and Graphic Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31
msgid "symbol"
msgstr "simbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty symbol library table.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74
msgid "Please select a symbol library table file."
msgstr "Pilih sebuah berkas tabel pustaka simbol."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:83
#, c-format
msgid "File '%s' not found."
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid symbol library table.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"'%s' bukan tabel pustaka simbol yang valid.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:107
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:115
#, c-format
msgid "Cannot copy global symbol library table file '%s' to '%s'."
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas tabel pustaka simbol global '%s' ke '%s'."
#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global symbol library table.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27
msgid "Diameter:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:57
msgid "Junction Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:496
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:91
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Do not fill"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body outline color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39
msgid "Fill with body background color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41
msgid "Fill Style"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
msgid "Common to all &units in component"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:148
msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52
msgid "Drawing Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:135 eeschema/lib_pin.cpp:1002
#: eeschema/sch_pin.cpp:179
msgid "Number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266
msgid "Electrical Type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267
msgid "Graphic Style"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50
msgid "Number Text Size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51
msgid "Name Text Size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52
#: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:525
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:550 pcbnew/track.cpp:668
msgid "Length"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203
msgid "X Position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:61
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204
msgid "Y Position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:86
msgid "Group by name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95
msgid "Pin numbers:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:185
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1512
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:70
msgid "Pin Table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170
msgid "Position X:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181
msgid "Position Y:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:145
msgid "H Align:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:175
msgid "V Align:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:191
msgid "Common to all units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:194
msgid "Common to all body styles"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81
msgid "Text Item Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123
msgid "Symbol name:"
msgstr "Nama simbol:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35
msgid ""
"This is the symbol name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
msgstr ""
"Ini adalah nama simbol pada pustaka,\n"
"dan juga nilai komponen baku saat dimuat ke dalam skematik."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:42
msgid "Derive from existing symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:47
msgid ""
"Select symbol in the current library as parent symbol.\n"
"\n"
"This was previously known as an alias. Do not select\n"
"an existing symbol to create a new root symbol."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51
msgid "Default reference designator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:55
msgid "U"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:58
msgid "Number of units per package:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:71
msgid "Units are not interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:72
msgid ""
"Check this option to allow symbols with multiple units to have different\n"
"elements. Uncheck this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:76
msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:79
msgid "Create symbol as power symbol"
msgstr "Buat simbol sebagai simbol daya"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Exclude from schematic bill of materials"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "Exclude from board"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:103
msgid "Pin name position offset:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:120
msgid "Show pin number text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:124
msgid "Show pin name text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:128
msgid "Pin name inside"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:74
msgid "New Symbol"
msgstr "Simbol Baru"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551
msgid "References must start with a letter."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:251
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568
msgid "Fields must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268
msgid "Aliased symbol must have a parent selected"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:276
msgid "Delete extra units from symbol?"
msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282
msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:287
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:312
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:684
#, c-format
msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:425
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:772
#, c-format
msgid "The name '%s' is already in use."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:494
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:830
#, c-format
msgid "The first %d fields are mandatory."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:611
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:650
msgid "Edit Footprint Filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27
msgid "Fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197
msgid "H Align"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198
msgid "V Align"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201
msgid "Text Size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83
msgid "Add field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:142
msgid "Move up"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:147
msgid "Move down"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101
msgid "Delete field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115
msgid "Description:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145
msgid "Derive from symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149
msgid "<None>"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150
msgid ""
"Select symbol to derive this symbol from or select\n"
"<None> for root symbol.\n"
"\n"
"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n"
"This is no longer the case and all symbols are either\n"
"derived from another symbols or they stand alone as\n"
"root symbols."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168
msgid "Has alternate body style (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169
msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173
msgid "Define as power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174
msgid ""
"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n"
"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n"
"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n"
"the BOM and cannot be assigned a footprint."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187
msgid "Number of Units:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "All units are interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"Check this option when all symbol units are identical except\n"
"for pin numbers."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214
msgid "Pin Text Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216
msgid "Show pin number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222
msgid "Show pin name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184
msgid "Show or hide pin names"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231
msgid "Place pin names inside"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240
msgid "Position offset:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242
msgid ""
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
"A value from 10 to 40 is usually good."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155
msgid "units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576
msgid "General"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280
msgid "Footprint filters:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n"
"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names "
"starting by sm."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293
msgid "Add footprint filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298
msgid "Edit footprint filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306
msgid "Delete footprint filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320
msgid "Footprint Filters"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333
msgid "Edit Spice Model..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110
msgid "Library Symbol Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102
msgid "Conflicting Labels"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103
msgid "New Label"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:291
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:498 pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/track.cpp:766
msgid "Status"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:215
msgid "Updated"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:19
msgid ""
"This schematic has one or more buses with more than one label.\n"
"This was allowed in previous KiCad versions but is no longer permitted."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:23
msgid ""
"Please select a new name for each of the buses below.\n"
"A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:32
msgid "Proposed new name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:45
msgid "Accept Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:53
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:256
msgid "Options:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:259
msgid "Default format"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:309
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67
msgid "Export Netlist"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:341
msgid "Simulator requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:364
msgid "Reformat passive symbol values"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:365
msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:370
msgid "External simulator command:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:371
msgid ""
"Enter the command line to run spice\n"
"Usually <path to spice binary> %I\n"
"%I will be replaced by the actual spice netlist name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:385
msgid "Create Netlist and Run Simulator Command"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:436
msgid "Netlist command:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:509
msgid "Save Netlist File"
msgstr "Simpan Berkas Netlist"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:548
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:577
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54
msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:702
msgid "This plugin already exists."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:730
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:736
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:780
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:39
msgid "Add Generator..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:42
msgid "Remove Generator"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:28
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:955
msgid "Name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:92
msgid "Command line to run the generator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:107
msgid "Browse Generators..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:109
msgid "Script Generator Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:22
msgid "Paste Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.cpp:26
msgid "Keep existing annotations, even if they are duplicated"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_paste_special_base.h:50
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:201
msgid "Alternate Pin Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:188
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:332
msgid "Alternate pin assignments are not available for DeMorgan components."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:274
msgid "Alternate pin definitions must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"This pin is not on a %d mils grid which will make it\n"
"difficult to connect to in the schematic.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:35
msgid "Pin &name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:42
msgid "Pin num&ber:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:44
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:51
msgid "&X position:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:60
msgid "&Y position:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:67
msgid "&Pin length:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:74
msgid "N&ame text size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:81
msgid "Number text si&ze:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:88
msgid "Electrical type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:90
msgid "Used by the ERC."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:97
msgid "Graphic style:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:145
msgid "Common to all &units in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:154
msgid "&Visible"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:190
msgid "Preview:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:179
msgid "Alternate pin definitions"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.h:101
msgid "Pin Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:59
msgid "Plot All Pages"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:60
msgid "Plot Current Page"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:292 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505
msgid "Select Output Directory"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:213
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199
msgid "Plot Output Directory"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:219
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
msgid "Schematic size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1760
msgid "A5"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:241
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
msgid "A4"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227
msgid "A3"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228
msgid "A2"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229
msgid "A1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230
msgid "A0"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:242
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1203
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1455
msgid "A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232
msgid "B"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233
msgid "C"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234
msgid "D"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235
msgid "E"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:916
msgid "Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"."
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36
msgid "Output directory:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr ""
"Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap "
"lokasi berkas utama skematik."
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "PDF"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "SVG"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "DXF"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "HPGL"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:55
msgid "Page size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67
msgid "Print the frame references."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76
msgid "Black and White"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82
msgid "Plot background color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:83
msgid "Plot the background color if the output format supports it"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:87
msgid "Color theme:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94
msgid "Select the color theme to use for plotting"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186
msgid "Default line width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:252
msgid "HPGL Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:126
msgid "Position and units:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Bottom left, plotter units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Centered, plotter units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Page fit, user units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:130
msgid "Content fit, user units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:136
msgid "Pen width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:86
msgid "Plot Schematic Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:327
msgid "Print Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:334
msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:358
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
msgid "Print sheet &reference and title block"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
msgid "Print in &black and white only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:208
msgid "Print background color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:213
msgid "Use a different color theme for printing:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103
msgid ""
"This schematic was made using older symbol libraries which may break the "
"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. "
"Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new "
"library.\n"
"\n"
"The following changes are recommended to update the project."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110
msgid "Accept"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124
msgid "Symbol Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128
msgid "Action Taken"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231
#, c-format
msgid "Instances of this symbol (%d items):"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:293
msgid ""
"Stop showing this tool?\n"
"No changes will be made.\n"
"\n"
"This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n"
"and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297
msgid "Rescue Symbols"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:28
msgid "Symbols to update:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:37
msgid "Instances of this symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:55
msgid "Cached Symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:76
msgid "Library Symbol:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:100
msgid "Never Show Again"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66
#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576
msgid "Project Rescue Helper"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:42
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:66
msgid "Import Settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115
msgid "Import Settings From"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:73
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127
msgid "File not found."
msgstr "Berkas tidak ditemukan."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:22
msgid "Import from:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr ""
"Direktori target untuk berkas plot. Bisa absolut atau relatif terhadap "
"lokasi berkas papan sirkuit."
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:45
msgid "Import:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:48
msgid "Formatting preferences"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:51
msgid "Field name templates"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:54
msgid "Pin conflict map"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:64
msgid "Violation severities"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67
msgid "Net classes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31
msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:33
msgid "Text with optional wildcards"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52
msgid "Direction:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61
msgid "F&orward"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66
msgid "&Backward"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:82
msgid "&Match case"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46
msgid "Words"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:49
msgid "Wildcards"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:92
msgid "Search pin &names and numbers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:95
msgid "Search hidden fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98
msgid "Search the current &sheet only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:101
msgid "Replace matches in reference designators"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
msgid "&Find"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:40
msgid "Schematic Setup"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:41
msgid "Import Settings from Another Project..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68
#: eeschema/eeschema_config.cpp:69
msgid "Field Name Templates"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:70
msgid "Electrical Rules"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498
msgid "Project"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:80
msgid "Text Variables"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97
msgid "Project is missing or read-only. Changes will not be saved."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from project:\n"
"Project file %s could not be loaded"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari proyek:\n"
"Berkas proyek %s tidak dapat dimuat"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:66
msgid "Connection type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:62
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256
msgid "A sheet must have a valid file name."
msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah nama berkas yang valid."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266
msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292
msgid "Untitled Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318
msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320
#, c-format
msgid ""
"To see individual item colors uncheck '%s'\n"
"in Preferences > Eeschema > Colors."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366
#, c-format
msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file."
msgstr "Berkas \"%s\" tampaknya bukan berkas skematik yang valid."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368
msgid "Invalid Schematic File"
msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422
#, c-format
msgid "Link \"%s\" to this file?"
msgstr "Tautkan \"%s\" ke berkas ini?"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447
#, c-format
msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451
#, c-format
msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?"
msgstr "Buat berkas baru \"%s\" dengan isi \"%s\"?"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519
#, c-format
msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\"."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523
#, c-format
msgid "Failed to save schematic \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606
msgid "A sheet must have a name."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614
msgid "A sheet must have a file specified."
msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623
msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension."
msgstr "Nama berkas lembar kerja harus memiliki ekstensi '.kicad_sch'."
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771
msgid "Hierarchical path: "
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117
msgid "Border width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:131
msgid "Border color:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:144
msgid "Background fill:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:165
msgid "Page number:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:184
msgid "Hierarchical path:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79
msgid "Sheet Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp:27
msgid "Add signal by name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:92
msgid "You need to select DC source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:180
msgid "Source 1 and Source 2 must be different"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:510
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:139
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:146
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:157
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:175
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:182
msgid "Volts"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:511
msgid "Amperes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:512
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:309
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:320
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:358
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:369
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:380
msgid "Ohms"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256
msgid "Decade"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256
msgid "Octave"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:256
msgid "Linear"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:258
msgid "Frequency scale"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45
msgid "Number of points:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55
msgid "Start frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:705
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:727
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:796
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:807
msgid "Hertz"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66
msgid "Stop frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87
msgid "AC"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:103
msgid "Enable second source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:123
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:139
msgid "V"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112
msgid "I"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112
msgid "R"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:112
msgid "TEMP"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:108
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114 eeschema/lib_item.cpp:54
#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:159 eeschema/sch_pin.cpp:180
#: eeschema/sch_text.cpp:690 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1193
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74
#: pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:495
#: pcbnew/track.cpp:651 pcbnew/track.cpp:709 pcbnew/zone.cpp:560
msgid "Type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:118
msgid "DC source:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132
msgid "Starting value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:150
msgid "Final value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:168
msgid "Increment step:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:186
msgid "Swap sources"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:202
msgid "DC Transfer"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:204
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:65
msgid "Distortion"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:219
msgid "Measured node"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:229
msgid "Reference node"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236
msgid "(optional; default GND)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:240
msgid "Noise source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:270
msgid "Number of points"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:277
msgid "Start frequency [Hz]"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:284
msgid "Stop frequency [Hz]"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:301
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:68
msgid "Noise"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:309
msgid "This tab has no settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:320
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:53
msgid "Operating Point"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:324
msgid "Pole-Zero"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:328
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:74
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:332
msgid "Transfer Function"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:345
msgid "Time step:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:352
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:366
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:380
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:406
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:417
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:428
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:439
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:450
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:508
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:566
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:577
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:588
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:599
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:818
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:869
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:880
msgid "seconds"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:359
msgid "Final time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:373
msgid "Initial time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:384
msgid "(optional; default 0)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:398
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:62
msgid "Transient"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:403
msgid "Spice directives:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:412
msgid "Load directives from schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:419 pcbnew/pad.cpp:1437
msgid "Custom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:426
msgid "Adjust passive symbol values (e.g. M -> Meg; 100 nF -> 100n)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:429
msgid "Add full path for .include library directives"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:134
msgid "Simulation settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75
msgid "Diode"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76
msgid "BJT"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77
msgid "MOSFET"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78
msgid "JFET"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79
msgid "Subcircuit"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:445
msgid ""
"Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n"
"Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if "
"necessary"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:454
msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:458
msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462
msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466
msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015
msgid "Select library"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:884
msgid "Range:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1101
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:674
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:778
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:894
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088
msgid "Standard deviation:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100
msgid "Lambda:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1105
msgid "type of random generator for source is invalid"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:233
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:849
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:48
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:162
msgid "Type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:35
msgid "Resistor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:36
msgid "Capacitor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37
msgid "Inductor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41
msgid "Passive type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:54
msgid "Spice value in simulation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:67
msgid ""
"In Spice values,the decimal separator is the point.\n"
"Values can use Spice unit symbols."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:71
msgid "Spice unit symbols in values (case insensitive):"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:210
msgid "Library:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:220
msgid "Select file..."
msgstr "Pilih berkas..."
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:226
msgid "Model:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:244
msgid "note"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:293
msgid "Model"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301
msgid "DC/AC Analysis"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310
msgid "DC:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:319
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:341
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:384
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:395
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:475
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:486
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:544
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:555
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:644
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:683
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:694
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:774
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:785
msgid "Volts/Amps"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:332
msgid "AC magnitude:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:345
msgid "AC phase:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:354
msgid "radians"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365
msgid "Transient Analysis"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535
msgid "Initial value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:388
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:548
msgid "Pulsed value:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:399
msgid "Delay time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:410
msgid "Rise time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:421
msgid "Fall time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:432
msgid "Pulse width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:443
msgid "Period:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:458
msgid "Pulse"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:466
msgid "DC offset:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:479
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:687
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:765
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:490
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824
msgid "Frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:497
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103
msgid "Hz"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:501
msgid "Delay:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:512
msgid "Damping factor:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:519
msgid "1/seconds"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:527
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:559
msgid "Rise delay time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:570
msgid "Rise time constant:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:581
msgid "Fall delay time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:592
msgid "Fall time constant:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:607
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853
msgid "Exponential"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:609
msgid "Piece-wise linear"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:624
msgid "Time:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:633
msgid "second"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:666
msgid "Piece-wise Linear"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:698
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:800
msgid "Carrier frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:709
msgid "Modulation index:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:716
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36
msgid "-"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:720
msgid "Signal frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:731
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:822
msgid "Carrier phase:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:738
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:749
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:829
msgid "degrees"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:742
msgid "Signal phase:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:757
msgid "FM"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:789
msgid "Modulating frequency:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:811
msgid "Signal delay:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:837
msgid "AM"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:841
msgid "Transient noise"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853
msgid "Uniform"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853
msgid "Gaussian"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:853
msgid "Poisson"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:862
msgid "Individual value duration:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:873
msgid "Time delay:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:908
msgid "Random"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:912
msgid "External data"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:919
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:329
msgid "Voltage"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:919
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:330 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:407
msgid "Current"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:921
msgid "Source Type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:929
msgid "Source"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:936
msgid "Disable symbol for simulation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:942
msgid "Alternate node sequence:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h:254
msgid "Spice Model Editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:136
msgid "Base Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265
msgid "Alternate Assignment"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:126
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:137
msgid "Alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:138
msgid ""
"Use the alternate shape of this symbol.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
msgid "+90"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343
msgid "-90"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344
msgid "180"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:152
msgid "Mirror:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
msgid "Not mirrored"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
msgid "Around X axis"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:156
msgid "Around Y axis"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:174
msgid "Pin Text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:176
msgid "Show pin numbers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:182
msgid "Show pin names"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:192
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:194
msgid "Exclude from bill of materials"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:195
msgid ""
"This is useful for adding symbols for board footprints such as fiducials\n"
"and logos that you do not want to appear in the bill of materials export"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:200
msgid ""
"This is useful for adding symbols that only get exported to the bill of "
"materials but\n"
"not required to layout the board such as mechanical fasteners and enclosures"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213
msgid "Update Symbol from Library..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:427
msgid "Change Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:219
msgid "Edit Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:225
msgid "Edit Library Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263
msgid "Pin Number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264
msgid "Base Pin Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:291
msgid "Alternate Pin Assignments"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:521
msgid "Library link:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315
msgid "Spice Model..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99
msgid "Symbol Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"Remapping is not possible because you do not have write privileges to the "
"project folder \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67
msgid ""
"This schematic currently uses the project symbol library list look up method "
"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols "
"to use the new symbol library table. Remapping will change some project "
"files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. "
"All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder "
"in the project folder should you need to revert any changes. If you choose "
"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the "
"symbols."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208
#, c-format
msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table."
msgstr ""
"Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217
#, c-format
msgid "Library \"%s\" not found."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234
#, c-format
msgid ""
"Failed to write project symbol library table. Error:\n"
" %s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239
msgid "Created project symbol library table.\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260
#, c-format
msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275
msgid "Symbol library table mapping complete!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345
#, c-format
msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491
msgid "Backup Error"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495
msgid "Continue with Rescue"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496
msgid "Abort Rescue"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476
#, c-format
msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"."
msgstr "Mencadangkan berkas \"%s\" ke berkas \"%s\"."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484
#, c-format
msgid "Failed to back up file \"%s\".\n"
msgstr "Gagal mencadangkan berkas \"%s\".\n"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407
#, c-format
msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490
msgid "Some of the project files could not be backed up."
msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.h:51
msgid "Remap Symbols"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:53
msgid "Changes To Be Applied"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65
msgid "Update Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:27
msgid ""
"Re-link footprints to schematic symbols based on their reference designators"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:28
msgid ""
"Normally footprints are linked to their symbols via their Unique IDs. "
"Select this option only if you want to reset the footprint linkages based on "
"their reference designators."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:55
msgid "Update references of symbols that have been changed in the PCB editor."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:59
msgid "Footprint assignments"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:60
msgid ""
"Update footprint associations of symbols whose footprints have been replaced "
"with different footprints in PCB."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:65
msgid "Update symbols values that have been replaced in the PCB editor."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:55
msgid "Update Schematic from PCB"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151
msgid ""
"Some items have the same color as the background\n"
"and they will not be seen on the screen. Are you\n"
"sure you want to use these colors?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205
msgid "(symbol editor only)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494
msgid "Color Preview"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403
msgid "/path/to/sheet"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:721
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1121
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:28
msgid "S&how hidden pins"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:31
msgid "Show hidden fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:34
msgid "Show page limi&ts"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184
msgid "Selection"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:44
msgid "Draw selected text items as box"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:47
msgid "Draw selected child items"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:50
msgid "Fill selected shapes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:59
msgid "&Highlight thickness:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:70
msgid "(highlight color can be edited in the \"Colors\" page)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:74
msgid "Cross-probing"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76
msgid "Center view on cross-probed items"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:80
msgid "Zoom to fit cross-probed items"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:84
msgid "Highlight cross-probed nets"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:90
msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23
msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27
msgid "Mouse drag performs drag (G) operation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28
msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32
msgid "Automatically start wires on unconnected pins"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33
msgid ""
"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when "
"the wire tool is not active"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21
msgid "Defaults for New Objects"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46
msgid "Sheet border:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56
msgid "Sheet background:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75
msgid "Clicking on a pin selects the symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76
msgid ""
"In schematic editor:\n"
"If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n"
"If disabled, clicking on a pin select only the pin."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90
msgid "Symbol Field Automatic Placement"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92
msgid "A&utomatically place symbol fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95
msgid "A&llow field autoplace to change justification"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98
msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103
msgid "Repeated Items"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111
msgid "&Horizontal pitch:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122
msgid "&Vertical pitch:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147
msgid "Label increment:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154
msgid "Dialog Preferences"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156
msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159
msgid "Keep hierarchy navigator open"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41
msgid "Global field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42
msgid "Project field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85
msgid "Untitled Field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:23
msgid "Field name templates:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:45
msgid "URL"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327
msgid "Annotations"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:26
msgid "Symbol unit notation:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid ".A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid "-A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid "_A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid ".1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid "-1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid "_1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40
msgid "Default text size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62
msgid "Text offset ratio:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:64
msgid "Percentage of the text size to offset text above or below wire or bus"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:90
msgid "Default line thickness:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:101
msgid "Pin symbol size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:119
#: eeschema/erc_item.cpp:41
msgid "Connections"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:124
msgid "Junction dot size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
msgid "Small"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
msgid "Large"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128
msgid "Largest"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:147
msgid "Inter-sheet References"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149
msgid "Show inter-sheet references"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:155
msgid "Standard (1,2,3)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:159
msgid "Abbreviated (1..3)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:168
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:128
msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:172
msgid "["
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:153
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:179
msgid "]"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:166
msgid "No error or warning"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:171
msgid "Generate warning"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap.cpp:176
msgid "Generate error"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_setup_pinmap_base.cpp:21
msgid "Pin to Pin Connections"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22
#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18
msgid "Color Theme"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25
msgid "Use Eeschema color theme"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29
msgid "&Default line width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60
msgid "D&efault pin length:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71
msgid "De&fault pin number size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82
msgid "Def&ault pin name size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96
msgid "Show pin &electrical type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137
msgid "100"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133
msgid "&Pitch of repeated pins:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137
msgid "50"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:335
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:346
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:388
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:593
msgid "Library Nickname Error"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581
#, c-format
msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"Symbol library \"%s\" failed to load.\n"
" %s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:425
msgid "Error Loading Library"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479
msgid "Warning: Duplicate Nickname"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:480
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:862
#, c-format
msgid "A library nicknamed '%s' already exists."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:481
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863
msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:500
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:505
msgid "Skip"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878
msgid "Add Anyway"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:708
msgid ""
"Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current "
"format (*.kicad_sym)."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716
#, c-format
msgid ""
"Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:722
#, c-format
msgid ""
"Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy "
"entries in table?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:740
#, c-format
msgid "Library '%s' not found."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:759
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file '%s'."
msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'."
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:967
msgid ""
"Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n"
"Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be "
"modified."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:981
msgid "Symbol Libraries"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1002
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1069
#, c-format
msgid ""
"Error saving global library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1016
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1367
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1422
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1070
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1083 pcbnew/files.cpp:1154
msgid "File Save Error"
msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1015
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1082
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:20
msgid "Libraries by Scope"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:34
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:87 eeschema/sch_field.cpp:185
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84
msgid "File:"
msgstr "Berkas:"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:38
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:88
msgid "Table Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:74
msgid "Global Libraries"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:126
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:134
msgid "Add empty row to table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:142
msgid "Add existing library to table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:155
msgid "Remove library from table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:167
msgid "Migrate Libraries..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:177
msgid "Path Substitutions:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:195
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
#: eeschema/eeschema.cpp:269
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n"
"Please edit this global symbol library table in Preferences menu."
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:221
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1003
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56
msgid "Editing Options"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:222
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:470
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57
msgid "Colors"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_config.cpp:261 eeschema/sheet.cpp:281
#, c-format
msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:57 eeschema/erc.cpp:74
msgid "Input Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75
msgid "Output Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76
msgid "Bidirectional Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77
msgid "Tri-State Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78
msgid "Passive Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79
msgid "Free Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80
msgid "Unspecified Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81
msgid "Power Input Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82
msgid "Power Output Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83
msgid "Open Collector"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84
msgid "Open Emitter"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85
msgid "No Connection"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:262
msgid "Unresolved text variable in worksheet."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:293
#, c-format
msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:363
#, c-format
msgid "Different footprints assigned to %s and %s"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:412
msgid "Pins with \"no connection\" type are connected"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:526
#, c-format
msgid "Pins of type %s and %s are connected"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:592
#, c-format
msgid "Pin %s is connected to both %s and %s"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:698
#, c-format
msgid "The current configuration does not include the library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:709
#, c-format
msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration."
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:42
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/drc/drc_item.cpp:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:46
msgid "Duplicate sheet names within a given sheet"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:50
msgid "Pin not connected"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:54
msgid "Input pin not driven by any Output pins"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:58
msgid "Input Power pin not driven by any Output Power pins"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:62 eeschema/erc_item.cpp:66
msgid "Conflict problem between pins"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:70
msgid "Mismatch between hierarchical labels and sheet pins"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:74
msgid "A pin with a \"no connection\" flag is connected"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:78
msgid "Unconnected \"no connection\" flag"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:82
msgid "Label not connected to anything"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:86
msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:90
msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:94
msgid "Different footprint assigned in another unit of the symbol"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:98
msgid "Different net assigned to a shared pin in another unit of the symbol"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:102
msgid "Conflict between bus alias definitions across schematic sheets"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:106
msgid "More than one name given to this bus or net"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:110
msgid "Net is graphically connected to a bus but not a bus member"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:114
msgid "Label attached to bus item does not describe a bus"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:118
msgid "Buses are graphically connected but share no bus members"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:122
msgid "Invalid connection between bus and net items"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:126 pcbnew/drc/drc_item.cpp:165
msgid "Unresolved text variable"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:130
msgid "Wires not connected to anything"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:134
msgid "Library symbol issue"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:138
msgid "Symbol is not annotated"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Symbol has more units than are defined"
msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan"
#: eeschema/erc_item.cpp:146
msgid "Units of same symbol have different values"
msgstr ""
#: eeschema/erc_item.cpp:150
msgid "Duplicate reference designators"
msgstr ""
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:98
msgid "Schematic Files"
msgstr "Berkas Skematik"
#: eeschema/files-io.cpp:133
#, c-format
msgid ""
"Error saving schematic file \"%s\".\n"
"%s"
msgstr ""
"Gagal menyimpan berkas skematik \"%s\".\n"
"%s"
#: eeschema/files-io.cpp:137 pcbnew/files.cpp:905
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file \"%s\""
msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\""
#: eeschema/files-io.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Error saving schematic file \"%s\".\n"
"Failed to rename temporary file %s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\".\n"
"Gagal mengganti nama berkas sementara %s"
#: eeschema/files-io.cpp:158 pcbnew/files.cpp:924
#, c-format
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\""
msgstr "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\""
#: eeschema/files-io.cpp:189 pagelayout_editor/files.cpp:160
#: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207
#: pcbnew/files.cpp:954
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "Berkas \"%s\" disimpan."
#: eeschema/files-io.cpp:194
msgid "File write operation failed."
msgstr "Operasi penulisan berkas gagal."
#: eeschema/files-io.cpp:257 eeschema/files-io.cpp:918
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" is already open."
msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah terbuka."
#: eeschema/files-io.cpp:276
#, c-format
msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:362
msgid "Schematic file changes are unsaved"
msgstr "Perubahan berkas skematik tidak disimpan"
#: eeschema/files-io.cpp:392
msgid ""
"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to "
"load \n"
"hierarchical sheet schematics."
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:405
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic file \"%s\".\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n"
"%s"
#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1001
#, c-format
msgid "Failed to load \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:422
msgid ""
"An error was found when loading the schematic that has been automatically "
"fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be "
"usable with other versions of KiCad."
msgstr ""
"Saat memuat skematik, ditemukan kesalahan yang telah diperbaiki secara "
"otomatis. Harap simpan skematik untuk memperbaiki berkas yang rusak atau "
"mungkin berkas itu tidak dapat digunakan dengan versi KiCad lainnya."
#: eeschema/files-io.cpp:460
msgid "Illegal entry found in project file symbol library list."
msgstr "Entri ilegal ditemukan dalam daftar pustaka simbol berkas proyek."
#: eeschema/files-io.cpp:461
msgid "Project Load Warning"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:464
msgid ""
"Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no "
"longer supported and will be removed.\n"
"\n"
"This may cause broken symbol library links under certain conditions."
msgstr ""
"Pustaka-pustaka simbol yang didefinisikan di dalam daftar pustaka simbol "
"berkas proyek tidak lagi didukung dan akan dihapus.\n"
"\n"
"Hal ini dapat menyebabkan tautan pustaka simbol rusak dalam kondisi tertentu."
#: eeschema/files-io.cpp:467
msgid "Do not show this dialog again."
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:490 eeschema/files-io.cpp:507 pcbnew/files.cpp:760
msgid ""
"This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to "
"the new format when saved."
msgstr ""
"Berkas ini dibuat dengan KiCad versi lama. Berkas ini akan dikonversi ke "
"format baru saat disimpan."
#: eeschema/files-io.cpp:563
msgid "Schematic file is read only."
msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca."
#: eeschema/files-io.cpp:588
msgid "Append Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:614
msgid ""
"This operation cannot be undone.\n"
"\n"
"Do you want to save the current document before proceeding?"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:659 pcbnew/files.cpp:157
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248
msgid "All supported formats|"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:661
msgid "Import Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:721
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is not writable."
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:762
msgid ""
"Saving the project to the new file format will overwrite existing files."
msgstr ""
"Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada."
