39 lines
1016 B
Plaintext
39 lines
1016 B
Plaintext
= KiCad GUI translations
|
|
|
|
This is the repository for the po files that is used for the GUI
|
|
translations for KiCad.
|
|
|
|
It is cmake equipped to conform with the rest of the installation
|
|
principles for KiCad.
|
|
|
|
== Depends
|
|
- Cmake
|
|
- Gettext
|
|
|
|
== How to install
|
|
```sh
|
|
$ cd kicad-i18n
|
|
$ BUILD_SRC=$(pwd)
|
|
$ mkdir -p ~/tmp/kicad-i18n-build
|
|
$ cd ~/tmp/kicad-i18n-build
|
|
$ cmake ${BUILD_SRC}
|
|
$ make install
|
|
$ cd ..
|
|
$ rm -rf ~/tmp/kicad-i18n-build
|
|
```
|
|
|
|
If you want to change the default install prefix to match your KiCad
|
|
build, you can add `cmake` option for example use:
|
|
```
|
|
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr
|
|
```
|
|
|
|
If you occurred some problems, use `cmake --trace -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON` instead `cmake` to
|
|
make build log more verbose, when you fill issue report.
|
|
|
|
== Why are we not using transifex or similar service
|
|
We would like to make it easier for people to help translate, but I
|
|
don't really know how to make transifex work in synergy with a
|
|
workflow where people can also update by working with the po files
|
|
here directly.
|