kicad/sv/kicad.po

19027 lines
435 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Nielsen-Lönn <martin.nielsen.lonn@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: eeschema\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: pcbnew\n"
#: common/base_screen.cpp:188
msgid "User Grid"
msgstr ""
#: common/base_screen.cpp:194
#, c-format
msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)"
msgstr ""
#: common/base_screen.cpp:197
#, c-format
msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)"
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:160
msgid " mils"
msgstr "mils"
#: common/base_units.cpp:160
msgid " in"
msgstr "tum"
#: common/base_units.cpp:162 common/base_units.cpp:249
msgid " mm"
msgstr "mm"
#: common/base_units.cpp:245
msgid " \""
msgstr ""
#: common/base_units.cpp:253
msgid " deg"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:137
msgid ""
"The program cannot be closed\n"
"A quasi-modal dialog window is currently open, please close it first."
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"Html or pdf help file \n"
"'%s'\n"
" or\n"
"'%s' could not be found."
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:438
#, c-format
msgid "Help file '%s' could not be found."
msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas."
#: common/basicframe.cpp:459
#, c-format
msgid "Executable file (%s)|%s"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:462
msgid "Select Preferred Editor"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:488
msgid "Copy &Version Information"
msgstr "Kopiera &versions information"
#: common/basicframe.cpp:489
msgid "Copy the version string to clipboard to send with bug reports"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:564
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr "Kunde inte öppna urklipp för att skriva versions information."
#: common/basicframe.cpp:565
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Fel i urklipp"
#: common/basicframe.cpp:642
msgid "Version Information (copied to the clipboard)"
msgstr "Versions information (kopierad till urklipp)"
#: common/basicframe.cpp:669
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to folder <%s>."
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:674
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file <%s> to folder <%s>."
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:679
#, c-format
msgid "You do not have write permissions to save file <%s>."
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:711
#, c-format
msgid ""
"Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you "
"were editing the file '%s' it was not saved properly. Do you wish to "
"restore the last edits you made?"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:738
#, c-format
msgid "Could not create backup file <%s>"
msgstr ""
#: common/basicframe.cpp:746
msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name."
msgstr ""
#: common/block_commande.cpp:68
msgid "Block Move"
msgstr "Flytta block"
#: common/block_commande.cpp:72
msgid "Block Drag"
msgstr ""
#: common/block_commande.cpp:76
msgid "Drag item"
msgstr ""
#: common/block_commande.cpp:80
msgid "Block Copy"
msgstr "Kopiera block"
#: common/block_commande.cpp:84
msgid "Block Delete"
msgstr "Ta bort block"
#: common/block_commande.cpp:88
msgid "Block Save"
msgstr "Spara block"
#: common/block_commande.cpp:92
msgid "Block Paste"
msgstr "Klistra in block"
#: common/block_commande.cpp:96
msgid "Win Zoom"
msgstr ""
#: common/block_commande.cpp:100
msgid "Block Rotate"
msgstr "Rotera block"
#: common/block_commande.cpp:104
msgid "Block Flip"
msgstr ""
#: common/block_commande.cpp:109
msgid "Block Mirror"
msgstr "Spegla block"
#: common/class_marker_base.cpp:200
msgid "Marker Info"
msgstr ""
#: common/common.cpp:140
msgid "\""
msgstr ""
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458 common/draw_frame.cpp:504
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:72
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: common/common.cpp:171 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:458
msgid "inches"
msgstr "tum"
#: common/common.cpp:175
msgid "millimeters"
msgstr "millimeter"
#: common/common.cpp:179 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:59
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:72
msgid "units"
msgstr "enheter"
#: common/common.cpp:198
msgid "in"
msgstr "in"
#: common/common.cpp:209 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:141
msgid "deg"
msgstr ""
#: common/common.cpp:429
#, c-format
msgid "*** Error: cannot make path '%s' absolute with respect to '%s'! ***"
msgstr ""
#: common/common.cpp:447
#, c-format
msgid "Output directory '%s' created.\n"
msgstr ""
#: common/common.cpp:456
#, c-format
msgid "*** Error: cannot create output directory '%s'! ***\n"
msgstr ""
#: common/confirm.cpp:75 eeschema/symbedit.cpp:111
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: common/confirm.cpp:80 kicad/prjconfig.cpp:143
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:178 pcbnew/router/router_tool.cpp:455
#: pcbnew/router/router_menus.h:698
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: common/confirm.cpp:94
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: common/confirm.cpp:114
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
#: eeschema/libedit.cpp:508 eeschema/sch_component.cpp:1524
#: eeschema/viewlibs.cpp:308
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 pcbnew/librairi.cpp:791
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:147
msgid ""
"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of "
"electronic schematics and to design printed circuit boards."
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:154
msgid "KiCad on the web"
msgstr "KiCad på internet"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160
msgid "The original site of the initiator of Kicad"
msgstr "Den ursprungliga sidan från skaparen av KiCad"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:163
msgid "Project on Launchpad"
msgstr "Projektet på Launchpad"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:167
msgid "The new KiCad site"
msgstr "Den nya KiCad hemsidan"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:170
msgid "Repository with additional component libraries"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:176
msgid "Contribute to KiCad"
msgstr "Bidra till KiCad"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:182
msgid "Report bugs if you found any"
msgstr "Rapportera buggar om du hittar några"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185
msgid "File an idea for improvement"
msgstr "Ge förslag på förbättringar"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:189
msgid "KiCad links to user groups, tutorials and much more"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202
msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the"
msgstr ""
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:204
msgid "GNU General Public License (GPL) version 2"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:83
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:86
msgid "Developers"
msgstr "Utvecklare"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:87
msgid "Doc Writers"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:89
msgid "Artists"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90
msgid "Translators"
msgstr "Översättare"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:93
msgid "License"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
msgid "App Title"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:37
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright information"
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:41
msgid "Build Version Info"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:45
msgid "Lib Version Info"
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:45
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:30
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:251
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 pcbnew/muonde.cpp:800
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:33 common/zoom.cpp:283
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:205
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:132
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:180
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34
msgid "Save the changes before closing?"
msgstr "Spara ändringarna före stängning?"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:43
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:62
msgid "Save and Exit"
msgstr "Spara och avsluta"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:66
msgid "Exit without Save"
msgstr "Avsluta utan att spara"
#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:52 common/selcolor.cpp:243
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:133
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 eeschema/onrightclick.cpp:153
#: eeschema/onrightclick.cpp:186
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: pcbnew/muonde.cpp:803 pcbnew/onrightclick.cpp:85
#: pcbnew/onrightclick.cpp:101
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:22
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:44
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28
#: pcbnew/librairi.cpp:624
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:30
msgid "History list:"
msgstr "Historik:"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:49
msgid "Search by Keyword"
msgstr "Sök efter nyckelord"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:55
msgid "List All"
msgstr "Visa alla"
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:58
msgid "Select by Browser"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:45
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:46
msgid "Hotkey"
msgstr "Snabbtangent"
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:375
#, c-format
msgid ""
"<%s> is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you want "
"to change its assignment?"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor.cpp:380
msgid "Confirm change"
msgstr "Bekräfta ändringar"
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:19
msgid "Select a row and press a new key combination to alter the binding."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:36
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:130
msgid "Incorrect scale number"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:138
msgid "Scale is too small for this image"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:143
msgid "Scale is too large for this image"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
msgid "Mirror X"
msgstr "Spegla X"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36
msgid "Mirror Y"
msgstr "Spegla Y"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:174
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:290 pcbnew/onrightclick.cpp:918
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1032
msgid "Rotate"
msgstr "Rotera"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:42
msgid "Grey"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:45
msgid "Half Size"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:49
msgid "Undo Last"
msgstr "Ånga senaste"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:52
msgid "Image Scale:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:19
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:31
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:21
msgid ""
"Enter a string to filter items.\n"
"Only names containing this string will be listed"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:28
msgid "Items:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:78
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:120
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:368
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:190
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367
msgid "Messages:"
msgstr "Meddelanden:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:61
msgid "A4 210x297mm"
msgstr "A4 210x297mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62
msgid "A3 297x420mm"
msgstr "A3 297x420mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63
msgid "A2 420x594mm"
msgstr "A2 420x594mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64
msgid "A1 594x841mm"
msgstr "A1 594x841mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65
msgid "A0 841x1189mm"
msgstr "A0 841x1189mm"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66
msgid "A 8.5x11in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67
msgid "B 11x17in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68
msgid "C 17x22in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69
msgid "D 22x34in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70
msgid "E 34x44in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71
msgid "USLetter 8.5x11in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72
msgid "USLegal 8.5x14in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73
msgid "USLedger 11x17in"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74
msgid "User (Custom)"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:269
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:705
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Portrait"
msgstr "Porträtt"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:423
#, c-format
msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"Selected custom paper size\n"
"is out of the permissible limits\n"
"%.1f - %.1f %s!\n"
"Select another custom paper size?"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:460
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793
msgid "Select Page Layout Descr File"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:811
#, c-format
msgid ""
"The page layout descr filename has changed.\n"
"Do you want to use the relative path:\n"
"'%s'\n"
"instead of\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32
msgid "Size:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36
msgid "dummy text"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52
msgid "Custom Size:"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:77
msgid "Height:"
msgstr "Höjd:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:68
msgid "Custom paper height."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25
msgid "Width:"
msgstr "Bredd:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84
msgid "Custom paper width."
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:94
msgid "Layout Preview"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:113
msgid "Title Block Parameters"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:130
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:140
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:153
msgid "<-"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:159
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:184
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:234
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:259
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:334
msgid "Export to other sheets"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:171
msgid "Revision"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:196
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221
msgid "Company"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:246
msgid "Comment1"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:271
msgid "Comment2"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296
msgid "Comment3"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321
msgid "Comment4"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:346
msgid "Page layout description file"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:356
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:76
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:29
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:164
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
#: common/draw_frame.cpp:159 common/draw_frame.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91
msgid "Inches"
msgstr "Tum"
#: common/draw_frame.cpp:317 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:177
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:206 pcbnew/tool_pcb.cpp:332
msgid "Hide grid"
msgstr "Dölj rutnät"
#: common/draw_frame.cpp:317
msgid "Show grid"
msgstr "Visa rutnät"
#: common/draw_frame.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:171
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
#: common/dsnlexer.cpp:39
msgid "clipboard"
msgstr "urklipp"
#: common/dsnlexer.cpp:360 common/dsnlexer.cpp:368
#, c-format
msgid "Expecting '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:376 common/dsnlexer.cpp:392
#, c-format
msgid "Unexpected '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:384
#, c-format
msgid "%s is a duplicate"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:437
#, c-format
msgid "need a NUMBER for '%s'"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:709 common/dsnlexer.cpp:769
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr ""
#: common/dsnlexer.cpp:731
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr ""
#: common/eda_doc.cpp:144
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:448
msgid "Doc Files"
msgstr ""
#: common/eda_doc.cpp:159
#, c-format
msgid "Doc File '%s' not found"
msgstr ""
#: common/eda_doc.cpp:202
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
msgstr ""
#: common/eda_text.cpp:376
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/libedit.cpp:498
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 eeschema/sch_text.cpp:761
#: pcbnew/class_module.cpp:599
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
#: pcbnew/muonde.cpp:812
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: common/eda_text.cpp:377
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: common/eda_text.cpp:378
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: common/eda_text.cpp:379
msgid "Bold+Italic"
msgstr "Fet+Kursiv"
#: common/footprint_info.cpp:315 common/footprint_info.cpp:336
msgid "Errors were encountered loading footprints"
msgstr ""
#: common/footprint_info.cpp:334
msgid "Load Error"
msgstr ""
#: common/fp_lib_table.cpp:373
#, c-format
msgid "'%s' is a duplicate footprint library nickName"
msgstr ""
#: common/fp_lib_table.cpp:620
#, c-format
msgid "fp-lib-table files contain no lib with nickname '%s'"
msgstr ""
#: common/fp_lib_table.cpp:716
#, c-format
msgid "Cannot create global library table path '%s'."
msgstr ""
#: common/fpid.cpp:182 common/fpid.cpp:199
msgid "Illegal character found in FPID string"
msgstr ""
#: common/fpid.cpp:303
msgid "Illegal character found in logical library name"
msgstr ""
#: common/fpid.cpp:320
msgid "Illegal character found in revision"
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:227
#, c-format
msgid "Command <%s> could not found"
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"Problem while running the PDF viewer\n"
"Command is '%s'"
msgstr ""
#: common/gestfich.cpp:430
#, c-format
msgid "Unable to find a PDF viewer for <%s>"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:113
msgid "Cut\tCTRL+X"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:113
msgid "Clear selected cells pasting original contents to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:114
msgid "Copy\tCTRL+C"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:114
msgid "Copy selected cells to clipboard"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:115
msgid "Paste\tCTRL+V"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:115
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:116
msgid "Select All\tCTRL+A"
msgstr ""
#: common/grid_tricks.cpp:116
msgid "Select all cells"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:433 common/hotkeys_basic.cpp:462
#: common/hotkeys_basic.cpp:466
msgid "Hotkeys List"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:716
msgid "Read Hotkey Configuration File:"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:746
msgid "Write Hotkey Configuration File:"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:774
msgid "&List Current Keys"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:775
msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:780
msgid "&Edit Hotkeys"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:781
msgid "Call the hotkeys editor"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:788
msgid "E&xport Hotkeys"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:789
msgid "Create a hotkey configuration file to export the current hotkeys"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:794
msgid "&Import Hotkeys"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:795
msgid "Load an existing hotkey configuration file"
msgstr ""
#: common/hotkeys_basic.cpp:800
msgid "&Hotkeys"
msgstr "Snabbtangenter"
#: common/hotkeys_basic.cpp:801
msgid "Hotkeys configuration and preferences"
msgstr ""
#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:816
#, c-format
msgid "The file <%s> was not fully read"
msgstr ""
#: common/pcbcommon.cpp:47
msgid "No layers"
msgstr ""
#: common/pcbcommon.cpp:67
msgid "Internal"
msgstr ""
#: common/pcbcommon.cpp:70
msgid "Non-copper"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:126
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:148
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: common/pgm_base.cpp:124
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: common/pgm_base.cpp:132
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#: common/pgm_base.cpp:140
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: common/pgm_base.cpp:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#: common/pgm_base.cpp:156
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#: common/pgm_base.cpp:164
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#: common/pgm_base.cpp:172
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
#: common/pgm_base.cpp:180
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
#: common/pgm_base.cpp:188
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#: common/pgm_base.cpp:196
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#: common/pgm_base.cpp:204
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#: common/pgm_base.cpp:212
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#: common/pgm_base.cpp:220
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#: common/pgm_base.cpp:228
msgid "Chinese simplified"
msgstr "Kinesiska förenklad"
#: common/pgm_base.cpp:236
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: common/pgm_base.cpp:244
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#: common/pgm_base.cpp:252
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: common/pgm_base.cpp:260
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#: common/pgm_base.cpp:329
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:336
msgid "Preferred Editor:"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:365
#, c-format
msgid "%s is already running, Continue?"
msgstr ""
#: common/pgm_base.cpp:717
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: common/pgm_base.cpp:718
msgid "Select application language (only for testing!)"
msgstr ""
#: common/project.cpp:236
#, c-format
msgid "Unable to find '%s' template config file."