#: eeschema/files-io.cpp:763
msgid "Project Save Warning"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"The following files will be overwritten:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Berkas-berkas berikut akan ditimpa:\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/files-io.cpp:767
msgid "Overwrite Files"
msgstr "Timpa Berkas"
#: eeschema/files-io.cpp:768
msgid "Abort Project Save"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:998
#, c-format
msgid ""
"Error loading schematic \"%s\".\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:1024
msgid "The current schematic has been modified. Save changes?"
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1388
msgid "Alias of"
msgstr ""
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81
#: pcbnew/footprint.cpp:811 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1076
#: pcbnew/zone.cpp:617
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:135 pcbnew/load_select_footprint.cpp:256
msgid "Recently Used"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:152
#, c-format
msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:154 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:836
#, c-format
msgid "Choose Symbol (%d items loaded)"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:248
#, c-format
msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/hierarch.cpp:89
msgid "Navigator"
msgstr ""
#: eeschema/hierarch.cpp:273
msgid "Root"
msgstr ""
#: eeschema/hierarch.cpp:279
#, c-format
msgid "(page %s)"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340
#: eeschema/lib_circle.cpp:253 eeschema/lib_polyline.cpp:340
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396
msgid "Line Width"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:407 eeschema/lib_bezier.cpp:348
#: eeschema/lib_circle.cpp:264 eeschema/lib_polyline.cpp:345
msgid "Bounding Box"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:413
#, c-format
msgid "Arc, radius %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_circle.cpp:256
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:180
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:508 pcbnew/pcb_shape.cpp:518
msgid "Radius"
msgstr ""
#: eeschema/lib_circle.cpp:270
#, c-format
msgid "Circle, radius %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169
msgid "no"
msgstr ""
#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171
msgid "yes"
msgstr ""
#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175
msgid "Converted"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
#: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/pcb_text.cpp:118
msgid "Yes"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710
#: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/pcb_text.cpp:118
msgid "No"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1023 eeschema/sch_pin.cpp:196
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467
msgid "Pos X"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1026 eeschema/sch_pin.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1468
msgid "Pos Y"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1159
#, c-format
msgid "Pin %s [%s, %s, %s]"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1167
#, c-format
msgid "Pin %s [%s, %s]"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:351
#, c-format
msgid "Polyline, %d points"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.h:53
msgid "PolyLine"
msgstr ""
#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:572
#, c-format
msgid "Graphic Text '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:100
#, c-format
msgid "Failed to add symbol \"%s\" to library file \"%s\"."
msgstr "Gagal menambahkan simbol \"%s\" ke berkas pustaka \"%s\"."
#: eeschema/libarch.cpp:108
msgid "Unexpected exception occurred."
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:123
#, c-format
msgid "Symbol %s not found in any library or cache."
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:139
#, c-format
msgid "Errors occurred creating symbol library %s."
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:151 eeschema/libarch.cpp:157
#, c-format
msgid "Failed to save symbol library file \"%s\""
msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol \"%s\""
#: eeschema/menubar.cpp:64 kicad/menubar.cpp:63
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:58 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:70
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:88
msgid "Append Schematic Sheet Content..."
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:89
msgid ""
"Append schematic sheet content from another project to the current sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:98 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111
msgid "Import"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:100
msgid "Import Non KiCad Schematic..."
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:101
msgid ""
"Replace current schematic sheet with one imported from another application"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132
msgid "Export"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:179
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:123
#: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:247
msgid "&Units"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:288
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460
msgid "&Place"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:289
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462
msgid "&Inspect"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:290 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:179
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:291
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464
msgid "P&references"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:53
#, c-format
msgid "Failed to create file \"%s\""
msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:104
#, c-format
msgid "Could not find library file %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122
msgid "Run command:"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128
#, c-format
msgid "Command error. Return code %d"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131
msgid "Success"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136
msgid "Info messages:"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146
msgid "Error messages:"
msgstr ""
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183
msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
msgid "Free"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:55
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:56
msgid "Power input"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:57
msgid "Power output"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:58
msgid "Open collector"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:59
msgid "Open emitter"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:60
msgid "Unconnected"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:75
msgid "Inverted"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:76
msgid "Clock"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:77
msgid "Inverted clock"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:78
msgid "Input low"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:79
msgid "Clock low"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:80
msgid "Output low"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:81
msgid "Falling edge clock"
msgstr ""
#: eeschema/pin_type.cpp:82
msgid "NonLogic"
msgstr ""
#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92
#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166
#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:138
#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117
#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:94
#, c-format
msgid "Plot: \"%s\" OK.\n"
msgstr ""
#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:97
#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:171
#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:104
#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:123
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\".\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s.\n"
#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89
#, c-format
msgid "Cannot create file \"%s\".\n"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n"
#: eeschema/project_rescue.cpp:193
#, c-format
msgid "Rename %s to %s"
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462
#, c-format
msgid ""
"Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache."
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465
#, c-format
msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s."
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468
#, c-format
msgid "Rescue modified symbol %s to %s"
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:560
msgid "This project has nothing to rescue."
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:575
msgid "No symbols were rescued."
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:683
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:183
#, c-format
msgid "Failed to create symbol library file \"%s\""
msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\""
#: eeschema/project_rescue.cpp:807
#, c-format
msgid "Failed to save rescue library %s."
msgstr ""
#: eeschema/project_rescue.cpp:831
msgid "Error occurred saving project specific symbol library table."
msgstr ""
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:70
#, c-format
msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Error saving global symbol library table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_base_frame.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Error saving project-specific symbol library table:\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347
msgid "Bus to Wire Entry"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 eeschema/sch_line.cpp:815
msgid "Wire"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 eeschema/sch_line.cpp:816
msgid "Bus"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421
msgid "Bus Entry Type"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1367
msgid "Power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1372
msgid "flags"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1381
msgid "Missing parent"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1396
msgid "Undefined!!!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1403
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1424
msgid "No library defined!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1428
#, c-format
msgid "Symbol not found in %s!"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1620
#, c-format
msgid "Symbol %s [%s]"
msgstr ""
#: eeschema/sch_connection.cpp:372
msgid "Connection Name"
msgstr ""
#: eeschema/sch_connection.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:77
msgid "Net Code"
msgstr ""
#: eeschema/sch_connection.cpp:387 eeschema/sch_connection.cpp:402
#, c-format
msgid "Bus Alias %s Members"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167
msgid "The following libraries were not found:"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:300
msgid "New schematic file is unsaved"
msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:640
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1099
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:357
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:611 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:788
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:802
msgid ""
"Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone "
"mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell "
"and create a project."
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:933
msgid "New Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:945
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" already exists."
msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah ada."
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:966
msgid "Open Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1030
msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1049
msgid "Could not open CvPcb"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1236
msgid "[no file]"
msgstr "[tak ada berkas]"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1251 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:771 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1182
msgid "[Read Only]"
msgstr ""
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1434
#, c-format
msgid "Highlighted net: %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_field.cpp:475
msgid "<root sheet>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_field.cpp:482
#, c-format
msgid "Go to Page %s (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/sch_field.cpp:488
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579
msgid "Back"
msgstr ""
#: eeschema/sch_field.cpp:516
msgid "Intersheet References"
msgstr ""
#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:42
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function."
msgstr ""
#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:36 pcbnew/io_mgr.cpp:43
#, c-format
msgid "Plugin type \"%s\" is not found."
msgstr ""
#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96
#, c-format
msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d"
msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d"
#: eeschema/sch_line.cpp:654
#, c-format
msgid "Vertical Wire, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:655
#, c-format
msgid "Vertical Bus, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:656
#, c-format
msgid "Vertical Graphic Line, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:663
#, c-format
msgid "Horizontal Wire, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:664
#, c-format
msgid "Horizontal Bus, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:665
#, c-format
msgid "Horizontal Graphic Line, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:672
#, c-format
msgid "Wire, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:673
#, c-format
msgid "Bus, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:674
#, c-format
msgid "Graphic Line, length %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:817
msgid "Graphical"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:820
msgid "Line Type"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:823
msgid "from netclass"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:711
msgid "Assigned Netclass"
msgstr ""
#: eeschema/sch_marker.cpp:165
msgid "Electronics Rule Check Error"
msgstr ""
#: eeschema/sch_marker.h:99
msgid "ERC Marker"
msgstr ""
#: eeschema/sch_no_connect.h:101
msgid "No Connect"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:138
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:142
msgid "Regular expression <b>symbol name</b> filter."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:146 pcbnew/plugin.cpp:154
msgid ""
"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the "
"logging, no need to set a Value."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:151 pcbnew/plugin.cpp:159
msgid "User name for <b>login</b> to some special library server."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:155 pcbnew/plugin.cpp:163
msgid "Password for <b>login</b> to some special library server."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugin.cpp:163
msgid ""
"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1573
#, c-format
msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:66
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n"
"Please reduce the maximum design size in CADSTAR by navigating to: \n"
"Design Tab -> Properties -> Design Options -> Maximum Design Size. \n"
"Current Design size: %.2f, %.2f millimeters. \n"
"Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the "
"master variant ('%s') was loaded."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:107
msgid ""
"The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any "
"grouped items have been ungrouped."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:114
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:122
msgid ""
"The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The "
"re-use block information has been discarded during the import."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:171
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:127
msgid ""
"The CADSTAR design has been imported successfully.\n"
"Please review the import errors and warnings (if any)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:225
msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not "
"be found in the symbol library. The part has not been loaded into the KiCad "
"library."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:336
#, c-format
msgid ""
"Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. "
"The symbol was not loaded"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:359
#, c-format
msgid ""
"Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in "
"the library. Did you export all items of the design?"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:369
#, c-format
msgid ""
"Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many "
"pins. The expected number of pins is 1 but %d were found."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net "
"power / symbol. The symbol was not loaded."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:463
#, c-format
msgid ""
"Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not "
"supported in KiCad. The symbol was loaded with 1:1 scale and may require "
"manual fixing."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:884
#, c-format
msgid ""
"Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not "
"exist in the library. The symbol was not loaded."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:989
msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1224
#, c-format
msgid ""
"Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR "
"design but KiCad only supports rotation angles multiples of 90 degrees. The "
"connecting wires will need manual fixing."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1240
#, c-format
msgid ""
"Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The "
"symbol was not loaded."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1323
#, c-format
msgid ""
"Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded "
"and may require manual fixing."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1604
#, c-format
msgid ""
"The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked "
"to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be "
"associated to a sheet, so the block was not loaded."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1626
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet "
"but has no Figure defined."
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:335
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2769
#, c-format
msgid "Unable to read file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membaca berkas \"%s\""
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1101
#, c-format
msgid ""
"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is "
"referenced in the schematic."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengurai berkas Eagle. Tidak dapat menemukan "
"instansi \"%s\" tetapi direferensikan dalam skematik."
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1131
#, c-format
msgid "Could not find %s in the imported library"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2055
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2093
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2135
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2172
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2214
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2246
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2285
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2317
msgid "Bus Entry needed"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama simbol tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"Invalid library identifier in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Pengenal pustaka tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol extends name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"No parent for extended symbol %s in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:238
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol unit name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama unit simbol tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol unit name prefix %s in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Prefiks nama unit simbol %s tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol unit name suffix %s in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Sufiks nama unit simbol %s tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol unit number %s in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nomor unit simbol %s tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol convert number %s in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Angka konversi simbol %s tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:402
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Floating point number with incorrect local in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Angka floating point tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:415
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Invalid floating point number in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Angka floating point tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:423
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159
#, c-format
msgid ""
"Missing floating point number in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Angka floating point tidak ada pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol names definition in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Definisi nama simbol tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:738
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1660
#, c-format
msgid ""
"Invalid property name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama properti tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:747
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1669
#, c-format
msgid ""
"Empty property name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama properti kosong pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:757
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1678
#, c-format
msgid ""
"Invalid property value in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nlai properti tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1213
#, c-format
msgid ""
"Invalid pin name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama pin tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1248
#, c-format
msgid ""
"Invalid pin number in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1286
#, c-format
msgid ""
"Invalid alternate pin name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama pin alternatif tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1452
#, c-format
msgid ""
"Invalid text string in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"String teks tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1501
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:910
#, c-format
msgid "Page type \"%s\" is not valid "
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1739
#, c-format
msgid ""
"Invalid sheet pin name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1748
#, c-format
msgid ""
"Empty sheet pin name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama pin lembar kerja tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2184
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol library name in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama pustaka simbol tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2206
#, c-format
msgid ""
"Invalid symbol library ID in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"ID pustaka simbol tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1469
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564
#, c-format
msgid "Library file \"%s\" not found."
msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan."
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2029
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165
#, c-format
msgid "library %s does not contain a symbol named %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2201
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4348
#, c-format
msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2229
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4376
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3342
#, c-format
msgid "library \"%s\" cannot be deleted"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029
msgid "unexpected end of line"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357
msgid "expected unquoted string"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file"
msgstr "\"%s\" tampaknya bukan berkas Eeschema"
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837
msgid "Missing 'EELAYER END'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578
msgid "unexpected end of file"
msgstr "akhir berkas tidak diharapkan"
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan"
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445
msgid "expected 'Italics' or '~'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707
msgid "component field text attributes must be 3 characters wide"
msgstr ""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663
#, c-format
msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\""
msgstr ""
"pengguna tidak memiliki izin untuk membaca berkas dokumen pustaka \"%s\""
#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671
msgid "symbol document library file is empty"
msgstr "berkas pustaka dokumen simbol kosong"
#: eeschema/sch_screen.cpp:589
#, c-format
msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. "
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:606
#, c-format
msgid ""
"Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to "
"link library symbol."
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:622
#, c-format
msgid ""
"Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. "
"Unable to link library symbol."
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:641
#, c-format
msgid "I/O error %s resolving library symbol %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:665
#, c-format
msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:686
#, c-format
msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/sch_screen.cpp:697
#, c-format
msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'."
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:55
msgid "Sheet name"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:56
msgid "Sheet file"
msgstr "Berkas lembar kerja"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:700
msgid "Sheet Name"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:707
msgid "Hierarchical Path"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:710
msgid "File Name"
msgstr "Nama Berkas"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:907
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:386
msgid "(Deleted Item)"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:491
msgid "Tri-State"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:654
msgid "Graphic Text"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:655
msgid "Label"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:658
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:666
msgid "Horizontal left"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:667
msgid "Vertical up"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:668
msgid "Horizontal right"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:669
msgid "Vertical down"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:675
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:695
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:155
#: pcbnew/pcb_target.cpp:168
msgid "Size"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:820
#, c-format
msgid "Label '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1311
#, c-format
msgid "Global Label '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1497
#, c-format
msgid "Hierarchical Label '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1513 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472
msgid "Syntax Help"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text_help_md.h:2
msgid ""
"<table>\n"
" <tr>\n"
" <th>Markup</th>\n"
" <th></th>\n"
" <th>Result</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>^{superscript}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><sup>superscript</sup>&nbsp;</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board^{Rev A}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>Driver Board<sup>Rev A</sup></samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>_{subscript}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><sub>subscript</sub>&nbsp;</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>D_{0} - D_{15}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>D<sub>0</sub> - D<sub>31</sub></samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td> &nbsp;<br><samp>~overbar</samp><br> &nbsp;<br><samp>~CLK</"
"samp><br> &nbsp;<br><samp>~~</samp> </td>\n"
" <td></td>\n"
" <td> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>overbar</samp><br> <samp><u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</u></"
"samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp>&nbsp;</samp><br> <samp>~</samp> </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${variable}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>variable_value</i></samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${REVISION}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>2020.1</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${refdes:field}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp><i>field_value</i> of symbol <i>refdes</i></"
"samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>150K</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <th>Bus Definition</th>\n"
" <th>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;</th>\n"
" <th>Resultant Nets</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>prefix[m..n]</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>prefixm to prefixn</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>D[0..7]</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
"\t\t<td>&nbsp;<br><samp>{net1 net2 ...}</samp></td>\n"
"\t\t<td></td>\n"
"\t\t<td>&nbsp;<br><samp>net1, net2, ...</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>{SCL SDA}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>SCL, SDA</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>prefix{net1 net2 ...}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>prefix.net1, prefix.net2, ...</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>USB1{DP DM}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>USB1.DP, USB1.DM</samp></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td><br></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D[1..2] LATCH}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>&nbsp;<br> <samp>MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>&nbsp;<br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n"
" <td></td>\n"
" <td> <samp>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <u>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
"&nbsp;</u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</"
"samp> </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:106
#, c-format
msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:110
#, c-format
msgid "The value field cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:114
#, c-format
msgid "The footprint field cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:118
#, c-format
msgid "The datasheet field cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:122
#, c-format
msgid "The sheet name cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:126
#, c-format
msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)."
msgstr "Nama berkas lembar kerja tidak boleh berisi karakter %s."
#: eeschema/sch_validators.cpp:130
#, c-format
msgid "The field cannot contain %s character(s)."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:142
msgid "The name of the field cannot be empty."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:144
msgid "The value of the field cannot be empty."
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:155
msgid "carriage return"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:157
msgid "line feed"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:159
msgid "tab"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:161
msgid "space"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:168
#, c-format
msgid "%s or %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:170
#, c-format
msgid "%s, %s, or %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:172
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, or %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:181
msgid "The reference designator cannot contain text variable references"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:188
msgid "Field Validation Error"
msgstr ""
#: eeschema/sch_validators.cpp:204
msgid "Signal name contains '[' or ']' but is not a valid vector bus name"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has "
"the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the "
"schematic hierarchy."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"The schematic \"%s\" has not had it's symbol library links remapped to the "
"symbol library table. The project this schematic belongs to must first be "
"remapped before it can be imported into the current project."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:144
msgid ""
"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to "
"load hierarchical sheet schematics."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:147
msgid "Schematic Load Error"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:150
msgid "Use partial schematic"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:159
#, c-format
msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"."
msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\"."
#: eeschema/sheet.cpp:162
#, c-format
msgid "Failed to load schematic \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:203
msgid "Continue Load"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:204
msgid "Cancel Load"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:221
msgid ""
"There are library names in the loaded schematic that are missing from the "
"project library table. This may result in broken symbol library links for "
"the loaded schematic. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314
#: eeschema/sheet.cpp:375
msgid "Continue Load Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may "
"result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:310
msgid ""
"There are library names in the loaded schematic that are missing from the "
"loaded schematic project library table. This may result in broken symbol "
"library links for the schematic. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:371
msgid ""
"A duplicate library name that references a different library exists in the "
"current library table. This conflict cannot be resolved and may result in "
"broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:564
#, c-format
msgid ""
"The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n"
"already defined in the schematic on systems that support case\n"
"insensitive file names. This will cause issues if you copy this\n"
"project to an operating system that supports case insensitive file\n"
"names.\n"
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:573
msgid "Do not show this message again."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:574
msgid "Create New Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:575
msgid "Discard New Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:93
msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:94
msgid ""
"This simulation provide no plots. Please refer to console window for results"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:184
msgid "Run/Stop Simulation"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:185 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51
msgid "Run Simulation"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:186
msgid "Add Signals"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:187
msgid "Add signals to plot"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:188
msgid "Probe"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:189
msgid "Probe signals on the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:190 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:233
msgid "Tune"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:191
msgid "Tune component values"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:192
msgid "Sim Parameters"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:193
msgid "Simulation parameters and settings"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:217
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:451 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1313
msgid "There were errors during netlist export, aborted."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:457
msgid "You need to select the simulation settings first."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:509
#, c-format
msgid "Plot%u - "
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:602
msgid "Error: simulation type not defined!\n"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:608
msgid "Error: simulation type doesn't support plotting!\n"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:811 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1460
msgid "Signal"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1052
msgid "Open simulation workbook"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1061
msgid "There was an error while opening the workbook file"
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuka berkas buku kerja"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1070
msgid "Save Simulation Workbook"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1079
msgid "There was an error while saving the workbook file"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas buku kerja"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1088
msgid "Save Plot as Image"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1105
msgid "Save Plot Data"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1347
msgid "You need to run plot-providing simulation first."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1546
msgid ""
"\n"
"\n"
"Simulation results:\n"
"\n"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1608
msgid "Hide Signal"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1609
msgid "Erase the signal from plot screen"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1615
msgid "Hide Cursor"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1617
msgid "Show Cursor"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:19
msgid "New Plot"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25
msgid "Open Workbook"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:29
msgid "Save Workbook"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:35
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:39
msgid "Save as .csv File"
msgstr "Simpan sebagai Berkas .csv"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:45
msgid "Close Simulation"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:56
msgid "Add Signals..."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:59
msgid "Probe from schematics"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:62
msgid "Tune Component Value"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
msgid "Show SPICE Netlist..."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:67
msgid "Shows current simulation's netlist. Useful for debugging SPICE errors."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:72
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:75
msgid "Simulation"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:97
msgid "Show &Legend"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:103
msgid "Dotted Current/Phase"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:107
msgid "White Background"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:110
msgid "View"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:188
msgid "Signals"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:216
msgid "Cursors"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.h:119
msgid "Spice Simulator"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:311 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:323
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:312
msgid "Gain"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:313
msgid "Phase"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:324
msgid "noise [(V or A)^2/Hz]"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:328
msgid "Time"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:390
msgid "Voltage (swept)"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:394
msgid "Current (swept)"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:397
msgid "Resistance (swept)"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:401
msgid "Temperature (swept)"
msgstr ""
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:406
msgid "Voltage (measured)"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:59
msgid "DC Sweep"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:71
msgid "Pole-zero"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:77
msgid "Transfer function"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81
msgid "UNKNOWN!"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42
msgid "Spice value cannot be empty"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47
msgid "Invalid Spice value string"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80
msgid "Invalid unit prefix"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259
msgid "Please, fill required fields"
msgstr ""
#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid Spice value"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:95
msgid "Library Editor"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:168
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:717
msgid "Libraries"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:217
msgid "Library changes are unsaved"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:519
msgid "Save changes to schematic before closing?"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:568
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113
#, c-format
msgid "Unit %s"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:730
#, c-format
msgid ""
"Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:739
msgid "Manage symbol libraries"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:750
msgid ""
"Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries "
"to migrate to current format."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760
#, c-format
msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:764
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:832
#, c-format
msgid "Library \"%s\" already exists"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:840
#, c-format
msgid ""
"Could not create the library file '%s'.\n"
"Check write permission."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat berkas pustaka '%s'.\n"
"Periksa izin tulis."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:850
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202
msgid "Could not open the library file."
msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading library '%s'"
msgstr "Memuat Pustaka Simbol"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:988
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:486
msgid "Add the library to the global library table?"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487
msgid "Add To Global Library Table"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:497
msgid "Global"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500
msgid "Choose the Library Table to add the library to:"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1003
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501
msgid "Add To Library Table"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1035
#, c-format
msgid "Failed to save backup to \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1179
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:388
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include the library '%s'.\n"
"Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:391
msgid "Library not found in symbol library table."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1190
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:395
#, c-format
msgid ""
"The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n"
"Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1193
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:398
msgid "Symbol library not enabled."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1364
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1419
#, fuzzy
msgid "Error saving global library table."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1365
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1420
#, fuzzy
msgid "Error saving project library table."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menulis tabel pustaka simbol kosong.\n"
"\n"
"%s"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:56
msgid "Normal save as operation"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:58
msgid "Do not perform any additional operations after saving library."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:61
msgid "Replace library table entry"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:62
msgid ""
"Replace symbol library table entry with new library.\n"
"\n"
"The original library will no longer be available for use."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66
msgid "Add new global library table entry"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:67
msgid ""
"Add new entry to the global symbol library table.\n"
"\n"
"The symbol library table nickname is suffixed with\n"
"an integer to ensure no duplicate table entries."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:72
msgid "Add new project library table entry"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:73
msgid ""
"Add new entry to the project symbol library table.\n"
"\n"
"The symbol library table nickname is suffixed with\n"
"an integer to ensure no duplicate table entries."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:140
#, c-format
msgid "%s from schematic"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:149
msgid "[Read Only Library]"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:177
msgid "No symbol libraries are loaded."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:203
msgid "Select Symbol Library"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:251
msgid "The current symbol has been modified. Save changes?"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:277
#, c-format
msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397
msgid "This new symbol has no name and cannot be created."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:408
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:529
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1122
#, c-format
msgid "Symbol library '%s' is not writeable."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:531
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123
msgid "You must save to a different location."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:582 include/lib_table_grid.h:183
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:938
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1174
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593
msgid "Save Copy of Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:594
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:950
msgid "Save in library:"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:626
msgid "No library specified. Symbol could not be saved."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:635
msgid ""
"Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:654
#, c-format
msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n"
"Deleting this symbol will delete all of the symbols derived from it.\n"
"\n"
"Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141
msgid "Delete Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:732
msgid "Keep Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:874
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1052
#, c-format
msgid "Revert \"%s\" to last version saved?"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:942
#, c-format
msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:969
msgid "No library specified."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:988
#, c-format
msgid "Save Library \"%s\" As..."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1027
#, c-format
msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\""
msgstr "Gagal menyimpan perubahan ke berkas pustaka simbol \"%s\""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1029
msgid "Error saving library"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" saved"
msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" disimpan"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172
msgid "Undefined!"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1173
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363
msgid "Parent"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1182
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:73
msgid "Convert"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1186
msgid "Body"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1189
msgid "Power Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:52
msgid "Import Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:77
#, c-format
msgid "Cannot import symbol library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:84
#, c-format
msgid "Symbol library file \"%s\" is empty."
msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong."
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:94
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:112
msgid "There is no symbol selected to save."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:121
msgid "Export Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:142
#, c-format
msgid "Error occurred attempting to load symbol library file \"%s\""
msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:150
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:155
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1024
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165
#, c-format
msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:185
#, c-format
msgid "Error creating symbol library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:192
#, c-format
msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:119
#, c-format
msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:342
msgid "Symbol not found."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:373
#, c-format
msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:559
#, c-format
msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:708
#, c-format
msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:972
#, c-format
msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.h:85
msgid ""
"Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n"
"Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries."
msgstr ""
#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74
#, c-format
msgid "Loading library \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"Error loading symbol library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:248
msgid "(failed to load)"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:356 pcbnew/footprint.cpp:851
msgid "<none>"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458
#, c-format
msgid "Unit %c"
msgstr ""
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:902 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1003
msgid "no library selected"
msgstr ""
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:51
msgid "Choose symbol"
msgstr ""
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:55
msgid "Display previous symbol"
msgstr ""
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:59
msgid "Display next symbol"
msgstr ""
#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:108
msgid "Symbol Viewer"
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:204
msgid "Load Symbol Footprint Link File"
msgstr "Muat Berkas Tautan Footprint Simbol"
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:215
msgid "Keep existing footprint field visibility"
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:216
msgid "Show all footprint fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:217
msgid "Hide all footprint fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:219
msgid "Select the footprint field visibility setting."
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:220
msgid "Change Visibility"
msgstr ""
#: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:230
#, c-format
msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\""
msgstr "Gagal membuka berkas taut komponen-footprint \"%s\""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:71
msgid "Select at least one property to back annotate."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:95
msgid ""
"Cannot fetch PCB netlist because eeschema is opened in stand-alone mode.\n"
"You must launch the KiCad project manager and create a project."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:162
#, c-format
msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:195
#, c-format
msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:260
#, c-format
msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic "
"must be manually deleted (if desired)."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:302
msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:305
msgid "Footprint re-linking cancelled by user."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328
#, c-format
msgid "Change '%s' reference designator to '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:345
#, c-format
msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:363
#, c-format
msgid "Change %s value from '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:388
#, c-format
msgid "Cannot find %s pin '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:531
#, c-format
msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:556
#, c-format
msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin."