msgstr ""
#: common/richio.cpp:187
#, c-format
msgid "Unable to open filename '%s' for reading"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:231 common/richio.cpp:328
msgid "Maximum line length exceeded"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:293
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:549
#, c-format
msgid "cannot open or save file '%s'"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:568 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3231
#, c-format
msgid "error writing to file '%s'"
msgstr ""
#: common/richio.cpp:589
msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error"
msgstr ""
#: common/selcolor.cpp:85
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:68
msgid "KiCad drawing symbol file (*.sym)|*.sym"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:69
msgid "KiCad component library file (*.lib)|*.lib"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:70
msgid "KiCad project files (*.pro)|*.pro"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:71
msgid "KiCad schematic files (*.sch)|*.sch"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:72
msgid "KiCad netlist files (*.net)|*.net"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:73
msgid "Gerber files (*.pho)|*.pho"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:74
msgid "KiCad printed circuit board files (*.brd)|*.brd"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:75
msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files (*.brd)|*.brd"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:76
msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files (*.pcb)|*.pcb"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:77
msgid "KiCad s-expr printed circuit board files (*.kicad_pcb)|*.kicad_pcb"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:78
msgid "KiCad footprint s-expre file (*.kicad_mod)|*.kicad_mod"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:79
msgid "KiCad footprint s-expre library path (*.pretty)|*.pretty"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:80
msgid "Legacy footprint library file (*.mod)|*.mod"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:81
msgid "Eagle ver. 6.x XML library files (*.lbr)|*.lbr"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:82
msgid "Geda PCB footprint library file (*.fp)|*.fp"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:83
msgid "KiCad recorded macros (*.mcr)|*.mcr"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:84
msgid "Component-footprint link file (*.cmp)|*cmp"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:85
msgid "Page layout descr file (*.kicad_wks)|*kicad_wks"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:87
msgid "All files (*)|*"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:90
msgid "KiCad cmp/footprint link files (*.cmp)|*.cmp"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:93
msgid "Drill files (*.drl)|*.drl;*.DRL"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:94
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg;*.SVG"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:95
msgid "Portable document format files (*.pdf)|*.pdf"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:96
msgid "PostScript files (.ps)|*.ps"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:97
msgid "Report files (*.rpt)|*.rpt"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:98
msgid "Footprint place files (*.pos)|*.pos"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99
msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:100
msgid "IDFv3 component files (*.idf)|*.idf"
msgstr ""
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:101
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
msgstr ""
#: common/wxunittext.cpp:199
msgid "default "
msgstr ""
#: common/wxwineda.cpp:61
#, c-format
msgid "Size%s"
msgstr ""
#: common/wxwineda.cpp:166 common/wxwineda.cpp:180
msgid "Pos "
msgstr "Position"
#: common/wxwineda.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90
msgid "X"
msgstr "X"
#: common/wxwineda.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:102
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: common/zoom.cpp:229
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: common/zoom.cpp:231 eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:596 pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: pcbnew/tool_modview.cpp:79 eeschema/help_common_strings.h:43
#: pcbnew/help_common_strings.h:19
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: common/zoom.cpp:233 eeschema/tool_viewlib.cpp:80
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:601 pcbnew/tool_modedit.cpp:126
#: pcbnew/tool_modview.cpp:84 eeschema/help_common_strings.h:44
#: pcbnew/help_common_strings.h:20
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: common/zoom.cpp:235 eeschema/tool_viewlib.cpp:85
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:606 pcbnew/tool_modedit.cpp:129
#: pcbnew/tool_modview.cpp:89
msgid "Redraw view"
msgstr ""
#: common/zoom.cpp:237 eeschema/tool_viewlib.cpp:90
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:611 pcbnew/tool_modedit.cpp:133
#: pcbnew/tool_modview.cpp:94
msgid "Zoom auto"
msgstr ""
#: common/zoom.cpp:243
msgid "Zoom select"
msgstr ""
#: common/zoom.cpp:256
msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: "
#: common/zoom.cpp:267
msgid "Grid Select"
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:106
#, c-format
msgid "Equ file '%s' could not be found in the default search paths."
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:127
#, c-format
msgid "Error opening equ file '%s'."
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:179
msgid "Equ files Load Error"
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:187
#, c-format
msgid "%d footprint/cmp equivalences found."
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:253
#, c-format
msgid ""
"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint "
"libraries."
msgstr ""
#: cvpcb/autosel.cpp:287
msgid "CvPcb Warning"
msgstr ""
#: cvpcb/cfg.cpp:79 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:52
#, c-format
msgid "Project file: '%s'"
msgstr ""
#: cvpcb/cfg.cpp:84
#, c-format
msgid "Project file '%s' is not writable"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:75
msgid "Footprint Viewer"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 pcbnew/basepcbframe.cpp:471
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
msgid "Display polar coordinates"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 eeschema/tool_lib.cpp:232
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:214 pcbnew/tool_pcb.cpp:338
msgid "Units in inches"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:189 eeschema/tool_lib.cpp:236
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:218 pcbnew/tool_pcb.cpp:341
msgid "Units in millimeters"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:240
#: eeschema/tool_sch.cpp:299 pcbnew/tool_pcb.cpp:344
msgid "Change cursor shape"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:198 pcbnew/basepcbframe.cpp:481
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374
msgid "Show pads in outline mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202
msgid "Show texts in line mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:206
msgid "Show outlines in line mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.h:72
msgid "Display options"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:226
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:229
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:232
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:235
msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:239
msgid "3D Display (Alt+3)"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:251
msgid "Show texts in filled mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:252
msgid "Show texts in sketch mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:266
msgid "Show outlines in filled mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:267
msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:402 pcbnew/moduleframe.cpp:708
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654
msgid "3D Viewer"
msgstr "3D-visare"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:473
#, c-format
msgid "Footprint '%s' not found"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:489
#, c-format
msgid "Footprint: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:501
#, c-format
msgid "Lib: %s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:249
msgid ""
"Component to Footprint links modified.\n"
"Save before exit ?"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:270
msgid "Problem when saving file, exit anyway ?"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:391
msgid "Delete selections"
msgstr "Radera markerade"
#: cvpcb/cvframe.cpp:420 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:86
msgid "Netlist"
msgstr "Nätlista"
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
msgid "Open Net List"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:497
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
"'%s'\n"
"%s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:501 cvpcb/cvframe.cpp:521 pcbnew/moduleframe.cpp:874
#: pcbnew/moduleframe.cpp:894 pcbnew/pcbnew_config.cpp:136
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:158
msgid "File Save Error"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the project footprint library table:\n"
"'%s'\n"
"%s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:649
#, c-format
msgid "Components: %d, unassigned: %d"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:667
msgid "Filter list: "
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:680 pcbnew/loadcmp.cpp:478
msgid "Description: "
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:683
msgid "Key words: "
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:694
msgid "key words"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:701
msgid "pin count"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:709
msgid "library"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:713
msgid "No filtering"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:715
#, c-format
msgid "Filtered by %s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:731
msgid ""
"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table."
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:732
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:755
#, c-format
msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:761 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1247
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:780 pcbnew/pcbframe.cpp:961
msgid " [Read Only]"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:764
msgid "[no project]"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:805
#, c-format
msgid ""
"Unable to find netlist file:\n"
"'%s'\n"
"\n"
"Please, create it"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:807 cvpcb/cvframe.cpp:835
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:438 pcbnew/netlist.cpp:93
msgid "Netlist Load Error"
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:830
msgid "Unknown netlist format."
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:834 pcbnew/netlist.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist.\n"
"%s"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb.cpp:57
msgid "Component/footprint equ files (*.equ)|*.equ"
msgstr ""
#: cvpcb/cvpcb.cpp:214 pcbnew/pcbnew.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:99
msgid "No editor defined in Kicad. Please chose it"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:259
msgid "Equ files:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:304
#, c-format
msgid "File '%s' already exists in list"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20
msgid "Footprint/Component equ files (.equ files)"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:186
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:225
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:251
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:40
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:49
msgid "Unload the selected library"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:44
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:67
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
msgid "Move Down"
msgstr "Flytta ner"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:50
msgid "Edit Equ File"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:65
msgid "Available environment variables for relative paths:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:181
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:150
#: eeschema/lib_pin.cpp:1928 eeschema/libedit.cpp:477
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:83
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184
#: eeschema/lib_field.cpp:588 eeschema/lib_field.cpp:766
#: eeschema/onrightclick.cpp:422 eeschema/sch_component.cpp:1503
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 pcbnew/class_edge_mod.cpp:261
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:135
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:170
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
msgid "Absolute path"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101
msgid "Relative path"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:103
msgid "Path option:"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
msgid "Draw options"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:98
msgid "Graphic items sketch mode"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:74
msgid "Texts sketch mode"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
msgid "Pad sketch mode"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:34
msgid "Show pad &number"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:156
msgid "Pan and Zoom"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
msgid "Do not center and warp cusor on zoom"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:183
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:159
msgid "Keep the cursor at its current location when zooming"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:163
msgid "Use middle mouse button to pan"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:168
msgid "Limit panning to scroll size"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:106
msgid "Ref"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
msgid "Schematic assignment"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41
msgid "Cmp file assignment"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:72
msgid "&Open Netlist"
msgstr "&Öppna nätlista"
#: cvpcb/menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:99 kicad/menubar.cpp:225
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:94
msgid "Open &Recent"
msgstr "Senaste projekt"
#: cvpcb/menubar.cpp:89
msgid "Open recent netlist"
msgstr "Öppna senaste nätlista"
#: cvpcb/menubar.cpp:98
msgid "&Save Cmp File\tCtrl+S"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:102
msgid "Save Cmp File &As...\tCtrl+Shift+S"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:109 eeschema/menubar.cpp:186
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:110 kicad/menubar.cpp:280
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
#: cvpcb/menubar.cpp:109
msgid "Quit CvPcb"
msgstr "Avsluta CvPcb"
#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484
msgid "Footprint Li&braries"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:284
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:484
msgid "Configure footprint libraries"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:120
msgid "Edit &Equ Files List"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:121
msgid ""
"Setup equ files list (.equ files)\n"
"They are files which give the footprint name from the component value"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:130
msgid "Keep Open On Save"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:131
msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:139
msgid "&Save Project File"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:140
msgid "Save changes to the project configuration file"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:150
msgid "&CvPcb Manual"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:151
msgid "Open CvPcb manual"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:156
msgid "&About CvPcb"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:157
msgid "About CvPcb footprint selector"
msgstr ""
#: cvpcb/menubar.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:507
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267
#: kicad/menubar.cpp:425 pcbnew/menubar_modedit.cpp:323
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 pcbnew/tool_modview.cpp:206
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
#: cvpcb/menubar.cpp:162 kicad/menubar.cpp:427
msgid "&Preferences"
msgstr "&Inställningar"
#: cvpcb/menubar.cpp:163 eeschema/menubar.cpp:513
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270
#: kicad/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_modedit.cpp:329
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:654 pcbnew/tool_modview.cpp:209
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:229
#, c-format
msgid "Component '%s' footprint '%s' was <b>not found</b> in any library.\n"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:237
#, c-format
msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in <b>multiple</b> libraries.\n"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:250
msgid "First check your fp-lib-table entries."
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:385
msgid "Save Component Footprint Link File"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:401
#, c-format
msgid "Unable to create component footprint link file '%s'"
msgstr ""
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:406 eeschema/files-io.cpp:138
#, c-format
msgid "File %s saved"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:65
msgid "Edit footprint library table"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:70
msgid "View selected footprint"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75
msgid "Select previous unlinked component"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:79
msgid "Select next unlinked component"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:84
msgid "Perform automatic footprint association"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:88
msgid "Delete all associations (links)"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:93
msgid "Display footprint documentation"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:100
msgid "Filter footprint list by keywords"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:107
msgid "Filter footprint list by pin count"
msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Filter footprint list by library"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:91
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced."
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:225
msgid "Load Component Footprint Link File"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:239
msgid "Keep existing footprint field visibility"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:240
msgid "Show all footprint fields"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:241
msgid "Hide all footprint fields"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:243
msgid "Select the footprint field visibility setting."
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:244
msgid "Change Visibility"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:255
#, c-format
msgid "Failed to open component-footprint link file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:40
msgid "ERC err unspecified"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:42
msgid "Duplicate sheet names within a given sheet"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:44
msgid "Pin not connected (and no connect symbol found on this pin)"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:46
msgid "Pin connected to some others pins but no pin to drive it"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:48
msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:50
msgid "Conflict problem between pins. Severity: error"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:52
msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets"
msgstr ""
#: eeschema/class_drc_erc_item.cpp:54
msgid "A no connect symbol is connected to more than 1 pin"
msgstr ""
#: eeschema/class_libentry.cpp:108 eeschema/class_libentry.cpp:268
msgid "none"
msgstr ""
#: eeschema/class_libentry.cpp:497
#, c-format
msgid ""
"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"Library '%s' has duplicate entry name '%s'.\n"
"This may cause some unexpected behavior when loading components into a "
"schematic."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:256
#, c-format
msgid "Cannot add duplicate alias '%s' to library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:423
msgid "The component library file name is not set."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:431
msgid "The file could not be opened."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:439
msgid "The file is empty!"
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:464
msgid "The file is NOT an Eeschema library!"
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:470
msgid "The file header is missing version and time stamp information."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:514
msgid "An error occurred attempting to read the header."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:543
#, c-format
msgid "Library '%s' component load error %s."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:616
#, c-format
msgid "Could not open component document library file '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:623
#, c-format
msgid "Part document library file '%s' is empty."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:631
#, c-format
msgid "File '%s' is not a valid component library document file."
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:1019
#, c-format
msgid "Unable to load project's '%s' file"
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:1110
#, c-format
msgid ""
"Part library '%s' failed to load. Error:\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:1132
#, c-format
msgid ""
"Part library '%s' failed to load.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:521
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:528
#, c-format
msgid "Item not annotated: %s%s\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:551
#, c-format
msgid "Error item %s%s unit %d and no more than %d parts\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:591
#: eeschema/component_references_lister.cpp:623
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:598
#: eeschema/component_references_lister.cpp:630
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s\n"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:646
#, c-format
msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/component_references_lister.cpp:681
#, c-format
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
msgstr ""
#: eeschema/component_tree_search_container.cpp:196
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:72 eeschema/libedit.cpp:493
#: eeschema/onrightclick.cpp:459
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:125
msgid "Unit"
msgstr ""
#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1239
msgid "Clarify Selection"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:191
msgid "Clear and annotate all of the components on the entire schematic?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:193
msgid "Clear and annotate all of the components on the current sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:199
msgid "Annotate only the unannotated components on the entire schematic?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:201
msgid "Annotate only the unannotated components on the current sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:204
msgid ""
"\n"
"\n"
"This operation will change the current annotation and cannot be undone."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:240
msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:242
msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:244
msgid ""
"\n"
"\n"
"This operation will clear the existing annotation and cannot be undone."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:22
msgid "Scope"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:31
msgid "Use the &entire schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:34
msgid "Use the current &page only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40
msgid "&Keep existing annotation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:43
msgid "&Reset existing annotation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:46
msgid "R&eset, but do not swap any annotated multi-unit parts"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:55
msgid "Annotation Order"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:67
msgid "Sort components by &X position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82
msgid "Sort components by &Y position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103
msgid "Annotation Choice"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:115
msgid "Use first free number in schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:127
msgid "Start to sheet number*100 and use first free number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:139
msgid "Start to sheet number*1000 and use first free number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:160
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:172
msgid "Automatically close this dialog"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:184
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:134
msgid "Silent mode"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:208
msgid "Clear Annotation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:211
msgid "Annotate"
msgstr "Annotera"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:319
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:536
msgid "Save Netlist File"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:444
msgid "Plugin name in plugin list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:445
msgid "Plugin name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:455
msgid "This name already exists. Abort"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:483 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:840
msgid "Plugin files:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:567
msgid "Plugin file name not found. Cannot edit plugin file"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:577
msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose it"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:582
msgid "Bom Generation Help"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:37
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46
msgid "Generate"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:65
msgid "Help"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52
msgid "Add Plugin"
msgstr "Lägg till insticksmodul"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55
msgid "Remove Plugin"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:77
msgid "Edit Plugin File"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:89
msgid "Command line:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102
msgid "Plugin Info:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:250
msgid "Description\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:263
msgid "Keywords\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:271
#: pcbnew/class_module.cpp:561
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277
msgid "Alias of "
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:61
msgid "Wire"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62
msgid "Bus"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:63 eeschema/sch_junction.h:86
msgid "Junction"
msgstr "korsning"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 eeschema/sch_text.cpp:715
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65
msgid "Global label"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:66
msgid "Net name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:67
msgid "Notes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:68
msgid "No Connect Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:73 eeschema/libedit.cpp:500
msgid "Body"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:74
msgid "Body background"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:215
msgid "Pin"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:76
msgid "Pin number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:77
msgid "Pin name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 eeschema/lib_field.cpp:581
#: eeschema/onrightclick.cpp:427 eeschema/sch_component.cpp:1499
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31
msgid "Reference"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:80
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:114
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:104
msgid "Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:86
msgid "Sheet file name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:87
msgid "Sheet name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:88
msgid "Sheet label"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:89
msgid "Hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:94
msgid "Erc warning"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:95
msgid "Erc error"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:96
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:174
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:102
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:28
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382
msgid "General"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/sch_component.cpp:1508
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:105
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:114
msgid "EESchema Colors"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:227
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:228
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:229
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:259
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:354
msgid ""
"Warning:\n"
"Some items have the same color as the background\n"
"and they will not be seen on screen"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:71
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:114
msgid "Library Component Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:80
#, c-format
msgid "Properties for %s (alias of %s)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:85
#, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:291
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:367
#, c-format
msgid "Alias <%s> cannot be removed while it is being edited!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:297
msgid "Remove all aliases from list?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:318
msgid "New alias:"
msgstr "Nytt alias:"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:318
msgid "Component Alias"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:332
#, c-format
msgid "Alias or component name <%s> already in use."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:341
#, c-format
msgid "Alias or component name <%s> already exists in library <%s>."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:398
msgid "Delete extra parts from component?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:423
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:485
msgid "OK to delete the footprint filter list ?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:506
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:506
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:244
msgid "Footprint Filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:523
#, c-format
msgid "Foot print filter <%s> is already defined."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:559
msgid "Edit footprint filter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30
msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:31
msgid ""
"Check this option if the component has an alternate body style (De Morgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:35
msgid "Show pin number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:37
msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:41
msgid "Show pin name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:43
msgid "Show or hide pin names"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47
msgid "Place pin names inside"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:49
msgid ""
"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n"
"If not checked pins names and pins numbers are outside."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65
msgid "Number of Units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:67
msgid ""
"Enter the number of units for a component that contains more than one unit"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:80
msgid "Pin Name Position Offset"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:82
msgid ""
"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component "
"body.\n"
"A value from 10 to 40 is usually good."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
msgid "Define as power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:99
msgid "Check this option when the component is a power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103
msgid "All units are not interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:104
msgid ""
"Check this option when creating multiple unit components and all units are "
"not interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:135
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:123
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:119
msgid ""
"A short description that is displayed in Eeschema.\n"
"Can be a very good help when selecting components in libraries components "
"lists."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:127
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:34
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:129
msgid ""
"Enter key words that can be used to select this component.\n"
"Key words cannot have spaces and are separated by a space."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:137
msgid "Documentation File Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:139
msgid ""
"Enter the documentation file (a .pdf document) associated to the component."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150
msgid "Copy Document from Parent"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:153
msgid "Browse Files"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:171
msgid "Alias List"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173
msgid ""
"An alias is a component that uses the body of its root component.\n"
"It has its own documentation and keywords.\n"
"A fast way to extend a library with similar components"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:254
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:661
#: pcbnew/onrightclick.cpp:934 pcbnew/onrightclick.cpp:992
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1044
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:234
msgid "Delete All"
msgstr "Radera alla"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:202
#: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/viewlibs.cpp:307
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37
msgid "Footprints"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:212
msgid ""
"A list of footprints names that can be used for this component.\n"
"Footprints names can used jockers.\n"
"(like sm* to allow all footprints names starting by sm)."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
#: eeschema/onrightclick.cpp:417
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:923
#: pcbnew/onrightclick.cpp:973 pcbnew/onrightclick.cpp:1036
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:219
#, c-format
msgid "Component '%s' found in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225
#, c-format
msgid "Component '%s' not found in any library"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
msgid "However, some candidates are found:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:247
#, c-format
msgid "'%s' found in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:309
msgid "No Component Name!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:318
#, c-format
msgid "Component '%s' not found!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:392
msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field "
"template list. Empty field values are invalid an will be removed from the "
"component. Do you wish to remove this and all remaining undefined fields?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:425
msgid "Remove Fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:845
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:216
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:697
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
msgid "Show in Browser"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:847
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:699
msgid "Assign Footprint"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:985
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41
#: eeschema/lib_pin.cpp:1950 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:395
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:987
#: eeschema/lib_pin.cpp:1952 pcbnew/class_pcb_text.cpp:132
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:37
msgid "Units are interchangeable:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:218
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237
msgid "0"
msgstr "0"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
msgid "+90"
msgstr "+90"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
msgid "180"
msgstr "180"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:50
msgid "Orientation (Degrees)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
msgid "Mirror ---"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
msgid "Mirror |"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:58
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292
msgid "Mirror"
msgstr "Spegla"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:66
msgid ""
"Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, "
"if any"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:64
msgid "Converted Shape"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:65
msgid ""
"Use the alternate shape of this component.\n"
"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:670
msgid "Chip Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:74
msgid "The name of the symbol in the library from which this component came"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:81
msgid "Test"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:84
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:41
msgid "Select"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:93
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122
msgid ""
"An unique ID (a time stamp) to identify the component.\n"
"This is an alternate identifier to the reference."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:105
msgid "Reset to Library Defaults"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106
msgid ""
"Set position and style of fields and component orientation to default lib "
"value.\n"
"Fields texts are not modified."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:124
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31
msgid "Add a new custom field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35
msgid "Delete Field"
msgstr "Radera fält"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:130
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36
msgid "Delete one of the optional fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:135
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41
msgid "Move the selected optional fields up one position"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
#: eeschema/lib_pin.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54
#: eeschema/lib_pin.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:150
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
msgid "Horiz. Justify"
msgstr "Horis. justering"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Top"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:156
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64
msgid "Vert. Justify"
msgstr "Vert. justering"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:167
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:125
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:154
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:169
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:170
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80
msgid "Check if you want this field visible"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:97 eeschema/sch_text.cpp:761
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fet kursiv"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84
msgid "Style:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:186
msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:47
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:202
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:212
msgid ""
"The name of the currently selected field\n"
"Some fixed fields names are not editable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114
msgid "Field Value"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:217
msgid ""
"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may "
"show in your browser by pressing this button."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:230
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:53 eeschema/sch_text.cpp:793
#: pcbnew/muonde.cpp:821
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236
msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:268
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:148
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:160
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:110
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:234
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:271
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:78
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:122
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54
msgid "unit"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:244
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:152
msgid "PosX"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:250
msgid "The X coordinate of the text relative to the component"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:258
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:164
msgid "PosY"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:264
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:170
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:126
msgid "Global Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:130
msgid "Hierarchical Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:134
msgid "Label Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:138
msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:142
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:76
msgid "Text Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:203
#, c-format
msgid "H%s x W%s"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:269
msgid "Empty Text!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25
msgid "&Text:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27
msgid "Enter the text to be used within the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:64
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 eeschema/lib_pin.cpp:60
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 eeschema/lib_pin.cpp:61
msgid "Down"
msgstr "Ner"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72
msgid "O&rientation"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78
msgid "St&yle"
msgstr "St&il"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/lib_pin.cpp:135
#: eeschema/sch_text.cpp:780
msgid "Input"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/lib_pin.cpp:136
#: eeschema/sch_text.cpp:781
msgid "Output"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/lib_pin.cpp:137
#: eeschema/sch_text.cpp:782
msgid "Bidirectional"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:783
msgid "Tri-State"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/lib_pin.cpp:139
#: eeschema/sch_text.cpp:784
msgid "Passive"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84
msgid "S&hape"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:243
msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:259
#, c-format
msgid ""
"A new name is entered for this component\n"
"An alias %s already exists!\n"
"Cannot update this component"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:120
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:125
msgid ""
"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button "
"should bring it up in your webbrowser."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144
msgid ""
"The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:128
#, c-format
msgid "Project '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:304
msgid "Library files:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:364
#, c-format
msgid "'%s' : library already in use"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:379
msgid "Default Path for Libraries"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406
msgid "Use a relative path?"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:406
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:513
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:380
msgid "Path type"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:426
msgid "Path already in use"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:22
msgid "Component library files"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:30
msgid ""
"List of active library files.\n"
"Only library files in this list are loaded by Eeschema.\n"
"The order of this list is important:\n"
"Eeschema searchs for a given component using this list order priority."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:39
msgid "Add a new library after the selected library, and load it"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90
#: pcbnew/class_module.cpp:603
msgid "Insert"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:44
msgid "Add a new library before the selected library, and load it"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71
msgid "User defined search path"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:79
msgid ""
"Additional paths used in this project. The priority is higher than default "
"KiCad paths."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:108
msgid "Current search path list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:113
msgid ""
"System and user paths used to search and load library files and component "
"doc files.\n"
"Sorted by decreasing priority order."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:238
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:55
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245
#: eeschema/lib_pin.cpp:1954
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158
msgid "Visible"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options.cpp:192
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53
msgid "Measurement &units:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:33
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:36
msgid "&Grid size:"
msgstr "Storlek på rutnät:"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:74
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:85
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:96
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:118
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:129
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:43
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:54
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:93
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:104
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:126
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:56
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:67
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:78
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:89
msgid "mils"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:78
msgid "Default &bus width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:89
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:49
msgid "Default &line width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:100
msgid "Default text &size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:111
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:69
msgid "Repeat draw item &horizontal displacement:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:122
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:83
msgid "Repeat draw item &vertical displacement:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:133
msgid "&Repeat label increment:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:143
msgid "Auto save &time interval:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:150
msgid "minutes"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:154
msgid "Part id notation:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid ".A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "-A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "_A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid ".1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "-1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158
msgid "_1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:102
msgid "Show gr&id"
msgstr "Visa rutnät"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:179
msgid "Show hi&dden pins"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:182
msgid "Do not center and &warp cursor on zoom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:187
msgid "Use &middle mouse button to pan"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:188
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:164
msgid "Use middle mouse button dragging to pan"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:192
msgid "&Limit panning to scroll size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:193
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:169
msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197
msgid "Pan while moving ob&ject"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:200
msgid "Allow buses and wires to be placed in H or V &orientation only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:203
msgid "Show p&age limits"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:216
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93
msgid "General Options"
msgstr "Allmäna inställningar"
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:218
msgid "User defined field names for schematic components. "
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:229
msgid "Field Settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261
msgid "Template Field Names"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:203
msgid "Marker not found"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:327
msgid "No error or warning"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:332
msgid "Generate warning"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:337
msgid "Generate error"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442
msgid "Annotation required!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:549
msgid "ERC File"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:550
msgid "Electronic rule check file (.erc)|*.erc"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:40
msgid "ERC Report:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:45
msgid "Total:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:52
msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:59
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:69
msgid "Create ERC file report"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:91
msgid "Error list:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:103
msgid "&Delete Markers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:106
msgid "&Run"
msgstr "&Kör"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110
msgid "&Close"
msgstr "&Stäng"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:120
msgid "ERC"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:125
msgid "Reset"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:34
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:64
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83
msgid "Common to all &units in component"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:76
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86
msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:85
msgid "Fill Style"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:100
msgid "Do &not fill"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:104
msgid "Fill &foreground"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:107
msgid "Fill &background"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:33
msgid "Pin &name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41
msgid "Pin n&umber:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58
msgid "&Electrical type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60
msgid "Used by the ERC."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67
msgid "Graphic &Style:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93
msgid "Schematic Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95
msgid "&Visible"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117
msgid "N&ame text size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:129
msgid "Number te&xt size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:141
msgid "&Length:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:143
#: eeschema/lib_pin.cpp:1935
msgid "Number"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:157
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_pin.cpp:1937
#: eeschema/libedit.cpp:507 eeschema/sch_text.cpp:788
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 pcbnew/class_track.cpp:1129
#: pcbnew/class_track.cpp:1156 pcbnew/class_track.cpp:1205
#: pcbnew/class_zone.cpp:607 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:354
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 eeschema/lib_text.cpp:51
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 pcbnew/class_text_mod.cpp:387
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:67
msgid "Power component value text cannot be modified!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalt"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:85
msgid "Common to all units"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:88
msgid "Common to all body styles"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:116
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:158
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
#: eeschema/lib_field.cpp:753 eeschema/lib_pin.cpp:1947
#: eeschema/sch_text.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
msgid "Align left"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
msgid "Align center"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103
msgid "Align right"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:105
msgid "Horizontal Justify"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109
msgid "Align top"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:111
msgid "Vertical Justify"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:94
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34
msgid "Component &name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:36
msgid ""
"This is the component name in library,\n"
"and also the default component value when loaded in the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:44
msgid "Default reference designator:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48
#: eeschema/sch_component.cpp:235
msgid "U"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51
msgid "Number of units per package:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:64
msgid "Create component with alternate body style (DeMorgan)"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:67
msgid "Create component as power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:70
msgid "Units are not interchangeable"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:85
msgid "General Pin Settings"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:96
msgid "Pin text position offset:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109
msgid "Show pin number text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113
msgid "Show pin name text"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:117
msgid "Pin name inside"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87
msgid "50"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87
msgid "25"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "10"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:58
msgid "5"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "2"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:272
msgid "1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:47
msgid "Current graphic &line width:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:58
msgid "Current graphic text &size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:97
msgid "Current &pin lenght:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:108
msgid "Current pin name size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:119
msgid "Current pin number size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:130
msgid "&Repeat pin number increment:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:148
msgid "Save as Default"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:60
msgid "Default pin length:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:71
msgid "Default pin num &size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.cpp:82
msgid "Default pin &name size:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:295
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80
msgid "Options:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:299
msgid "Default format"
msgstr "Standardformat"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:381
msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:386
msgid "Use net number as net name"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390
msgid "Simulator command:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:403
msgid "&Run Simulator"
msgstr "&Kör simulator"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:443
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:105
msgid "Netlist command:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:456
msgid "Title:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:571
#, c-format
msgid "%s Export"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:622
msgid "SPICE netlist file (.cir)|*.cir"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:627
msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:783
msgid "This plugin already exists. Abort"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:810
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:816
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:874
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:61
msgid "Use default netname"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:70
msgid "Default Netlist Filename:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:136
msgid "Browse Plugins"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:293 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:311
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:171
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:549
msgid "Select Output Directory"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:321
#, c-format
msgid ""
"Do you want to use a path relative to\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:331
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:179
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:188
msgid "Plot Output Directory"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:192
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:349
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:718
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:238
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:19
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:24
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:23
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:43
msgid "Output directory:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:31
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the "
"schematic main file location."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:46
msgid "Paper Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Schematic size"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
msgid "Force size A4"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48
msgid "Force size A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56
msgid "Page Size:"
msgstr "Sidstorlek:"
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:257
msgid "HPGL Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A4"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A3"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A2"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A1"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A0"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size A"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size B"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size C"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size D"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:60
msgid "Page size E"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Bottom left corner"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:66
msgid "Center of the page"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:63
msgid "Origin"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:72
msgid "Pen width"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "PDF"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "SVG"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "DXF"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "HPGL"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
msgid "Format"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:95
msgid "Default line thickness"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:101
msgid ""
"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their "
"thickness is set to 0."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
msgid "Color"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109
msgid "Black and white"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21
msgid "Mode"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113
msgid ""
"Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n"
"or in black and white mode, better to print it when using black and white "
"printers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:113
msgid "Plot border and title block"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:115
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:93
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:124
msgid "Plot Current Page"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:128
msgid "Plot All Pages"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:265
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:51
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:135
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306
msgid "Print Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:311
msgid "An error occurred attempting to print the schematic."