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:565
#, c-format
msgid "Add label '%s' to %s pin %s net."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45
msgid "Perform electrical rules check"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50
msgid "Symbol Checker"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50
msgid "Show the symbol checker window"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Simulator..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55
msgid "Simulate circuit in SPICE"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61
msgid "Opens the datasheet in a browser"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
msgid "Create Corner"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111
msgid "Create a corner"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115
msgid "Remove Corner"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115
msgid "Remove corner"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87
msgid "Select Node"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87
msgid "Select a connection item under the cursor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92
msgid "Select Connection"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92
msgid "Select a complete connection"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117
msgid "Save Library As..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:118
msgid "Save the current library to a new file."
msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122
msgid "New Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122
msgid "Create a new symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Simbol"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127
msgid "Show selected symbol on editor canvas"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Duplicate Symbol"
msgstr "Simbol Baru"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132
msgid "Make a copy of the selected symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:136
msgid "Save Symbol As..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137
msgid "Save the current symbol to a different library."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:141
msgid "Remove the selected symbol from its library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:156
msgid "Paste Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161
msgid "Import Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:161
msgid "Import a symbol to the current library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
msgid "Export..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:166
msgid "Export a symbol to a new library file"
msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:171
msgid "Add Symbol to Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
msgid "Show Pin Electrical Types"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:176
msgid "Annotate pins with their electrical types"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:181
msgid "Show Symbol Tree"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186
msgid "Export View as PNG..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186
msgid "Create PNG file from the current view"
msgstr "Buat berkas PNG dari tampilan saat ini"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191
msgid "Export Symbol as SVG..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191
msgid "Create SVG file from the current symbol"
msgstr "Buat berkas SVG dari simbol saat ini"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:196
msgid "Synchronized Pins Edit Mode"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:197
msgid ""
"Synchronized Pins Edit Mode\n"
"When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n"
"Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204
msgid "Save In Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204
msgid "Save the current symbol in the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
msgid "Add Pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:213
msgid "Add a pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:338
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116
msgid "Add Text"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:218 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116
msgid "Add a text item"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49
msgid "Add Rectangle"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49
msgid "Add a rectangle"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
msgid "Add Circle"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:228
msgid "Add a circle"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
msgid "Add Arc"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:233
msgid "Add an arc"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:238 eeschema/tools/ee_actions.cpp:695
msgid "Add Lines"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:238 eeschema/tools/ee_actions.cpp:695
msgid "Add connected graphic lines"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243
msgid "Move Symbol Anchor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:243
msgid "Specify a new location for the symbol anchor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248
msgid "Finish drawing shape"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255
msgid "Push Pin Length"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:255
msgid "Copy pin length to other pins in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
msgid "Push Pin Name Size"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260
msgid "Copy pin name size to other pins in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265
msgid "Push Pin Number Size"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265
msgid "Copy pin number size to other pins in symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274
msgid "Add Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:274
msgid "Add a symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280
msgid "Add Power"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:280
msgid "Add a power port"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286
msgid "Add No Connect Flag"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:286
msgid "Add a no-connection flag"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292
msgid "Add Junction"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:292
msgid "Add a junction"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:298
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:298
msgid "Add a wire entry to a bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:304
msgid "Add Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:304
msgid "Add a net label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310
msgid "Add Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:310
msgid "Add a hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:316
msgid "Add Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:316
msgid "Add a hierarchical sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321
msgid "Add Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321
msgid "Add a sheet pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:326
msgid "Import Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:326
msgid "Import a hierarchical sheet pin"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332
msgid "Add Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332
msgid "Add a global label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:338
msgid "Add text"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343
msgid "Add bitmap image"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348
msgid "Finish Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348
msgid "Finish drawing sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:357
msgid "Repeat Last Item"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:357
msgid "Duplicates the last drawn item"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:362 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:362 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277
msgid "Rotates selected item(s) clockwise"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1334
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368
msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374
msgid "Mirror Around Horizontal Axis"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:374
msgid "Flips selected item(s) from top to bottom"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:380
msgid "Mirror Around Vertical Axis"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:380
msgid "Flips selected item(s) from left to right"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314
msgid "Properties..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:314
msgid "Displays item properties dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392
msgid "Edit Reference Designator..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:392
msgid "Displays reference designator dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398
msgid "Edit Value..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:398
msgid "Displays value field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255
msgid "Edit Footprint..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:404
msgid "Displays footprint field dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410
msgid "Autoplace Fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:410
msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:415
msgid "Change Symbols..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:416
msgid "Assign different symbols from the library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421
msgid "Update Symbols from Library..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:422
msgid "Update symbols to include any changes from the library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:428
msgid "Assign a different symbol from the library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:433
msgid "Update Symbol..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:434
msgid "Update symbol to include any changes from the library"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:439
msgid "Assign Netclass..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:439
msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443
msgid "DeMorgan Conversion"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443
msgid "Switch between DeMorgan representations"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448
msgid "DeMorgan Standard"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:448
msgid "Switch to standard DeMorgan representation"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
msgid "DeMorgan Alternate"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453
msgid "Switch to alternate DeMorgan representation"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
msgid "Change to Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458
msgid "Change existing item to a label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
msgid "Change existing item to a hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
msgid "Change to Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468
msgid "Change existing item to a global label"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
msgid "Change to Text"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:473
msgid "Change existing item to a text comment"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:478
msgid "Delete unreferenced sheet pins"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433
msgid "Edit Text & Graphics Properties..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484
msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489
msgid "Symbol Properties..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:489
msgid "Displays symbol properties dialog"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494
msgid "Pin Table..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494
msgid "Displays pin table for bulk editing of pins"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499
msgid "Break Wire"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499
msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504
msgid "Break Bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504
msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515
msgid "Add a simulator probe"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:519
msgid "Select a value to be tuned"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707
msgid "Highlight Net"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:524
msgid "Highlight net under cursor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700
msgid "Highlight Nets"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:535
msgid "Highlight wires and pins of a net"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541
msgid "Edit with Symbol Editor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541
msgid "Open the symbol editor to edit the symbol"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
msgid "Edit Symbol Fields..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:546
msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
msgid "Edit Symbol Library Links..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551
msgid "Edit links between schematic and library symbols"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
msgid "Assign Footprints..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:556
msgid "Run footprint assignment tool"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561
msgid "Import Footprint Assignments..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:562
msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew"
msgstr ""
"Impor penetapan footprint simbol dari berkas .cmp yang dibuat oleh Pcbnew"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567
msgid "Annotate Schematic..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567
msgid "Fill in schematic symbol reference designators"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572
msgid "Schematic Setup..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:573
msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578
msgid "Edit Page Number..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:579
msgid "Edit the page number of the current or selected sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:584
msgid "Rescue Symbols..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585
msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590
msgid "Remap Legacy Library Symbols..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:591
msgid ""
"Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library "
"table"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596
msgid "Bus Definitions..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596
msgid "Manage bus definitions"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601
msgid "Export Drawing to Clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:601
msgid "Export drawing of current sheet to clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606
msgid "Switch to PCB Editor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:606
msgid "Open PCB in board editor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611
msgid "Export Netlist..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611
msgid "Export file containing netlist in one of several formats"
msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616
msgid "Generate BOM..."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:616
msgid "Generate a bill of materials for the current schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
msgid "Highlight on PCB"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621
msgid "Highlight corresponding items in board editor"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626
msgid "Toggle display of hidden pins"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
msgid "Show Hidden Fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631
msgid "Toggle display of hidden text fields"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636
msgid "Force H/V Wires and Buses"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636
msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
msgid "Enter Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644
msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650
msgid "Leave Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:650
msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655
msgid "Hierarchy Navigator"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655
msgid "Show schematic sheet hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660
msgid "Navigate to page"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668
msgid "Add Junctions to Selection where needed"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675
msgid "Add Wire"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675
msgid "Add a wire"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682
msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682
msgid "Add a bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135
msgid "Unfold from Bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688
msgid "Break a wire out of a bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701
msgid "Finish Wire or Bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701
msgid "Complete drawing at current segment"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706
msgid "Finish Wire"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706
msgid "Complete wire with current segment"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711
msgid "Finish Bus"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711
msgid "Complete bus with current segment"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716
msgid "Finish Lines"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716
msgid "Complete connected lines with current segment"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242
msgid "Move"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242
msgid "Moves the selected item(s)"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926
msgid "Drag"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730
msgid "Drags the selected item(s)"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734
msgid "Move Activate"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738
msgid "Symbol Move Activate"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742
msgid "Align Elements to Grid"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:198
msgid "Symbol Warnings"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:229
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c of converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:258
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:269
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with "
"pin %s%s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in units %c and %c."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c of "
"converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:325
#, c-format
msgid "<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:332
#, c-format
msgid ""
"<b>Hidden power pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:342
msgid ""
"(Hidden power pins will drive their pin names on to any connected nets.)"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:355
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> of converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:363
#, c-format
msgid ""
"<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c of "
"converted."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:375
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b>."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:382
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> %s at location <b>(%.3f, %.3f)</b> in unit %c."
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:398
#, fuzzy
msgid "No symbol issues found."
msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih"
#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1459
#: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:583
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1780
msgid "Select &All\tA"
msgstr ""
#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1462
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1783
msgid "&Expand Selection\tE"
msgstr ""
#: eeschema/tools/reannotate.cpp:74
msgid "Errors reported by Eeschema:\n"
msgstr ""
#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75
msgid ""
"\n"
"Annotation not performed!\n"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:438
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:839
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:847
#, c-format
msgid "Couldn't load image from \"%s\""
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:980
msgid "Click over a sheet."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:993
msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76
msgid "Symbol Unit"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96
msgid "no symbol selected"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105
msgid "symbol is not multi-unit"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:946
msgid "Label value cannot go below zero"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1114 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:479
msgid "Item locked."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1176
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:526
#, c-format
msgid "Edit %s Field"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1712
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1716
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1776
#, c-format
msgid "Enter page number for sheet path%s"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1779
msgid "Edit Page Number"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443
msgid "Reached end of schematic."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444
msgid "Reached end of sheet."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447
msgid "Find again to wrap around to the start."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830
msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919
msgid "Net must be labeled to assign a netclass."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931
msgid "Netclasses"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944
msgid "Assign Netclass"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945
msgid "Select netclass:"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1425
#, c-format
msgid ""
"The pasted sheet \"%s\"\n"
"was dropped because the destination already has the sheet or one of its "
"subsheets as a parent."
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:117
msgid "No bus selected"
msgstr ""
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:126
msgid "Bus has no members"
msgstr ""
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:341
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:381
msgid "No symbol to export"
msgstr ""
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:352
msgid "Image File Name"
msgstr "Nama Berkas Gambar"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:363
#, c-format
msgid "Can't save file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas \"%s\"."
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:392
msgid "Filename:"
msgstr "Nama berkas:"
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:461
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:499
msgid "No schematic currently open."
msgstr ""
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:524
msgid "Edit Symbol Name"
msgstr ""
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231
#, c-format
msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d."
msgstr ""
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:235
msgid "Place Pin Anyway"
msgstr ""
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24
msgid " X "
msgstr ""
#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:47
msgid "Current data will be lost?"
msgstr ""
#: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:78
#, c-format
msgid "Clear layer %d?"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:154
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:180
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:240
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:295
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:345
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:395
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163
msgid "Do not export"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:227
msgid "Gerbers with known layers: "
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:229
msgid "Automatic Layer Assignment"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:350
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:403
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:155
msgid "Hole data"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb.cpp:444
msgid ""
"Exported board does not have enough copper layers to handle selected inner "
"layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:33
msgid "Layer selection:"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:79
msgid "Copper layers count:"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:83
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:84
msgid "2 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:85
msgid "4 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:86
msgid "6 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:87
msgid "8 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:88
msgid "10 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:89
msgid "12 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:90
msgid "14 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:91
msgid "16 Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:103
msgid "Store Choice"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:106
msgid "Get Stored Choice"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98
msgid "Reset"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81
msgid "Layer Selection"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238
msgid "Print mirrored"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264
msgid "Included Layers"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294
msgid "Select all"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:194
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:296
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:112
#, c-format
msgid "Select Layer: %s"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160
#: pcbnew/board_item.cpp:185
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:352
#: pcbnew/dimension.cpp:975 pcbnew/footprint.cpp:1988 pcbnew/footprint.cpp:1991
#: pcbnew/fp_text.cpp:296 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:564 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:116
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 pcbnew/track.cpp:655
#: pcbnew/track.cpp:713 pcbnew/track.cpp:1104 pcbnew/zone.cpp:608
msgid "Layer"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:30
msgid "Show D codes"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:38
msgid "Drawing Mode"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40
msgid "Sketch flashed items"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43
msgid "Sketch lines"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:46
msgid "Sketch polygons"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Full size"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size A4"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size A3"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size A2"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size A"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size B"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:22
msgid "Size C"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:24
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329
msgid "Show page limits"
msgstr ""
#: gerbview/events_called_functions.cpp:170
msgid "Visibles"
msgstr ""
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263
#, c-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Berkas %s tidak ditemukan."
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273
msgid "No empty layers to load file into."
msgstr "Tidak ada lapisan kosong untuk memuat berkas."
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280
msgid "Error reading EXCELLON drill file"
msgstr "Gagal membaca berkas drill EXCELLON"
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420
#, c-format
msgid "Unknown Excellon command &lt;%s&gt;"
msgstr ""
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578
msgid "Tool definition shape not found"
msgstr ""
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581
#, c-format
msgid "Tool definition '%c' not supported"
msgstr ""
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662
#, c-format
msgid "Tool %d not defined"
msgstr ""
#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843
#, c-format
msgid "Unknown Excellon G Code: &lt;%s&gt;"
msgstr ""
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67
#, c-format
msgid "Cannot create file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\""
#: gerbview/files.cpp:39
msgid "<b>No more available layers</b> in Gerbview to load files"
msgstr ""
"<b>Tidak ada lagi lapisan yang tersedia</b> di Gerbview untuk memuat berkas"
#: gerbview/files.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Not loaded:</b> <i>%s</i>"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:85
msgid "Zip files"
msgstr "Berkas Zip"
#: gerbview/files.cpp:103
msgid "Job files"
msgstr "Berkas Job"
#: gerbview/files.cpp:136
msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)"
msgstr "Berkas Gerber (.g* .lgr .pho)"
#: gerbview/files.cpp:142
msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:143
msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:144
msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:145
msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:146
msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:147
msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:148
msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:149
msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:150
msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:151
msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:152
msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:153
msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:171
msgid "Open Gerber File(s)"
msgstr "Buka Berkas Gerber"
#: gerbview/files.cpp:228
msgid "File not found:"
msgstr "Berkas tidak ditemukan:"
#: gerbview/files.cpp:240
msgid "Loading Gerber files..."
msgstr "Memuat berkas Gerber..."
#: gerbview/files.cpp:242 gerbview/files.cpp:247
#, c-format
msgid "Loading %u/%zu %s"
msgstr ""
#: gerbview/files.cpp:268
#, c-format
msgid "<b>A gerber job file cannot be loaded as a plot file</b> <i>%s</i>"
msgstr ""
"<b>Berkas job gerber tidak dapat dimuat sebagai sebuah berkas plot</b> <i>"
"%s</i>"
#: gerbview/files.cpp:356
msgid "Open NC (Excellon) Drill File(s)"
msgstr "Buka Berkas Drill NC (Excellon)"
#: gerbview/files.cpp:453
#, c-format
msgid "Zip file \"%s\" cannot be opened"
msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka"
#: gerbview/files.cpp:495
#, c-format
msgid "Info: skip file \"%s\" (unknown type)\n"
msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (tipe tidak diketahui)\n"
#: gerbview/files.cpp:507
#, c-format
msgid "Info: skip file \"%s\" (gerber job file)\n"
msgstr "Info: lewati berkas \"%s\" (berkas job gerber)\n"
#: gerbview/files.cpp:548
#, c-format
msgid "<b>Unable to create temporary file \"%s\"</b>\n"
msgstr "<b>Tidak dapat membuat berkas sementara \"%s\"</b>\n"
#: gerbview/files.cpp:578
#, c-format
msgid "<b>unzipped file %s read error</b>\n"
msgstr "<b>kesalahan pembacaan berkas unzip %s</b>\n"
#: gerbview/files.cpp:613
msgid "Open Zip File"
msgstr "Buka Berkas Zip"
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685
msgid "No attribute"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681
#, c-format
msgid "D Code %d"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694
msgid "Graphic Layer"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704
msgid "Clear"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704
msgid "Dark"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353
msgid "Polarity"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:298
#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1500
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294
msgid "Mirror"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715
msgid "AB axis"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25
msgid "Net:"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739
#, c-format
msgid "Cmp: %s Pad: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743
#, c-format
msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122
msgid "Cmp:"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010
#, c-format
msgid "%s (D%d) on layer %d: %s"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340
msgid "Image name"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345
msgid "Graphic layer"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349
msgid "Img Rot."
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357
msgid "X Justify"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360
msgid "Y Justify"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384
msgid "Image Justify Offset"
msgstr ""
#: gerbview/gerber_file_image_list.cpp:188
#, c-format
msgid "Graphic layer %d"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:127
msgid "Clear Recent Zip Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Zip Baru-baru Ini"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:89
msgid "Clear Recent Drill Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Drill Baru-baru Ini"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:76 gerbview/menubar.cpp:108
msgid "Clear Recent Job Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Job Baru-baru Ini"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:158
msgid "Layers Manager"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:602
#, c-format
msgid "Drawing layer %d not in use"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:616 gerbview/menubar.cpp:148
#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:10
msgid "GerbView"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:618
msgid "(with X2 attributes)"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626
#, c-format
msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\""
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:642
msgid "X2 attr"
msgstr ""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1001
msgid "Gerbview"
msgstr ""
#: gerbview/job_file_reader.cpp:155
msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it."
msgstr "Berkas job ini menggunakan format yang sudah usang. Harap buat ulang."
#: gerbview/job_file_reader.cpp:191
msgid "Open Gerber Job File"
msgstr "Buka Berkas Job Gerber"
#: gerbview/menubar.cpp:66
msgid "Open Recent Gerber File"
msgstr "Buka Berkas Gerber Baru-baru Ini"
#: gerbview/menubar.cpp:70
msgid "Clear Recent Gerber Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini"
#: gerbview/menubar.cpp:85
msgid "Open Recent Drill File"
msgstr "Buka Berkas Drill Baru-baru Ini"
#: gerbview/menubar.cpp:104
msgid "Open Recent Job File"
msgstr "Buka Berkas Job Baru-baru Ini"
#: gerbview/menubar.cpp:123
msgid "Open Recent Zip File"
msgstr "Buka Berkas Zip Baru-baru Ini"
#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:246
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan"
#: gerbview/readgerb.cpp:85
msgid ""
"Warning: this file has no D-Code definition\n"
"Therefore the size of some items is undefined"
msgstr ""
"Peringatan: berkas ini tidak memiliki definisi D-Code\n"
"Oleh karena itu ukuran beberapa item tak didefinisikan"
#: gerbview/readgerb.cpp:88
msgid ""
"Warning: this file has some missing D-Code definitions\n"
"Therefore the size of some items is undefined"
msgstr ""
"Peringatan: berkas ini tidak memiliki beberapa definisi D-Code\n"
"Oleh karena itu ukuran beberapa item tidak didefinisikan"
#: gerbview/rs274d.cpp:645
msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command"
msgstr "Berkas Gerber tidak valid: perintah arc G74 atau G75 tidak ada"
#: gerbview/rs274x.cpp:229
#, c-format
msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\""
msgstr "RS274X: Perintah format GERBER tidak valid '%c' pada baris %d: \"%s\""
#: gerbview/rs274x.cpp:232
#, c-format
msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended."
msgstr "Berkas GERBER \"%s\" mungkin tidak tampil sebagaimana mestinya."
#: gerbview/rs274x.cpp:540
msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed"
msgstr ""
#: gerbview/rs274x.cpp:648
msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:121
msgid "Highlight items belonging to this component"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:135
msgid "Highlight items belonging to this net"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:147 gerbview/toolbars_gerber.cpp:150
msgid "Attr:"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:149
msgid "Highlight items with this aperture attribute"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:161 gerbview/toolbars_gerber.cpp:163
msgid "DCode:"
msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:268
msgid "<No selection>"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:39
msgid "Open Gerber Plot File(s)..."
msgstr "Buka Berkas Plot Gerber..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40
msgid ""
"Open Gerber plot file(s) on the current layer. Previous data will be deleted"
msgstr ""
"Buka berkas plot Gerber pada lapisan saat ini. Data sebelumnya akan dihapus"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:45
msgid "Open Excellon Drill File(s)..."
msgstr "Buka Berkas Drill Excellon..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:46
msgid ""
"Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be "
"deleted"
msgstr ""
"Buka berkas drill Excellon pada lapisan saat ini. Data sebelumnya akan "
"dihapus"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:51
msgid "Open Gerber Job File..."
msgstr "Buka Berkas Job Gerber..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:52
msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files"
msgstr "Buka berkas job Gerber dan berkas plot gerber yang terkait"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:57
msgid "Open Zip Archive File..."
msgstr "Buka Berkas Arsip Zip..."
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:58
msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file"
msgstr "Buka berkas arsip zip (Gerber dan Drill)"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63
msgid "Show Layers Manager"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64
msgid "Show or hide the layer manager"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69
msgid "List DCodes..."
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70
msgid "List D-codes defined in Gerber files"
msgstr "Buat daftar D-code yang didefinisikan dalam berkas Gerber"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75
msgid "Show Source..."
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76
msgid "Show source file for the current layer"
msgstr "Tampilkan berkas sumber untuk lapisan saat ini"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:81
msgid "Export to Pcbnew..."
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82
msgid "Export data in Pcbnew format"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87
msgid "Clear Current Layer..."
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:87
msgid "Clear the selected graphic layer"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:92
msgid "Clear All Layers"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:93
msgid "Clear all layers. All data will be deleted"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98
msgid "Reload All Layers"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:99
msgid "Reload all layers. All data will be reloaded"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:108
msgid "Clear Highlight"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117
msgid "Highlight Component"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:122
msgid "Highlight Attribute"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:128
msgid "Next Layer"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:133
msgid "Previous Layer"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138
msgid "Sketch Lines"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138
msgid "Show lines in outline mode"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
msgid "Sketch Flashed Items"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144
msgid "Show flashed items in outline mode"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
msgid "Sketch Polygons"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
msgid "Show polygons in outline mode"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
msgid "Ghost Negative Objects"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:156
msgid "Show negative objects in ghost color"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162
msgid "Show DCodes"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:162
msgid "Show dcode number"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167
msgid "Show in Differential Mode"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167
msgid "Show layers in diff (compare) mode"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:172
msgid "Flip Gerber View"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:172
msgid "Show as mirror image"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:110
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_control.cpp:117
msgid "Board File Name"
msgstr "Nama Berkas Papan Sirkuit"
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:144
msgid "D Codes"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:172
#, c-format
msgid "Source file \"%s\" is not available"
msgstr "Berkas sumber \"%s\" tidak tersedia"
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:182
msgid "No editor defined. Please select one"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:188
#, c-format
msgid "No file loaded on the active layer %d"
msgstr "Tidak ada berkas yang dimuat pada lapisan aktif %d"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:52
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:74
#, c-format
msgid "Highlight Items of Component \"%s\""
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:82
#, c-format
msgid "Highlight Items of Net \"%s\""
msgstr ""
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:92
#, c-format
msgid "Highlight Aperture Type \"%s\""
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:33
msgid "Layers"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545
msgid "Items"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100
msgid "DCodes"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100
msgid "Show DCodes identification"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101
msgid "Negative Objects"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101
msgid "Show negative objects in this color"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354
msgid "Show the (x,y) grid dots"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353
msgid "Show worksheet"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105
msgid "PCB Background"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1578
msgid "Show All Layers"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1565
msgid "Hide All Layers But Active"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132
msgid "Always Hide All Layers But Active"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1581
msgid "Hide All Layers"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139
msgid "Sort Layers if X2 Mode"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130
msgid "Change Layer Color for"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180
msgid "Change Render Color for"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1882
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2084
msgid ""
"Left double click or middle click for color change, right click for menu"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345
msgid "Enable this for visibility"
msgstr ""
#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436
msgid "Left double click or middle click for color change"
msgstr ""
#: include/base_units.h:48
msgid "-- mixed values --"
msgstr ""
#: include/base_units.h:49
msgid "-- leave unchanged --"
msgstr ""
#: include/dialogs/panel_color_settings.h:50
msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/filehistory.h:54
msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Baru-baru Ini"
#: include/kiway_player.h:221
msgid "This file is already open."
msgstr "Berkas ini sudah terbuka."
#: include/lib_table_grid.h:184
msgid "Library Path"
msgstr ""
#: include/lib_table_grid.h:187
msgid "Plugin Type"
msgstr ""
#: include/lib_table_grid.h:190
msgid "Active"
msgstr ""
#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:297
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"
msgstr ""
#: include/widgets/infobar.h:101
msgid "Hide this message."
msgstr ""
#: include/widgets/resettable_panel.h:54
msgid "Reset all settings on this page to their default"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:126
msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:227
msgid "Select Templates Directory"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:26
msgid "Template path:"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:218
msgid "Browse"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:39
msgid "Validate"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:114
msgid "Project Template Title"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.h:65
msgid "Project Template Selector"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:42
msgid "KiCad project file"
msgstr "Berkas proyek KiCad"
#: kicad/files-io.cpp:62
msgid "Unzip Project"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Open \"%s\"\n"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:72
msgid "Target Directory"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:78
#, c-format
msgid "Unzipping project in \"%s\"\n"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:113
msgid "Archive Project Files"
msgstr "Arsipkan Berkas-berkas Proyek"
#: kicad/import_project.cpp:74
msgid "KiCad Project Destination"
msgstr ""
#: kicad/import_project.cpp:90
msgid ""
"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in "
"their own clean directory.\n"
"\n"
"Do you want to create a new empty directory for the project?"
msgstr ""
#: kicad/import_project.cpp:115
msgid ""
"Error creating new directory. Please try a different path. The project was "
"not imported."
msgstr ""
#: kicad/import_project.cpp:196
msgid "Import CADSTAR Archive Project Files"
msgstr "Impor Berkas Proyek Arsip CADSTAR"
#: kicad/import_project.cpp:204
msgid "Import Eagle Project Files"
msgstr "Impor Berkas Proyek Eagle"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550
msgid "Load File to Edit"
msgstr "Muat Berkas untuk Disunting"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:666
#, c-format
msgid ""
"Project name:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:701
msgid "Restoring session"
msgstr ""
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:711
#, c-format
msgid "Restoring \"%s\""
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:54
msgid "Clear Recent Projects"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:91
msgid "Import Non-KiCad Project..."
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:94
msgid "Import CADSTAR Project..."
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:95
msgid "Import CADSTAR Archive Schematic and PCB (*.csa, *.cpa)"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:99
msgid "Import EAGLE Project..."
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:100
msgid "Import EAGLE CAD XML schematic and board"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:107
msgid "&Archive Project..."
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:108
msgid "Archive all needed project files into zip archive"
msgstr "Arsipkan semua berkas proyek yang diperlukan ke dalam arsip zip"
#: kicad/menubar.cpp:112
msgid "&Unarchive Project..."
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:113 kicad/menubar.cpp:215
msgid "Unarchive project files from zip archive"
msgstr "Ekstrak berkas-berkas proyek dari arsip zip"
#: kicad/menubar.cpp:128
msgid "Browse Project Files"
msgstr "Ramban Berkas-berkas Proyek"
#: kicad/menubar.cpp:129
msgid "Open project directory in file browser"
msgstr "Buka direktori proyek di peramban berkas"
#: kicad/menubar.cpp:154
msgid "Edit Local File..."
msgstr "Sunting Berkas Lokal..."
#: kicad/menubar.cpp:155
msgid "Edit local file in text editor"
msgstr "Sunting berkas lokal di penyunting teks"
#: kicad/menubar.cpp:211
msgid "Archive all project files"
msgstr "Arsipkan semua berkas proyek"
#: kicad/menubar.cpp:224
msgid "Reveal project folder in Finder"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:226
msgid "Open project directory in file explorer"
msgstr "Buka direktori proyek di penjelajah berkas"
#: kicad/project_template.cpp:52
msgid "Could open the template path!"
msgstr ""
#: kicad/project_template.cpp:57
msgid "Couldn't open the meta information directory for this template!"
msgstr ""
#: kicad/project_template.cpp:63
msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas informasi meta HTML untuk templat ini!"
#: kicad/project_template.cpp:224
#, c-format
msgid "Cannot create folder \"%s\"."
msgstr ""
#: kicad/project_tree_item.cpp:110
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
"Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Mengubah ekstensi berkas akan mengubah tipe berkas.\n"
"Apakah Anda ingin melanjutkan?"
#: kicad/project_tree_item.cpp:112
msgid "Rename File"
msgstr "Ganti Nama Berkas"
#: kicad/project_tree_item.cpp:120
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas ... "
#: kicad/project_tree_item.cpp:120
msgid "Permission error?"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_item.cpp:135
#, c-format
msgid "Failed to delete '%s'"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:248
msgid "Directory name:"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:248
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:699
msgid "Switch to this Project"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:700
msgid "Close all editors, and switch to the selected project"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:707
msgid "New Directory..."
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:708
msgid "Create a New Directory"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:716 kicad/project_tree_pane.cpp:726
msgid "Reveal in Finder"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:717
msgid "Reveals the directory in a Finder window"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:719
msgid "Open Directory in File Explorer"
msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:720 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419
msgid "Opens the directory in the default system file manager"
msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:727
msgid "Reveals the directories in a Finder window"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:729
msgid "Open Directories in File Explorer"
msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:730
msgid "Opens the directories in the default system file manager"
msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:741
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:743
msgid "Open files in a Text Editor"
msgstr "Buka berkas-berkas di Penyunting Teks"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:745
msgid "Edit in a Text Editor"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:753
msgid "Rename File..."
msgstr "Ganti Nama Berkas..."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:754
msgid "Rename file"
msgstr "Ganti nama berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:758
msgid "Rename Files..."
msgstr "Ganti Nama Berkas..."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:759
msgid "Rename files"
msgstr "Ganti nama berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:768
msgid "Delete the file and its content"
msgstr "Hapus berkas dan isinya"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:770
msgid "Delete the files and their contents"
msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:794
msgid "Print the contents of the file"
msgstr "Cetak isi berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:836
msgid "Delete Directory"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:836
msgid "Delete File"
msgstr "Hapus Berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:837
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus '%s'?"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:842
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu items?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %lu item?"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:844
msgid "Delete Multiple Items"
msgstr "Hapus Beberapa Item"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:876
#, c-format
msgid "Change filename: \"%s\""
msgstr "Ubah nama berkas: \"%s\""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:878
msgid "Change filename"
msgstr "Ubah nama berkas"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1193
msgid "Network path: not monitoring folder changes"
msgstr ""
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1198
msgid "Local path: monitoring folder changes"
msgstr ""
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
msgid "New Project..."
msgstr "Proyek Baru..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:41
msgid "Create new blank project"
msgstr "Buat proyek kosong baru"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
msgid "New Project from Template..."
msgstr "Proyek Baru dari Templat..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:47
msgid "Create new project from template"
msgstr "Buat proyek baru dari templat"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
msgid "Open Project..."
msgstr "Buka Proyek..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:53
msgid "Open an existing project"
msgstr "Buka proyek yang sudah ada"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59
msgid "Close Project"
msgstr "Tutup Proyek"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:59
msgid "Close the current project"
msgstr "Tutup proyek saat ini"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:65
msgid "Edit Schematic"
msgstr "Sunting Skematik"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:71
msgid "Edit Schematic Symbols"
msgstr "Sunting Simbol Skematik"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:77
msgid "Edit PCB"
msgstr "Sunting PCB"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:83
msgid "Edit PCB Footprints"
msgstr ""
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
msgid "View Gerber Files"
msgstr "Lihat Berkas Gerber"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
msgid "Convert Image"
msgstr "Konversi Gambar"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:95
msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components"
msgstr "Konversi gambar bitmap ke komponen skematik atau PCB"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:100
msgid "Calculator Tools"
msgstr "Alat Kalkulator"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:100
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
msgstr ""
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:106
msgid "Edit Worksheet"
msgstr "Sunting Lembar Kerja"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:106
msgid "Edit worksheet graphics and text"
msgstr "Sunting grafik dan teks lembar kerja"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112
msgid "Open Text Editor"
msgstr "Buka Penyunting Teks"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:112
msgid "Launch preferred text editor"
msgstr "Luncurkan penyunting teks pilihan"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:45
msgid "Create a new directory for the project"
msgstr "Buat sebuah direktori baru untuk proyek"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:85
msgid "Create New Project"
msgstr "Buat Proyek Baru"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" could not be created.\n"
"\n"
"Please make sure you have write permissions and try again."
msgstr ""
"Direktori \"%s\" tidak dapat dibuat.\n"
"\n"
"Harap pastikan Anda memiliki izin menulis dan coba lagi."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127
msgid ""
"The selected directory is not empty. It is recommended that you create "
"projects in their own empty directory.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Direktori yang dipilih tidak kosong. Direkomendasikan agar Anda membuat "
"proyek di direktori kosongnya sendiri.\n"
"\n"
"Apakah Anda ingin melanjutkan?"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155
msgid "System Templates"
msgstr "Templat Sistem"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164
msgid "User Templates"
msgstr "Templat Pengguna"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173
msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr ""
"Tidak ada templat proyek yang dipilih. Tidak dapat membuat proyek baru."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181
msgid "New Project Folder"
msgstr "Folder Proyek Baru"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541
#, c-format
msgid "Cannot write to folder \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menulis ke folder \"%s\"."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543
msgid "Please check your access permissions to this folder and try again."
msgstr "Harap periksa izin akses Anda ke folder ini dan coba lagi."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252
msgid "Overwriting files:"
msgstr "Menimpa berkas:"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257
msgid "Similar files already exist in the destination folder."
msgstr "Berkas yang serupa sudah ada di folder tujuan."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275
msgid "A problem occurred creating new project from template!"
msgstr "Terjadi masalah saat membuat proyek baru dari templat!"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276
msgid "Template Error"
msgstr "Kesalahan Templat"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298
msgid "Open Existing Project"
msgstr "Buka Proyek yang Ada"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:469
#, c-format
msgid "Cannot copy folder \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menyalin folder \"%s\"."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512
msgid "Save Project To"
msgstr "Simpan Proyek Ke"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Create (or open) a project to edit a schematic."
msgstr "Buat proyek baru dari templat"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607
msgid "Create (or open) a project to edit a pcb."
msgstr ""
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:624
msgid "Application failed to load:\n"
msgstr "Aplikasi gagal dimuat:\n"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:624
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:631 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1416
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1447
msgid "KiCad Error"
msgstr "Kesalahan KiCad"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:631
msgid "Application failed to load."
msgstr "Aplikasi gagal dimuat."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:699
#, c-format
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
msgstr "%s ditutup [pid=%d]\n"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:761
#, c-format
msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n"
msgstr "%s %s dibuka [pid=%ld]\n"
#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:49
#, c-format
msgid "Error code: %d"
msgstr "Kode kesalahan: %d"
#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222
msgid "Layout"
msgstr "Tata Letak"
#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:226
#, c-format
msgid "Size: %.1fx%.1fmm"
msgstr "Ukuran: %.1fx%.1fmm"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230
msgid "Count"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30
msgid "Y start:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:44
msgid "X start:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:64
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:124
msgid "Origin"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:225
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:278
msgid "Upper Right"
msgstr "Kanan Atas"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:279
msgid "Upper Left"
msgstr "Kiri Atas"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:224
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:227
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:280
msgid "Lower Right"
msgstr "Kanan Bawah"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:68
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:128
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:228
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:277
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:281
msgid "Lower Left"
msgstr "Kiri Bawah"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:90
msgid "X end:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:104
msgid "Y end:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
msgid "New Item"
msgstr "Item Baru"
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:235
msgid "Print Page Layout"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:240
msgid "An error occurred attempting to print the page layout."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:241
msgid "Printing"
msgstr "Mencetak"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "Show on all pages"
msgstr "Tampilkan pada semua halaman"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "First page only"
msgstr "Halaman pertama saja"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:31
msgid "Subsequent pages only"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:81
msgid "H align:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:97
msgid "V align:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:125
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:424
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:166
msgid "Text width:"
msgstr "Lebar teks:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:136
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:438
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185
msgid "Text height:"
msgstr "Tinggi teks:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Max width:"
msgstr "Lebar maksimum:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:149
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:162
msgid "Set to 0 to disable this constraint"
msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Max height:"
msgstr "Tinggi maksimum:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:176
msgid "Set to 0 to use default values"
msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:105
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:220
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273
msgid "From:"
msgstr "Dari:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:243
msgid "End Position"
msgstr "Posisi Akhir"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotasi:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:322
msgid "Bitmap DPI:"
msgstr "Bitmap DPI:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:338
msgid "Repeat Parameters"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:346
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:254
msgid "Count:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:356
msgid "Step text:"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361
msgid "Number of characters or digits to step text by for each repeat."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Step X:"
msgstr "Langkah"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:373
msgid "Distance on the X axis to step for each repeat."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Step Y:"
msgstr "Langkah"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:386
msgid "Distance to step on Y axis for each repeat."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:400
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:560
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:409
msgid "Item Properties"
msgstr "Properti Item"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912
msgid "Default Values"
msgstr "Nilai Bawaan"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:452
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134
msgid "Line thickness:"
msgstr "Ketebalan garis:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:203
msgid "Text thickness:"
msgstr "Ketebalan teks:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:486
msgid "Set to Default"
msgstr "Setel ke Bawaan"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:493
msgid "Page Margins"
msgstr "Margin Halaman"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:501
msgid "Left:"
msgstr "Kiri:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:515
msgid "Right:"
msgstr "Kanan:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:529
msgid "Top:"
msgstr "Atas:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:543
msgid "Bottom:"
msgstr "Bawah:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:572
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:68
msgid "General Options"
msgstr "Opsi Umum"
#: pagelayout_editor/files.cpp:52
msgid "Page Layout Description File"
msgstr "Berkas Deskripsi Tata Letak Halaman"
#: pagelayout_editor/files.cpp:58
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "Tata letak halaman saat ini telah diubah. Simpan perubahan?"
#: pagelayout_editor/files.cpp:71
#, c-format
msgid "File \"%s\" loaded"
msgstr "Berkas \"%s\" dimuat"
#: pagelayout_editor/files.cpp:99
msgid "The current page layout has been modified. Save changes?"
msgstr "Tata letak halaman saat ini telah diubah. Simpan perubahan?"
#: pagelayout_editor/files.cpp:118
msgid "Append Existing Page Layout File"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/files.cpp:129 pagelayout_editor/files.cpp:154
#, c-format
msgid "Unable to load %s file"
msgstr "Tak dapat memuat berkas %s"
#: pagelayout_editor/files.cpp:136
#, c-format
msgid "File \"%s\" inserted"
msgstr "Berkas \"%s\" disisipkan"
#: pagelayout_editor/files.cpp:144
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: pagelayout_editor/files.cpp:169
#, c-format
msgid "Unable to write \"%s\""
msgstr "Tak dapat menulis \"%s\""
#: pagelayout_editor/files.cpp:182
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"
#: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:248
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526
#, c-format
msgid "Unable to create \"%s\""
msgstr "Tak dapat membuat \"%s\""
#: pagelayout_editor/files.cpp:238
msgid "Layout file is read only."
msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca."
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:151
msgid "coord origin: Right Bottom page corner"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:178
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:317
#, c-format
msgid "Error when loading file \"%s\""
msgstr "Kesalahan saat memuat berkas \"%s\""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:427
msgid "Error Init Printer info"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:537
msgid "no file selected"
msgstr "tak ada berkas yang dipilih"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:745
#, c-format
msgid "coord origin: %s"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:885
msgid "New page layout file is unsaved"
msgstr "Berkas tata letak halaman baru tidak disimpan"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:889
msgid "Page layout changes are unsaved"
msgstr "Perubahan tata letak halaman tidak disimpan"
#: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:62
msgid "Page Width"
msgstr "Lebar Halaman"
#: pagelayout_editor/pl_editor_layout.cpp:65
msgid "Page Height"
msgstr "Tinggi Halaman"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:74
msgid "Left Top paper corner"
msgstr "Sudut kertas Kiri Atas"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75
msgid "Right Bottom page corner"
msgstr "Sudut halaman Kanan Bawah"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:76
msgid "Left Bottom page corner"
msgstr "Sudut halaman Kiri Bawah"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:77
msgid "Right Top page corner"
msgstr "Sudut halaman Kanan Atas"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78
msgid "Left Top page corner"
msgstr "Sudut halaman Kiri Atas"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89
msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104
msgid "Page 1"
msgstr "Halaman 1"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:105
msgid "Other pages"
msgstr "Halaman lain"
#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:115
msgid ""
"Simulate page 1 or other pages to show how items\n"
"which are not on all page are displayed"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44
msgid "Add Line"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:44
msgid "Add a line"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59
msgid "Add Bitmap"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:59
msgid "Add a bitmap image"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:73
msgid "Append Existing Page Layout File..."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:74
msgid "Append an existing page layout design file to current file"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
msgid "Show Design Inspector"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:82
msgid "Show the list of items in page layout"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87
msgid "Page Preview Settings..."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87
msgid "Edit preview data for page size and title block"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:92
msgid "Show title block in preview mode"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:93
msgid ""
"Show title block in preview mode:\n"
"text placeholders will be replaced with preview data."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:99
msgid "Show title block in edit mode"
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:100
msgid ""
"Show title block in edit mode:\n"
"text placeholders are shown as ${keyword} tokens."
msgstr ""
#: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:473
msgid "Error writing objects to clipboard"
msgstr ""
#: pcb_calculator/attenuators.cpp:123
#, c-format
msgid "Attenuation more than %f dB"
msgstr ""
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
msgid ""
"### Bridged tee attenuator:\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
"__Zout__ desired output impedance<br>\n"
"__Z<sub>0</sub> = Zin = Zout__<br><br>\n"
"\n"
"* __a__ attenuation in dB\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)<br><br>\n"
"* ___R1 = Z<sub>0</sub> \\* (L - 1)___\n"
"* ___R2 = Z<sub>0</sub> / (L - 1)___"
msgstr ""
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
msgid ""
"## Pi attenuator\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
"__Zout__ desired output impedance<br>\n"
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
"\n"
"* __a__ attenuation in dB\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n"
"* __A = (L + 1)/(L - 1)__<br><br>\n"
"* ___R2 = (L- 1)/2 \\* &radic; ( (Zin \\* Zout) / L)___\n"
"* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2 )___\n"
"* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___"
msgstr ""
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
msgid ""
"## Splitted attenuator\n"
"### Attenuation is 6dB\n"
"___Z<sub>in</sub>___ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>out</sub>___ desired output impedance in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
"\n"
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub>/3___\n"
msgstr ""
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
msgid ""
"## Tee attenuator\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
"__Zout__ desired output impedance<br>\n"
"__Zin = Zout__<br><br>\n"
"\n"
"* __a__ attenuation in dB\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (the loss)\n"
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
"* ___R2 = 2&radic;(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> )/(L - 1)___\n"
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
msgstr ""
#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73
msgid "Data file error."
msgstr "Kesalahan berkas data."
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form.cpp:33
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:174
msgid "Bad or missing parameters!"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:37
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:130
msgid "Vref:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673
msgid "Volt"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52
msgid "Separate sense pin"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:52
msgid "3 terminals regulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:61
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:146
msgid "Iadj:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:68
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:155
msgid "uA"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.h:60
msgid "Regulator Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:61
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:401
msgid "Formula"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63
msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:88
msgid "R1:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:95
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:109
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:472
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:483
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:155
msgid "kOhm"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:102
msgid "R2:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:116
msgid "Vout:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:132
msgid ""
"The internal reference voltage of the regulator.\n"
"Should not be 0."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:148
msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:164
msgid ""
"Type of the regulator.\n"
"There are 2 types:\n"
"- regulators which have a dedicated sense pin for the voltage regulation.\n"
"- 3 terminal pins."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:168
msgid "Standard Type"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:168
msgid "3 Terminal Type"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:186
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:333
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:199
msgid "Regulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:206
msgid "Regulators data file:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208
msgid "The name of the data file which stores known regulators parameters."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:227
msgid "Edit Regulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:228
msgid "Edit the current selected regulator."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:232
msgid "Add Regulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:233
msgid "Enter a new item to the current list of available regulators"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:237
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:223
msgid "Remove Regulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:238
msgid "Remove an item from the current list of available regulators"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:259
msgid "Regulators"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267
msgid "PI"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267
msgid "Tee"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267
msgid "Bridged Tee"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:267
msgid "Resistive Splitter"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269
msgid "Attenuators"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:283
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1106
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1438
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291
msgid "Attenuation"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298
msgid "dB"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302
msgid "Zin"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:313
msgid "Zout"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:351
msgid "R1"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:362
msgid "R2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373
msgid "R3"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:390
msgid "Messages:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:413
msgid "RF Attenuators"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:427
msgid "E-Series Resistor Calculator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:446
msgid "Inputs"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:454
msgid "Required Resistance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465
msgid "Exclude Value 1:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476
msgid "Exclude Value 2:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487
msgid "E1"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487
msgid "E3"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487
msgid "E6"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487
msgid "E12"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489
msgid "Available Values"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:500
msgid "Solutions"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:508
msgid "Simple Solution:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528
msgid "3R Solution:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548
msgid "4R Solution:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605
msgid "E-Series"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:610
msgid "10% / 5%"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:610
msgid "<= 2%"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:612
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:641
msgid "Tolerance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621
msgid "1st Band"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:625
msgid "2nd Band"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:629
msgid "3rd Band"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633
msgid "4th Band"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:637
msgid "Multiplier"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670
msgid "Color Code"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Microstrip Line"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Coplanar wave guide"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Coplanar wave guide with ground plane"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Rectangular Waveguide"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Coaxial Line"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Coupled Microstrip Line"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Stripline"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:678
msgid "Twisted Pair"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:680
msgid "Transmission Line Type"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:697
msgid "Substrate Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1219
msgid "Er:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:715
msgid "TanD:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:725
msgid "Rho:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:727
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1209
msgid "Specific resistance in ohms * meters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:737
msgid "H:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:749
msgid "H_t:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:761
msgid "T:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:773
msgid "Rough:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:785
msgid "mu Rel:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:797
msgid "mu Rel C:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816
msgid "Component Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:854
msgid "Zdiff = Zodd * 2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:860
msgid "Zcommon = Zeven / 2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:879
msgid "Physical Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:953
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:956
msgid "Synthesize"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:969
msgid "Electrical Parameters"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989
msgid "Z"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1001
#: pcbnew/fp_text.cpp:301 pcbnew/pcb_shape.cpp:515 pcbnew/pcb_shape.cpp:555
#: pcbnew/pcb_text.cpp:120
msgid "Angle"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1020
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274
msgid "Results"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1100
msgid "TransLine"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114
msgid "Finished hole diameter (D):"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1128
msgid "Plating thickness (T):"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1140
msgid "Via length:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1142
msgid "Via length is the board thickness for through hole vias"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1154
msgid "Via pad diameter:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1156
msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1168
msgid "Clearance hole diameter:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1170
msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182
msgid "Z0:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1184
msgid "Characteristic impedance of conductor"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1196
msgid "Applied current:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1207
msgid "Plating resistivity (Ohm.m):"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1221
msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1231
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1459
msgid "Temperature rise:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1233
msgid "Maximum acceptable rise in temperature"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1240
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466
msgid "deg C"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1244
msgid "Pulse rise time:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1246
msgid "Pulse rise time to calculate reactance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1253
msgid "ns"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1255
msgid "nanoseconds"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263
msgid "Top view of via"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653
msgid "Resistance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154
msgid "Ohm"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665
msgid "Voltage drop:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677
msgid "Power loss:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685
msgid "Watt"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318
msgid "Thermal resistance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1320
msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328
msgid "deg C/Watt"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332
msgid "Estimated ampacity:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1334
msgid "Based on temperature rise"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346
msgid "Capacitance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354
msgid "pF"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356
msgid "pico-Farad"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360
msgid "Rise time degradation:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362
msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370
msgid "ps"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372
msgid "picoseconds"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376
msgid "Inductance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384
msgid "nH"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386
msgid "nano-Henry"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1390
msgid "Reactance:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392
msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1410
msgid ""
"Warning:\n"
"Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n"
"Some parameters cannot be calculated for a via\n"
"inside a copper zone."
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446
msgid "Current:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470
msgid "Conductor length:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1485
msgid "Resistivity:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1489
msgid "Ohm-meter"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1509
msgid "External Layer Traces"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615
msgid "Trace width:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1531
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1629
msgid "Trace thickness:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1641
msgid "Cross-section area:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649
msgid "mm ^ 2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607
msgid "Internal Layer Traces"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1721
msgid "Voltage > 500V:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1728
msgid "Update Values"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1737
msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1756
msgid "B1"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1757
msgid "B2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1758
msgid "B3"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1759
msgid "B4"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1761
msgid "A6"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1762
msgid "A7"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769
msgid "0 ... 15V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770
msgid "16 ... 30V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771
msgid "31 ... 50V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772
msgid "51 ... 100V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773
msgid "101 ... 150V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774
msgid "151 ... 170V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1775
msgid "171 ... 250V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1776
msgid "251 ... 300V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777
msgid "301 ... 500V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778
msgid " > 500V"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787
msgid ""
"* B1 - Internal Conductors\n"
"* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n"
"* B3 - External Conductors, uncoated, over 3050 m\n"
"* B4 - External Conductors, with permanent polymer coating (any elevation)\n"
"* A5 - External Conductors, with conformal coating over assembly (any "
"elevation)\n"
"* A6 - External Component lead/termination, uncoated\n"
"* A7 - External Component lead termination, with conformal coating (any "
"elevation)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798
msgid "Electrical Spacing"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1811
msgid "Note: Values are minimal values"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1830
msgid "Class 1"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1831
msgid "Class 2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1832
msgid "Class 3"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1833
msgid "Class 4"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1834
msgid "Class 5"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1835
msgid "Class 6"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842
msgid "Lines width"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843
msgid "Min clearance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844
msgid "Via: (diam - drill)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845
msgid "Plated Pad: (diam - drill)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846
msgid "NP Pad: (diam - drill)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1865
msgid "Board Classes"
msgstr ""
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416
#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9
#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10
msgid "PCB Calculator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/eserie.cpp:350 pcb_calculator/eserie.cpp:373
#: pcb_calculator/eserie.cpp:402
msgid "Exact"
msgstr ""
#: pcb_calculator/eserie.cpp:382 pcb_calculator/eserie.cpp:409
msgid "Not worth using"
msgstr ""
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
msgid ""
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n"
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n"
"equally spaced in a logarithmic scale.\n"
"\n"
"\tE12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 4,7 5,6 6,8 8,2\n"
"\tE6: 1,0 - 1,5 - 2,2 - 3,3 - 4,7 - 6,8 -\n"
"\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n"
"\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n"
"\n"
"This calculator finds combinations of standard E-series components to\n"
"create arbitrary values. You can enter the required resistance from 0,0025 "
"to 4000 kOhm. \n"
"Solutions using up to 4 components are given. \n"
"\n"
"By default, the request value is always excluded from the solution set. It "
"is also possible to specify\n"
"up to two additional values to exclude from the solution if these component "
"values are not available\n"
"\n"
"Solutions are given in the following formats:\n"
"\n"
"\tR1 + R2 +...+ Rn\tresistors in series\n"
"\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n"
"\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n"
msgstr ""
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:137
msgid ""
"Data modified, and no data filename to save modifications\n"
"Do you want to exit and abandon your change?"
msgstr ""
"Data dimodifikasi, dan tidak ada nama berkas data untuk menyimpan "
"modifikasi\n"
"Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:139
msgid "Regulator list change"
msgstr ""
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Unable to write file \"%s\"\n"
"Do you want to exit and abandon your change?"
msgstr ""
"Tidak dapat menulis berkas \"%s\"\n"
"Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?"
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154
msgid "Write Data File Error"
msgstr "Kesalahan Menulis Berkas Data"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:126
#, c-format
msgid "PCB Calculator data file (*.%s)|*.%s"
msgstr "Berkas data Kalkulator PCB (*.%s)|*.%s"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:130
msgid "Select PCB Calculator Data File"
msgstr "Pilih Berkas Data Kalkulator PCB"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:145
msgid "Do you want to load this file and replace current regulator list?"
msgstr ""
"Apakah Anda ingin memuat berkas ini dan mengganti daftar regulator saat ini?"
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:161
#, c-format
msgid "Unable to read data file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\""
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:193
msgid "This regulator is already in list. Aborted"
msgstr ""
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:301
msgid "Vout must be greater than vref"
msgstr ""
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:307
msgid "Vref set to 0 !"
msgstr ""
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:313
msgid "Incorrect value for R1 R2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit.\n"
"\n"
"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle "
"will be calculated. The width for the other trace to also handle this "
"current will then be calculated.\n"
"\n"
"The controlling value is shown in bold.\n"
"\n"
"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A "
"(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil "
"(10mm).\n"
"\n"
"The formula, from IPC 2221, is\n"
"<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n"
"where: \n"
"__I__ = maximum current in amps \n"
"__dt__ = temperature rise above ambient in deg C \n"
"__W,H__ = width and thickness in mils \n"
"__K__ = 0.024 for internal traces or 0.048 for external traces\n"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:126 pcb_calculator/via.cpp:68
msgid "Relative Dielectric Constants"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:148
msgid "Dielectric Loss Factor"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:170
msgid "Specific Resistance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119
msgid "Er"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120
msgid "Epsilon R: substrate relative dielectric constant"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:123
msgid "TanD"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124
msgid "Tangent delta: dielectric loss factor."
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129
msgid "Rho"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130
msgid ""
"Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor "
"(Ohm*meter)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136
msgid "Frequency of the input signal"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:185
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:253
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415
msgid "ErEff:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:219
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:375
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416
msgid "Conductor Losses:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:417
msgid "Dielectric Losses:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:148
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418
msgid "Skin Depth:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:151
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:224
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:381
msgid "Height of Substrate"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:337
msgid "Height of Box Top"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:156
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:193
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388
msgid "Strip Thickness"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:158
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:342
msgid "Rough"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:159
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343
msgid "Conductor Roughness"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161
msgid "mu Rel S"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162
msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:263
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:296
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:424
msgid "mu Rel C"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:196
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:264
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:297
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:346
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425
msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399
msgid "Line Length"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:174
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:443
msgid "Characteristic Impedance"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:243
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:278
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:367
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:447
msgid "Electrical Length"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354
msgid "Gap Width"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252
msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:256
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289
msgid "TE-Modes:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290
msgid "TM-Modes:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:260
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293
msgid "mu Rel I"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:261
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294
msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268
msgid "Width of Waveguide"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270
msgid "Height of Waveguide"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272
msgid "Waveguide Length"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:432
msgid "Din"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:433
msgid "Inner Diameter (conductor)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:435
msgid "Dout"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:436
msgid "Outer Diameter (insulator)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324
msgid "ErEff Even:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:325
msgid "ErEff Odd:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:326
msgid "Conductor Losses Even:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327
msgid "Conductor Losses Odd:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328
msgid "Dielectric Losses Even:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329
msgid "Dielectric Losses Odd:"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:360
msgid "Zeven"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361
msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:363
msgid "Zodd"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364
msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384
msgid "distance between strip and top metal"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:421
msgid "Twists"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422
msgid "Number of Twists per Length"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428
msgid "ErEnv"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:429
msgid "Relative Permittivity of Environment"
msgstr ""
#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:439
msgid "Cable Length"
msgstr ""
#: pcb_calculator/via.cpp:82
msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:35
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:67
msgid "um"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:36
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:68
msgid "cm"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:37
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:69
msgid "mil"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:38
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99
msgid "inch"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:71
msgid "oz/ft^2"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100
msgid "GHz"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:101
msgid "MHz"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:102
msgid "kHz"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129
msgid "Radian"
msgstr ""
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130
msgid "Degree"
msgstr ""
#: pcbnew/array_creator.cpp:188
msgid "Create an array"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:939
msgid "Autoplacing components..."
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:957
#, c-format
msgid "Autoplacing %s"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:68
#, c-format
msgid "Board edges must be defined on the %s layer."
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:89
msgid "Autoplace Components"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autoplace_tool.cpp:95
msgid "Autoplace components"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:89
msgid "This is the default net class."
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:753
msgid "PCB"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:453
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1081 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47
msgid "Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:456
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43
msgid "Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1108 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:459
msgid "Track Segments"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:462
msgid "Nodes"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:465
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:62
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:156
msgid "Nets"
msgstr ""
#: pcbnew/board.cpp:1117 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:468
msgid "Unrouted"
msgstr ""
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165
msgid "NetName"
msgstr ""
#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:744
#: pcbnew/zone.cpp:588
msgid "NetClass"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1072
msgid "Rect"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:39
msgid "Bezier Curve"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2137
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:529
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:79
msgid "all copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:93
msgid "and others"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:101
msgid "no layers"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082
msgid "Position X"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085
msgid "Position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/board_item.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:766
msgid "Locked"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305
#, c-format
msgid "Dielectric %d"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:525
msgid "Top Silk Screen"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:533
msgid "Top Solder Paste"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:541
msgid "Top Solder Mask"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:585
msgid "Bottom Solder Mask"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:593
msgid "Bottom Solder Paste"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:601
msgid "Bottom Silk Screen"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:48
msgid "Incorrect value for Epsilon R"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:54
msgid "Incorrect value for Loss Tangent"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:94
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:80
msgid "Material"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:95
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:101
msgid "Epsilon R"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager.cpp:96
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:107
msgid "Loss Tg"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:22
msgid "Dielectric material characteristics:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:39
msgid "Epsilon R:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:43
msgid "Loss Tg:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:62
msgid "Available materials:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.h:58
msgid "Dielectric Materials"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:112
msgid "Core"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:113
msgid "PrePreg"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:175
#, c-format
msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:187
msgid "Select dielectric layer to add to board stack up."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:188
msgid "Dielectric Layers List"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:237
msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:238
msgid "Dielectric Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:623
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150
msgid "Copper"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:942
msgid ""
"Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not "
"used)"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:962
msgid ""
"Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1009
msgid "A layer thickness is < 0. Fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"Board thickness %s differs from stackup thickness %s\n"
"Allowed max error %s"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1210
msgid ""
"A locked dielectric thickness is < 0\n"
"Unlock it or change its thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1221
msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"At least one dielectric layer must be not locked"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1230
msgid ""
"Cannot calculate dielectric thickness\n"
"Fixed thickness too big or board thickness too small"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1562
msgid "Physical stackup has not been updated to match layer count."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1563
msgid "Update Physical Stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1565
msgid "Update dielectric thickness from board thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:20
msgid "Board thickness:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:30
msgid "Current thickness from stackup:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:40
msgid "Set Dielectric Thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:41
msgid ""
"Set thickness of all not locked dielectric layers.\n"
"The thickness will be the same for all not locked dielectric layers."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:68
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:106
msgid "Id"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
msgid "No constraint"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:125
msgid "Impedance controlled"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:127
msgid "Impedance Control"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:129
msgid ""
"If Impedance Controlled option is set,\n"
"Loss tangent and EpsilonR will be added to constraints."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:133
msgid "Add Dielectric Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:136
msgid "Remove Dielectric Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:143
msgid "Board Finish"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:145
msgid "Has castellated pads"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:148
msgid "Plated board edge"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:151
msgid "Copper finish:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:160
msgid "Edge card connectors:"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164
msgid "Yes, bevelled"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:168
msgid "Options for edge card connectors."
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46
msgid "ENIG"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47
msgid "ENEPIG"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48
msgid "HAL SnPb"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49
msgid "HAL lead-free"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50
msgid "Hard gold"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51
msgid "Immersion tin"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52
msgid "Immersion nickel"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53
msgid "Immersion silver"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54
msgid "Immersion gold"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55
msgid "HT_OSP"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56
msgid "OSP"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77
msgid "User defined"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71
msgid "Green"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72
msgid "Red"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73
msgid "Blue"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74
msgid "Black"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75
msgid "White"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.h:51
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:77
msgid "Cannot export BOM: there are no footprints on the PCB."
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:87
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:99
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:642
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:257
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:107
msgid "Designator"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108
msgid "Package"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110
msgid "Designation"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111
msgid "Supplier and ref"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:102
msgid "Checking zone fills..."