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312
msgid "Printing"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:325
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22
msgid "Print options:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28
msgid "Print sheet &reference and title block"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:34
msgid "Print in &black and white only"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:490
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138
#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:79
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/lib_pin.cpp:138
msgid "Tri-state"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:39
msgid "Text height:"
msgstr "Text höjd:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:51
msgid "Text width:"
msgstr "Text bredd:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:63
msgid "Connection type:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:28
msgid "&File name:"
msgstr "%Filnamn:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:41
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:53
msgid "&Sheet name:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:94
msgid "Unique timestamp:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:76
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:54
msgid "Find"
msgstr "Sök"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48
msgid "Find and Replace"
msgstr "Sök och ersätt"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:28
msgid "&Search for:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:33
msgid "Text with optional wildcards"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:38
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:49
msgid "Direction:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:58
msgid "F&orward"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:63
msgid "&Backward"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74
msgid "Match whole wor&d"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:78
msgid "&Match case"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:81
msgid "Search &using simple wildcard matching"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84
msgid "Wrap around &end of search list"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88
msgid "Search all com&ponent fields"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:91
msgid "Search all pin &names and numbers"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94
msgid "Search the current &sheet onl&y"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97
msgid "Replace componen&t reference designators"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:102
msgid "D&o not warp cursor to found item"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111
#: eeschema/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:290
msgid "&Find"
msgstr "&Sök"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersätt"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:103
msgid "Choose Image"
msgstr ""
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:104
msgid "Image Files "
msgstr ""
#: eeschema/edit_bitmap.cpp:115 eeschema/edit_bitmap.cpp:125
#, c-format
msgid "Couldn't load image from <%s>"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:73
#, c-format
msgid "Edit %s Field"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:108
msgid "Illegal reference string! No change"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:117
msgid "The reference field cannot be empty! No change"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:127
msgid "The value field cannot be empty! No change"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_config.cpp:262 pcbnew/pcbnew_config.cpp:205
msgid "Read Project File"
msgstr ""
#: eeschema/eeschema_config.cpp:504 pcbnew/pcbnew_config.cpp:288
msgid "Save Project File"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:87
msgid "Input Pin.........."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:88
msgid "Output Pin........."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:89
msgid "Bidirectional Pin.."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:90
msgid "Tri-State Pin......"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:91
msgid "Passive Pin........"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:92
msgid "Unspecified Pin...."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:93
msgid "Power Input Pin...."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:94
msgid "Power Output Pin..."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:95
msgid "Open Collector....."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:96
msgid "Open Emitter......."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:97
msgid "No Connection......"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:103
msgid "Input Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:104
msgid "Output Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:105
msgid "Bidirectional Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:106
msgid "Tri-State Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:107
msgid "Passive Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:108
msgid "Unspecified Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:109
msgid "Power Input Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:110
msgid "Power Output Pin"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:111
msgid "Open Collector"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:112
msgid "Open Emitter"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:113
msgid "No Connection"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:207
msgid "Duplicate sheet name"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:250
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s is not connected to a sheet label."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:255
#, c-format
msgid "Sheet label %s is not connected to a hierarchical label."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:283
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is unconnected."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:298
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is not driven (Net %d)."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:310
msgid "More than 1 pin connected to an UnConnect symbol."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:338
#, c-format
msgid "Pin %s (%s) of component %s is connected to "
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:341
#, c-format
msgid "pin %s (%s) of component %s (net %d)."
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:498
msgid "ERC report"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"***** Sheet %s\n"
msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:528
#, c-format
msgid ""
"\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:65
msgid "Schematic Files"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:95
#, c-format
msgid "Could not save backup of file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:109
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:51
#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:61
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:143
msgid "File write operation failed."
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:197
#, c-format
msgid "Schematic file '%s' is already open."
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:210
msgid ""
"The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:212 pcbnew/files.cpp:419
msgid "Save and Load"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:213 pcbnew/files.cpp:420
msgid "Load Without Saving"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:243
#, c-format
msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:265
#, c-format
msgid ""
"Ready\n"
"Project dir: '%s'\n"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:334
msgid "Import Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:442
msgid ""
"This operation cannot be undone. Besides, take into account that "
"hierarchical sheets will not be appended.\n"
"\n"
"Do you want to save the current document before proceeding?"
msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:466
#, c-format
msgid "Directory '%s' is not writable"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:100
#, c-format
msgid "Design rule check marker found in sheet %s at %0.3f%s, %0.3f%s"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:106
msgid "No more markers were found."
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:243
msgid "component"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:247
#, c-format
msgid "pin %s"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:251
#, c-format
msgid "reference %s"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:255
msgid "value"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:259
msgid "field"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:267
#, c-format
msgid "%s %s found"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:272
#, c-format
msgid "%s found but %s not found"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:278
#, c-format
msgid "Component %s not found"
msgstr ""
#: eeschema/find.cpp:451
#, c-format
msgid "No item found matching %s."
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:137
msgid "History"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:143
#, c-format
msgid "Choose Component (%d items loaded)"
msgstr ""
#: eeschema/getpart.cpp:196
#, c-format
msgid "Failed to find part '%s' in library"
msgstr ""
#: eeschema/hierarch.cpp:148
msgid "Navigator"
msgstr ""
#: eeschema/hierarch.cpp:159
msgid "Root"
msgstr ""
#: eeschema/hotkeys.cpp:695
msgid "Add Pin"
msgstr "Lägg till pinne"
#: eeschema/lib_arc.cpp:95 pcbnew/class_board_item.cpp:44
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:379
msgid "Arc"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:136
#, c-format
msgid "Arc only had %d parameters of the required 8"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:563 eeschema/lib_bezier.cpp:416
#: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:406
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:423
msgid "Line Width"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:568 eeschema/lib_bezier.cpp:421
#: eeschema/lib_circle.cpp:283 eeschema/lib_polyline.cpp:411
msgid "Bounding Box"
msgstr ""
#: eeschema/lib_arc.cpp:574
#, c-format
msgid "Arc center (%s, %s), radius %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_bezier.cpp:51
msgid "Bezier"
msgstr ""
#: eeschema/lib_bezier.cpp:83
#, c-format
msgid "Bezier only had %d parameters of the required 4"
msgstr ""
#: eeschema/lib_bezier.cpp:89
#, c-format
msgid "Bezier count parameter %d is invalid"
msgstr ""
#: eeschema/lib_bezier.cpp:105
#, c-format
msgid "Bezier point %d X position not defined"
msgstr ""
#: eeschema/lib_bezier.cpp:113
#, c-format
msgid "Bezier point %d Y position not defined"
msgstr ""
#: eeschema/lib_circle.cpp:53 pcbnew/class_board_item.cpp:45
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:375 pcbnew/class_pad.cpp:860
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: eeschema/lib_circle.cpp:76
#, c-format
msgid "Circle only had %d parameters of the required 6"
msgstr ""
#: eeschema/lib_circle.cpp:278
msgid "Radius"
msgstr ""
#: eeschema/lib_circle.cpp:289
#, c-format
msgid "Circle center (%s, %s), radius %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:55
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:68 eeschema/lib_draw_item.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
msgid "All"
msgstr ""
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:77
msgid "no"
msgstr "nej"
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:79
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: eeschema/lib_draw_item.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:496
#: eeschema/onrightclick.cpp:439
msgid "Convert"
msgstr "Konvertera"
#: eeschema/lib_export.cpp:51
msgid "Import Component"
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:70
#, c-format
msgid ""
"Unable to import library '%s'. Error:\n"
"%s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:84
#, c-format
msgid "Part library file '%s' is empty."
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:111
msgid "There is no component selected to save."
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:119
msgid "New Library"
msgstr "Nytt bibliotek"
#: eeschema/lib_export.cpp:119
msgid "Export Component"
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:174
#, c-format
msgid "'%s' - OK"
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:176
msgid ""
"This library will not be available until it is loaded by Eeschema.\n"
"\n"
"Modify the Eeschema library configuration if you want to include it as part "
"of this project."
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:182
#, c-format
msgid "'%s' - Export OK"
msgstr ""
#: eeschema/lib_export.cpp:187
#, c-format
msgid "Error creating '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:72 eeschema/lib_field.cpp:763
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47
msgid "Field"
msgstr "Fält"
#: eeschema/lib_field.cpp:595 eeschema/onrightclick.cpp:432
#: eeschema/sch_component.cpp:1521 eeschema/template_fieldnames.cpp:38
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 pcbnew/class_module.cpp:616
#: pcbnew/class_pad.cpp:627 pcbnew/class_text_mod.cpp:384
#: pcbnew/loadcmp.cpp:435
msgid "Footprint"
msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:602 eeschema/libedit.cpp:510
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39
msgid "Datasheet"
msgstr "Datablad"
#: eeschema/lib_field.cpp:611
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:674
#, c-format
msgid "Field %s %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_field.cpp:756 pcbnew/class_drawsegment.cpp:412
#: pcbnew/class_pad.cpp:649 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 pcbnew/class_track.cpp:1144
#: pcbnew/class_track.cpp:1171 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: eeschema/lib_field.cpp:759 pcbnew/class_pad.cpp:652
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 pcbnew/class_text_mod.cpp:419
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: eeschema/lib_pin.cpp:89 pcbnew/class_board_item.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Line"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:90
msgid "Inverted"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:91
msgid "Clock"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:92
msgid "Inverted clock"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:93
msgid "Input low"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:94
msgid "Clock low"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:95
msgid "Output low"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:96
msgid "Falling edge clock"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:97
msgid "NonLogic"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:140
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:141
msgid "Power input"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:142
msgid "Power output"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:143
msgid "Open collector"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:144
msgid "Open emitter"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:145
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1958 pcbnew/class_drawsegment.cpp:393
#: pcbnew/class_track.cpp:1032
msgid "Length"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:1961 eeschema/sch_text.cpp:759
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: eeschema/lib_pin.cpp:2220
#, c-format
msgid "Pin %s, %s, %s"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:53
msgid "PolyLine"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:88
#, c-format
msgid "Polyline only had %d parameters of the required 4"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:94
#, c-format
msgid "Polyline count parameter %d is invalid"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:110
#, c-format
msgid "Polyline point %d X position not defined"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:118
#, c-format
msgid "Polyline point %d Y position not defined"
msgstr ""
#: eeschema/lib_polyline.cpp:417
#, c-format
msgid "Polyline at (%s, %s) with %zu points"
msgstr ""
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:51
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:78
#, c-format
msgid "Rectangle only had %d parameters of the required 7"
msgstr ""
#: eeschema/lib_rectangle.cpp:328
#, c-format
msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)"
msgstr ""
#: eeschema/lib_text.cpp:132
#, c-format
msgid "Text only had %d parameters of the required 8"
msgstr ""
#: eeschema/lib_text.cpp:482 eeschema/sch_text.cpp:606
#, c-format
msgid "Graphic Text %s"
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:101
#, c-format
msgid "An error occurred attempting to save component library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/libarch.cpp:111 eeschema/libedit.cpp:406
#, c-format
msgid "Failed to create component library file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:53
msgid "Part Library Editor: "
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:65 eeschema/viewlibs.cpp:141
#: pcbnew/modview_frame.cpp:705
msgid "no library selected"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:89 eeschema/libedit.cpp:120
msgid ""
"The current component is not saved.\n"
"\n"
"Discard current changes?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:166
msgid "The selected component is not in the active library."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:168
msgid "Do you want to change the active library?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:178
#, c-format
msgid "Part name '%s' not found in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:315 eeschema/libeditframe.cpp:712
msgid "No library specified."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:321
msgid "Include last component changes?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:336
msgid "Part Library Name:"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:356
#, c-format
msgid "Modify library file '%s' ?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:396
#, c-format
msgid "Error occurred while saving library file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:398 eeschema/libedit.cpp:440
msgid "*** ERROR: ***"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:438
#, c-format
msgid "Error occurred while saving library documentation file <%s>"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:448
#, c-format
msgid "Failed to create component document library file <%s>"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:454
#, c-format
msgid "Library file '%s' OK"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:457
#, c-format
msgid "Documentation file '%s' OK"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142
msgid "None"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:503
msgid "Power Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:505 eeschema/viewlibs.cpp:306
msgid "Part"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:509 eeschema/viewlibs.cpp:309
msgid "Key words"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:535
msgid "Please select a component library."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:544
#, c-format
msgid "Part library '%s' is empty."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:545
msgid "Delete Entry Error"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:549
#, c-format
msgid ""
"Select 1 of %d components to delete\n"
"from library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:553
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:562
#, c-format
msgid "Entry '%s' not found in library '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:569
#, c-format
msgid "Delete component '%s' from library '%s' ?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:588
msgid ""
"The component being deleted has been modified. All changes will be lost. "
"Discard changes?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:617
msgid ""
"All changes to the current component will be lost!\n"
"\n"
"Clear the current component from the screen?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:636
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:649
#, c-format
msgid "Part '%s' already exists in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:721
#, c-format
msgid "Part '%s' already exists. Change it?"
msgstr ""
#: eeschema/libedit.cpp:735
#, c-format
msgid "Part '%s' saved in library '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:158
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 pcbnew/onrightclick.cpp:91
msgid "End Tool"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118
msgid "Move Arc"
msgstr "Flytta båge"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:122
msgid "Drag Arc Size"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
msgid "Edit Arc Options"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:131
msgid "Delete Arc"
msgstr "Ta bort båge"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139
msgid "Move Circle"
msgstr "Flytta cirkel"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:143
msgid "Drag Circle Outline"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
msgid "Edit Circle Options"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:154
msgid "Delete Circle"
msgstr "Ta bort cirkel"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:163
msgid "Move Rectangle"
msgstr "Flytta rektangel"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:169
msgid "Edit Rectangle Options"
msgstr "Ändra rektangelegenskaper"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:175
msgid "Drag Rectangle Edge"
msgstr "Flytta rektangel kant"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:178
msgid "Delete Rectangle"
msgstr "Ta bort rektangel"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:188 eeschema/onrightclick.cpp:591
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343
msgid "Move Text"
msgstr "Flytta text"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:194 eeschema/onrightclick.cpp:96
#: eeschema/onrightclick.cpp:601 pcbnew/modedit_onclick.cpp:379
msgid "Edit Text"
msgstr "Redigera text"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:197 eeschema/onrightclick.cpp:599
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotera text"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/onrightclick.cpp:603
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:385
msgid "Delete Text"
msgstr "Radera text"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210
msgid "Move Line"
msgstr "Flytta linje"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
msgid "Drag Edge Point"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
msgid "Line End"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:224
msgid "Edit Line Options"
msgstr "Ändra linjeegenskaper"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230
msgid "Delete Line "
msgstr "Radera linje"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:665
msgid "Delete Segment"
msgstr "Radera segment"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250 eeschema/onrightclick.cpp:305
msgid "Move Field"
msgstr "Flytta fält"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
msgid "Field Rotate"
msgstr "Rotera fält"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258
msgid "Field Edit"
msgstr "Fältegenskaper"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283
msgid "Move Pin "
msgstr "Fltta pinne"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
msgid "Edit Pin "
msgstr "Redigera pinne"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291
msgid "Rotate Pin "
msgstr "Rotera pinne"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296
msgid "Delete Pin "
msgstr "Ta bort pinne"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:306
msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:307
msgid "Pin Size to Others"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:310
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311
msgid "Pin Name Size to Others"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:314
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:315
msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:806
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:506
msgid "Cancel Block"
msgstr "Avbryt block"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:328 pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:814
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:510
msgid "Place Block"
msgstr "Placera block"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337
msgid "Select Items"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 eeschema/onrightclick.cpp:823
#: pcbnew/onrightclick.cpp:511
msgid "Copy Block"
msgstr "Kopiera block"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:828
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Spegla block ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:831
msgid "Mirror Block --"
msgstr "Spegla block --"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344
msgid "Rotate Block ccw"
msgstr "Rotera block motsols"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:827
#: pcbnew/onrightclick.cpp:514
msgid "Delete Block"
msgstr "Radera block"
#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:57
msgid "No component"
msgstr "Ingen komponent"
#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:74
#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:97
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:21
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:139
#, c-format
msgid "Can't save file <%s>"
msgstr "Kan inte spara fil <%s>"
#: eeschema/libeditframe.cpp:183
msgid "Library Editor"
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:298
msgid "Save the changes in the library before closing?"