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47
msgid "Remove track shorting two nets"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:48
msgid "Remove via shorting two nets"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:49
msgid "Remove redundant via"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:50
msgid "Remove duplicate track"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:51
msgid "Merge co-linear tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:52
msgid "Remove track not connected at both ends"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:53
msgid "Remove via connected on fewer than two layers"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:54
msgid "Remove zero-length track"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:55
msgid "Remove track inside pad"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:58
msgid "Remove zero-size graphic"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:59
msgid "Remove duplicated graphic"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:60
msgid "Convert lines to rectangle"
msgstr ""
#: pcbnew/cleanup_item.cpp:64
msgid "Unknown cleanup action"
msgstr ""
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:413
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:565
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:810
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:847
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:859
msgid "(self-intersecting)"
msgstr ""
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:573
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:818
msgid "(not a closed shape)"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:165
#, c-format
msgid "%s pin %s not found"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:188
#, c-format
msgid "Selecting all from sheet \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:84
msgid "Only front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85
msgid "Only back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86
msgid "Only selected"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:92
msgid "Empty"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:94
msgid "Excluded"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:118
msgid "Reannotate PCB"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278
msgid "No PCB to reannotate!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:289
msgid "PCB and schematic successfully reannotated"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s footprints will be reannotated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Any reference types %s will not be annotated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:314
msgid ""
"\n"
"Locked footprints will not be annotated"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:318
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Front footprints will start at %s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Back footprints will start at %s."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328
msgid "the last front footprint + 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Front footprints starting with '%s' will have the prefix removed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Front footprints will have '%s' inserted as a prefix."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Back footprints starting with '%s' will have the prefix removed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Back footprints will have '%s' inserted as a prefix."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s "
"grid."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368
msgid "footprint location"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369
msgid "reference designator location"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:374
msgid ""
"\n"
"The schematic will be updated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:376
msgid ""
"\n"
"The schematic will not be updated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are %i types of reference designations\n"
"**********************************************************\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Excluding: %s from reannotation\n"
"\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:544
msgid ""
"\n"
" Change Array\n"
"***********************\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:550
msgid "will be ignored"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:565
msgid ""
"\n"
"No footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*********** Sort on %s ***********"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572
msgid "Footprint Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:573
msgid "Reference Designator Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sort Code %d"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%d %s Uuid: [%s], X, Y: %s, Rounded X, Y, %s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:614
#, c-format
msgid ""
"\n"
"PCB has %d empty or invalid reference designations.\n"
"Recommend you run DRC with 'Test footprints against schematic' checked.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:628
msgid "Reannotate anyway?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:661
msgid ""
"\n"
"Reannotate failed!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:854
msgid "Aborted: too many errors"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:889
msgid ""
"\n"
"\n"
"Front Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:890
msgid ""
"\n"
"\n"
"Back Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:961
msgid "Footprint not found in changelist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30
msgid "Footprint Order"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:45
msgid "Horizontally: top left to bottom right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:56
msgid "Horizontally: top right to bottom left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:67
msgid "Horizontally: bottom left to top right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:78
msgid "Horizontally:: bottom right to top left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:86
msgid "Vertically: top left to bottom right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:97
msgid "Vertically: top right to bottom left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:108
msgid "Vertically: bottom left to top right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:119
msgid "Vertically: bottom right to top left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132
msgid "Based on location of:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136
msgid "Reference Designator"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:142
msgid "Round locations to:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:151
msgid ""
"Component position will be rounded\n"
"to this grid before sorting.\n"
"This helps with misaligned parts."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:163
msgid "Reannotation Scope"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170
msgid "Reannotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140
#: pcbnew/footprint.cpp:817
msgid "Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190
msgid "Update schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:212
msgid "Front reference start:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214
msgid "Starting reference designation for front."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169
msgid "1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:219
msgid "Default is 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:224
msgid "Back reference start:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:226
msgid ""
"Blank continues from front or enter a number greater than the highest "
"reference designation on the front."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:231
msgid ""
"Leave blank or zero, or enter a number greater than the highest reference "
"designation on the front."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:236
msgid "Remove front prefix"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:237
msgid ""
"If checked will remove the front side prefix\n"
"in the front prefix box if present"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:241
msgid "Remove back prefix"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:242
msgid ""
"If checked will remove the Back side prefix\n"
"in the back prefix box if present"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:246
msgid "Front prefix:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:253
msgid "Optional prefix for component side reference designations (i.e. F_)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:257
msgid "Back prefix:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:259
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:264
msgid "Optional prefix for solder side reference designations (i.e. B_)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268
msgid "Exclude locked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:269
msgid "Locked footprints will not be reannotated"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:273
msgid "Exclude references:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:275
msgid ""
"Do not re-annotate this type \n"
"of reference (R means R*)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:294
msgid "Reference Designators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.h:107
msgid "Geographical Reannotation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:44
msgid "Board Setup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:45
msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:71
msgid "Board Stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:72
msgid "Board Editor Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:73
msgid "Physical Stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:945
msgid "Solder Mask/Paste"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78
msgid "Text & Graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82
msgid "Design Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 pcbnew/router/router_tool.cpp:782
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:803
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84
msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1635
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"Error importing settings from board:\n"
"Associated project file %s could not be loaded"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n"
"Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:187 pcbnew/files.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"Error loading board file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat memuat berkas papan sirkuit:\n"
"%s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684
msgid "Front Side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684
msgid "Back Side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684
msgid "Total"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100
msgid "Area:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:137
msgid "THT:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:138
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:142
msgid "SMD:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:141
msgid "Through hole:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:143
msgid "Connector:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:144
msgid "NPTH:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
msgid "Through vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:148
msgid "Blind/buried:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:149
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173
msgid "Micro vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:363
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:402
msgid "Total:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:421
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:422
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:423
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:451
msgid "Round"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:454
msgid "Slot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:457
msgid "???"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:462
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:467
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1086
msgid "PTH"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1089
msgid "NPTH"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:626
msgid "Save Report File"
msgstr "Simpan Berkas Laporan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647
msgid ""
"PCB statistics report\n"
"====================="
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:648
msgid "Date"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650
msgid "Board name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653
msgid "Board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:659
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:666
msgid "Area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:712
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:37
msgid "Components"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:718
msgid "Drill holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:725
#, c-format
msgid "Error writing to file \"%s\""
msgstr "Terjadi kesalahan saat menulis ke berkas \"%s\""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117
msgid "Board Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:198
msgid "Subtract holes from board area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:201
msgid "Exclude components with no pins"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:232
msgid "X Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:233
msgid "Y Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:234
msgid "Plated"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:235
msgid "Via/Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:236
msgid "Start Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:237
msgid "Stop Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258
msgid "Drill Holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214
msgid "Generate Report File..."
msgstr "Buat Berkas Laporan..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.h:66
msgid "Board Statistics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224
msgid "No footprint selected"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45
msgid "Update Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:64
msgid "Update PCB"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:115
msgid "Graphics cleanup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:22
msgid "Merge lines into rectangles"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:23
msgid ""
"remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short "
"circuit)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:27
msgid "Delete redundant graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:57
msgid "Changes To Be Applied:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:53
msgid "Cleanup Graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150
msgid "Board cleanup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:22
msgid "Delete &tracks connecting different nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:27
msgid "&Delete redundant vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:28
msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:32
msgid "Delete vias connected on only one layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:35
msgid "&Merge co-linear tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:36
msgid "merge aligned track segments, and remove null segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:40
msgid "Delete tracks unconnected at one end"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:41
msgid "delete tracks having at least one dangling end"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:45
msgid "Delete tracks fully inside pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:46
msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:57
msgid "Cleanup Tracks and Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter_base.h:41
msgid "Constraints Resolution Report"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:85
msgid "Chamfer distance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:106
msgid "Fillet radius:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:402
msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:430
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:256
msgid "No layer selected."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:41
msgid "Hide nets matching:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:46
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Net names matching this pattern are not displayed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51
msgid "Show nets matching:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55
msgid "*"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:56
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Only net names matching this pattern are displayed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845
msgid "Show all nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:72
msgid "Sort nets by pad count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:80
msgid ""
"No net will result\n"
"in an unconnected \n"
"copper island."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:105
msgid "Zone name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:107
msgid "A unique name for this zone to identify it for DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:51
msgid "Constrain outline to H, V and 45 degrees"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:131
msgid "Zone priority level:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:133
msgid ""
"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level "
"2.\n"
"When a zone is inside another zone:\n"
"* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n"
"* If its priority is equal, a DRC error is set."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:72
msgid "Outline display:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616
msgid "Hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76
msgid "Fully hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:153
msgid "Corner smoothing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79
msgid "Chamfer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79
msgid "Fillet"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:187
msgid "Electrical Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194
msgid "Clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:64
msgid "Minimum width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:207
msgid "Minimum thickness of filled areas."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
msgid "Pad connections:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229
msgid ""
"Default pad connection type to zone.\n"
"This setting can be overridden by local pad settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1396
msgid "Thermal reliefs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1398
msgid "Reliefs for PTH"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239
msgid "Thermal clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:244
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252
msgid "Thermal spoke width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206
msgid "Fill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:281
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:113
msgid "Fill type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:285
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117
msgid "Solid shape"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:285
msgid "Hatch pattern"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:302
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:137
msgid "Hatch width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:313
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:148
msgid "Hatch gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:159
msgid "Smoothing effort:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:326
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:161
msgid ""
"Value of smoothing effort\n"
"0 = no smoothing\n"
"1 = chamfer\n"
"2 = round corners\n"
"3 = round corners (finer shape)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:333
msgid "Smoothing amount:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:335
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:173
msgid ""
"Ratio between smoothed corners size and the gap between lines\n"
"0 = no smoothing\n"
"1.0 = max radius/chamfer size (half gap value)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:343
msgid "Remove islands:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:345
msgid "Choose what to do with unconnected copper islands"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349
msgid "Below area limit"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:355
msgid "Minimum island size:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:358
msgid "Isolated islands smaller than this will be removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:387
msgid "Export Settings to Other Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:388
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other "
"copper zones."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:144
msgid "Copper Zone Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:129
msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133
msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137
msgid "Alphabet, minus IOSQXZ"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141
msgid "Alphabet, full 26 characters"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:262
#, c-format
msgid "Bad numeric value for %s: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent "
"with alphabet \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:306
msgid "step value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328
msgid "horizontal count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:329
msgid "vertical count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:337
msgid "stagger"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:392
msgid "point count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:436
msgid "Bad parameters"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:31
msgid "Horizontal count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173
msgid "5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:38
msgid "Vertical count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:45
msgid "Horizontal spacing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:56
msgid "Vertical spacing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:67
msgid "Horizontal offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:78
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:89
msgid "Stagger:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
msgid "Rows"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:96
msgid "Columns"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98
msgid "Stagger Type"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Horizontal, then vertical"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Vertical, then horizontal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112
msgid "Numbering Direction"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116
msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
msgid "Use first free number"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:281
msgid "From start value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121
msgid "Initial Pad Number"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
msgid "Continuous (1, 2, 3...)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127
msgid "Pad Numbering Scheme"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131
msgid "Primary axis numbering:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:140
msgid "Secondary axis numbering:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:159
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:302
msgid "Pad numbering start:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:309
msgid "Pad numbering skip:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197
msgid "Grid Array"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207
msgid "Horizontal center:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218
msgid "Vertical center:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:246
msgid ""
"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will "
"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172
msgid "4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:259
msgid "How many items in the array."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:263
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:52
msgid "Rotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:269
msgid ""
"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated "
"together"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279
msgid "Numbering Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283
msgid "Initial Pad Number:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287
msgid "Pad Numbering:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:326
msgid "Circular Array"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:121
msgid "Create Array"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:200
msgid ""
"This item was on a non-existing or forbidden layer.\n"
"It has been moved to the first allowed layer."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:281
msgid "Change dimension properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:20
msgid "Leader Format"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:37
msgid "Text frame:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:39
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:47
msgid "Draw a shape around the leader text"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:185
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149
msgid "Layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:87
msgid "Dimension Format"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:102
msgid "Measured value of this dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:106
msgid "Override value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:107
msgid ""
"When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83
msgid "Units:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:124
msgid ""
"Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the "
"editor)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:135
msgid "Text to print before the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:110
msgid "Units format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:149
msgid "Choose how to display the units"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114
msgid "1234"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114
msgid "1234 mm"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114
msgid "1234 (mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160
msgid "Text to print after the dimension value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125
msgid "Precision:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:174
msgid "Choose how many digits of precision to display"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:292
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:163
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0.00"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0.000"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0.0000"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129
msgid "0.00000"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:148
msgid "Suppress trailing zeroes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:179
msgid ""
"When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision "
"setting is higher"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:210
msgid "Dimension Text"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:219
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:110
msgid "Text width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:178
msgid "Text pos X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129
msgid "Text height"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:261
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:199
msgid "Text pos Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150
msgid "Thickness:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:274
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:152
msgid "Text thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:287
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165
msgid "Text orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:293
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:166
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:171
msgid "90.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:294
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172
msgid "-90.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:172
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:173
msgid "180.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301
msgid "Keep aligned with dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:302
msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190
msgid "Mirror text"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:140
msgid "Justification:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321
msgid "Position mode:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102
msgid "Outside"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102
msgid "Inline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "Manual"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329
msgid "Choose how to position the text relative to the dimension line"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:344
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353
msgid "Thickness of the dimension lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:137
msgid "Arrow length:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:153
msgid "Extension line offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:380
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:385
msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:120
msgid "Dimension Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82
msgid "Run DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116
msgid "Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. "
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:563
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:597
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664
msgid "Show design rules."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250
msgid "-------- DRC cancelled by user.<br><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468
msgid "Open the Board Setup... dialog"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634
#, c-format
msgid "Report file '%s' created<br>"
msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
#, c-format
msgid "Unable to create report file '%s'<br>"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865
msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868
msgid "Delete exclusions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939
msgid "not run"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27
msgid "Refill all zones before performing DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:30
msgid "Report all errors for each track"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:31
msgid ""
"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be "
"slow for complicated designs.\n"
"\n"
"If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track "
"connection."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:41
msgid "Test for parity between PCB and schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:77
msgid "Tests Running..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:105
#, c-format
msgid "Violations (%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:117
#, c-format
msgid "Unconnected Items (%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:129
#, c-format
msgid "Schematic Parity (%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:102
msgid "DRC Control"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:472
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Nama berkas tidak valid: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528
msgid "Footprint must have a name."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533
#, c-format
msgid "Footprint name may not contain \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:630
msgid "Text items must have some content."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:780
msgid "Modify footprint properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:832
msgid "Reference and value are mandatory."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89
msgid "Text Items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61
msgid "Unconstrained"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98
msgid "X Offset"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99
msgid "Y Offset"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109
msgid "Reference designator"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
msgid "Lock footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197
msgid "Move and Place"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204
msgid "Auto-placement Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208
msgid "Allow 90 degree rotated placement:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225
msgid "Allow 180 degree rotated placement:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271
msgid "Fabrication Attributes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276
msgid "Component:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280
msgid "Through hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1087
#: pcbnew/pad.cpp:1426
msgid "SMD"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280
msgid "Other"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289
msgid "Not in schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292
msgid "Exclude from position files"
msgstr "Kecualikan dari berkas posisi"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295
msgid "Exclude from BOM"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585
msgid "Clearances"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223
msgid "Set values to 0 to use netclass values."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste "
"clearance)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612
msgid "Pad clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249
msgid ""
"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n"
"If 0, the Netclass values are used.\n"
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47
msgid "Solder mask clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n"
"this footprint.\n"
"If 0, the global value is used.\n"
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86
msgid "Solder paste absolute clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n"
"this footprint.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n"
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101
msgid "Solder paste relative clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n"
"solder paste for this footprint.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n"
"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n"
"Clearance and Settings tab of Pad Properties."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701
msgid ""
"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679
msgid ""
"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718
msgid "Connection to Copper Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
msgid "Use zone setting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730
msgid "Thermal relief"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784
msgid "Local Clearance and Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455
msgid "3D Model(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508
msgid "3D Models"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149
msgid "Footprint Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
msgid "Pad name prefix:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:47
msgid "First pad number:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:51
msgid "Pad Enumeration Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71
msgid "Change Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:72
msgid "Change all footprints on board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:73
msgid "Change selected footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:74
msgid "Change footprints matching reference designator:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:75
msgid "Change footprints matching value:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:76
msgid "Change footprints with library id:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:77
msgid "Update text layers and visibilities"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:78
msgid "Update text sizes, styles and positions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:79
msgid "Update fabrication attributes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80
msgid "Update 3D models"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84
msgid ""
"Update/reset strings: there are two cases these descriptions need to cover: "
"the user made overrides to a footprint on the PCB and wants to remove them, "
"or the user made changes to the library footprint and wants to propagate "
"them back to the PCB."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:370
#, c-format
msgid "Update footprint %s from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:377
#, c-format
msgid "Change footprint %s from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:387
msgid "*** footprint not found ***"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:24
msgid "Update all footprints on board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:27
msgid "Update selected footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:30
msgid "Update footprints matching reference designator:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:38
msgid "Update footprints matching value:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:44
msgid "Update footprints with library id:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:73
msgid "New footprint library id:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:96
msgid "Remove text items which are not in library footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101
msgid "Update/reset text layers and visibilities"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104
msgid "Update/reset text sizes, styles and positions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107
msgid "Update/reset fabrication attributes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110
msgid "Update/reset 3D models"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86
msgid "Update Footprints from Library"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119
#, c-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "Berkas %s sudah ada."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223
#, c-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:21
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:21
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
msgid "File name:"
msgstr "Nama berkas:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
msgid "Select an IDF export filename"
msgstr "Pilih nama berkas ekspor IDF"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:25
msgid "*.emn"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51
msgid "Grid reference point:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
msgid "Adjust automatically"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:88
msgid "X position:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:106
msgid "Y position:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:115
msgid "Output Units"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:61
msgid "Export IDFv3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:206
msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n"
"Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Garis besar papan sirkuit hilang atau salah format. Jalankan DRC untuk "
"analisis lengkap."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:280
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?"
msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:283
msgid "STEP Export"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
msgid "Select a STEP export filename"
msgstr "Pilih nama berkas ekspor STEP"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:25
msgid "STEP files (*.stp;*.step)|*.stp;*.step"
msgstr "Berkas STEP (*.stp;*.step)|*.stp;*.step"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:37
msgid "Coordinate origin options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43
msgid "Drill and plot origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Grid origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:49
msgid "User defined origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:52
msgid "Board center origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:61
msgid "User defined origin:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:130
msgid "Other options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:136
msgid "Ignore virtual components"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139
msgid "Overwrite old file"
msgstr "Timpa berkas lama"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145
msgid "Board outline builder:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152
msgid "Tolerance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
msgid "Tight (0.001 mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
msgid "Standard (0.01 mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
msgid "Loose (0.1 mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160
msgid ""
"Tolerance sets the distance between two points that are considered joined."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:79
msgid "Export STEP"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:202
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189
msgid "Use a relative path?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
"Tidak dapat membuat path relatif (volume target berbeda dari volume berkas "
"papan sirkuit)!"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263
#, c-format
msgid "Exported \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:267 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:900
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425
#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"."
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:29
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
msgstr ""
"Masukkan nama jika Anda tidak ingin menggunakan nama berkas baku\n"
"Hanya dapat digunakan saat mencetak lembar kerja saat ini"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:269
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32
msgid "Copper layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279
msgid "Technical layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254
msgid "Default pen size:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85
msgid ""
"Selection of the pen size used to draw items which have no pen size "
"specified."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101
msgid "Print Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:103
msgid ""
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
"or in black and white mode, better to print it when using black and white "
"printers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107
msgid "Page with frame and title block"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107
msgid "Current page size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:107
msgid "Board area only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:109
msgid "SVG Page Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:113
msgid "Print board edges"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:115
msgid "Print (or not) the edges layer on others layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124
msgid "One file per layer"
msgstr "Satu berkas per lapisan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:124
msgid "All layers in a single file"
msgstr "Semua lapisan dalam satu berkas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.h:73
msgid "Export SVG File"
msgstr "Ekspor Berkas SVG"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:180
msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:248
#, c-format
msgid "Unable to create directory \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "Save VRML Board File"
msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit VRML"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "*.wrl"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:31
msgid "Footprint 3D model path:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
msgid "meter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113
msgid "0.1 Inch"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:128
msgid "Copy 3D model files to 3D model path"
msgstr "Salin berkas model 3D ke path model 3D"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:132
msgid "Use relative paths to model files in board VRML file"
msgstr ""
"Gunakan path relatif ke berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:133
msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file"
msgstr ""
"Gunakan path untuk berkas-berkas model pada berkas VRML papan sirkuit "
"relatif terhadap berkas vrml"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:137
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:69
msgid "VRML Export Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:22
msgid "Include &footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:25
msgid "Include t&ext items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:28
msgid "Include &locked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:31
msgid "Include &drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:34
msgid "Include &tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:37
msgid "Include &board outline layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:40
msgid "Include &vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.cpp:43
msgid "Include &zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_filter_selection_base.h:57
#, fuzzy
msgid "Filter Selected Items"
msgstr "Hapus Beberapa Item"
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:220
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:336
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:344
msgid "No more items to show"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:346
msgid "No hits"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:353
#, c-format
msgid "\"%s\" found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:356
#, c-format
msgid "Hit(s): %ld / %lu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:43
msgid "Match case"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:52
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:62
msgid "Search footprint reference designators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:66
msgid "Search footprint values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:70
msgid "Search other text items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:74
msgid "Search DRC markers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:98
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:101
msgid "Restart Search"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46
msgid "Run Checks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388
msgid "Footprint Checker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:324
msgid ""
"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of "
"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the "
"footprint."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:328
msgid ""
"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its "
"pads are locked with respect to their position within in the footprint."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331
msgid ""
"Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas "
"and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the "
"selection filter."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97
msgid "Keep Upright"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136
msgid "Side:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195
msgid "Lock pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249
msgid "Update Footprint from Library..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413
msgid "Change Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261
msgid "Edit Library Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319
msgid "Set values to 0 to use Board Setup values."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
"This value can be superseded by a pad local value."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask for this "
"footprint.\n"
"This value can be superseded by a pad local value.\n"
"If 0, the global value is used."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste for this "
"footprint.\n"
"This value can be superseded by a pad local values.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder "
"paste for this footprint.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n"
"This value can be superseded by a pad local value.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529
msgid ""
"The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” "
"to assign a different footprint."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150
msgid "All footprint generator scripts were loaded"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:65
msgid "Available Footprint Generators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70
msgid "Search paths:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77
msgid "Not loadable python scripts:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84
msgid "Show Trace"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98
msgid "Update Python Modules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66
msgid "Footprint Generators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85
msgid "Traceback of Python Script Errors"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37
msgid ""
"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the "
"<b>Append Selected Option</b> button."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62
#, c-format
msgid "Options for Library \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25
msgid "Plugin Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43
msgid "Option"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77
msgid "Option Choices"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
msgid "CSV"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48
msgid "Gerber (very experimental)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
msgid "Separate files for front, back"
msgstr "Berkas terpisah untuk depan, belakang"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60
msgid "Single file for board"
msgstr "Berkas tunggal untuk papan sirkuit"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
"Membuat 2 berkas: satu untuk setiap sisi papan sirkuit atau\n"
"Membuat hanya satu berkas yang berisi semua footprint\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74
msgid "Exclude all footprints with through hole pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77
msgid "Include board edge layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:72
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Buat Berkas Map"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:40
msgid "Export to GenCAD settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:48
msgid "Select a GenCAD export filename"
msgstr "Pilih nama berkas ekspor GenCAD"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135
msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136
msgid "Generate unique pin names"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
msgid "Use drill/place file origin as origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Buat Berkas Drill"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74
msgid "Generate Map File"
msgstr "Buat Berkas Map"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:379
#, c-format
msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menulis berkas drill dan/atau map ke folder \"%s\"."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:428
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Simpan Berkas Laporan Drill"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:454
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:319
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:100
#, c-format
msgid "** Unable to create %s **\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:459
#, c-format
msgid "Report file %s created\n"
msgstr "Berkas laporan %s telah dibuat\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:22
msgid "Output folder:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42
msgid "Drill File Format"
msgstr "Format Berkas Drill"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
msgid "Excellon"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
msgid "Mirror Y axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Used mostly by users who make the boards themselves."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55
msgid "Minimal header"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:56
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60
msgid "PTH and NPTH in single file"
msgstr "PTH dan NPTH dalam satu berkas tunggal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
msgid ""
"Not recommended.\n"
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single "
"file."
msgstr ""
"Tidak direkomendasikan.\n"
"Hanya gunakan untuk produsen papan sirkuit yang meminta PTH dan NPTH "
"digabungkan menjadi satu berkas."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
msgid "Use route command (recommended)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65
msgid "Use alternate drill mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67
msgid "Oval Holes Drill Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69
msgid ""
"Oval holes frequently create problems for board houses.\n"
"\"Use route command\" uses the usual G00 route command (recommended)\n"
" \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n"
"(Use it only if the recommended command does not work)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
msgid "Gerber X2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Gerber"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84
msgid "Map File Format"
msgstr "Format Berkas Map"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86
msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Drill/place file origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98
msgid "Drill Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file "
"origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106
msgid "Drill Units"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
msgid "Decimal format (recommended)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110
msgid "Keep zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:316
msgid "Precision"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142
msgid "Hole Counts"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149
msgid "Plated pads:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157
msgid "Non-plated pads:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181
msgid "Buried vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91
msgid "Generate Drill Files"
msgstr "Buat Berkas Drill"
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:66
msgid "Reference designator:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35
msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39
msgid "Available:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
msgid "Items to Delete"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:78
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:55
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:51
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:31
msgid "Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Tracks && vias"
msgstr "Buat trek dan via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
msgid "Markers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
msgid "Clear board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
msgid "Locked graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60
msgid "Unlocked graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63
msgid "Locked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:66
msgid "Unlocked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:70
msgid "Locked tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:73
msgid "Unlocked tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:681
msgid "All layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
msgid "Current layer only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:86
msgid "Layer Filter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:102
msgid "Current layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:74
msgid "Delete Items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Silk Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56
msgid "Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57
msgid "Edge Cuts"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58
msgid "Courtyards"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59
msgid "Fab Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60
msgid "Other Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44
msgid "Line Thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45
msgid "Text Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46
msgid "Text Height"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47
msgid "Text Thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:242
msgid "Upright"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
msgid "Other footprint text items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:36
msgid "Footprint graphic items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:42
msgid "PCB graphic items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45
msgid "PCB text items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71
msgid "Filter items by layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:78
msgid "Filter items by parent footprint library id:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:34
msgid "Action"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89
msgid "Set to specified values:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:210
msgid "Keep upright"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:223
msgid "Set to layer default values:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192
msgid "Via Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194
msgid "uVia Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39
msgid "Filter Items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57
msgid "Filter items by net class:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:112
msgid "Set to net class values:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:73
msgid "Set Track and Via Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:30
msgid "footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Error occurred writing empty footprint library table file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menulis berkas tabel pustaka footprint kosong.\n"
"\n"
"%s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:74
msgid "Please select a footprint library table file."
msgstr "Pilih sebuah berkas tabel pustaka footprint."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:84
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found."
msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:98
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid footprint library table file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Berkas \"%s\" bukan berkas tabel pustaka footprint yang valid.\n"
"\n"
"%s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:118
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy global footprint library table file:\n"
"\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
":to:\n"
"\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
"Tidak dapat menyalin berkas tabel pustaka footprint global:\n"
"\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
":to:\n"
"\n"
"\"%s\"."
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading global footprint library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:177
msgid "Circle Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:190
msgid "Arc Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:201
msgid "Polygon Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:214
msgid "Rectangle Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:225
msgid "Line Segment Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174
msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:373
msgid "Modify drawing properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:412
msgid "The arc angle cannot be zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:419
msgid "The radius cannot be zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:425
msgid "The rectangle cannot be empty."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:441
msgid "Error List"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:29
msgid "Start Point"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:55
msgid "End Point"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107
msgid "Bezier Control Pt"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:145
msgid "Arc angle:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519
msgid "Filled shape"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:94
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:112
msgid "Modified group"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:28
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.cpp:38
msgid "Group members:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties_base.h:62
msgid "Group Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
msgid "Layers setup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
msgid "Text and graphics default properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
msgid "Design rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:58
msgid "Predefined track and via dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:237
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:245
msgid "Imported Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:253
msgid "KiCad Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:328
msgid ""
"All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-"
"Match Layers' to automatically match the remaining layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22
msgid "Unmatched Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:32
msgid "Imported Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36
msgid "KiCad Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59
msgid ">"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:61
msgid "Add selected layers to matched layers list."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65
msgid "<"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:67
msgid "Remove selected layers from matched layers list."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:71
msgid "<<"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73
msgid "Remove all matched layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81
msgid "Matched Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:97
msgid "Auto-Match Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:98
msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65
msgid "Edit Mapping of Imported Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120
msgid "Top/Front layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:159
msgid "Bottom/Back layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:889
msgid "Select Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:79
msgid "Select Copper Layer Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100
msgid "Rotate around item anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103
msgid "Rotate around selection center"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around local coordinates origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around drill/place origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:161
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:24
msgid "Move X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:38
msgid "Move Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:287
msgid ""
"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the "
"maximum board area."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around center of selection"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
msgid "Use polar coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:71
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 pcbnew/netinfo_item.cpp:75
msgid "Net Name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:72
msgid "Pad Count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:73
msgid "Via Count"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:74
msgid "Via Length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:75
msgid "Board Length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:76
msgid "Die Length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77
msgid "Total Length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123
msgid "Net Length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1794
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53
msgid "Net name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1794
msgid "New Net"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1806
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1874
#, c-format
msgid "Net name '%s' is already in use."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1851
msgid "Rename Net"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1864
msgid "Net name cannot be empty."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928
#, c-format
msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1945
#, c-format
msgid "Delete all nets in group '%s'?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1968
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1969
msgid "Report file"
msgstr "Berkas laporan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44
msgid "Show zero pad nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48
msgid "Group by:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:55
msgid "Wildcard"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:56
msgid "RegEx"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:57
msgid "Wildcard Substr"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:58
msgid "RegEx Substr"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:97
msgid "Create Report..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741
msgid "Net Inspector"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:87
msgid "Rebuild Ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:133
msgid "Select Netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:149
msgid "Please, choose a valid netlist file."
msgstr "Silakan pilih berkas netlist yang valid."
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:190
msgid "The netlist file does not exist."
msgstr "Berkas netlist tidak ada."
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:159
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:140
msgid "Changes Applied to PCB"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:233
#, c-format
msgid "Reading netlist file \"%s\".\n"
msgstr "Membaca berkas netlist \"%s\".\n"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:237
msgid "Using reference designators to match symbols and footprints.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:239
msgid "Using tstamps (unique IDs) to match symbols and footprints.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:25
msgid "Netlist file:"
msgstr "Berkas netlist:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
msgid "Link footprints using component tstamps (unique ids)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:43
msgid "Link footprints using reference designators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:45
msgid "Link Method"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:47
msgid ""
"Select whether to update footprint references to match their currently-"
"assigned symbols, or to re-assign footprints to symbols which match their "
"current references."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:54
msgid "Replace footprints with those specified in netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:57
msgid "Delete footprints with no components in netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:60
msgid "Delete tracks shorting multiple nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:46
msgid "Delete nets containing only a single pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:66
msgid "Generate warnings for pads with no net"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:53
msgid ""
"Display a warning if a pad in a footprint does not appear in netlist.\n"
"Only pads on a copper layer and having a name are tested."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:72
msgid "Import Netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
msgid "Outline style:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:75
msgid "Outline smooth:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117
msgid "HatchBorder pattern"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133
msgid "degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:171
msgid "Smooth amount:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:83
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2133 pcbnew/pcb_shape.cpp:547
msgid "Segment"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133
msgid "Ring"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:143
msgid "Center:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330
msgid "Polygon must have at least 3 corners"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345
msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351
msgid "Polygon can not be self-intersecting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369
msgid "Note: redundant corners removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395
msgid "Select a corner to add the new corner after."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429
msgid "Select a corner to delete."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:480
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:483
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:277
msgid "back side (mirrored)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:484
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:277
msgid "front side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693
msgid "width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705
msgid "from"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706
msgid "to"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711
msgid "center"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712
msgid "start"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713
msgid "angle"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718
msgid "ring"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720
msgid "circle"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723
msgid "radius"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728
#, c-format
msgid "corners count %d"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914
msgid "All copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915
#, c-format
msgid "%s, %s and connected layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918
msgid "Connected layers only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:923
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1218
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1223
msgid "Warning: Pad size is less than zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1248
msgid ""
"Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not "
"overlap."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254
msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263
msgid ""
"Warning: Negative solder mask clearances are not supported for custom pad "
"shapes."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1276
msgid ""
"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will "
"be generated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1295
msgid ""
"Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask "
"will be generated."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302
msgid "Error: pad has no layer."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308
msgid ""
"Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least "
"one layer."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314
msgid "Too large value for pad delta size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1323
msgid "Warning: Through hole pad has no hole."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330
msgid ""
"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad "
"instead."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340
msgid "Warning: SMD pad has no outer layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1349
msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355
msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361
msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367
msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373
msgid "Warning: BGA property is for SMD pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385
msgid "Error: Corner size not a number."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390
msgid "Error: Negative corner size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1392
msgid "Warning: Corner size will make pad circular."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1403
msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1409
msgid "Pad Properties Errors"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1410
msgid "Pad Properties Warnings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1643
msgid "Modify pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2187
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221
msgid "No shape selected"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2136
msgid "Ring/Circle"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2140
msgid "Shape type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2140
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815
msgid "Add Primitive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:36
msgid "Pad type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1425
msgid "Through-hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
msgid "Edge Connector"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40
msgid "SMD Aperture"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
msgid "Pad number:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83
msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105
msgid "Pad shape:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369
msgid "Circular"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 pcbnew/pad.cpp:1071
#: pcbnew/pad.cpp:1433
msgid "Oval"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1435
msgid "Rounded rectangle"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1436
msgid "Chamfered rectangle"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
msgid "Chamfered with other corners rounded"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
msgid "Custom (circular base)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109
msgid "Custom (rectangular base)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
msgid "Trapezoid delta:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138
msgid "Trapezoid axis:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:159
msgid "Corner size:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:290
msgid ""
"Corner radius in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:172
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:288
msgid "Corner radius:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:174
msgid ""
"Corner radius.\n"
"Can be no more than half pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"Note: IPC norm gives a max value = 0.25mm."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:197
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247
msgid "Chamfer size:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249
msgid ""
"Chamfer size in percent of the pad width.\n"
"The width is the smaller value between size X and size Y.\n"
"The max value is 50 percent."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:260
msgid "Chamfer corners:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid ""
"Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:269
msgid "Top left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:273
msgid "Top right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:314
msgid "Pad size X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
msgid "90"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365
msgid "Hole shape:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375
msgid "Hole size X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409
msgid "Offset shape from hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:412
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462
msgid ":"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459
msgid "Specify pad to die length"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:494
msgid ""
"Parent footprint on board is flipped.\n"
"Layers will be reversed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518
msgid "Front adhesive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521
msgid "Back adhesive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524
msgid "Front solder paste"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "Back solder paste"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533
msgid "Back silk screen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539
msgid "Back solder mask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:542
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545
msgid "E.C.O.1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:548
msgid "E.C.O.2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554
msgid "Fabrication Property:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556
msgid ""
"Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication "
"files:\n"
"BGA attribute is for pads in BGA footprints\n"
"Fiducial local is a fiducial for the parent footprint\n"
"Fiducial global is a fiducial for the whole board\n"
"Test Point pad is useful to specify test points in Gerber files\n"
"Heatsink pad specify a thermal pad\n"
"Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n"
"These properties are specified in Gerber X2 files."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1441
msgid "BGA pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1443
msgid "Fiducial, local to footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1442
msgid "Fiducial, global to board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1444
msgid "Test point pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1445
msgid "Heatsink pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563
msgid "Castellated pad (through hole only)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588
msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614
msgid ""
"This is the local net clearance for this pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653
msgid ""
"This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder "
"paste.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n"
"If 0, the footprint value or the global value is used.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726
msgid "Pad connection:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730
msgid "From parent footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739
msgid "Thermal relief spoke width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:750
msgid "Thermal relief gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761
msgid "Custom pad shape in zone:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765
msgid "Use pad shape"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765
msgid "Use pad convex hull"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:791
msgid "Primitives list:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797
msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818
msgid "Edit Primitive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:821
msgid "Duplicate Primitive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824
msgid "Transform Primitive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830
msgid "Delete Primitive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843
msgid "Custom Shape Primitives"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973
msgid "Footprint R1 (300K), back side (mirrored), rotated 180.0º"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982
msgid "Preview pad in sketch mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1140
msgid "Start point"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1166
msgid "Control point 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1192
msgid "Control point 2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1218
msgid "End point"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1328
msgid "Move vector"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1377
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1399
msgid "Duplicate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1567
msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265
msgid "Pad Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:394
msgid "Basic Shape Polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62
msgid "Generate Drill Files..."
msgstr "Buat Berkas Drill..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668
msgid "HPGL pen size constrained."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684
msgid "X scale constrained."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696
msgid "Y scale constrained."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be "
"in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789
msgid "No layer selected, Nothing to plot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:844
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:895
#, c-format
msgid "Plot file \"%s\" created."
msgstr "Berkas plot \"%s\" telah dibuat."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:23
msgid "Plot format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Exclude PCB edge layer from other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Sketch pads on fab layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108
msgid "Use drill/place file origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109
msgid ""
"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:229
msgid "Drill marks:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
msgid "Actual size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123
msgid "Scaling:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "Auto"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "3:2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "2:1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "3:1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:133
msgid "Plot mode:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
msgid "Filled"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137
msgid "Sketch"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:143
msgid "Mirrored plot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146
msgid "Negative plot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
msgid "Check zone fills before plotting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
msgid ""
"Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board "
"houses"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid ""
"expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
msgid "Board setup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195
msgid "Gerber Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
msgid ""
"Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n"
"No longer recommended. The official extension is .gbr"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Generate Gerber job file"
msgstr "Buat berkas job Gerber"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210
msgid ""
"Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n"
"and the list of generated Gerber plot files"
msgstr ""
"Buat sebuah berkas job Gerber yang berisi info tentang papan sirkuit,\n"
"dan daftar berkas plot gerber yang dibuat"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:219
msgid "Coordinate format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "4.5, unit mm"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "4.6, unit mm"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid "Use extended X2 format (recommended)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230
msgid ""
"Use X2 Gerber file format.\n"
"Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n"
"If not checked, use X1 format.\n"
"In X1 format, these attributes are included as comments in files."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid "Include netlist attributes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235
msgid ""
"Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n"
"In X1 format, they are comments.\n"
"Used to check connectivity in CAM tools and Gerber viewers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
msgid "Disable aperture macros (non recommended)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240
msgid ""
"Disable aperture macros in Gerber files\n"
"Use *only* for broken Gerber viewers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271
msgid "Postscript Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:281
msgid "X scale factor:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:286
msgid "Set global X scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293
msgid "Y scale factor:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale PostScript output."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305
msgid "Track width correction:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310
msgid ""
"Set global width correction for exact width PostScript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
"and vias size errors.\n"
"The reasonable width correction value must be in a range of [-"
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321
msgid "Force A4 output"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327
msgid "DXF Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332
msgid "Plot graphic items using their contours"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334
msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338
msgid "Use Pcbnew font to plot texts"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339
msgid ""
"Check to use Pcbnew stroke font\n"
"Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352
msgid "Export units:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:360
msgid "The units to use for the exported DXF file"
msgstr "Satuan yang digunakan untuk berkas DXF yang diekspor"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370
msgid "SVG Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376
msgid "Millimeter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
msgid ""
"The units that are used for a SVG user units.\n"
"Choose Millimeter when you are not sure."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392
msgid ""
"How big a SVG user unit is.\n"
"The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 "
"inch.\n"
"User unit is 10^-<N> mm or 10^-<N> inch.\n"
"Choose 6 if you are not sure."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418
msgid "Run DRC..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421
#, c-format
msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445
msgid "Select Fab Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457
msgid "Select all Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:461
msgid "Deselect all Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55
msgid "Trace gap must be greater than 0."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:58
msgid "u"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36
msgid "Trace gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:47
msgid "Via gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:67
msgid "Via gap same as trace gap"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:60
msgid "Differential Pair Dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:79
msgid "Single Track Length Tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:85
msgid "Differential Pair Length Tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:91
msgid "Differential Pair Skew Tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:93
msgid "Target skew:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:22
msgid "Length / Skew"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:30
msgid "Tune from:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:42
msgid "Tune to:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:54
msgid "Constraint:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "From Design Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:69
msgid "Target length:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:87
msgid "Meandering"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:98
msgid "Min amplitude (Amin):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:109
msgid "Max amplitude (Amax):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:120
msgid "Spacing (s):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:131
msgid "Miter style:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
msgid "45 degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:135
msgid "arc"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:144
msgid "Miter radius (r):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:74
msgid "Trace Length Tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34
msgid "DRC violation: highlight obstacles"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35
msgid "DRC violation: shove tracks and vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36
msgid "DRC violation: walk around obstacles"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Highlight collisions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Shove"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Walk around"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
msgid "Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
msgid "Mouse drag behavior:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Move item"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38
msgid "Interactive drag"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47
msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:50
msgid "Shove vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:52
msgid ""
"When disabled, vias are treated as un-movable objects and hugged instead of "
"shoved."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:56
msgid "Jump over obstacles"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
msgid ""
"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid "
"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61
msgid "Remove redundant tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62
msgid ""
"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity "
"as an already existing one, the old track is removed).\n"
"Loop removal works locally (only between the start and end of the currently "
"routed trace)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:66
msgid "Optimize pad connections"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67
msgid ""
"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, "
"avoiding acute angles and jagged breakout traces."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71
msgid "Smooth dragged segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:72
msgid ""
"When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a "
"single straight one (dragging mode)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76
msgid "Allow DRC violations"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:77
msgid ""
"(Highlight collisions mode only) - allows one to establish a track even if "
"is violating the DRC rules."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:81
msgid "Suggest track finish"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86
msgid "Optimize track being dragged"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89
msgid "Use mouse path to set track posture"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90
msgid ""
"When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved "
"from the starting location"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94
msgid "Fix all segments on click"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95
msgid ""
"When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor "
"location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will "
"remain free and follow the cursor."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102
msgid "Optimizer effort:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104
msgid ""
"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved "
"traces.\n"
"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster "
"routing but somewhat jagged traces."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122
msgid "low"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131
msgid "high"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70
msgid "Interactive Router Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:164
msgid "Reset to the current distance from the reference position."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:165
msgid "Reset to the current angle from the reference position."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:169
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67
msgid "Offset X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:84
msgid "Offset Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:172
msgid "Reset to the current X offset from the reference position."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:173
msgid "Reset to the current Y offset from the reference position."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:239
msgid "Reference location: grid origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:248
msgid "Reference location: local coordinates origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:254
msgid "<none selected>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
msgid "Reference item: <none selected>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35
msgid "Use Local Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:38
msgid "Use Grid Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41
msgid "Select Item..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42
msgid ""
"Click and select a board item.\n"
"The anchor position will be the position of the selected item."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:73
msgid "Position Relative To Reference Item"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:203
msgid "Print according to objects tab of appearance manager"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:230
msgid "No drill mark"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:231
msgid "Small mark"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:232
msgid "Real drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:241
msgid "One page per layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242
msgid "All layers on single page"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:310
msgid "Exclude PCB edge layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:311
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51
msgid "Change Pads on Current Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:56
msgid "Change Pads on Identical Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:25
msgid "Do not modify pads having a different shape"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:28
msgid "Do not modify pads having different layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:31
msgid "Do not modify pads having a different orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:34
msgid "Do not modify pads having a different type"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.h:51
msgid "Push Pad Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:150
msgid "No layers selected."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:25
msgid "Layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:38
msgid "Basic Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:42
msgid "Keep out tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:45
msgid "Keep out vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:48
msgid "Keep out pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:51
msgid "Keep out copper pours"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:57
msgid "Keep out footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:63
msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:88
msgid "Area name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:90
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:95
msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.h:66
msgid "Rule Area Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.cpp:24
msgid "&Run"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_scripting_base.h:46
msgid "Scripting Test Window"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49
msgid "Move items on:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50
msgid "To layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers_base.h:48
msgid "Swap Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties.cpp:111
msgid "Modified alignment target"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:50
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "+"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54
msgid "X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.h:54
msgid "Target Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:69
msgid "Footprint Text Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:76
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:274
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:374
msgid ""
"The text thickness is too large for the text size.\n"
"It will be clamped."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:397
msgid "Change text properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57
msgid "Enter the text placed on selected layer."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211
msgid "Keep text upright"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:227
msgid "Parent footprint description"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:343
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:352
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:361
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367
msgid "Change Nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367
msgid "Leave Nets Unchanged"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:388
msgid "Via hole size must be smaller than via diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:397
msgid "Via start layer and end layer cannot be the same"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:538
msgid "Edit track/via properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:603
msgid "Updating nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35
msgid "Automatically update via nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36
msgid ""
"Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches "
"are changed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60
msgid "Start point X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71
msgid "Start point Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82
msgid "End point X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93
msgid "End point Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104
msgid "Pre-defined widths:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25
msgid "Track width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131
msgid "Use net class widths"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192
msgid "Pre-defined sizes:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
msgid "Via diameter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Via hole:"
msgstr "Nonaktifkan lubang"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230
msgid "Use net class sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:247
msgid "Via type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
#: pcbnew/track.cpp:1043
msgid "Through"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
#: pcbnew/track.cpp:1045
msgid "Micro"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251
#: pcbnew/track.cpp:1044
msgid "Blind/buried"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:259
msgid "Start layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:266
msgid "End layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:113
msgid "Track & Via Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:58
msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47
msgid "Via drill:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:54
msgid "Track Width and Via Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:140
msgid "Set Unused Pad Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26
msgid "&Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:26
msgid "&Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
msgid "&Remove unused layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Res&tore unused layers"
msgstr "Buat lapisan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38
msgid "&Selection only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Keep &outside layers"
msgstr "Buat lapisan"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58
msgid "Remove Unused Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32
msgid "Delete footprints with no symbols"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33
msgid ""
"Remove from the board unlocked footprints which are not linked to a "
"schematic symbol."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:37
msgid "Replace footprints with those specified in the schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:39
msgid ""
"Normally footprints on the board should be changed to match footprint "
"assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't "
"want to change existing footprints on the board."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:47
msgid ""
"Clear the net name of pads when there is only one pad belonging to this net."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:51
msgid "Generate warnings for pads with no nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:55
msgid "Update PCB from Schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Do not show"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
msgid "Show on pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
msgid "Show on tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
msgid "Show on pads and tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:39
msgid "Net Names"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:41
msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798
msgid "Show pad numbers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:49
msgid "Show pad <no net> indicator"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:57
msgid "Clearance Outlines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Show when creating tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Show with via clearance at end"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Show when creating and editing tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:59
msgid "Show always"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:61
msgid "Track Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:63
msgid ""
"Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, "
"track clearance area is shown only when creating the track."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:67
msgid "Show pad clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86
msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29
msgid "Magnetic pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:32
msgid "Magnetic graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41
msgid "Lock pads of newly added footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42
msgid ""
"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked "
"and not movable with respect to the footprint."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46
msgid "Flip board items L/R (default is T/B)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55
msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56
msgid ""
"When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66
msgid "&Rotation angle:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71
msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165
msgid "Left Click Mouse Commands"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
"Alt, Shift and Ctrl."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181
msgid "No modifier"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186
msgid "Select item(s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196
msgid "Add item(s) to selection."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120
msgid "Shift+Alt"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206
msgid "Remove item(s) from selection."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216
msgid "Toggle selected state of item(s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226
msgid "Clarify selection from menu."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236
msgid "Highlight net (for pads or tracks)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167
msgid ""
"Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n"
"Alt, Shift and Cmd."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201
msgid "Shift+Cmd"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231
msgid "Alt+Cmd"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259
msgid "Magnetic Points"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266
msgid "Snap to pads:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276
msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286
msgid "When creating tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280
msgid "Snap to tracks:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290
msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294
msgid "Snap to graphics:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304
msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317
msgid "Always show selected ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
msgid "Show ratsnest with curved lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:337
msgid "Track Editing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339
msgid "Mouse drag track behavior:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341
msgid ""
"Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349
msgid "Moves the track segment without moving connected tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325
msgid "Drag (45 degree mode)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:354
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326
msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:358
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332
msgid "Drag (free angle)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333
msgid ""
"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131
msgid "Internal Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178
msgid ""
"Text will not be readable with a thickness greater than\n"
"1/4 its width or height."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22
msgid "Default text items for new footprints:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87
msgid ""
"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21
msgid "Default properties for new graphic items:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
msgid "Options Editor..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:295
msgid "Edit options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540
#, c-format
msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:783
#, c-format
msgid "Select %s Library"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:830
msgid "The following directories could not be opened: \n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:835
msgid "Failed to open directories to look for libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861
msgid "Warning: Duplicate Nicknames"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:138
msgid "Add Existing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:166
msgid "Path Substitutions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36
msgid "Icon"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
msgid "Show button"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39
msgid "Category"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:75
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418
msgid "Open Plugin Directory"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85
msgid "Show Plugin Errors"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Page origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25
msgid "Display Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:27
msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31
msgid "Increases right"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31
msgid "Increases left"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33
msgid "X Axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35
msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39
msgid "Increases up"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39
msgid "Increases down"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41
msgid "Y Axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43
msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20
msgid "Allowed features"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32
msgid "Allow blind/buried vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38
msgid "Allow micro vias (uVias)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50
msgid "Arc/circle approximated by segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63
msgid "Max allowed deviation:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65
msgid ""
"This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that "
"approximate it.\n"
"The error max defines the number of segments of this polygon."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
#, c-format
msgid "Note: zone filling can be slow when < %s."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91
msgid "Zone fill strategy"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104
msgid "Mimic legacy behavior"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105
msgid ""
"Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some "
"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109
msgid "Smoothed polygons (best performance)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111
msgid ""
"Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near "
"higher-priority zones."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127
msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166
msgid "Minimum clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180
msgid "Minimum track width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196
msgid "Minimum annular width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210
msgid "Minimum via diameter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224
msgid "Copper hole clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238
msgid "Copper edge clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261
msgid "Holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277
msgid "Minimum through hole:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291
msgid "Hole to hole clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314
msgid "uVias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330
msgid "Minimum uVia diameter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344
msgid "Minimum uVia hole:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367
msgid "Silkscreen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383
msgid "Minimum item clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:482
#, c-format
msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:497
#, c-format
msgid "The %s layer is mandatory."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:556
#, c-format
msgid ""
"Footprints have some items on removed layers:\n"
"%s\n"
"These items will be no longer accessible\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:566
msgid ""
"Items have been found on removed layers. This operation will delete all "
"items from removed layers and cannot be undone.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:742
msgid "Layer must have a name."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:748
#, c-format
msgid "\"%s\" are forbidden in layer names."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:755
msgid "Layer name \"signal\" is reserved."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:763
#, c-format
msgid "Layer name \"%s\" is already in use."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:863
#, c-format
msgid ""
"Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i "
"instead of %i).\n"
"\n"
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:870
msgid "Inner Layers To Be Deleted"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:888
msgid "Select user defined layer to add to board layer set"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Custom layer set"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Two layers, parts on Front & Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Four layers, parts on Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "Four layers, parts on Front & Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:23
msgid "All layers on"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170
msgid "2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174
msgid "6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176
msgid "8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "10"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "14"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "16"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "18"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "20"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "22"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "24"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "26"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "28"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "30"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36
msgid "32"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:45
msgid "Add User Defined Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:63
msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:67
msgid "CrtYd_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:660
msgid "Off-board, testing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:77
msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:81
msgid "Fab_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:648
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:89
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:93
msgid "Adhes_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:600
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:612
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:636
msgid "On-board, non-copper"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:101
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:105
msgid "SoldP_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:113
msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:117
msgid "SilkS_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:125
msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129
msgid "Mask_Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:137
msgid "If you want a front copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:141
msgid "Front_layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:142
msgid "Layer name of front (top) copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
msgid "signal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
msgid "power plane"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
msgid "mixed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:216
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:244
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:286
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:370
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:384
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:398
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:412
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:440
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:454
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:468
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:482
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:496
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:510
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:524
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:538
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:552
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:566
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:584
msgid "jumper"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:150
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:192
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:220
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:234
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:262
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:276
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:290
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:304
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:318
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:332
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:346
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:360
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:374
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:388
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:402
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:416
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:430
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:444
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:458
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:472
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:486
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:514
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:528
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:542
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:556
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:570
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:588
msgid ""
"Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n"
"Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:157
msgid "In1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:171
msgid "In2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:185
msgid "In3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:199
msgid "In4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:213
msgid "In5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:227
msgid "In6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:241
msgid "In7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:255
msgid "In8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:269
msgid "In9"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:283
msgid "In10"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:297
msgid "In11"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:311
msgid "In12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:325
msgid "In13"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:339
msgid "In14"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:353
msgid "In15"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:367
msgid "In16"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:381
msgid "In17"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:395
msgid "In18"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:409
msgid "In19"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:423
msgid "In20"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:437
msgid "In21"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:451
msgid "In22"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:465
msgid "In23"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:479
msgid "In24"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:493
msgid "In25"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:507
msgid "In26"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:521
msgid "In27"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:535
msgid "In28"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549
msgid "In29"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:563
msgid "In30"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:575
msgid "If you want a back copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580
msgid "Layer name of back (bottom) copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:593
msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:597
msgid "SoldM_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:605
msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:609
msgid "SilkS_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:617
msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:621
msgid "SoldP_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:629
msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:633
msgid "Adhes_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:641
msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:645
msgid "Fab_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:653
msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:657
msgid "CrtYd_Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:665
msgid "If you want a board perimeter layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:669
msgid "Pcb_Edges"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:672
msgid "Board contour"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:682
msgid "Edge_Cuts setback"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:689
msgid "Eco1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:692
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:714
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726
msgid "Auxiliary"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:699
msgid "Eco2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:707
msgid "If you want a separate layer for comments or notes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:711
msgid "Comments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:719
msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:723
msgid "Drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:733
msgid "User1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:736
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:746
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:756
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:766
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:776
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:786
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:796
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:806
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:816
msgid "User defined layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:743
msgid "User2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:753
msgid "User3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:763
msgid "User4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:773
msgid "User5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:783
msgid "User6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:793
msgid "User7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:803
msgid "User8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:813
msgid "User9"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29
msgid ""
"Use your board house's recommendation for solder mask clearance and minimum "
"bridge width.\n"
"If none is provided, setting the values to zero is suggested."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:49
msgid ""
"Global clearance between pads and the solder mask.\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54
msgid ""
"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask "
"clearance)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62
msgid "Solder mask minimum bridge width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:64
msgid ""
"Min. dist between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n"
"This parameter is only used to plot solder mask layers.\n"
"Leave at 0 unless you know what you are doing."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:69
msgid ""
"Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer "
"than this distance will be plotted as a single opening."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88
msgid ""
"Global clearance between pads and the solder paste.\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
"Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:93
msgid ""
"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste "
"clearance)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103
msgid ""
"Global clearance ratio in percent between pads and the solder paste.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
"Final clearance value is the sum of this value and the clearance value."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108
msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:122
msgid ""
"Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine "
"the final clearance."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:83
msgid "Cancel Changes?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:351
msgid "DRC rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:358
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:62
msgid "ERROR:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:419
msgid "Design rules cannot be added without a project"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26
msgid "DRC rules:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77
msgid "Check rule syntax"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74
msgid "Default properties for new dimension objects:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91
msgid ""
"Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:98
msgid "Text position:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:106
msgid "Where to position the dimension text relative to the dimension line"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:120
msgid "Keep text aligned"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121
msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133
msgid "How many digits of precision to show"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:149
msgid ""
"When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is "
"set to show more digits"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:241
#, c-format
msgid "Track width less than minimum track width (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:258
#, c-format
msgid "Via diameter less than minimum via diameter (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:268
msgid "No via drill defined."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:275
#, c-format
msgid "Via drill less than minimum through hole (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:284
msgid "Via drill larger than via diameter."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:292
#, c-format
msgid "Diameter and drill leave via annulus less than minimum (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:309
#, c-format
msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:319
msgid "No differential pair gap defined."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:326
#, c-format
msgid "Differential pair gap less than minimum clearance (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:339
#, c-format
msgid "Differential pair via gap less than minimum clearance (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19
msgid "Pre-defined track and via dimensions:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171
msgid "3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175
msgid "7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:925
msgid "Hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:143
msgid "Differential Pairs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:162
msgid "Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:163
msgid "Via Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:303
msgid "Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:305
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:309
msgid "Override Text"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:319
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:440
#, c-format
msgid "Dimension '%s' on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:139 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:181
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:211
msgid "board setup constraints"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:190
msgid "board setup micro-via constraints"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:236 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:263
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:291 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:319
#, c-format
msgid "netclass '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:394
msgid "keepout area"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:399
#, c-format
msgid "keepout area '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:745 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:755
#, c-format
msgid "Local override on %s; clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:778
#, c-format
msgid "Checking %s; clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:785
#, c-format
msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792
#, c-format
msgid "Checking %s; silk clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799
#, c-format
msgid "Checking %s; hole clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:806
#, c-format
msgid "Checking %s; edge clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:812
#, c-format
msgid "Checking %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:819
msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863
msgid "Keepout constraint not met."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:865
msgid "Disallow constraint not met."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:874
msgid "Keepout layer(s) not matched."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:878 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899
#, c-format
msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:884 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:904
msgid "Rule layer not matched; rule ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912
msgid "Unconditional constraint applied."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913
msgid "Unconditional rule applied."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926
#, c-format
msgid "Checking rule condition \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932
msgid "Constraint applied."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933
msgid "Rule applied; overrides previous constraints."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940
msgid "Membership not satisfied; constraint ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941
msgid "Condition not satisfied; rule ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997
#, c-format
msgid "Local clearance on %s; clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:42
msgid "Electrical"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43
msgid "Design For Manufacturing"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44
msgid "Schematic Parity"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
msgid "Signal Integrity"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49
msgid "Missing connection between items"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53
msgid "Items shorting two nets"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57
msgid "Items not allowed"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61
msgid "Clearance violation"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:65
msgid "Tracks crossing"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:69
msgid "Board edge clearance violation"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:73
msgid "Copper areas intersect"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77
msgid "Copper zone net has no pads"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81
msgid "Via is not connected or connected on only one layer"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:85
msgid "Track has unconnected end"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:89
msgid "Hole clearance violation"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:93
msgid "Drilled holes too close together"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:97
msgid "Track width"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:101
msgid "Annular width"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105
msgid "Drill out of range"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109
msgid "Via diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:113
msgid "Padstack is not valid"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:117
msgid "Micro via drill out of range"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121
msgid "Courtyards overlap"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125
msgid "Footprint has no courtyard defined"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129
msgid "Footprint has malformed courtyard"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133
msgid "PTH inside courtyard"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137
msgid "NPTH inside courtyard"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141
msgid "Item on a disabled layer"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145
msgid "Board has malformed outline"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149
msgid "Duplicate footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153
msgid "Missing footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157
msgid "Extra footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161
msgid "Pad net doesn't match schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169
msgid "Silkscreen clipped by solder mask"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:173
msgid "Silkscreen overlap"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177
msgid "Trace length out of range"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181
msgid "Skew between traces out of range"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
msgid "Too many vias on a connection"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
msgid "Differential pair gap out of range"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193
msgid "Differential uncoupled length too long"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134
#, c-format
msgid "rule %s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52
msgid "ERROR in expression."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:97 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:443
#, c-format
msgid "ERROR: <a href='%d:%d'>%s</a>%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:70 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:453
#, c-format
msgid "ERROR: %s%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:107 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:190
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345
msgid "Missing '('."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:113
msgid "Missing version statement."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:125
msgid "Missing version number."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:511
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:157 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:236
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:415
msgid "Incomplete statement."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:161 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:240
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:293 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:326
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:419
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:170
msgid "No errors found."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:183
msgid "Missing rule name."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:205
msgid "Missing condition expression."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:216
#, c-format
msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:249 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:322
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:428
msgid "Missing ')'."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:266
#, c-format
msgid "Missing constraint type.| Expected %s."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356
msgid "Missing min value."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:377
msgid "Missing max value."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:398
msgid "Missing opt value."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:477
msgid "Missing layer name or type."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:503
#, c-format
msgid "Unrecognized layer '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:80
msgid "Checking via annular rings..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:119
#, c-format
msgid "(%s min annular width %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:125
#, c-format
msgid "(%s max annular width %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:74
msgid "Checking pad, via and zone connections..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:145
msgid "Checking net connections..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:178
msgid "Gathering copper items..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:190
msgid "Tessellating copper zones..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:215
msgid "Checking track & via clearances..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:220
msgid "Checking pad clearances..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:225
msgid "Checking copper zone clearances..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:287
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:334
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:414
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:596
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:628
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:864
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:179
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:206
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:101
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:182
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:149
#, c-format
msgid "(%s clearance %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:546
#, c-format
msgid "(nets %s and %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:80
msgid "Checking footprint courtyard definitions..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130
msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:341
msgid "DPs evaluated:"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:447
#, c-format
msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:481
#, c-format
msgid "minimum gap: %s; "
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:485
#, c-format
msgid "maximum gap: %s; "
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:488
#, c-format
msgid "actual: %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73
msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:130
msgid "Checking board edge clearances..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:157
msgid "Checking hole to hole clearances..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:288
#, c-format
msgid "(%s min %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:76
msgid "Checking pad holes..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:95
msgid "Checking via holes..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:155
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:219
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:126
#, c-format
msgid "(%s min width %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:162
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:226
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:133
#, c-format
msgid "(%s max width %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:118
#, c-format
msgid "Missing footprint %s (%s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:139
msgid "No corresponding pin found in schematic."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:148
#, c-format
msgid "Pad missing net given by schematic (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:158
#, c-format
msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:178
#, c-format
msgid "No pad found for pin %s in schematic."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214
msgid "Checking PCB to schematic parity..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221
msgid "No netlist provided, skipping LVS."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:127
#, c-format
msgid "(%s min length: %s; actual: %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134
#, c-format
msgid "(%s max length: %s; actual: %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:169
#, c-format
msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:198
#, c-format
msgid "(%s max count: %d; actual: %d)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:229
msgid "Gathering length-constrained connections..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:325
msgid "<unconstrained>"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:113
msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:140
#, c-format
msgid "(layer %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:216
msgid "Checking board outline..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:221
msgid "Checking disabled layers..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:226
msgid "Checking text variables..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104
msgid "Checking silkscreen for overlapping items..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212
#, c-format
msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:99
msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:171
#, c-format
msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:76
msgid "Checking track widths..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:75
msgid "Checking via diameters..."
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:110
#, c-format
msgid "(%s min diameter %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:117
#, c-format
msgid "(%s max diameter %s; actual %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:176 pcbnew/edit_track_width.cpp:196
msgid "Tracks & Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:85 pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:143
msgid "Modify zone properties"
msgstr ""
#: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:133
#, c-format
msgid "Refill %d Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373
msgid "Export D-356 Test File"
msgstr "Ekspor Berkas Tes D-356"
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:70
msgid "Save Footprint Association File"
msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint"
#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:80
#, c-format
msgid "Could not create file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"."