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:325
#, c-format
msgid ""
"Library '%s' was modified!\n"
"Discard changes?"
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:431
#, c-format
msgid "Unit %s"
msgstr "Enhet %s"
#: eeschema/libeditframe.cpp:699
msgid "No part to save."
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:1098
msgid "Add pin"
msgstr "Lägg till pinne"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1102
msgid "Set pin options"
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:1113 eeschema/schedit.cpp:548
#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/modedit.cpp:941
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376
msgid "Add text"
msgstr "Lägg till text"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1117
msgid "Add rectangle"
msgstr "Lägg till rektangel"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1121 pcbnew/modedit.cpp:937
msgid "Add circle"
msgstr "Lägg till cirkel"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1125 pcbnew/modedit.cpp:933
msgid "Add arc"
msgstr "Lägg till båge"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1129 pcbnew/modedit.cpp:929
msgid "Add line"
msgstr "Lägg till linje"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1133
msgid "Set anchor position"
msgstr ""
#: eeschema/libeditframe.cpp:1137
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1143
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1155 eeschema/schedit.cpp:584
#: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/modedit.cpp:966
#: eeschema/help_common_strings.h:48
msgid "Delete item"
msgstr "Radera föremål"
#: eeschema/libfield.cpp:57
msgid "Component Name"
msgstr "Komponentnamn"
#: eeschema/libfield.cpp:58
msgid "Enter a name to create a new component based on this one."
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:62
#, c-format
msgid "Edit Field %s"
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:63
#, c-format
msgid "Enter a new value for the %s field."
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:79
#, c-format
msgid "A %s field cannot be empty."
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:88
msgid "Illegal reference. A reference must start by a letter"
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:108
#, c-format
msgid ""
"The name '%s' conflicts with an existing entry in the component library "
"'%s'.\n"
"\n"
"Do you wish to replace the current component in library with this one?"
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:114 eeschema/libfield.cpp:130
#: eeschema/libfield.cpp:149
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: eeschema/libfield.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"The current component already has an alias named '%s'.\n"
"\n"
"Do you wish to remove this alias from the component?"
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:144
#, c-format
msgid ""
"The new component contains alias names that conflict with entries in the "
"component library '%s'.\n"
"\n"
"Do you wish to remove all of the conflicting aliases from this component?"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:90
#, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:98
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Laddar '%s'"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105
#, c-format
msgid "'%s' is NOT an Eeschema file!"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"'%s' was created by a more recent version of Eeschema and may not load "
"correctly. Please consider updating!"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:135
msgid ""
" was created by an older version of Eeschema. It will be stored in the new "
"file format when you save this file again."
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:221
#, c-format
msgid "Eeschema file text load error at line %d"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:237
#, c-format
msgid "Eeschema file undefined object at line %d, aborted"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:260
#, c-format
msgid "Eeschema file object not loaded at line %d, aborted"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:275
#, c-format
msgid "Done Loading <%s>"
msgstr ""
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Eeschema file dimension definition error line %d,\n"
"Abort reading file.\n"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:71
msgid "&New Schematic Project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:72
msgid "Clear current schematic hierarchy and start a new schematic root sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:75
msgid "&Open Schematic Project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:78
msgid "Open an existing schematic hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:100
msgid "Open a recent opened schematic project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Append Schematic Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:106
msgid "Append schematic sheet to current project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:111
msgid "&Save Schematic Project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:115
msgid "Save all sheets in schematic project"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:120
msgid "Save &Current Sheet Only"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:121
msgid "Save only current schematic sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:128
msgid "Save Current Sheet &As"
msgstr "Spara aktivt blad"
#: eeschema/menubar.cpp:129
msgid "Save current schematic sheet as..."
msgstr "Spara aktivt blad som..."
#: eeschema/menubar.cpp:137
msgid "Pa&ge Settings"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:138
msgid "Setting for sheet size and frame references"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:143
msgid "Pri&nt"
msgstr "Skriv &ut"
#: eeschema/menubar.cpp:144
msgid "Print schematic sheet"
msgstr "Skriv ut schemablad"
#: eeschema/menubar.cpp:152 eeschema/menubar.cpp:165 eeschema/menubar.cpp:174
msgid "&Plot"
msgstr "&Plotta"
#: eeschema/menubar.cpp:153
msgid "Plot schematic sheet in PostScript, PDF, SVG, DXF or HPGL format"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:159
msgid "Plot to &Clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:160
msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:166 eeschema/menubar.cpp:175
msgid "Plot schematic sheet in HPGL, PostScript or SVG format"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:187
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Avsluta Eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:194 eeschema/menubar_libedit.cpp:118
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:158 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:278
msgid "&Undo"
msgstr "Ångra"
#: eeschema/menubar.cpp:199 eeschema/menubar_libedit.cpp:127
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:164 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:281
msgid "&Redo"
msgstr "Återställ"
#: eeschema/menubar.cpp:206 eeschema/menubar_libedit.cpp:140
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:285
msgid "&Delete"
msgstr "&Radera"
#: eeschema/menubar.cpp:215
msgid "Find and Re&place"
msgstr "Sök och &ersätt"
#: eeschema/menubar.cpp:223
msgid "Import Footprint Selection"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:245 eeschema/menubar_libedit.cpp:161
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:225 pcbnew/menubar_modedit.cpp:216
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:329 pcbnew/tool_modview.cpp:157
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zooma &In"
#: eeschema/menubar.cpp:249 eeschema/menubar_libedit.cpp:165
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:229 pcbnew/menubar_modedit.cpp:220
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:333 pcbnew/tool_modview.cpp:161
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zooma &ut"
#: eeschema/menubar.cpp:253 eeschema/menubar_libedit.cpp:169
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:233 pcbnew/menubar_modedit.cpp:224
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:337 pcbnew/tool_modview.cpp:165
msgid "&Fit on Screen"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:261
msgid "Show &Hierarchical Navigator"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:262
msgid "Navigate hierarchical sheets"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:265 eeschema/menubar_libedit.cpp:176
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:238 pcbnew/menubar_modedit.cpp:229
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:170
msgid "&Redraw"
msgstr "&Rita om"
#: eeschema/menubar.cpp:271
msgid "&Component"
msgstr "&Komponent"
#: eeschema/menubar.cpp:277
msgid "&Power Port"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:283
msgid "&Wire"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:289
msgid "&Bus"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:295
msgid "Wire to Bus &Entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:301
msgid "Bus &to Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:307
msgid "&No Connect Flag"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:311
msgid "&Junction"
msgstr "&Korsning"
#: eeschema/menubar.cpp:317
msgid "&Label"
msgstr "&Etikett"
#: eeschema/menubar.cpp:323
msgid "Gl&obal Label"
msgstr "Gl&obal etikett"
#: eeschema/menubar.cpp:331
msgid "&Hierarchical Label"
msgstr "&Hierarkisk etikett"
#: eeschema/menubar.cpp:338
msgid "H&ierarchical &Sheet"
msgstr "H&ierarkiskt blad"
#: eeschema/menubar.cpp:346
msgid "I&mport Hierarchical Label"
msgstr "I&mportera hierarkisk etikett"
#: eeschema/menubar.cpp:352
msgid "Hierarchical Pi&n to Sheet"
msgstr "Hierarkisk pi&nne till blad"
#: eeschema/menubar.cpp:358
msgid "Graphic Polyline"
msgstr "Grafisk linje"
#: eeschema/menubar.cpp:364 eeschema/sch_text.cpp:711
msgid "Graphic Text"
msgstr "Grafisk text"
#: eeschema/menubar.cpp:371 eeschema/sch_bitmap.h:127
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: eeschema/menubar.cpp:381 eeschema/menubar_libedit.cpp:230
msgid "Component &Libraries"
msgstr "Komponent &bibliotek"
#: eeschema/menubar.cpp:382 eeschema/menubar_libedit.cpp:231
msgid "Configure component libraries and paths"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:388 eeschema/menubar_libedit.cpp:244
msgid "Set &Colors Scheme"
msgstr "Ställ in färgschema"
#: eeschema/menubar.cpp:389 eeschema/menubar_libedit.cpp:245
msgid "Set color preferences"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:399
msgid "Schematic Editor &Options"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:400
msgid "Set Eeschema preferences"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:416 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:577
msgid "&Save Preferences"
msgstr "&Spara inställningar"
#: eeschema/menubar.cpp:417 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:578
msgid "Save application preferences"
msgstr "Spara programinställningar"
#: eeschema/menubar.cpp:422 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:582
msgid "Load Prefe&rences"
msgstr "&Ladda inställningar"
#: eeschema/menubar.cpp:423 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:583
msgid "Load application preferences"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:431
msgid "Library &Editor"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:436
msgid "Library &Browser"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:443
msgid "&Annotate Schematic"
msgstr "&Annotera schema"
#: eeschema/menubar.cpp:449
msgid "Electrical Rules &Checker"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:450 eeschema/tool_sch.cpp:149
msgid "Perform electrical rules check"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:455
msgid "Generate &Netlist File"
msgstr "Generera &nätlista"
#: eeschema/menubar.cpp:456
msgid "Generate the component netlist file"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:461
msgid "Generate Bill of &Materials"
msgstr "Generera stycklista"
#: eeschema/menubar.cpp:470
msgid "A&ssign Component Footprint"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:471
msgid "Run CvPcb"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:477
msgid "&Layout Printed Circuit Board"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:478 kicad/menubar.cpp:366
msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Starta Pcbnew"
#: eeschema/menubar.cpp:489 eeschema/tool_viewlib.cpp:250
msgid "Eesc&hema Manual"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:490 eeschema/tool_viewlib.cpp:251
msgid "Open Eeschema manual"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:495 eeschema/menubar_libedit.cpp:269
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 kicad/menubar.cpp:411
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:311 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:634
#: pcbnew/tool_modview.cpp:194
msgid "&Getting Started in KiCad"
msgstr "Kom igång med KiCad"
#: eeschema/menubar.cpp:496 kicad/menubar.cpp:412
msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:502 eeschema/menubar_libedit.cpp:278
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:262
msgid "&About Eeschema"
msgstr "&Om Eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:503 eeschema/menubar_libedit.cpp:279
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:263
msgid "About Eeschema schematic designer"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:508 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:646
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
#: eeschema/menubar.cpp:509 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:325
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:647 pcbnew/tool_modview.cpp:208
msgid "&View"
msgstr "&Visa"
#: eeschema/menubar.cpp:510 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:326 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648
msgid "&Place"
msgstr "&Placera"
#: eeschema/menubar.cpp:511 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:327 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650
msgid "P&references"
msgstr "&Inställningar"
#: eeschema/menubar.cpp:512 kicad/menubar.cpp:428
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:652
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:68
msgid "&Current Library"
msgstr "&Nuvarande bilbiotek"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:69 eeschema/tool_lib.cpp:115
msgid "Select working library"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:76
msgid "&Save Current Library\tCtrl+S"
msgstr "&Spara nuvarande bibliotek\tCtrl+S"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:77
msgid "Save the current active library"
msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:83
msgid "Save Current Library &As"
msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..."
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:84
msgid "Save current active library as..."
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:93
msgid "Create &PNG File from Screen"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:94
msgid "Create a PNG file from the component displayed on screen"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:100
msgid "Create S&VG File"
msgstr "Skapa S&VG fil"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:101
msgid "Create a SVG file from the current loaded component"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:111
msgid "Quit Library Editor"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:123
msgid "Undo last edit"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:131 pcbnew/tool_modedit.cpp:111
#: pcbnew/help_common_strings.h:16
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Gör om senaste ångra-kommandot"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:185
msgid "&Pin"
msgstr "&Pinne"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:192
msgid "Graphic &Text"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:199
msgid "&Rectangle"
msgstr "&Rektangel"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407
msgid "&Circle"
msgstr "&Cirkel"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404
msgid "&Arc"
msgstr "&Båge"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:257
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411
msgid "&Line or Polygon"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:237
msgid "Component Editor &Options"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:238
msgid "Set Component Editor default values and options"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:263 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:629
msgid "&Contents"
msgstr "&Innehåll"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:264
msgid "Open the Eeschema manual"
msgstr ""
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 eeschema/tool_viewlib.cpp:256
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:635
#: pcbnew/tool_modview.cpp:195
msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr ""
#: eeschema/netlist.cpp:64
msgid ""
"Some items are not annotated\n"
"Do you want to annotate schematic?"
msgstr ""
#: eeschema/netlist.cpp:79
msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?"
msgstr ""
#: eeschema/netlist.cpp:149
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: eeschema/netlist.cpp:157
#, c-format
msgid "Net count = %zu"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:102 eeschema/onrightclick.cpp:567
msgid "Edit Label"
msgstr "Redigera etikett"
#: eeschema/onrightclick.cpp:108 eeschema/onrightclick.cpp:495
msgid "Edit Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:115 eeschema/onrightclick.cpp:531
msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:874
msgid "Edit Image"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:196
msgid "Leave Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "Delete No Connect"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:266 pcbnew/onrightclick.cpp:194
msgid "End Drawing"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:269 pcbnew/onrightclick.cpp:225
msgid "Delete Drawing"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:302
msgid "Move Reference"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:303
msgid "Move Value"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Move Footprint Field"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Rotate Reference"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:316
msgid "Rotate Value"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:317
msgid "Rotate Footprint Field"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:318
msgid "Rotate Field"
msgstr "Rotera fält"
#: eeschema/onrightclick.cpp:330
msgid "Edit Reference"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:334
msgid "Edit Value"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:338
msgid "Edit Footprint Field"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:342
msgid "Edit Field"
msgstr "Redigera fält"
#: eeschema/onrightclick.cpp:363
#, c-format
msgid "Move Component %s"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:367
msgid "Drag Component"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:372
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:374
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:868
msgid "Mirror --"
msgstr "Spegla --"
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:871
msgid "Mirror ||"
msgstr "Spegla ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:383
msgid "Orient Component"
msgstr "Orientera komponent"
#: eeschema/onrightclick.cpp:389
msgid "Copy Component"
msgstr "Kopiera komponent"
#: eeschema/onrightclick.cpp:392
msgid "Delete Component"
msgstr "Radera komponent"
#: eeschema/onrightclick.cpp:397
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:26
msgid "Doc"
msgstr "Dokumentation"
#: eeschema/onrightclick.cpp:450 eeschema/tool_viewlib.cpp:170
#, c-format
msgid "Unit %c"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:464
msgid "Edit with Library Editor"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:471
msgid "Edit Component"
msgstr "Redigera komponent"
#: eeschema/onrightclick.cpp:482
msgid "Move Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:485
msgid "Drag Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:488
msgid "Copy Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:493
msgid "Rotate Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:497
msgid "Delete Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:574
#: eeschema/onrightclick.cpp:614
msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:504 eeschema/onrightclick.cpp:538
#: eeschema/onrightclick.cpp:612
msgid "Change to Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:506 eeschema/onrightclick.cpp:540
#: eeschema/onrightclick.cpp:576
msgid "Change to Text"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:508 eeschema/onrightclick.cpp:544
#: eeschema/onrightclick.cpp:580 eeschema/onrightclick.cpp:618
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:519
msgid "Move Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:522
msgid "Drag Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:524
msgid "Copy Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:529
msgid "Rotate Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:533
msgid "Delete Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:542 eeschema/onrightclick.cpp:578
#: eeschema/onrightclick.cpp:616
msgid "Change to Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:555
msgid "Move Label"
msgstr "Flytta etikett"
#: eeschema/onrightclick.cpp:558
msgid "Drag Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:560
msgid "Copy Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:565
msgid "Rotate Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:569
msgid "Delete Label"
msgstr "Radera etikett"
#: eeschema/onrightclick.cpp:594
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:628
msgid "Delete Junction"
msgstr "Ta bort korsning"
#: eeschema/onrightclick.cpp:634
msgid "Drag Junction"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:685
msgid "Break Wire"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:643 eeschema/onrightclick.cpp:677
msgid "Delete Node"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:645 eeschema/onrightclick.cpp:679
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:659
msgid "Begin Wire"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:667
msgid "Wire End"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:672
msgid "Drag Wire"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:675
msgid "Delete Wire"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/onrightclick.cpp:728
msgid "Add Junction"
msgstr "Lägg till korsning"
#: eeschema/onrightclick.cpp:692 eeschema/onrightclick.cpp:730
msgid "Add Label"
msgstr "Lägg till etikett"
#: eeschema/onrightclick.cpp:697 eeschema/onrightclick.cpp:735
msgid "Add Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:709
msgid "Begin Bus"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:717
msgid "Bus End"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:722
msgid "Delete Bus"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:725
msgid "Break Bus"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:746
msgid "Enter Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:749
msgid "Move Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:753
msgid "Drag Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:759
msgid "Place Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:763
msgid "Edit Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:766
msgid "Resize Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:769
msgid "Import Sheet Pins"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:773
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:777
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:789
msgid "Move Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:794
msgid "Edit Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:797
msgid "Delete Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:812
msgid "Window Zoom"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:820
msgid "Save Block"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:824
msgid "Drag Block"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:834
msgid "Rotate Block CCW"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:840
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:849 pcbnew/onrightclick.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Delete Marker"
msgstr "Ta bort markör"
#: eeschema/onrightclick.cpp:850 pcbnew/onrightclick.cpp:1054
msgid "Marker Error Info"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:861
msgid "Move Image"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:866
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:880
msgid "Delete Image"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:892
msgid "Move Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:899
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:902
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:904
msgid "Delete Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:249
msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:644
msgid "No pins!"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:654
msgid "Marker Information"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:680
#, c-format
msgid ""
"<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts "
"with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:694 eeschema/pinedit.cpp:736
#, c-format
msgid " in part %c"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:700 eeschema/pinedit.cpp:742
msgid " of converted"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:702 eeschema/pinedit.cpp:744
msgid " of normal"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:727
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit.cpp:753
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:92 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:189
#: eeschema/plot_schematic_PS.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:305
#, c-format
msgid "Plot: '%s' OK\n"
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:96 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:191
#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:100 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:127
#, c-format
msgid "Unable to create '%s'\n"
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:135 eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:136
#, c-format
msgid "Plot: <%s> OK\n"
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:93
#, c-format
msgid "Error creating file '%s'\n"
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:98
#, c-format
msgid "File '%s' OK\n"
msgstr ""
#: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:141
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>\n"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:257
msgid "Bus to Wire Entry"
msgstr ""
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:263
msgid "Bus to Bus Entry"
msgstr ""
#: eeschema/sch_collectors.cpp:431
#, c-format
msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_collectors.cpp:438
#, c-format
msgid "Item %s found in sheet %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1503
msgid "Power symbol"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1511
msgid "Alias of"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1513 pcbnew/loadcmp.cpp:436
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: eeschema/sch_component.cpp:1519
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1525
msgid "Key Words"
msgstr ""
#: eeschema/sch_component.cpp:1690
#, c-format
msgid "Component %s, %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_field.cpp:457
#, c-format
msgid "Field %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:474 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
msgid "Vert."
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211
msgid "Horiz."
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:481
#, c-format
msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s) "
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:485
#, c-format
msgid "%s Wire from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:489
#, c-format
msgid "%s Bus from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr ""
#: eeschema/sch_line.cpp:493
#, c-format
msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)"
msgstr ""
#: eeschema/sch_marker.cpp:162
msgid "Electronics Rule Check Error"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:828
msgid "Sheet Name"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:829
msgid "File Name"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:834
msgid "Time Stamp"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1051
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:174
#, c-format
msgid "Schematic sheets can only be nested %d levels deep."
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:205
#, c-format
msgid "%8.8lX/"
msgstr ""
#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:481
#, c-format
msgid "Hierarchical Sheet Pin %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:719
msgid "Global Label"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:723
msgid "Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:727
msgid "Hierarchical Sheet Pin"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:739
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:110
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:743
msgid "Vertical up"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:747
msgid "Horizontal invert"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:751
msgid "Vertical down"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1014
#, c-format
msgid "Label %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1443
#, c-format
msgid "Global Label %s"
msgstr ""
#: eeschema/sch_text.cpp:1788
#, c-format
msgid "Hierarchical Label %s"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:258
msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up."
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:262
msgid "Do you wish to cleanup this sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:508
msgid "No tool selected"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:512
msgid "Descend or ascend hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:516
msgid "Add no connect"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:520
msgid "Add wire"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:524
msgid "Add bus"
msgstr "Lägg till buss"
#: eeschema/schedit.cpp:528
msgid "Add lines"
msgstr "Lägg till linjer"
#: eeschema/schedit.cpp:532
msgid "Add junction"
msgstr "Lägg till korsning"
#: eeschema/schedit.cpp:536
msgid "Add label"
msgstr "Lägg till etikett"
#: eeschema/schedit.cpp:540
msgid "Add global label"
msgstr "Lägg till global etikett"
#: eeschema/schedit.cpp:544
msgid "Add hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:552
msgid "Add image"
msgstr "Lägg till bild"
#: eeschema/schedit.cpp:556
msgid "Add wire to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:560
msgid "Add bus to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:564
msgid "Add sheet"
msgstr "Lägg till blad"
#: eeschema/schedit.cpp:568
msgid "Add sheet pins"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:572
msgid "Import sheet pins"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:576
msgid "Add component"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:580
msgid "Add power"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:170 pcbnew/class_zone.cpp:888
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:172
msgid "The following libraries were not found:"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:596 pcbnew/pcbframe.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"Save the changes in\n"
"'%s'\n"
"before closing?"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:744
msgid "Draw wires and buses in any direction"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:745
msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:754
msgid "Do not show hidden pins"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:755 eeschema/tool_sch.cpp:304
msgid "Show hidden pins"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:859
msgid "Schematic"
msgstr "Schema"
#: eeschema/schframe.cpp:878
msgid "New Schematic"
msgstr "Nytt schema"
#: eeschema/schframe.cpp:891
#, c-format
msgid "Schematic file '%s' already exists, use Open instead"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:911
msgid "Open Schematic"
msgstr "Öppna schema"
#: eeschema/schframe.cpp:1028
msgid "Error: not a component or no component"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:1250
msgid " [no file]"
msgstr ""
#: eeschema/selpart.cpp:65
msgid "No component libraries are loaded."
msgstr ""
#: eeschema/selpart.cpp:89 pcbnew/librairi.cpp:80
msgid "Select Library"
msgstr "Välj bibliotek"
#: eeschema/selpart.cpp:139
msgid "Select Component"
msgstr "Välj komponent"
#: eeschema/sheet.cpp:80
msgid "File name is not valid!"
msgstr "Filnamnet är inte giltigt!"
#: eeschema/sheet.cpp:93
#, c-format
msgid "A sheet named \"%s\" already exists."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:130
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists in the current schematic hierarchy."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:135
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:139
msgid ""
"\n"
"\n"
"Do you want to create a sheet with the contents of this file?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:168
msgid "Changing the sheet file name cannot be undone. "
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:175
#, c-format
msgid "A file named <%s> already exists in the current schematic hierarchy."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:180
#, c-format
msgid "A file named <%s> already exists."
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:185
msgid ""
"\n"
"\n"
"Do you want to replace the sheet with the contents of this file?"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:197
msgid ""
"This sheet uses shared data in a complex hierarchy.\n"
"\n"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:198
msgid "Do you wish to convert it to a simple hierarchical sheet?"
msgstr ""
#: eeschema/sheetlab.cpp:165
msgid "No new hierarchical labels found."
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:65
msgid "Import Symbol Drawings"
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:87
#, c-format
msgid "Error '%s' occurred loading part file '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:98
#, c-format
msgid "No parts found in part file '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:108
#, c-format
msgid "More than one part in part file '%s'."
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:158
msgid "Export Symbol Drawings"
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:174
#, c-format
msgid "Saving symbol in '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/symbedit.cpp:240
#, c-format
msgid "An error occurred attempting to save symbol file '%s'"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:62
msgid "Deselect current tool"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:83
msgid "Move part anchor"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:86
msgid "Import existing drawings"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:89
msgid "Export current drawing"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:112
msgid "Save current library to disk"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:118
msgid "Delete component in current library"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:126
msgid "Create a new component"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:130
msgid "Load component to edit from the current library"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:134
msgid "Create a new component from the current one"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:138
msgid "Update current component in current library"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:141
msgid "Import component"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:144
msgid "Export component"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:147
msgid "Save current component to new library"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:150 eeschema/help_common_strings.h:40
msgid "Undo last command"
msgstr "Ångra senaste kommando"
#: eeschema/tool_lib.cpp:152
msgid "Redo the last command"
msgstr "Återställ sensate kommando"
#: eeschema/tool_lib.cpp:158
msgid "Edit component properties"
msgstr "Redigera komponentegenskaper"
#: eeschema/tool_lib.cpp:162
msgid "Add and remove fields and edit field properties"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:166
msgid "Test for duplicate and off grid pins"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:183 eeschema/tool_viewlib.cpp:98
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:185 eeschema/tool_viewlib.cpp:103
msgid "Show as \"De Morgan\" convert part"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:189
msgid "Edit document file"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:209
msgid "Edit pins per part or body style (Use carefully!)"
msgstr ""
#: eeschema/tool_lib.cpp:213
msgid "Show pin table"
msgstr "Visa pinntabell"
#: eeschema/tool_lib.cpp:229 eeschema/tool_sch.cpp:287
msgid "Turn grid off"
msgstr "Dölj rutnät"
#: eeschema/tool_sch.cpp:55
msgid "New schematic project"
msgstr "Nytt schemaprojekt"
#: eeschema/tool_sch.cpp:58
msgid "Open schematic project"
msgstr "Öppna schemaprojekt"
#: eeschema/tool_sch.cpp:61
msgid "Save schematic project"
msgstr "Spara schemaprojekt"
#: eeschema/tool_sch.cpp:68
msgid "Page settings"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:75
msgid "Print schematic"
msgstr "Skriv ut schema"
#: eeschema/tool_sch.cpp:82
msgid "Cut selected item"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:85
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiera markerat föremål"
#: eeschema/tool_sch.cpp:88
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: eeschema/tool_sch.cpp:108
msgid "Find and replace text"
msgstr "Sök och ersätt text"
#: eeschema/tool_sch.cpp:131
msgid "Navigate schematic hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:152
msgid "Generate netlist"
msgstr "Generera nätlista"
#: eeschema/tool_sch.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134
msgid "Footprint Editor"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Run CvPcb to associate components and footprints"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:172
msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:204
msgid "Ascend/descend hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:260 eeschema/help_common_strings.h:90
msgid "Add bitmap image"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:291
msgid "Set unit to inch"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:295
msgid "Set unit to mm"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:309
msgid "HV orientation for wires and bus"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:59 pcbnew/tool_modview.cpp:58
msgid "Select library to browse"
msgstr "Välj bibliotek att bläddra i"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:63
msgid "Select component to browse"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:68
msgid "Display previous component"
msgstr "Visa föregående komponent"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:72
msgid "Display next component"
msgstr "Visa nästa komponent"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:116
msgid "View component documents"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:124
msgid "Insert component in schematic"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:211 pcbnew/tool_modview.cpp:144
msgid "Set Current Library"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:212 pcbnew/tool_modview.cpp:145
msgid "Select library to be displayed"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:218 pcbnew/menubar_modedit.cpp:150
#: pcbnew/tool_modview.cpp:150
msgid "Cl&ose"
msgstr "Stäng"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:219
msgid "Close schematic component viewer"
msgstr ""
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:83 eeschema/viewlibs.cpp:134
#: pcbnew/modview_frame.cpp:699
msgid "Library Browser"
msgstr ""
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:112
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:113
msgid "Rename File"
msgstr "Döp om fil"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:122
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr ""
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:123
msgid "Permission error ?"
msgstr "Rättighetsfel ?"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:138
#, c-format
msgid "Do you really want to delete '%s'"
msgstr ""
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:143
msgid "Delete File"
msgstr "Radera fil"
#: kicad/commandframe.cpp:67
msgid "Eeschema - Electronic schematic editor"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:70
msgid "Schematic library editor"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:74
msgid "CvPcb - Associate footprint to components"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:78
msgid "Pcbnew - Printed circuit board editor"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:81
msgid "PCB footprint editor"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:84
msgid "GerbView - Gerber viewer"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:88 kicad/menubar.cpp:384
msgid ""
"Bitmap2Component - Convert bitmap images to Eeschema\n"
"or Pcbnew elements"
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:92 kicad/menubar.cpp:390
msgid "Pcb calculator - Calculator for components, track width, etc."
msgstr ""
#: kicad/commandframe.cpp:95 kicad/menubar.cpp:395
msgid "Pl editor - Worksheet layout editor"
msgstr ""
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:144
msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:51
msgid "KiCad project file"
msgstr "KiCad projektfil"
#: kicad/files-io.cpp:69
msgid "Unzip Project"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:76
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Open '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"Öppna '%s'\n"
#: kicad/files-io.cpp:79
msgid "Target Directory"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:85
#, c-format
msgid "Unzipping project in '%s'\n"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:107
#, c-format
msgid "Extract file '%s'"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:117
msgid " OK\n"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:120
msgid " *ERROR*\n"
msgstr "*FEL*\n"
#: kicad/files-io.cpp:148
msgid "Archive Project Files"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:191
#, c-format
msgid "Archive file <%s>"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:205
#, c-format
msgid "(%d bytes, compressed %d bytes)\n"
msgstr ""
#: kicad/files-io.cpp:211
msgid " >>Error\n"
msgstr ">>Fel\n"
#: kicad/files-io.cpp:218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zip archive <%s> created (%d bytes)"
msgstr ""
#: kicad/mainframe.cpp:246
#, c-format
msgid "%s closed [pid=%d]\n"
msgstr ""
#: kicad/mainframe.cpp:267
#, c-format
msgid "%s opened [pid=%ld]\n"
msgstr ""
#: kicad/mainframe.cpp:471
msgid "Text file ("
msgstr "Textfil ("
#: kicad/mainframe.cpp:474
msgid "Load File to Edit"
msgstr "Ladda fil för redigering"
#: kicad/mainframe.cpp:528
#, c-format
msgid ""
"Project name:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Projektnamn:\n"
"%s\n"
#: kicad/menubar.cpp:214
msgid "&Open Project"
msgstr "&Öppna projekt"
#: kicad/menubar.cpp:216 kicad/menubar.cpp:475
msgid "Open existing project"
msgstr "Öppna existerande projekt"
#: kicad/menubar.cpp:226
msgid "Open recent schematic project"
msgstr "Öppna senaste schemaprojekt"
#: kicad/menubar.cpp:232
msgid "&New Project"
msgstr "&Nytt projekt"
#: kicad/menubar.cpp:234
msgid "Create new blank project"
msgstr "Skapa nytt tomt projekt"
#: kicad/menubar.cpp:237
msgid "New Project from &Template"
msgstr "Nytt projekt från &mall"
#: kicad/menubar.cpp:240
msgid "Create a new project from a template"
msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall"
#: kicad/menubar.cpp:245
msgid "New Project"
msgstr "Nytt projekt"
#: kicad/menubar.cpp:246 kicad/menubar.cpp:466
msgid "Create new project"
msgstr "Skapa ett nytt projekt"
#: kicad/menubar.cpp:253 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"
#: kicad/menubar.cpp:255 kicad/menubar.cpp:480
msgid "Save current project"
msgstr "Spara nuvarande projekt"
#: kicad/menubar.cpp:263
msgid "&Archive"
msgstr "&Skapa arkiv"
#: kicad/menubar.cpp:264
msgid "Archive project files in zip archive"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:270
msgid "&Unarchive"
msgstr "Öppna arkiv"
#: kicad/menubar.cpp:271
msgid "Unarchive project files from zip file"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:281
msgid "Quit KiCad"
msgstr "Avsluta KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:290
msgid "Open Text E&ditor"
msgstr "Öppna textredigerare"
#: kicad/menubar.cpp:291
msgid "Launch preferred text editor"
msgstr "Öppna textredigerare"
#: kicad/menubar.cpp:297
msgid "&Open Local File"
msgstr "Öppna lokal fil"
#: kicad/menubar.cpp:298
msgid "Edit local file"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:307
msgid "&Set Text Editor"
msgstr "Ställ in textredigerare"
#: kicad/menubar.cpp:308
msgid "Set your preferred text editor"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:316
msgid "System &Default PDF Viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:317
msgid "Use system default PDF viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:325
msgid "&Favourite PDF Viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:326
msgid "Use favourite PDF viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:336
msgid "Set &PDF Viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:337
msgid "Set favourite PDF viewer"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:342
msgid "&PDF Viewer"
msgstr "PDF visare"
#: kicad/menubar.cpp:343
msgid "PDF viewer preferences"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:357
msgid "Run Eeschema"
msgstr "Starta Eeschema"
#: kicad/menubar.cpp:361
msgid "Run Library Editor"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:371
msgid "Run Footprint Editor"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:376
msgid "Run Gerbview"
msgstr "Starta Gerbview"
#: kicad/menubar.cpp:381
msgid "Run Bitmap2Component"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:388
msgid "Run Pcb Calculator"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:393
msgid "Run Page Layout Editor"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:406
msgid "KiCad &Manual"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:407
msgid "Open KiCad user manual"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:420
msgid "&About KiCad"
msgstr "&Om KiCad"
#: kicad/menubar.cpp:421
msgid "About KiCad project manager"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:426
msgid "&Browse"
msgstr "&Bläddra"
#: kicad/menubar.cpp:470
msgid "Create new project from template"
msgstr ""
#: kicad/menubar.cpp:488
msgid "Archive all project files"
msgstr "Arkivera alla projektfiler"
#: kicad/menubar.cpp:496
msgid "Refresh project tree"
msgstr "Uppdatera projektträd"
#: kicad/preferences.cpp:66
msgid "You must choose a PDF viewer before using this option."