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187
msgid ""
"File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n"
"(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n"
"They have been exported as oval pads."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:865
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:841
msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1730
msgid "IDF Export Failed:\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:894
msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:65
msgid "Generate Position File"
msgstr "Buat Berkas Posisi"
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:269
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:382
#, c-format
msgid "Unable to create \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:275
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391
#, c-format
msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:278
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:300
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:395
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:437
#, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:297
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:434
#, c-format
msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:305
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:445
#, c-format
msgid "Full component count: %d\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:308
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:400
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:449
#, fuzzy
msgid "File generation successful."
msgstr "Operasi penulisan berkas gagal."
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:333
msgid "No footprint for automated placement."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Placement file: \"%s\"."
msgstr "Berkas proyek: \"%s\""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:520
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Berkas laporan footprint telah dibuat:\n"
"\"%s\""
#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521
msgid "Footprint Report"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129
#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:329
#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:109
#, c-format
msgid "Create file %s\n"
msgstr "Buat berkas %s\n"
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150
#, c-format
msgid "Unable to create job file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membuat berkas job \"%s\""
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156
#, c-format
msgid "Create Gerber job file \"%s\""
msgstr "Buat berkas job Gerber \"%s\""
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573
msgid ""
"Board stackup settings not up to date\n"
"Please fix the stackup"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:138
msgid "All KiCad Board Files"
msgstr "Semua Berkas Papan Sirkuit KiCad"
#: pcbnew/files.cpp:176
msgid "Open Board File"
msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit"
#: pcbnew/files.cpp:176
msgid "Import Non KiCad Board File"
msgstr "Impor Berkas Papan Sirkuit Non KiCad"
#: pcbnew/files.cpp:202
msgid "Create a new project for this board"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:204
msgid ""
"Creating a project will enable features such as design rules, net classes, "
"and layer presets"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:244
msgid "Save Board File As"
msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit Sebagai"
#: pcbnew/files.cpp:272
msgid "Printed circuit board"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:336
#, c-format
msgid "Recovery file \"%s\" not found."
msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan."
#: pcbnew/files.cpp:341
#, c-format
msgid "OK to load recovery file \"%s\""
msgstr "Oke untuk memuat berkas pemulihan \"%s\""
#: pcbnew/files.cpp:364
#, c-format
msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:372
msgid "Current Board will be closed. Continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:413
msgid "noname"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:529
msgid ""
"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting "
"will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n"
"This may result in different fills from previous Kicad versions which used "
"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer."
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:534
msgid "Edge Clearance Warning"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:565
#, c-format
msgid "PCB file \"%s\" is already open."
msgstr "Berkas PCB \"%s\" sudah terbuka."
#: pcbnew/files.cpp:572
msgid "The current PCB has been modified. Save changes?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:591
#, c-format
msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:836 pcbnew/files.cpp:978
#, c-format
msgid "No access rights to write to file \"%s\""
msgstr "Tidak ada hak akses untuk menulis ke berkas \"%s\""
#: pcbnew/files.cpp:900 pcbnew/files.cpp:997
#, c-format
msgid ""
"Error saving board file \"%s\".\n"
"%s"
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n"
"%s"
#: pcbnew/files.cpp:919
#, c-format
msgid ""
"Error saving board file \"%s\".\n"
"Failed to rename temporary file \"%s\""
msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n"
"Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\""
#: pcbnew/files.cpp:1034
#, c-format
msgid ""
"Board copied to:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:1152
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:813 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1078
msgid "Last Change"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:817
msgid "Board Side"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:817
msgid "Back (Flipped)"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:832 pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:498
#: pcbnew/pcb_text.cpp:114
msgid "locked"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:835
msgid "autoplaced"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:838
msgid "not in schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:841
msgid "exclude from pos files"
msgstr "kecualikan dari berkas pos"
#: pcbnew/footprint.cpp:844
msgid "exclude from BOM"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:846
msgid "Status: "
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:846
msgid "Attributes:"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:851
#, c-format
msgid "3D-Shape: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1084
#, c-format
msgid "Doc: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085
#, c-format
msgid "Keywords: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:1137
msgid "<no reference designator>"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:1139
#, c-format
msgid "Footprint %s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1510
msgid "Local Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:2003 pcbnew/pad.cpp:1487
msgid "Local Solderpaste Margin"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:2006 pcbnew/pad.cpp:1490
msgid "Local Solderpaste Margin Ratio"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:2008
msgid "Thermal Width"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.cpp:2011
msgid "Thermal Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint.h:239
#, c-format
msgid "footprint %s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:204 pcbnew/zone_settings.cpp:216
msgid "Inner layers"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:267
msgid "Selection Filter"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:292
msgid "Footprint changes are unsaved"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:460
#, c-format
msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751
#, c-format
msgid "%s [from %s.%s]"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:778 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1184
msgid "[Unsaved]"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:834
msgid "Updating Footprint Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1102
msgid "No footprint selected."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1111
msgid "Footprint Image File Name"
msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint"
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:208
msgid "Edit Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include a library named '%s'.\n"
"Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:284
msgid "Library not found in footprint library table."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n"
"Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:941
msgid "Footprint library not enabled."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:132
msgid "Fetching Footprint Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:161
msgid "Loading Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:55
msgid ""
"Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library to the new .pretty format\n"
"and update your footprint lib table\n"
"to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:61
msgid ""
"Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library under the new .pretty format\n"
"and update your footprint lib table\n"
"before deleting a footprint"
msgstr ""
"Mengubah pustaka lama (berkas .mod) tidak diperbolehkan\n"
"Harap simpan pustaka saat ini dengan format .pretty yang baru\n"
"dan perbarui tabel pustaka footprint Anda\n"
"sebelum menghapus sebuah footprint"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:82
msgid "Import Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258
msgid "Not a footprint file"
msgstr "Bukan sebuah berkas footprint"
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270
#, c-format
msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:327
msgid "Export Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:356
#, c-format
msgid "Unable to create or write file \"%s\""
msgstr "Tidak dapat membuat atau menulis berkas \"%s\""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:370
#, c-format
msgid "Footprint exported to file \"%s\""
msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2411
#, c-format
msgid "Library \"%s\" is read only."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:450
#, c-format
msgid "Library %s already exists."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:620
#, c-format
msgid "Library '%s' is read only."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:626
#, c-format
msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:643
#, c-format
msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:658
msgid "No footprints to export!"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:834
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728
msgid "No board currently open."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:860
msgid ""
"Unable to find the footprint on the main board.\n"
"Cannot save."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949
msgid "Save Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:986
msgid "No library specified. Footprint could not be saved."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:996
msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1020
#, c-format
msgid "Footprint %s already exists in %s."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1036
#, c-format
msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1037
#, c-format
msgid "Footprint '%s' added to '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1085
msgid "Enter footprint name:"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1085
msgid "New Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098
msgid "No footprint name defined."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:158
msgid ""
"Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n"
"Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n"
"A term which is a number will also match against the pad count."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:678
#, c-format
msgid ""
"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:931
#, c-format
msgid ""
"The current configuration does not include library '%s'. Use Manage "
"Footprint Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:934
msgid "Footprint library not found."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:938
#, c-format
msgid ""
"Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage "
"Footprint Libraries to edit the configuration."
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:80
#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:78
msgid "Footprint Wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576
#, c-format
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597
msgid "Select wizard script to run"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602
msgid "Reset wizard parameters to default"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607
msgid "Select previous parameters page"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610
msgid "Select next parameters page"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:625
msgid "Export footprint to editor"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:84
msgid "no wizard selected"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:136
msgid "Couldn't reload footprint wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_shape.cpp:114 pcbnew/fp_text.cpp:283
msgid "<invalid>"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_shape.cpp:123 pcbnew/pcb_shape.cpp:934
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:280
msgid "Ref."
msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:293
msgid "Display"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:319
#, c-format
msgid "Reference '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:323
#, c-format
msgid "Value '%s' of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/fp_text.cpp:328
#, c-format
msgid "Footprint Text '%s' of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:42
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"Error loading footprint %s from library %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Centimeter"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54
msgid "Feet"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275
msgid "No file selected!"
msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286
msgid "Please select a valid layer."
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335
msgid "Items in the imported file could not be handled properly."
msgstr "Item dalam berkas yang diimpor tidak dapat ditangani dengan benar."
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343
msgid "There is no plugin to handle this file type."
msgstr "Tidak ada plugin untuk menangani tipe berkas ini."
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31
msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43
msgid "Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48
msgid "Interactive placement"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55
msgid "At"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74
msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91
msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103
msgid "Select PCB grid units"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120
msgid "Import Parameters"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131
msgid "Graphic layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141
msgid "Import scale:"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163
msgid "Group items"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164
msgid "Add all imported items into a new group"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175
msgid "DXF Parameters"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199
msgid "Default units:"
msgstr ""
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87
msgid "Import Vector Graphics File"
msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor"
#: pcbnew/initpcb.cpp:50
msgid ""
"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/initpcb.cpp:106 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:181
msgid "The current footprint has been modified. Save changes?"
msgstr ""
#: pcbnew/io_mgr.cpp:89
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:402
msgid "Clipboard content is not KiCad compatible"
msgstr ""
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:266
#, c-format
msgid "Choose Footprint (%d items loaded)"
msgstr ""
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:364
#, c-format
msgid "Footprints [%u items]"
msgstr ""
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:428
#, c-format
msgid "Footprint \"%s\" saved"
msgstr ""
#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:438
#, c-format
msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:77
msgid "&Import Graphics..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78
msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer"
msgstr "Impor berkas Gambar 2D ke Penyunting Footprint pada lapisan Gambar"
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:89
msgid "Export View as &PNG..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:90
msgid "Create a PNG file from the current view"
msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini"
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263
msgid "&Drawing Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:283
msgid "&Contrast Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217
msgid "&Load Footprint from PCB..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218
msgid "Load a footprint from the current board into the editor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222
msgid "&Insert Footprint on PCB"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223
msgid "Insert footprint onto current board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:103
msgid "Resc&ue"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:104
msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew"
msgstr ""
"Bersihkan papan sirkuit dan dapatkan berkas penyelamatan terakhir yang "
"secara otomatis disimpan oleh Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116
msgid "Graphics..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116
msgid "Import 2D drawing file"
msgstr "Impor berkas gambar 2D"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:121
msgid "Non-KiCad Board File..."
msgstr "Berkas Papan Sirkuit Non-KiCad..."
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122
msgid "Import board file from other applications"
msgstr "Impor berkas papan sirkuit dari aplikasi lain"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
msgid "GenCAD..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
msgid "Export GenCAD board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138
msgid "VRML..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138
msgid "Export VRML 3D board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140
msgid "IDFv3..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140
msgid "Export IDF 3D board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142
msgid "STEP..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142
msgid "Export STEP 3D board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144
msgid "SVG..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144
msgid "Export SVG board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146
msgid "Footprint Association (.cmp) File..."
msgstr "Berkas Asosiasi Footprint (.cmp)..."
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147
msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation"
msgstr "Ekspor berkas asosiasi footprint (*.cmp) untuk anotasi balik skematik"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:149
msgid "Hyperlynx..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:153
msgid "Export Footprints to Library..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:154
msgid ""
"Add footprints used on board to an existing footprint library\n"
"(does not remove other footprints from this library)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158
msgid "Export Footprints to New Library..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:159
msgid ""
"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n"
"(if the library already exists it will be replaced)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:168
msgid "Fabrication Outputs"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:328
msgid "Auto-Place Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:405
msgid "External Plugins"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408
msgid "Refresh Plugins"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409
msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413
msgid "Reveal Plugin Folder in Finder"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414
msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461
msgid "Ro&ute"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:54
msgid "Gap Size:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:60
msgid "Stub Size:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:67
msgid "Arc Stub Radius Value:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:78
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:93
msgid "Create microwave footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:92
msgid "Angle in degrees:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_footprint.cpp:102
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:321
msgid "Add microwave inductor"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:373
msgid "Length of Trace:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:384
msgid "Requested length < minimum length"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:396
msgid "Requested length too large"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:399
msgid "Requested length too small"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:402
msgid "Requested length can't be represented"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_inductor.cpp:410
msgid "Component Value:"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108
msgid "Complex shape"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129
msgid "Read Shape Description File..."
msgstr "Baca Berkas Deskripsi Bentuk..."
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134
msgid "Shape Option"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168
msgid "Read descr shape file"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:183
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tidak ditemukan"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:272
msgid "Shape has a null size!"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:278
msgid "Shape has no points!"
msgstr ""
#: pcbnew/microwave/microwave_tool.cpp:93
msgid "Place microwave feature"
msgstr ""
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127
msgid "On Board"
msgstr ""
#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131
msgid "In Package"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:145
#, c-format
msgid "Cannot add %s (no footprint assigned)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:157
#, c-format
msgid "Cannot add %s (footprint \"%s\" not found)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:165
#, c-format
msgid "Add %s (footprint \"%s\")."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:208
#, c-format
msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:220
#, c-format
msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:228
#, c-format
msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:263
#, c-format
msgid "Change %s reference designator to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:278
#, c-format
msgid "Change %s value from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:294
#, c-format
msgid "Update %s symbol association from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:309
#, c-format
msgid "Update %s properties."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:328
#, c-format
msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:334
#, c-format
msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:401
#, c-format
msgid "Disconnect %s pin %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:409
#, c-format
msgid "No net for symbol %s pin %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:459
#, c-format
msgid "Add net %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:467
#, c-format
msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:475
#, c-format
msgid "Connect %s pin %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:547
#, c-format
msgid "Reconnect via from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:568
#, c-format
msgid "Via connected to unknown net (%s)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:607
#, c-format
msgid "Reconnect copper zone from %s to %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:628
#, c-format
msgid "Copper zone (%s) has no pads connected."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:688
#, c-format
msgid "Remove single pad net %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:750
#, c-format
msgid "%s pad %s not found in %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:801
#, c-format
msgid "Processing symbol '%s:%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:856
#, c-format
msgid "Multiple footprints found for \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:887
#, c-format
msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:895
#, c-format
msgid "Remove unused footprint %s."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:924
#, c-format
msgid "Remove unused net \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:931
msgid "Update netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:953
#, c-format
msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271
#, c-format
msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:433
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2884
#, c-format
msgid ""
"Invalid footprint ID in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"ID footprint tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:118
msgid "Cannot parse time stamp in symbol section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:128
msgid "Cannot parse footprint name in symbol section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:142
msgid "Cannot parse reference designator in symbol section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:152
msgid "Cannot parse value in symbol section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:189
msgid "Cannot parse pin name in symbol net section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:198
msgid "Cannot parse net name in symbol net section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/legacy_netlist_reader.cpp:246
#, c-format
msgid "Cannot find symbol \"%s\" in footprint filter section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:66
#, c-format
msgid "Cannot open netlist file \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat membuka berkas netlist \"%s\"."
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:67
msgid "Netlist Load Error."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist.\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:78
msgid "Netlist Load Error"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:154
#, c-format
msgid "No footprint defined for symbol \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Footprint of %s changed: board footprint \"%s\", netlist footprint \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:195
#, c-format
msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library "
"table.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader/netlist_reader.cpp:181
#, c-format
msgid ""
"Invalid footprint ID in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d"
msgstr ""
"ID footprint tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d"
#: pcbnew/pad.cpp:689
#, c-format
msgid "pad %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:799 pcbnew/pad.cpp:820 pcbnew/pad.cpp:839
msgid "parent footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:806 pcbnew/pad.cpp:826 pcbnew/pad.cpp:845
msgid "pad"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pad.cpp:1462
msgid "Pin Name"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:866 pcbnew/pad.cpp:1464
msgid "Pin Type"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:884
msgid "BGA"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:885
msgid "Fiducial global"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:886
msgid "Fiducial local"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:887
msgid "Test point"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:888
msgid "Heat sink"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:889
msgid "Castellated"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/track.cpp:1100
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:918
msgid "Length in Package"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:931
msgid "Hole X / Y"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:726
#: pcbnew/zone.cpp:628
#, c-format
msgid "Min Clearance: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:685 pcbnew/track.cpp:692
#: pcbnew/track.cpp:728 pcbnew/track.cpp:734 pcbnew/zone.cpp:630
#, c-format
msgid "(from %s)"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1073
msgid "Trap"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1074
msgid "Roundrect"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1075
msgid "Chamferedrect"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1076
msgid "CustomShape"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1088
msgid "Conn"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1101
#, c-format
msgid "Pad of %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1107
#, c-format
msgid "Through hole pad of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1115
#, c-format
msgid "Pad %s of %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1122
#, c-format
msgid "Through hole pad %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1427
msgid "Edge connector"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1428
msgid "NPTH, mechanical"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1434
msgid "Trapezoid"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1446
msgid "Castellated pad"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1452
msgid "Pad Type"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1460
msgid "Pad Number"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1469
msgid "Size X"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1472
msgid "Size Y"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1475
msgid "Hole Size X"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1478
msgid "Hole Size Y"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1481 pcbnew/track.cpp:673
msgid "Pad To Die Length"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1484
msgid "Local Soldermask Margin"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1492
msgid "Thermal Relief Spoke Width"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1495
msgid "Thermal Relief"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1498
msgid "Fabrication Property"
msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1501
msgid "Round Radius Ratio"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135
msgid "Error loading project footprint libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:327
msgid "New PCB file is unsaved"
msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:839
#, c-format
msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!"
msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1050
msgid "Board file is read only."
msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1081
msgid "PCB file changes are unsaved"
msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1326
msgid "The schematic for this board cannot be found."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1360
msgid ""
"Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order "
"to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project "
"manager and create a project."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1374
msgid "Eeschema netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1415
#, c-format
msgid "Schematic file \"%s\" not found."
msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan."
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1446
msgid "Eeschema failed to load:\n"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "Edit design rules"
msgstr "Sunting Berkas"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1641
msgid "Could not compile custom design rules."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1669
msgid "Export Hyperlynx Layout"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:220 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:429
#, c-format
msgid "Missing argument to '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114
#, c-format
msgid "Unrecognized layer '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:279
msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:289
msgid "Footprint has no front courtyard."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:304
msgid "Footprint has no back courtyard."
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:758
msgid "must be mm, in, or mil"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_group.cpp:287
#, c-format
msgid "Unnamed Group, %zu members"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_group.cpp:291
#, c-format
msgid "Group \"%s\", %zu members"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_group.cpp:305
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_group.cpp:306
msgid "Members"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108
msgid "(not activated)"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93
msgid "Marker"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:94
msgid "Violation"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_marker.cpp:141
#, c-format
msgid "Marker (%s)"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:495
msgid "Drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:522
msgid "Curve"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:532
msgid "Points"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:560
msgid "Unrecognized"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1307 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088
msgid "End X"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1309 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090
msgid "End Y"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_target.cpp:151
msgid "PCB Target"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_text.cpp:111
msgid "PCB Text"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_text.cpp:211
#, c-format
msgid "PCB Text '%s' on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew.cpp:367
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n"
"Please edit this global footprint library table in Preferences menu."
msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:59
msgid "Action Plugins"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:61
msgid "Origins & Axes"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:108
msgid "Multiple Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:146
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:150
msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:171
msgid ""
"Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:429
#, c-format
msgid "File not found: '%s'"
msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:782
#, c-format
msgid "Duplicated Netclass name \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:921
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:998
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1076
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1099
#, c-format
msgid ""
"Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User "
"instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1184
#, c-format
msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1262
#, c-format
msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1274
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1502
#, c-format
msgid ""
"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are "
"required."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1445
#, c-format
msgid ""
"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 "
"points are required."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1473
#, c-format
msgid ""
"Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User "
"instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1651
#, c-format
msgid ""
"Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User "
"instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805
#, c-format
msgid ""
"Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1827
#, c-format
msgid ""
"Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only "
"supports 90 degree angles"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1860
#, c-format
msgid ""
"Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not "
"supported yet"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1951
#, c-format
msgid ""
"Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on "
"Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1966
#, c-format
msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1972
#, c-format
msgid ""
"Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not "
"happen"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2237
#, c-format
msgid ""
"Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on "
"Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2255
#, c-format
msgid ""
"Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2303
#, c-format
msgid ""
"Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392
#, c-format
msgid ""
"Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2492
#, c-format
msgid ""
"Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:81
msgid ""
"The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with "
"the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' "
"procedure in CADSTAR and re-import, to avoid inconsistencies between the PCB "
"and the schematic. "
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:107
msgid ""
"The CADSTAR design contains Trunk routing elements, which have no KiCad "
"equivalent. These elements were not loaded."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:114
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the "
"variant '%s' was loaded."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer "
"have been mapped to KiCad layer '%s' instead."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All "
"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:441
#, c-format
msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:598
#, c-format
msgid "Design rule %s was not found. This was ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:624
msgid ""
"KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible "
"design rules were imported. It is recommended that you review the design "
"rules that have been applied."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad "
"equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not "
"imported."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. "
"The hole has been moved to the center of the pad."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1022
#, c-format
msgid ""
"The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group "
"definitions."
msgstr ""
"Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan ID grup %s dalam definisi grup."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1029
#, c-format
msgid ""
"The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map "
"(parent group ID=%s, Name=%s)."
msgstr ""
"Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan sub grup %s dalam peta grup "
"(ID grup induk=%s, Nama=%s)."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1102
#, c-format
msgid ""
"Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An "
"aligned dimension was loaded instead."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1113
#, c-format
msgid ""
"Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles "
"are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an "
"internal dimension style instead."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1170
#, c-format
msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1306
#, c-format
msgid ""
"Dimension ID %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The "
"object was not imported."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1346
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement "
"areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area "
"were imported."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas "
"are not supported."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1381
#, c-format
msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1496
#, c-format
msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1562
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' "
"enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1568
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This "
"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1574
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This "
"setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1583
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver "
"Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was "
"ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - "
"Disjoint' and 'Retain Poured Copper - Isolated'. KiCad does not distinguish "
"between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied "
"as the minimum island area of the KiCad Zone."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1622
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads "
"and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for "
"pads has been applied."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1662
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net "
"with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was "
"created."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1706
msgid ""
"The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad "
"equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch "
"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or "
"closed)."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1804
#, c-format
msgid ""
"The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has "
"been ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1810
#, c-format
msgid ""
"The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This "
"has been ignored."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883
msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1968
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad "
"only supports circular vias so this via type has been changed to be a via "
"with circular shape of %.2f mm diameter."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2176
#, c-format
msgid ""
"The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad "
"equivalent. Using solid fill instead."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2897
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 "
"hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is "
"crosshatched."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2907
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. "
"KiCad only supports one width for the haching. The imported hatching uses "
"the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2919
#, c-format
msgid ""
"The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. "
"KiCad only supports one step size for the haching. The imported hatching "
"uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2932
#, c-format
msgid ""
"The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f "
"degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported "
"hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from "
"horizontal."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3005
#, c-format
msgid ""
"Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. "
"Milimetres were applied instead."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3096
msgid ""
"The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not "
"have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not "
"imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net "
"Route Code' (which has been imported for all nets)."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3106
msgid ""
"The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does "
"not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not "
"imported. Please review the design rules as copper pours will affected by "
"this."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:948
#, c-format
msgid "<package> name: \"%s\" duplicated in eagle <library>: \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1022
#, c-format
msgid "No \"%s\" package in library \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1250
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2025
#, c-format
msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1599
#, c-format
msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1772
#, c-format
msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1910
#, c-format
msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2095
#, c-format
msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:76
msgid "Could not read file "
msgstr "Tidak dapat membaca berkas "
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:194
#, c-format
msgid "Unknown FABMASTER section %s:%s at row %zu."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:209
#, c-format
msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:231
msgid "Could not find units value, defaulting to Mils"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:256
#, c-format
msgid "Could not find column label %s"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:300
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:381
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:611
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:760
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:845
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1145
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1267
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1332
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1488
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1565
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1630
#, c-format
msgid "Invalid row size in row %zu. Expecting %zu elements but found %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:431
#, c-format
msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s at line %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:477
#, c-format
msgid "Expecting pad size values but found %s : %s at line %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:497
#, c-format
msgid "Invalid pad size on line %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:532
#, c-format
msgid "Expecting pad offset values but found %s : %s at line %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:575
#, c-format
msgid "Unknown pad shape name '%s' on layer '%s' at line %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:888
#, c-format
msgid "Invalid format for id string \"%s\" in custom pad row %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:929
#, c-format
msgid "Could not insert graphical item %d into padstack \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:935
#, c-format
msgid "Unrecognized pad shape primitive \"%s\" in line %zu."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1041
#, c-format
msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1175
#, c-format
msgid ""
"Invalid format for record_tag string \"%s\" in Geometric definition row %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1185
#, c-format
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1359
#, c-format
msgid ""
"Invalid format for record_tag string \"%s\" in Traces definition row %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1369
#, c-format
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Traces definition row %zu"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1393
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1406
#, c-format
msgid ""
"Duplicate item for ID %d and sequence %d in Traces definition row %zu \n"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2154
#, c-format
msgid "Invalid custom pad named '%s'. Replacing with circular pad."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find custom pad named %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2371
#, c-format
msgid "Expecting etch data to be on copper layer. Row found on layer '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89
#, c-format
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:878
#, c-format
msgid "footprint library path \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:291
#, c-format
msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345
#, c-format
msgid "unknown token \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352
#, c-format
msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:963
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2325
#, c-format
msgid "Library \"%s\" is read only"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:982
#, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990
#, c-format
msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1009
#, c-format
msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\""
msgstr ""
"berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\""
#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1027
#, c-format
msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:164
#, c-format
msgid "Cannot create footprint library path \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:170
#, c-format
msgid "Footprint library path \"%s\" is read only"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:209
#, c-format
msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\""
msgstr ""
"Tidak dapat mengganti nama berkas sementara \"%s\" menjadi berkas pustaka "
"footprint \"%s\""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:234
#, c-format
msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"Please report this bug. Error validating group structure: %s\n"
"\n"
"Save anyway?"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337
msgid "Internal group data structure corrupt"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1279
#, c-format
msgid "unknown pad type: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1745
#, c-format
msgid "unknown via type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1917
#, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2170
msgid "this file does not contain a PCB"
msgstr "berkas ini tidak berisi PCB"
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2313
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" does not exist.\n"
"Would you like to create it?"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2317
msgid "Library Not Found"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356
#, c-format
msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid."
msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid."
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2362
#, c-format
msgid "No write permissions to delete file \"%s\""
msgstr "Tidak ada izin menulis untuk menghapus berkas \"%s\""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2430
#, c-format
msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2455
#, c-format
msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2463
#, c-format
msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2482
#, c-format
msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"."
msgstr ""
"Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2498
#, c-format
msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted."
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199
#, c-format
msgid "Cannot interpret date code %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:507
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654
#, c-format
msgid "Unknown token \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668
msgid ""
"Items found on undefined layers. Do you wish to\n"
"rescue them to the User.Comments layer?"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:670
msgid "Undefined layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash"
msgstr ""
"Lapisan \"%s\" dalam berkas \"%s\" pada baris %d, tidak berada dalam hash "
"lapisan tetap"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1480
#, c-format
msgid "%d is not a valid layer count"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2113
#, c-format
msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3227
#, c-format
msgid "Cannot handle footprint text type %s"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3754
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4375
#, c-format
msgid ""
"Invalid net ID in\n"
"file: '%s'\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"ID net tidak valid pada\n"
"berkas: '%s'\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3770
#, c-format
msgid ""
"Net name doesn't match net ID in\n"
"file: '%s'\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"Nama net tidak cocok dengan ID net pada\n"
"berkas: '%s'\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4288
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4478
#, c-format
msgid ""
"Invalid net ID in\n"
"file: \"%s\"\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
"ID net tidak valid pada\n"
"berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d\n"
"ofset: %d"
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4594
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2574
msgid ""
"The legacy segment fill mode is no longer supported.\n"
"Convert zones to polygon fills?"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4596
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2576
msgid "Legacy Zone Warning"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:543
#, c-format
msgid "File '%s' has an unrecognized version: %d."
msgstr "Berkas '%s' memiliki versi yang tidak dikenal: %d."
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:697
#, c-format
msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1381
#, c-format
msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1431
#, c-format
msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1634
#, c-format
msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2410
#, c-format
msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2489
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2500
#, c-format
msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2518
#, c-format
msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2613
#, c-format
msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2927
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2964
#, c-format
msgid ""
"invalid float number in file: \"%s\"\n"
"line: %d, offset: %d"
msgstr ""
"angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d, ofset: %d"
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2936
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2972
#, c-format
msgid ""
"missing float number in file: \"%s\"\n"
"line: %d, offset: %d"
msgstr ""
"angka float tidak ada pada berkas: \"%s\"\n"
"baris: %d, ofset: %d"
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3114
#, c-format
msgid "File '%s' is empty."
msgstr "Berkas '%s' kosong."
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3117
#, c-format
msgid "File '%s' is not a legacy library."
msgstr "Berkas '%s' bukan pustaka versi lama."
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69
#, c-format
msgid "Unknown PCad layer %u"
msgstr ""
#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747
msgid "KiCad only supports 32 signal layers"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
msgid "New Track"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:57
msgid "Starts laying a new track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
msgid "End Track"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:62
msgid "Stops laying the current meander."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
msgid "Length Tuning Settings..."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68
msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:74
msgid "Increase meander spacing by one step."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:80
msgid "Decrease meander spacing by one step."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
msgid "Increase Amplitude"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86
msgid "Increase meander amplitude by one step."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
msgid "Decrease Amplitude"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:92
msgid "Decrease meander amplitude by one step."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:114
msgid "Length Tuner"
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of "
"the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471
msgid ""
"Can't find a suitable starting point. If starting from an existing "
"differential pair make sure you are at the end."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524
#, c-format
msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64
msgid "Please select a track whose length you want to tune."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:394
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269
msgid "Too long: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:397
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272
msgid "Too short: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:400
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275
msgid "Tuned: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:403
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168
msgid "?"
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:987
#, c-format
msgid "%s is malformed."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:990
msgid ""
"This zone cannot be handled by the track layout tool.\n"
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1521 pcbnew/router/router_tool.cpp:424
msgid "Interactive Router"
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53
msgid "Please select a differential pair trace you want to tune."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159
msgid "Too long: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162
msgid "Too short: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165
msgid "Tuned: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:195
msgid "Cannot start routing from a non-plated hole."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:206
#, c-format
msgid "Rule area '%s' disallows tracks."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:211
msgid "Rule area disallows tracks."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:218
msgid "Cannot start routing from a text item."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:223
msgid "Cannot start routing from a graphic."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:269 pcbnew/router/pns_router.cpp:325
msgid "The routing start point violates DRC."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:277
msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86
msgid "Undo last segment"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 pcbnew/router/router_tool.cpp:92
msgid "Stops laying the current track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92
msgid "Finish Track"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98
msgid "Auto-finish Track"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98
msgid "Automagically finishes laying the current track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:103
msgid "Place Through Via"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104
msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110
msgid "Place Blind/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:111
msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117
msgid "Place Microvia"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117
msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124
msgid "Select Layer and Place Through Via..."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125
msgid ""
"Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed "
"track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133
msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134
msgid ""
"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently "
"routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141
msgid "Custom Track/Via Size..."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142
msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148
msgid "Switch Track Posture"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:149
msgid "Switches posture of the currently routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155
msgid "Switch Corner Rounding"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156
msgid "Switches the corner type of the currently routed track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177
msgid "Select Track/Via Width"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196
msgid "Use Starting Track Width"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197
msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322
msgid "Use Net Class Values"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202
msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:90
msgid "Use Custom Values..."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91
msgid "Specify custom track and via sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218
msgid "Track netclass width"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220
#, c-format
msgid "Track %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234
msgid "Via netclass values"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102
#, c-format
msgid "Via %s, drill %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108
#, c-format
msgid "Via %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306
msgid "Select Differential Pair Dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323
msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328
msgid "Specify custom differential pair dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345
#, c-format
msgid "Width %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350
#, c-format
msgid "Width %s, via gap %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359
#, c-format
msgid "Width %s, gap %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365
#, c-format
msgid "Width %s, gap %s, via gap %s"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:776 pcbnew/router/router_tool.cpp:798
msgid "Show board setup"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:788
msgid ""
"Blind/buried vias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > "
"Constraints."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:809
msgid ""
"Microvias have to be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:818
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:826
msgid ""
"Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the "
"ones directly adjacent to them."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:953
msgid "Tracks on Copper layers only"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1342 pcbnew/router/router_tool.cpp:1755
msgid "The selected item is locked."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1344
msgid "Drag Anyway"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1757 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318
msgid "Break Track"
msgstr ""
#: pcbnew/sel_layer.cpp:275
msgid "Warning: top and bottom layers are same."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133
msgid "Unable to export, please fix and try again"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:914
#, c-format
msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:924
#, c-format
msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69
msgid ""
"Board may be corrupted, do not save it.\n"
" Fix problem and try again"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr "Berkas sesi diimpor dan digabung OK."
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278
#, c-format
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr "Berkas sesi menggunakan id lapisan yang tidak valid \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269
#, c-format
msgid "Unsupported via shape: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"session\""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"routes\""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
msgstr "Berkas sesi tidak memiliki bagian \"libary_out\""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357
#, c-format
msgid "Reference '%s' not found."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:499
#, c-format
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:67
msgid "Exception on python action plugin code"
msgstr ""
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:79
#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:82
#, c-format
msgid "Method \"%s\" not found, or not callable"
msgstr ""
#: pcbnew/swig/pcbnew_action_plugins.cpp:80
#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:83
msgid "Unknown Method"
msgstr ""
#: pcbnew/swig/pcbnew_footprint_wizards.cpp:69
msgid "Exception on python footprint wizard code"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90
msgid "Load footprint from current board"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94
msgid "Insert footprint into current board"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:678
msgid "+/- to switch"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:59
msgid "Display previous footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:62
msgid "Display next footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:76
msgid "Insert footprint in board"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:510
msgid ""
"When routing from an existing track use its width instead of the current "
"width setting"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:580
msgid "Track: use netclass width"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:586
#, c-format
msgid "Track: %s (%s)"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:595 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:663
msgid "Edit Pre-defined Sizes..."
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632
msgid "Via: use netclass sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:655
#, c-format
msgid "Via: %s (%s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:109
msgid "Locking"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:322
msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:345
msgid "Specctra DSN File"
msgstr "Berkas Specctra DSN"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:411
#, c-format
msgid "Orphaned net %s re-parented.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:468
#, c-format
msgid "%d duplicate IDs replaced.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:483
#, c-format
msgid "%d potential problems repaired."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:488
msgid "No board problems found."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:499
msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:514
msgid ""
"Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In "
"order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad "
"project manager and create a project."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:930
msgid "Place a footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648
msgid "Lock"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1292
msgid "Duplicate zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67
msgid "Net Tools"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128
#, c-format
msgid "[netclass %s]"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144
#, c-format
msgid "Zone connection type: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:334
#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:497 pcbnew/zone.cpp:775
msgid "zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149
#, c-format
msgid "Overridden by %s; connection type: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164
#, c-format
msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176
#, c-format
msgid "Zone thermal relief: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183
#, c-format
msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192
#, c-format
msgid "Zone clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201
#, c-format
msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210
#, c-format
msgid "Clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:525
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:562
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:596
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663
msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. "
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252
#, c-format
msgid "Resolved clearance: %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264
msgid "Select two items for a clearance resolution report."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271
msgid "Clearance Report"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313
msgid "Cannot generate clearance report on empty group."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:354
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:368
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:389
msgid "Hole clearance resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:380
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401
#, c-format
msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:409
msgid "Edge clearance resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:419
msgid "Clearance resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:443
msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:468
msgid "Select an item for a constraints resolution report."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:475
msgid "Constraints Report"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:518
msgid "Track width resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:533
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:534
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:570
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:571
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:604
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:605
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642
msgid "undefined"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:543
#, c-format
msgid "Width constraints: min %s max %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:553
msgid "Via Diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:555
msgid "Via diameter resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:580
#, c-format
msgid "Diameter constraints: min %s max %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:587
msgid "Via Annular Width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:589
msgid "Via annular width resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:614
#, c-format
msgid "Annular width constraints: min %s max %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:625
msgid "Hole Size"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:627
msgid "Hole diameter resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:648
#, c-format
msgid "Hole constraint: min %s."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:654
msgid "Keepouts"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656
msgid "Keepout resolution for:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671
msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672
msgid "Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:681
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:683
msgid "Item allowed at current location."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:196
msgid "Convert shapes to polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:227
msgid "Convert shapes to zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:574
msgid "Convert polygons to lines"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:662
msgid "Create arc from line segment"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:70
msgid "Select Via Size"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:268 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1457
msgid "Draw a line segment"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:315 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98
msgid "Draw a rectangle"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104
msgid "Draw a circle"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:403 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110
msgid "Draw an arc"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591
msgid "Place a text"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:879
msgid "Draw a leader"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:892
msgid "Draw a dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1025
msgid "No graphic items found in file to import"
msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1075 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1146
msgid "Place a DXF_SVG drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1212
msgid "Move the footprint reference anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1891
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2290
msgid "Via location violates DRC."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2397
msgid "Place via"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:148
msgid "Refilling all zones..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:157
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
msgid "DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91
msgid "Special Tools"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574
msgid "Drag Arc Track"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675
msgid "Select reference point for move..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:995
msgid "Edit track width/via size"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1030
msgid "At least two straight track segments must be selected."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034
msgid "Enter fillet radius:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1034 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1197
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303
msgid "Fillet Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1044
msgid ""
"A radius of zero was entered.\n"
"The fillet operation was not performed."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1204
msgid "Unable to fillet the selected track segments."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1206
msgid "Some of the track segments could not be filleted."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289
msgid "Change Side / Flip"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1736 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:174
msgid "Fill Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922
msgid "Move exact"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2074
#, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2294
msgid "Select reference point for the copy..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2295 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2309
msgid "Selection copied"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2296
msgid "Copy cancelled"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:329
msgid "_copy"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:41
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:63
msgid "Group is in inconsistent state:"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:146
msgid "Click on new member..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:142
msgid "Paste Pad Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:259
msgid "Push Pad Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Click on pad %s%d\n"
"Press <esc> to cancel or double-click to commit"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:335 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:433
msgid "Renumber pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:517
msgid "Place pad"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:553
#, c-format
msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:558
#, c-format
msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:624
msgid "Edit pad shapes"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:731
msgid "Recombine pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:58
msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59
msgid "Creates a graphic polygon from the selection"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62
msgid "Convert to Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:62
msgid "Creates a copper zone from the selection"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:66
msgid "Convert to Rule Area"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:67
msgid "Creates a rule area from the selection"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
msgid "Convert to Lines"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:70
msgid "Creates graphic lines from the selection"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
msgid "Convert to Arc"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74
msgid "Converts selected line segment to an arc"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:78
msgid "Convert to Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79
msgid "Converts selected graphic lines to tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87
msgid "Draw Line"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:87
msgid "Draw a line"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93
msgid "Draw Graphic Polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93
msgid "Draw a graphic polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98
msgid "Draw Rectangle"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104
msgid "Draw Circle"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110
msgid "Draw Arc"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122
msgid "Add Aligned Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122
msgid "Add an aligned linear dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127
msgid "Add Center Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127
msgid "Add a center dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132
msgid "Add Orthogonal Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:132
msgid "Add an orthogonal dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137
msgid "Add Leader"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:137
msgid "Add a leader dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148
msgid "Add Filled Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:148
msgid "Add a filled zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
msgid "Add Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:154
msgid "Add free-standing vias"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160
msgid "Add Rule Area"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:160
msgid "Add a rule area (keepout)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166
msgid "Add a Zone Cutout"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:166
msgid "Add a cutout area of an existing zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172
msgid "Add a Similar Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:172
msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:178
msgid "Place Imported Graphics"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184
msgid "Place the Footprint Anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185
msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
msgid "Increase Line Width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191
msgid "Increase the line width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196
msgid "Decrease Line Width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:196
msgid "Decrease the line width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201
msgid "Switch Arc Posture"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:201
msgid "Switch the arc posture"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206
msgid "Delete Last Point"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:206
msgid "Delete the last point added to the current item"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211
msgid "Close Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:211
msgid "Close the in progress outline"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219
msgid "Design Rules Checker"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219
msgid "Show the design rules checker window"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228
msgid "Open in Footprint Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:229
msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:236
msgid ""
"Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor "
"for moving"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246
msgid "Move with Reference"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247
msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251
msgid "Copy with Reference"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252
msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258
msgid "Duplicate and Increment"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258
msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264
msgid "Move Exactly..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264
msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270
msgid "Create Array..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270
msgid "Create array"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283
msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289
msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294
msgid "Mirrors selected item"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299
msgid "Change Track Width"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:299
msgid "Updates selected track & via sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303
msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308
msgid "Delete Full Track"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:308
msgid "Deletes selected item(s) and copper connections"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322
msgid "Show Footprint Tree"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:322
msgid "Toggles the footprint tree visibility"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328
msgid "New Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328
msgid "Create a new, empty footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333
msgid "Create Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333
msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338
msgid "Save to Board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338
msgid "Update footprint on board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343
msgid "Save to Library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343
msgid "Save changes to library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348
msgid "Edit Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348
msgid "Show selected footprint on editor canvas"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353
msgid "Delete Footprint from Library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358
msgid "Cut Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363
msgid "Copy Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368
msgid "Paste Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373
msgid "Import Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:378
msgid "Export Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:383
msgid "Footprint Properties..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388
msgid "Show the footprint checker window"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395
msgid "Update Footprint..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396
msgid "Update footprint to include any changes from the library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401
msgid "Update Footprints from Library..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402
msgid "Update footprints to include any changes from the library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407
msgid "Remove Unused Pads..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408
msgid ""
"Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413
msgid "Assign a different footprint from the library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418
msgid "Change Footprints..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418
msgid "Assign different footprints from the library"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423
msgid "Swap Layers..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423
msgid "Move tracks or drawings from one layer to another"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428
msgid "Edit Track & Via Properties..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434
msgid "Edit Text and graphics properties globally across board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439
msgid "Global Deletions..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440
msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445
msgid "Cleanup Tracks & Vias..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446
msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451
msgid "Cleanup Graphics..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:452
msgid "Cleanup redundant items, etc."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459
msgid "Add Microwave Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464
msgid "Add Microwave Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
msgid "Add Microwave Arc Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469
msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474
msgid "Add Microwave Polygonal Shape"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474
msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479
msgid "Add Microwave Line"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487
msgid "Copy Pad Properties to Default"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487
msgid "Copy current pad's properties"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492
msgid "Paste Default Pad Properties to Selected"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493
msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498
msgid "Push Pad Properties to Other Pads..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499
msgid "Copy the current pad's properties to other pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504
msgid "Renumber Pads..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505
msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510
msgid "Add Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510
msgid "Add a pad"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516
msgid "Edit Pad as Graphic Shapes"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517
msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523
msgid "Finish Pad Edit"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524
msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529
msgid "Default Pad Properties..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529
msgid "Edit the pad properties used when creating new pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537
msgid "Board Setup..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538
msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543
msgid "Netlist..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543
msgid "Read netlist and update board connectivity"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548
msgid "Specctra Session..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548
msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553
msgid "Specctra DSN..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553
msgid "Export Specctra DSN routing info"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558
msgid "Gerbers (.gbr)..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558
msgid "Generate Gerbers for fabrication"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563
msgid "Drill Files (.drl)..."
msgstr "Berkas Drill (.drl)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563
msgid "Generate Excellon drill file(s)"
msgstr "Buat berkas drill Excellon"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Component Placement (.pos)..."
msgstr "Pembuatan Berkas Penempatan Komponen OK."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
msgstr "Buat berkas posisi footprint untuk \"pick and place\""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574
msgid "Footprint Report (.rpt)..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575
msgid "Create report of all footprints from current board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580
msgid "IPC-D-356 Netlist File..."
msgstr "Berkas Netlist IPC-D-356..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580
msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585
msgid "BOM..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585
msgid "Create bill of materials from board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592
msgid "Switch Track Width to Next"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597
msgid "Switch Track Width to Previous"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602
msgid "Increase Via Size"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:607
msgid "Decrease Via Size"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
msgid "Merge Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616
msgid "Merge zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620
msgid "Duplicate Zone onto Layer..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620
msgid "Duplicate zone outline onto a different layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
msgid "Add a layer alignment target"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631
msgid "Add Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631
msgid "Add a footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636
msgid "Drill/Place File Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637
msgid "Place origin point for drill files and component placement files"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643
msgid "Toggle Lock"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658
msgid "Add the selected items to a new group"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663
msgid "Ungroup"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668
msgid "Remove Items"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668
msgid "Remove items from group"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673
msgid "Enter Group"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673
msgid "Enter the group to edit items"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678
msgid "Leave Group"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678
msgid "Leave the current group"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683
msgid "Append Board..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687
msgid "Highlight the selected net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
msgid "Toggle Last Net Highlight"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692
msgid "Toggle between last two highlighted nets"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696
msgid "Clear Net Highlighting"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707
msgid "Highlight all copper items of a net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
msgid "Hide Net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714
msgid "Hide the ratsnest for the selected net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717
msgid "Show Net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:717
msgid "Show the ratsnest for the selected net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721
msgid "Switch to Schematic Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721
msgid "Open schematic in Eeschema"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730
msgid "Highlight Ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730
msgid "Show ratsnest of selected item(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741
msgid "Show the net inspector"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746
msgid "Scripting Console"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746
msgid "Show the Python scripting console"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751
msgid "Show Appearance Manager"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751
msgid "Show/hide the appearance manager"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756
msgid "Flip Board View"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756
msgid "Flip (mirror) the board view"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
msgid "Show Ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762
msgid "Show board ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767
msgid "Curved Ratsnest Lines"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
msgid "Sketch Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773
msgid "Show tracks in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
msgid "Sketch Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
msgid "Sketch Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783
msgid "Show vias in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788
msgid "Sketch Graphic Items"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788
msgid "Show graphic items in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793
msgid "Sketch Text Items"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793
msgid "Show footprint texts in line mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803
msgid "Automatically zoom to fit"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803
msgid "Zoom to fit when changing footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808
msgid "Fill Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808
msgid "Show filled areas of zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813
msgid "Wireframe Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813
msgid "Show only zone boundaries"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818
msgid "Sketch Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818
msgid "Show solid areas of zones in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824
msgid "Toggle Zone Display"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825
msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833
msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839
msgid "Switch to Inner layer 1"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845
msgid "Switch to Inner layer 2"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851
msgid "Switch to Inner layer 3"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857
msgid "Switch to Inner layer 4"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863
msgid "Switch to Inner layer 5"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869
msgid "Switch to Inner layer 6"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874
msgid "Switch to Inner layer 7"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879
msgid "Switch to Inner layer 8"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884
msgid "Switch to Inner layer 9"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889
msgid "Switch to Inner layer 10"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894
msgid "Switch to Inner layer 11"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899
msgid "Switch to Inner layer 12"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904
msgid "Switch to Inner layer 13"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909
msgid "Switch to Inner layer 14"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914
msgid "Switch to Inner layer 15"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919
msgid "Switch to Inner layer 16"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924
msgid "Switch to Inner layer 17"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929
msgid "Switch to Inner layer 18"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934
msgid "Switch to Inner layer 19"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939
msgid "Switch to Inner layer 20"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944
msgid "Switch to Inner layer 21"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949
msgid "Switch to Inner layer 22"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954
msgid "Switch to Inner layer 23"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959
msgid "Switch to Inner layer 24"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964
msgid "Switch to Inner layer 25"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969
msgid "Switch to Inner layer 26"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974
msgid "Switch to Inner layer 27"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979
msgid "Switch to Inner layer 28"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984
msgid "Switch to Inner layer 29"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989
msgid "Switch to Inner layer 30"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995
msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001
msgid "Switch to Next Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006
msgid "Switch to Previous Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011
msgid "Toggle Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011
msgid "Switch between layers in active layer pair"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018
msgid "Increase Layer Opacity"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025
msgid "Make the current layer more transparent"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025
msgid "Decrease Layer Opacity"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036
msgid "Show Board Statistics"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036
msgid "Shows board statistics"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040
msgid "Clearance Resolution..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041
msgid ""
"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046
msgid "Constraints Resolution..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047
msgid "Show constraints resolution for the selected object"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053
msgid "Geographical Reannotate..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053
msgid "Reannotate PCB in geographical order"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058
msgid "Repair Board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067
msgid "Align to Top"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068
msgid "Aligns selected items to the top edge"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072
msgid "Align to Bottom"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073
msgid "Aligns selected items to the bottom edge"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077
msgid "Align to Left"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078
msgid "Aligns selected items to the left edge"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082
msgid "Align to Right"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083
msgid "Aligns selected items to the right edge"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087
msgid "Align to Vertical Center"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088
msgid "Aligns selected items to the vertical center"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092
msgid "Align to Horizontal Center"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093
msgid "Aligns selected items to the horizontal center"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097
msgid "Distribute Horizontally"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098
msgid "Distributes selected items along the horizontal axis"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102
msgid "Distribute Vertically"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103
msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133
msgid "Position Relative To..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134
msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170
msgid "Select/Expand Connection"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171
msgid ""
"Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or "
"entire connections"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176
msgid "Select All Tracks in Net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177
msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181
msgid "Deselect All Tracks in Net"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182
msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187
msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192
msgid "Items in Same Hierarchical Sheet"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193
msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198
msgid "Filter Selected Items..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198
msgid "Remove items from the selection by type"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206
msgid "Fill zone(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212
msgid "Fill All"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212
msgid "Fill all zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217
msgid "Unfill"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217
msgid "Unfill zone(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223
msgid "Unfill All"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223
msgid "Unfill all zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231
msgid "Place Selected Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232
msgid "Performs automatic placement of selected components"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236
msgid "Place Off-Board Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237
msgid "Performs automatic placement of components outside board area"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245
msgid "Route Single Track"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245
msgid "Run push & shove router (single tracks)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252
msgid "Route Differential Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252
msgid "Run push & shove router (differential pairs)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258
msgid "Interactive Router Settings..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258
msgid "Open Interactive Router settings"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263
msgid "Differential Pair Dimensions..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263
msgid "Open Differential Pair Dimension settings"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268
msgid "Router Highlight Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268
msgid "Switch router to highlight mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273
msgid "Router Shove Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273
msgid "Switch router to shove mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278
msgid "Router Walkaround Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278
msgid "Switch router to walkaround mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
msgid "Set Layer Pair..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283
msgid "Change active layer pair for routing"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290
msgid "Tune length of a single track"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304
msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319
msgid ""
"Splits the track segment into two segments connected at the cursor position."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:719
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:974
#, c-format
msgid ""
"Error loading board.\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1051
msgid "Selected Items"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068
msgid "Footprint Name"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:113
msgid "Self-intersecting polygons are not allowed."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:540
msgid "Drag a corner"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2030
msgid "Add a zone corner"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2068
msgid "Split segment"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2139
msgid "Remove a zone/polygon corner"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:68
msgid "Select"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:63
msgid "Align/Distribute"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227
msgid "Align to top"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269
msgid "Align to bottom"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326
msgid "Align to left"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383
msgid "Align to right"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425
msgid "Align to middle"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467
msgid "Align to center"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530
msgid "Distribute horizontally"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651
msgid "Distribute vertically"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:148
msgid "Position Relative"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:169
msgid "Click on reference item..."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:181
msgid "Add a zone cutout"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:229
msgid "Add a zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:251
msgid "Add a graphical polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:73
msgid "Checking Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:77 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:135
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:179
msgid "Fill Zone(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:110
msgid "Show DRC rules"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:122
msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:129
msgid "Fill All Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:211
msgid "Unfill Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:230
msgid "Unfill All Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:90
#, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:91
#, c-format
msgid "Micro Via %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:92
#, c-format
msgid "Via %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:148
msgid "removed annular ring"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:676
msgid "Full Length"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:690
#, c-format
msgid "Min Width: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:703
msgid "Micro Via"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:704
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:705
msgid "Through Via"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1102
msgid "Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:732
#, c-format
msgid "Min Annular Width: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:751
msgid "NetCode"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:884
#, c-format
msgid "Track %s on %s, length %s"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083
msgid "Origin X"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086
msgid "Origin Y"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:1105
msgid "Layer Top"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:1107
msgid "Layer Bottom"
msgstr ""
#: pcbnew/track.cpp:1109
msgid "Via Type"
msgstr ""
#: pcbnew/undo_redo.cpp:586
msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
msgid "Show tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334
msgid "Show all vias"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335
msgid "Show all pads"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336
msgid "Show copper zones"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
msgid "Footprints Front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338
msgid "Show footprints that are on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
msgid "Footprints Back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339
msgid "Show footprints that are on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
msgid "Through-hole Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340
msgid "Show through-hole pads"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341
msgid "Show footprint values"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
msgid "References"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342
msgid "Show footprint references"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343
msgid "Show all footprint text"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344
msgid "Hidden Text"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344
msgid "Show footprint text marked as invisible"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
msgid "No-Connects"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
msgid "Show a marker on pads which have no net connected"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349
msgid "DRC Warnings"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349
msgid "DRC violations with a Warning severity"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350
msgid "DRC Errors"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350
msgid "DRC violations with an Error severity"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
msgid "DRC Exclusions"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351
msgid "DRC violations which have been individually excluded"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352
msgid "Show footprint and text origins as a cross"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373
msgid "No Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180
msgid "All Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:377
msgid "All Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:380
msgid "Inner Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:383
msgid "Front Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:386
msgid "Front Assembly View"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:389
msgid "Back Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:392
msgid "Back Assembly View"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:432
msgid "Filter nets"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:565
msgid "Layer Display Options"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575
msgid "Non-active layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587
msgid "Non-active layers will be shown in full color"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591
msgid "Dim"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593
msgid "Non-active layers will be dimmed"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597
msgid "Hide"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599
msgid "Non-active layers will be hidden"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609
msgid "Flip board view"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:631
msgid "Net Display Options"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:640
msgid "Net colors:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:643
msgid "Choose when to show net and netclass colors"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:651
msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:658
msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664
msgid "Net and netclass colors are not shown"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:672
msgid "Ratsnest display:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:675
msgid "Choose what ratsnest lines to display"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:683
msgid "Ratsnest lines are shown to items on all layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:688
msgid "Visible layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:690
msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831
msgid "Set net color"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833
#, c-format
msgid "Highlight %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2138
#, c-format
msgid "Select tracks and vias in %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142
#, c-format
msgid "Deselect tracks and vias in %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847
msgid "Hide all other nets"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880
#, c-format
msgid "Click to hide ratsnest for %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881
#, c-format
msgid "Click to show ratsnest for %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1377
msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1384
msgid "Show or hide this layer"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1464
msgid "Front copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1465
msgid "Back copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1466
msgid "Inner copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1492
msgid "Adhesive on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1493
msgid "Adhesive on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1494
msgid "Solder paste on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1495
msgid "Solder paste on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1496
msgid "Silkscreen on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1497
msgid "Silkscreen on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1498
msgid "Solder mask on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1499
msgid "Solder mask on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1500
msgid "Explanatory drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501
msgid "Explanatory comments"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1502
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1503
msgid "User defined meaning"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1504
msgid "Board's perimeter definition"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1505
msgid "Board's edge setback outline"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1506
msgid "Footprint courtyards on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1507
msgid "Footprint courtyards on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1508
msgid "Footprint assembly on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1509
msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1510
msgid "User defined layer 1"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1511
msgid "User defined layer 2"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1512
msgid "User defined layer 3"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1513
msgid "User defined layer 4"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514
msgid "User defined layer 5"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1515
msgid "User defined layer 6"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1516
msgid "User defined layer 7"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517
msgid "User defined layer 8"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1518
msgid "User defined layer 9"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1556
msgid "Show All Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1559
msgid "Hide All Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1570
msgid "Show All Non Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1573
msgid "Hide All Non Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1587
msgid "Show Only Front Assembly Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1589
msgid "Show Only Front Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1595
msgid "Show Only Inner Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1599
msgid "Show Only Back Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1602
msgid "Show Only Back Assembly Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1905
#, c-format
msgid "Show or hide %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1946
#, c-format
msgid "Set opacity of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2099
#, c-format
msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2130
msgid "Set netclass color"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2135
#, c-format
msgid "Highlight nets in %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2149
msgid "Show all netclasses"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2152
msgid "Hide all other netclasses"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2206
msgid "Save preset..."
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2207
msgid "Delete preset..."
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2285
msgid "Layer preset name:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2285
msgid "Save Layer Preset"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2320
msgid "Presets"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2332
msgid "Delete Preset"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2333
msgid "Select preset:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2792
msgid "Open Preferences"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2806
msgid ""
"The current color theme is read-only. Create a new theme in Preferences to "
"enable color editing."
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:46
msgid "Objects"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:74
msgid "Show the Net Inspector"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:128
msgid "Configure net classes"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:169
msgid "Presets:"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:173
msgid "(Ctrl+Tab)"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180
msgid "(unsaved)"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184
msgid "Layer presets"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:130
#, c-format
msgid "Only %s"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:21
msgid "All items"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:25
msgid "Locked items"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:27
msgid "Allow selection of locked items"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:59
msgid "Rule Areas"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:63
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:67
msgid "Other items"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:549
msgid "Rule Area"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:551
msgid "Copper Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:553
msgid "Non-copper Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:558
msgid "Cutout"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:567
msgid "No vias"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:570
msgid "No tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:573
msgid "No pads"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:576
msgid "No copper zones"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:579
msgid "No footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:582
msgid "Restrictions"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1403
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:866
#, c-format
msgid "%s and %d more"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:620
msgid "Fill Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:623
msgid "Filled Area"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:635
msgid "HatchBorder Lines"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:659
msgid "Corner Count"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:872
#, c-format
msgid "Rule Area Cutout on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:874
#, c-format
msgid "Zone Cutout on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:879
#, c-format
msgid "Rule Area on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:881
#, c-format
msgid "Zone %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:1394
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:1412
msgid "Min Width"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:1415
msgid "Pad Connections"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:1417
msgid "Thermal Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/zone.cpp:1420
msgid "Thermal Spoke Width"
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:103
msgid "Building zone fills..."
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:308
msgid "Removing isolated copper islands..."
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:421
msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?"
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:423
msgid "Refill"
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:423
msgid "Continue without Refill"
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filler.cpp:434
msgid "Performing polygon fills..."
msgstr ""
#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
msgstr ""
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:6
#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:10
#, fuzzy
msgid "KiCad"
msgstr "Kesalahan KiCad"
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:13
#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:11
msgid "EDA Suite"
msgstr ""
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:37
msgid ""
"KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation "
"Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber "
"output."
msgstr ""
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:49
msgid "Eeschema Schematic Editor"
msgstr ""
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:54
msgid "PcbNew PCB Layout"
msgstr ""
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:59
#, fuzzy
msgid "PcbNew 3D Viewer"
msgstr "Penampil 3D"
#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:71
#, fuzzy
msgid "The KiCad Developers"
msgstr "Para Pengembang"
#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11
msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10
msgid "Eeschema (Standalone)"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:11
msgid "Electronic schematic capture"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:12
msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:11
msgid "Gerber File Viewer"
msgstr "Penampil Berkas Gerber"
#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:12
msgid "View Gerber files"
msgstr "Tampilkan berkas Gerber"
#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:12
msgid "Electronic Design Automation suite"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:11
msgid "Calculator for various electronics-related computations"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:10
msgid "Pcbnew (Standalone)"
msgstr ""
#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:11
#, fuzzy
msgid "PCB layout"
msgstr "Tata Letak"
#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:12
msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)"
msgstr ""
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5
msgid "Gerber File"
msgstr "Berkas Gerber"
#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:10
msgid "Excellon drill file"
msgstr "Berkas drill Excellon"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5
#, fuzzy
msgid "KiCad Project"
msgstr "Tutup Proyek"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11
#, fuzzy
msgid "KiCad Schematic"
msgstr "Sunting Skematik"
#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
msgstr ""
#~ msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save."
#~ msgstr "Berkas skematik akan dikonversi ke format baru saat disimpan."
#~ msgid ""
#~ "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer "
#~ "supported and will be saved using the new file format.\n"
#~ "\n"
#~ "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad."
#~ msgstr ""
#~ "Skematik ini disimpan dalam format berkas lama yang tidak lagi didukung "
#~ "dan akan disimpan menggunakan format berkas baru.\n"
#~ "\n"
#~ "Format berkas baru tidak dapat dibuka dengan versi KiCad sebelumnya."
#~ msgid "Generate Footprint Position Files"
#~ msgstr "Buat Berkas Posisi Footprint"
#~ msgid "Set to 0 for default"
#~ msgstr "Setel ke 0 untuk bawaan"
#~ msgid "Repeat count:"
#~ msgstr "Jumlah pengulangan:"