msgstr ""
#: kicad/preferences.cpp:78
msgid "Executable files ("
msgstr ""
#: kicad/preferences.cpp:83
msgid "Select Preferred Pdf Browser"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:111
msgid "System Templates"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:117
msgid "User Templates"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:131
msgid "Portable Templates"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:141
msgid "No project template was selected. Cannot generate new project."
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:154
msgid "Problem whilst creating new project from template!"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:155
msgid "Template Error"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:196
msgid "Create New Project"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:201
msgid "Open Existing Project"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:227
msgid ""
"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in "
"their own clean directory.\n"
"\n"
"Do you want to create a new empty directory for the project?"
msgstr ""
#: kicad/prjconfig.cpp:265
#, c-format
msgid "KiCad project file '%s' not found"
msgstr "KiCad projektfil '%s' hittades inte"
#: kicad/prjconfig.cpp:304
msgid "New Project Folder"
msgstr "Ny projektmapp"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:218
#, c-format
msgid ""
"Current project directory:\n"
"%s"
msgstr ""
#: kicad/tree_project_frame.cpp:219
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skapa ny mapp"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:673 kicad/tree_project_frame.cpp:680
msgid "New D&irectory"
msgstr "Ny m&app"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:674 kicad/tree_project_frame.cpp:681
msgid "Create a New Directory"
msgstr "Skapa en ny mapp"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:684
msgid "&Delete Directory"
msgstr "&Radera mapp"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:685 kicad/tree_project_frame.cpp:700
msgid "Delete the Directory and its content"
msgstr ""
#: kicad/tree_project_frame.cpp:691
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr "&Redigera i en texteditor"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:692
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "Öppna filen i en textredigerare"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:695
msgid "&Rename file"
msgstr "&Döp om fil"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:696
msgid "Rename file"
msgstr "Döp om fil"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:699
msgid "&Delete File"
msgstr "&Radera fil"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:749
#, c-format
msgid "Change filename: '%s'"
msgstr "Ändra filnamn: '%s'"
#: kicad/tree_project_frame.cpp:752
msgid "Change filename"
msgstr "Ändra filnamn"
#: pcbnew/append_board_to_current.cpp:91 pcbnew/files.cpp:508
#, c-format
msgid ""
"Error loading board.\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:172
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:281
#, c-format
msgid "Place footprint %d of %d"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:466
msgid "No PCB edge found, unknown board size!"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:475
msgid "Cols"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:477
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:479
msgid "Cells."
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:692
msgid "OK to abort?"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:90
msgid "Net not selected"
msgstr "Nät inte markerat"
#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:98
msgid "Footprint not selected"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:108
msgid "Pad not selected"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:180
msgid "No memory for autorouting"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/autorout.cpp:185
msgid "Place Cells"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133
msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139
msgid "No footprint found!"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/solve.cpp:301
msgid "Abort routing?"
msgstr ""
#: pcbnew/autorouter/spread_footprints.cpp:181
msgid "Could not automatically place footprints. No board outlines detected."
msgstr ""
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:470
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:482
msgid "Show pads in fill mode"
msgstr ""
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:839
msgid "Zoom Auto"
msgstr ""
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:844
msgid "Zoom "
msgstr "Zooma "
#: pcbnew/block.cpp:295
msgid "Block Operation"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:61
msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:86
msgid "No Modules!"
msgstr "Inga moduler!"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:96
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:109
#, c-format
msgid "Unable to create file <%s>"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:116
msgid "Id"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:117
msgid "Designator"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:118
msgid "Package"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:119
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:120
msgid "Designation"
msgstr ""
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:121
msgid "Supplier and ref"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:99
msgid "This is the default net class."
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:943 pcbnew/class_module.cpp:580
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113
msgid "Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:946 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
msgid "Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:949
msgid "Track Segments"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:952
msgid "Nodes"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:955
msgid "Nets"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:963
msgid "Links"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:966
msgid "Connections"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184
msgid "Unconnected"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2245
#, c-format
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2263
#, c-format
msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2273
#, c-format
msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2306
#, c-format
msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2318
#, c-format
msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2352
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2368
#, c-format
msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2385
#, c-format
msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2409
#, c-format
msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2425
#, c-format
msgid ""
"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2474
#, c-format
msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2534
#, c-format
msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2591
#, c-format
msgid "*** Error: Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s' ***\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:2609
#, c-format
msgid "* Warning: copper zone (net name '%s'): net has no pad*\n"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:866
msgid "Rect"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:46
msgid "Bezier Curve"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/class_dimension.cpp:500
#, c-format
msgid "Dimension \"%s\" on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:366
msgid "Drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:370
msgid "Shape"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:381 pcbnew/class_drawsegment.cpp:399
#: pcbnew/class_module.cpp:593 pcbnew/class_pad.cpp:678
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 pcbnew/class_text_mod.cpp:410
msgid "Angle"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:385
msgid "Curve"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:390
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205
msgid "Segment"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:410 pcbnew/class_module.cpp:568
#: pcbnew/class_pad.cpp:643 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:242
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 pcbnew/class_text_mod.cpp:400
#: pcbnew/class_track.cpp:1139 pcbnew/class_track.cpp:1166
#: pcbnew/class_zone.cpp:653
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:144
#: pcbnew/layer_widget.cpp:545
msgid "Layer"
msgstr "Lager"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:668
#, c-format
msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43
msgid "Unconnected pads"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45
msgid "Track near thru-hole"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:47
msgid "Track near pad"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:49
msgid "Track near via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:51
msgid "Via near via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:53
msgid "Via near track"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:63
msgid "Two track ends too close"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:65
msgid "Two parallel track segments too close"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:67
msgid "Tracks crossing"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:69
msgid "Pad near pad"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:71
msgid "Via hole > diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:73
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:75
msgid "Copper area inside copper area"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:77
msgid "Copper areas intersect or are too close"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:80
msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:83
msgid "Hole near pad"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:85
msgid "Hole near track"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:87
msgid "Too small track width"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:89
msgid "Too small via size"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:91
msgid "Too small micro via size"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:95
msgid "NetClass Track Width &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:97
msgid "NetClass Clearance &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:99
msgid "NetClass Via Dia &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:101
msgid "NetClass Via Drill &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:103
msgid "NetClass uVia Dia &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:105
msgid "NetClass uVia Drill &lt; global limit"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:108
msgid "Via inside a keepout area"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:111
msgid "Track inside a keepout area"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:114
msgid "Pad inside a keepout area"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:117
msgid "Via inside a text"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:120
msgid "Track inside a text"
msgstr ""
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:123
msgid "Pad inside a text"
msgstr ""
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:263
msgid "TimeStamp"
msgstr ""
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:264
msgid "Footprint Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:276
#, c-format
msgid "Graphic (%s) on %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97
msgid "Marker"
msgstr ""
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:101
#, c-format
msgid "ErrType (%d)- %s:"
msgstr ""
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:134
#, c-format
msgid "Marker @(%d,%d)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_mire.cpp:204
#, c-format
msgid "Target size %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:563
msgid "Last Change"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:566
msgid "Netlist Path"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:590 pcbnew/class_track.cpp:1121
msgid "Status"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:607
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: pcbnew/class_module.cpp:615
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:142
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100
msgid "Attributes"
msgstr "Attributer"
#: pcbnew/class_module.cpp:618
msgid "No 3D shape"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:629
msgid "3D-Shape"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:632
#, c-format
msgid "Doc: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:633
#, c-format
msgid "Key Words: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:799
#, c-format
msgid "Footprint %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:87
msgid "Net Name"
msgstr ""
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:90
msgid "Net Code"
msgstr ""
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:137
msgid "Net Length"
msgstr ""
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:141
msgid "On Board"
msgstr ""
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:145
msgid "In Package"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:629
msgid "Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:632 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:52
msgid "Net"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:658 pcbnew/class_track.cpp:1233
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262
msgid "Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:666
msgid "Drill X / Y"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:681
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:80
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pcbnew/class_pad.cpp:686
msgid "Length in package"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:863 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
msgid "Oval"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:869
msgid "Trap"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:882
msgid "Std"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:885 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
msgid "SMD"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:888
msgid "Conn"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:891
msgid "Not Plated"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:907
#, c-format
msgid "Pad on %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pad.cpp:913
#, c-format
msgid "Pad %s on %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60 pcbnew/class_track.cpp:1201
msgid "Through Via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:60
msgid "Show through vias"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61
msgid "Bl/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61
msgid "Show blind or buried vias"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62 pcbnew/class_track.cpp:1191
msgid "Micro Via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:62
msgid "Show micro vias"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63
msgid "Non Plated"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63
msgid "Show non plated holes"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Show unconnected nets as a ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66
msgid "Pads Front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:66
msgid "Show footprint pads on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67
msgid "Pads Back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:67
msgid "Show footprint pads on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69
msgid "Text Front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:69
msgid "Show footprint text on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70
msgid "Text Back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:70
msgid "Show footprint text on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:71
msgid "Hidden Text"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:71
msgid "Show footprint text marked as invisible"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:73
msgid "Anchors"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:73
msgid "Show footprint and text origins as a cross"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:74
msgid "Show the (x,y) grid dots"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75
msgid "No-Connects"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:75
msgid "Show a marker on pads which have no net connected"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76
msgid "Footprints Front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:76
msgid "Show footprints that are on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77
msgid "Footprints Back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:77
msgid "Show footprints that are on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78
msgid "Values"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:78
msgid "Show footprint's values"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "References"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:79
msgid "Show footprint's references"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:166
msgid "Show All Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:168
msgid "Hide All Copper Layers But Active"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:170
msgid "Always Hide All Copper Layers But Active"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:172
msgid "Hide All Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:243 pcbnew/layer_widget.cpp:565
msgid "Render"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:333
msgid "Front copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:337
msgid "Back copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:341
msgid "Inner copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:365
msgid "Adhesive on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:366
msgid "Adhesive on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:367
msgid "Solder paste on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:368
msgid "Solder paste on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:369
msgid "Silkscreen on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:370
msgid "Silkscreen on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:371
msgid "Solder mask on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:372
msgid "Solder mask on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:373
msgid "Explanatory drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:374
msgid "Explanatory comments"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:375 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:376
msgid "User defined meaning"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:377
msgid "Board's perimeter definition"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:378
msgid "Board's edge setback outline"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:379
msgid "Footprint courtyards on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:380
msgid "Footprint courtyards on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:381
msgid "Footprint assembly on board's front"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:382
msgid "Footprint assembly on board's back"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:125
msgid "Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:127
msgid "PCB Text"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:413
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:180
#, c-format
msgid "Pcb Text \"%s\" on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380
msgid "Ref."
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:397
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:118
msgid "Display"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:403
msgid " Yes"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:405
msgid " No"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:431
#, c-format
msgid "Reference %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#, c-format
msgid "Value %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:439
#, c-format
msgid "Text \"%s\" on %s of %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:145
#, c-format
msgid "Zone (%08lX) [%s] on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:176
#, c-format
msgid "Blind/Buried Via %s, net[%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:179
#, c-format
msgid "Micro Via %s, Net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:183
#, c-format
msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1037
msgid "Full Length"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1040
msgid "Pad To Die Length"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1048
msgid "NC Name"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1049
msgid "NC Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1052
msgid "NC Width"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1055
msgid "NC Via Size"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1058
msgid "NC Via Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1078 pcbnew/class_zone.cpp:638
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111
msgid "NetName"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1082 pcbnew/class_zone.cpp:642
msgid "NetCode"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1129
msgid "Track"
msgstr "Spår"
#: pcbnew/class_track.cpp:1148 pcbnew/class_track.cpp:1175
msgid "Segment Length"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1156
msgid "Zone "
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1196
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1220 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:60
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:71
msgid "Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1226 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277
msgid "Diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1237
msgid "(Specific)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1239
msgid "(Default)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1548
msgid "Not found"
msgstr ""
#: pcbnew/class_track.cpp:1556
#, c-format
msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:598
msgid "Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:858
msgid "(Cutout)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:614
msgid "No via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:617
msgid "No track"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:620
msgid "No copper pour"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:622
msgid "Keepout"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:633
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:646
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:650
msgid "Non Copper Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:656
msgid "Corners"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:659
msgid "Segments"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:661
msgid "Polygons"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:663
msgid "Fill Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:667
msgid "Hatch Lines"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:672
msgid "Corner Count"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:861
msgid "(Keepout)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:881
msgid "** NO BOARD DEFINED **"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:893
#, c-format
msgid "Zone Outline %s on %s"
msgstr ""
#: pcbnew/controle.cpp:231 pcbnew/modedit.cpp:130
msgid "Selection Clarification"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:65
#, c-format
msgid "%s found"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:67 pcbnew/cross-probing.cpp:114
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:118
#, c-format
msgid "%s pin %s not found"
msgstr ""
#: pcbnew/cross-probing.cpp:123
#, c-format
msgid "%s pin %s found"
msgstr ""
#: pcbnew/deltrack.cpp:158
msgid "Delete NET?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:178
msgid "Use a relative path? "
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187
msgid ""
"Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:274
#, c-format
msgid "Could not write plot files to folder '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:311
#, c-format
msgid "** Unable to create '%s'**\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:28
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
msgid "Layers:"
msgstr "Lager:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25
msgid "Copper Layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
msgid "Technical Layers:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:59
msgid "Print SVG options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82
msgid "Default pen size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63
msgid ""
"Selection of the pen size used to draw items which have no pen size "
"specified."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73
msgid "Print mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79
msgid "Full page with frame ref"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79
msgid "Current page size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79
msgid "Board area only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81
msgid "SVG Page Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:85
msgid "Print board edges"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:87
msgid "Print (or not) the edges layer on others layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91
msgid "Print mirrored"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:92
msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:102
msgid "One file per layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:102
msgid "All in one file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104
msgid "File option:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:380
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130
msgid "Plot"
msgstr "Plotta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:25
msgid "Include footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:28
msgid "Include text items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:32
msgid "Include locked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:35
msgid "Include drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:38
msgid "Include tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:41
msgid "Include board outline layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:44
msgid "Include zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:47
msgid "Draw selected items while moving"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:56
msgid "Include items on invisible layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:22
msgid "Delete redundant vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:23
msgid "remove vias on pads with a through hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:27
msgid "Merge overlapping segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:28
msgid "merge aligned track segments, and remove null segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:110
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:33
msgid "delete track segment having a dangling end"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407
#, c-format
msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:419
#, c-format
msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:457
msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:470
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:223
msgid "No layer selected."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:481
msgid "No net selected."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:488
msgid ""
"You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated "
"copper islands. Are you sure ?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:521
msgid "Chamfer distance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:527
msgid "Fillet radius"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:89
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:30
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:51
msgid "Layer:"
msgstr "Lager:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50
msgid "Net:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:61
msgid "Net Filtering"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:55
msgid "Display:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67
msgid "Show all (alphabetical)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67
msgid "Show all (pad count)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67
msgid "Filtered (alphabetical)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:67
msgid "Filtered (pad count)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:73
msgid "Hidden net filter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:79
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Net names matching this pattern are not displayed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:83
msgid "Visible net filter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35
msgid "*"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89
msgid ""
"Pattern to filter net names in filtered list.\n"
"Only net names matching this pattern are displayed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103
msgid "Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36
msgid "Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116
msgid "Minimum width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118
msgid "Minimun thickness of filled areas."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126
msgid "Corner smoothing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
msgid "Chamfer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130
msgid "Fillet"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136
msgid "Chamfer distance (mm):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470
msgid "Pad connection:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "Solid"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "Thermal relief"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154
msgid "THT thermal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161
msgid "Thermal Reliefs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163
msgid "Antipad clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169
msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173
msgid "Spoke width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179
msgid "Width of copper in thermal reliefs."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192
msgid "Priority level:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194
msgid ""
"On each copper layer, zones are filled by priority order.\n"
"So when a zone is inside an other zone:\n"
"* If its priority is highter: its outlines are removed from the other "
"layer.\n"
"* If its priority is equal: a DRC error is set."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201
msgid "Fill mode:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211
msgid "Segments / 360 deg:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "16"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "32"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227
msgid "Outline slope:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231
msgid "Arbitrary"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231
msgid "H, V, and 45 deg only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237
msgid "Outline style:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
msgid "Hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241
msgid "Fully hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256
msgid "Export Settings to Other Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257
msgid ""
"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other "
"copper zones."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:29
msgid "x Count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:36
msgid "y Count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:43
msgid "x Spacing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:54
msgid "y Spacing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:65
msgid "x Offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:76
msgid "y Offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:87
msgid "Stagger:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:94
msgid "Rows"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:94
msgid "Columns"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:100
msgid "Stagger type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Horizontal, then vertical"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110
msgid "Vertical, then horizontal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112
msgid "Numbering direction:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116
msgid ""
"Reverse numbering on \n"
"alternate rows/columns"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:252
msgid "Restart numbering"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123
msgid "Continuous (1, 2, 3...)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:123
msgid "Co-ordinate (A1, A2, ... B1, ...)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125
msgid "Numbering scheme:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:129
msgid "Primary axis numbering:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:138
msgid "Secondary axis numbering:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:268
msgid "Numbering start:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:184
msgid "x Centre:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:195
msgid "y Centre:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:206
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:210
msgid "0 mm"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:136
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:219
msgid ""
"Positive angles represent an anti-clockwise rotation. An angle of 0 will "
"produce a full circle divided evenly into \"Count\" portions."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:227
msgid "Count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:231
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:232
msgid "How many items in the array."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:236
msgid "Rotate:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:242
msgid ""
"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated "
"together"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:256
msgid "Numbering type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:285
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274
msgid "Circular"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:53
msgid "Class"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:65
msgid "* (Any)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:196
msgid "<b>Current general settings:</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:200
#, c-format
msgid "Minimum value for tracks width: <b>%s</b><br>\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:204
#, c-format
msgid "Minimum value for vias diameter: <b>%s</b><br>\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:208
#, c-format
msgid "Minimum value for microvias diameter: <b>%s</b><br>\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:648
msgid "Errors detected, Abort"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:666
msgid "New Net Class Name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:686
msgid "This NetClass is already existing, cannot add it; Aborted"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:748
msgid "The default Netclass cannot be removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:930
#, c-format
msgid "%s: <b>Track Size</b> &lt; <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:943
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Diameter</b> &lt; <b>Minimun Via Diameter</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:955
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Drill</b> &ge; <b>Via Dia</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:964
#, c-format
msgid "%s: <b>Via Drill</b> &lt; <b>Min Via Drill</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:977
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Diameter</b> &lt; <b>MicroVia Min Diameter</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:989
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> &ge; <b>MicroVia Dia</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:998
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> &lt; <b>MicroVia Min Drill</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1019
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s &lt; <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1028
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s &gt; <b>1 inch!</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1053
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s &lt; <b>Min Via Size</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1062
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s &le; <b> Drill Size</b> %s<br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1072
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b>%s &gt; <b>1 inch!</b><br>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:27
msgid "Net Classes:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:49
msgid "Track Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50
msgid "Via Dia"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51
msgid "Via Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52
msgid "uVia Dia"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86
msgid "uVia Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:66
msgid "Net Class parameters"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:75
msgid "Add another Net Class"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:80
msgid ""
"Remove the currently select Net Class\n"
"The default Net Class cannot be removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:85
msgid "Move the currently selected Net Class up one row"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:96
msgid "Membership:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:115
msgid "<<<"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:116
msgid "Move the selected nets in the right list to the left list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:120
msgid ">>>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:121
msgid "Move the selected nets in the left list to the right list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:125
msgid "<< Select All"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:126
msgid "Select all nets in the left list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:130
msgid "Select All >>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:131
msgid "Select all nets in the right list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:159
msgid "Net Classes Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:168
msgid "Via Options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170
msgid "Do not allow blind/buried vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:170
msgid "Allow blind/buried vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:172
msgid "Blind/buried Vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:174
msgid ""
"Allows or not blind/buried vias.\n"
"Do not allow is the usual selection.\n"
"Note: micro vias are a special type of blind vias and are not managed here"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178
msgid "Do not allow micro vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:178
msgid "Allow micro vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:180
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:147
msgid "Micro Vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:182
msgid ""
"Allows or do not allow use of micro vias\n"
"They are very small vias only from an external copper layer to its near "
"neightbour"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:190
msgid "Minimum Allowed Values:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:198
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:46
msgid "Min track width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:206
msgid "Min via diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:214
msgid "Min via drill dia"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:222
msgid "Min uvia diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:230
msgid "Min uvia drill dia"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:250
msgid ""
"Specific via diameters and track widths, which \n"
"can be used to replace default Netclass values \n"
"on demand, for arbitrary vias or track segments."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:258
msgid "Custom Via Sizes:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:260
msgid "Drill value: a blank or 0 => default Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:284
msgid "Via 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:285
msgid "Via 2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:286
msgid "Via 3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:287
msgid "Via 4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:288
msgid "Via 5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:289
msgid "Via 6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:290
msgid "Via 7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:291
msgid "Via 8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:292
msgid "Via 9"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:293
msgid "Via 10"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:294
msgid "Via 11"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:295
msgid "Via 12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:308
msgid "Custom Track Widths:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:333
msgid "Track 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:334
msgid "Track 2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:335
msgid "Track 3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:336
msgid "Track 4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:337
msgid "Track 5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:338
msgid "Track 6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:339
msgid "Track 7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:340
msgid "Track 8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:341
msgid "Track 9"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:342
msgid "Track 10"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:343
msgid "Track 11"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:344
msgid "Track 12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:363
msgid "Global Design Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:21
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:128
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:24
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43
msgid "Size X"
msgstr "Storlek X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76
msgid "Size Y"
msgstr "Storlek Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:61
msgid "Text position X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:69
msgid "Text position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23
msgid "Tracks and vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25
msgid "Tracks sketch mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28
msgid "Vias sketch mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
msgid "Defined holes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33
msgid "Show Via Holes:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:35
msgid ""
"Show (or not) via holes.\n"
"If Defined Holes is selected, only the non default size holes are shown"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:43
msgid "Routing help:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45
msgid "Do not show"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45
msgid "On pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45
msgid "On tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:45
msgid "On pads and tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:47
msgid "Show Net Names:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:49
msgid "Show or not net names on pads and/or tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
msgid "New track"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
msgid "New track with via area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:53
msgid "New and edited tracks with via area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:55
msgid "Show Tracks Clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:57
msgid ""
"Show( or not) tracks clearance area.\n"
"If New track is selected, track clearance area is shown only when creating "
"the track."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:69
msgid "Footprints:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:70
msgid "Outlines sketch mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:78
msgid "Pads sketch mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81
msgid "Show pad clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:84
msgid "Show pad number"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:88
msgid "Show pad NoConnect"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:96
msgid "Others:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:102
msgid "Show page limits"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:164 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:239
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:166 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:240
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:260
msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:266
msgid "Save DRC Report File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:40
msgid "By Netclass"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:48
msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:56
msgid "Min via size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:58
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:66
msgid "Min uVia size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:68
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:80
msgid "Create Report File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:83
msgid "Enable writing report to this file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:89
msgid "Enter the report filename"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:94
msgid "..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:124
msgid "Start DRC"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:126
msgid "Start the Design Rule Checker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:130
msgid "List Unconnected"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131
msgid "List unconnected pads or tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:135
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:136
msgid "Delete every marker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:140
msgid "Delete Current Marker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:141
msgid "Delete the marker selected in the list box below"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151
msgid "Error Messages:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:161
msgid ""
"MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:170
msgid "Problems / Markers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:287
msgid ""
"Use this attribute for most non SMD components\n"
"Components with this option are not put in the footprint position list file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:290
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:138
msgid ""
"Use this attribute for SMD components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:293
msgid ""
"Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board\n"
"(like a old ISA PC bus connector)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:324
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select "
"and edit component's pads."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:326
msgid ""
"Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be "
"selected or edited."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:328
msgid "Component is locked: it cannot be freely moved or auto placed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:486
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:352
msgid "3D Shape:"
msgstr "3D-figur:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:512
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:379
#, c-format
msgid "Use a path relative to '%s'?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62
msgid "Side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "+90.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "-90.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "180.0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "User"
msgstr "Anpassad"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72
msgid "User orientation (in 0.1 degrees):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117
msgid "Sheet path:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131
msgid "Change Footprint(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
msgid "Normal+Insert"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104
msgid "Free"
msgstr "Fri"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
msgid "Lock pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:146
msgid "Lock module"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106
msgid "Move and Place"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:156
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:114
msgid "Auto Place"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:161
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:119
msgid "Rotation 90 degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:174
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:132
msgid "Rotation 180 degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:188
msgid "Local Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:196
msgid "Pad connection to zones:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200
msgid "Use zone setting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:148
msgid "Set clearances to 0 to use global values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:224
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:160
msgid "Pad clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:226
msgid ""
"This is the local net clearance for all pad of this footprint\n"
"If 0, the Netclass values are used\n"
"This value can be superseded by a pad local value."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:247
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:181
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid "Solder mask clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:249
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:183
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder mask\n"
"for this footprint\n"
"This value can be superseded by a pad local value.\n"
"If 0, the global value is used"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:261
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:195
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427
msgid "Solder paste clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:263
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197
msgid ""
"This is the local clearance between pads and the solder paste\n"
"for this footprint.\n"
"This value can be superseded by a pad local values.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:275
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:209
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:441
msgid "Solder paste ratio clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:277
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:211
msgid ""
"This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder "
"paste\n"
"for this footprint.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n"
"This value can be superseded by a pad local value.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:285
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:219
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:101
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:451
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:133
msgid "%"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:302
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:307
msgid "3D Shape Name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:314
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:248
msgid "Default Path (from KISYS3DMOD environment variable)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:324
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:258
msgid "3D Scale and Position"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:328
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:262
msgid "Shape Scale:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:337
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:271
msgid "Shape Offset (inch):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:346
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:280
msgid "Shape Rotation (degrees):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:359
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:293
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Lägg till 3d-figur"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:362
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:296
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Radera 3d-figur"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:299
msgid "Edit Filename"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:378
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:312
msgid "3D settings"
msgstr "3D-inställningar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:136
msgid "Use this attribute for most non SMD components"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:140
msgid ""
"Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA "
"PC bus connector)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:163
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:164
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:425
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"one of invalid chars <%s> found\n"
"in <%s>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:79
msgid "Footprint Name in Library"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:104
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:146
msgid "Local Clearance Values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:168
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:177
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:191
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:292
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:304
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:423
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:437
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:492
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:504
msgid "Inch"
msgstr "tum"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:191
msgid "inch"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:241
msgid "3D Shape Names"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:124
msgid "Value:"
msgstr "Värde:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:40 pcbnew/modules.cpp:66
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:172
msgid ""
"This item has an illegal layer id.\n"
"Now, forced on the front silk screen layer. Please, fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text.cpp:231
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:248 pcbnew/dimension.cpp:202
msgid "The text thickness is too large for the text size. It will be clamped"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:19
#, c-format
msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:72
msgid "Offset X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:80
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19
msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:32
msgid "Pad name prefix:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:40
msgid "First pad number:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:25
msgid "Current footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94
msgid "Current value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:41
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:73
msgid "New footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55
msgid "Change footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55
msgid "Change same footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55
msgid "Ch. same footprint+value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55
msgid "Change all"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73
msgid "Rebuild .cmp List"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:190
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373
msgid "Unable to create "
msgstr "Kan inte skapa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:19
msgid "File name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:23
msgid "Select an IDF export filename"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
msgid "Millimeters"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:26
msgid "Mils"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:22
msgid "File Name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:26
msgid "Save VRML Board File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:29
msgid "Footprint 3D model path:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:46
msgid "Copy 3D model files to 3D model path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:50
msgid "Use relative paths to model files in board VRML file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:51
msgid "Use paths for model files in board VRML file relative to the vrml file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:55
msgid "Plain PCB (no copper or silk)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61
msgid "Meter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:54
msgid "Units:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:127
#, c-format
msgid "<%s> found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:135
#, c-format
msgid "<%s> not found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:165
msgid "Marker found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:173
msgid "No marker found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:22
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:29
msgid "Do not warp mouse pointer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:38
msgid "Find Item"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:42
msgid "Find Marker"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:204 pcbnew/librairi.cpp:790
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:205
msgid "Library Path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:208
msgid "Plugin Type"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:432
#, c-format
msgid "Illegal character '%s' found in Nickname: '%s' in row %d"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:446
msgid "No Colon in Nicknames"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:476
#, c-format
msgid "Duplicate Nickname: '%s' in rows %d and %d"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:491
msgid "Please Delete or Modify One"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:20
msgid "Library Tables by Scope"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:84
msgid "Table:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:88
msgid "Table Name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:74
msgid "Global Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:126
msgid "Project Specific Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:133
msgid "Append Library"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:134
msgid "Add a PCB library row to this table"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:138
msgid "Append with Wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:141
msgid "Remove Library"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:142
msgid "Remove a PCB library from this library table"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:147
msgid "Move the currently selected row up one position"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:152
msgid "Move the currently selected row down one position"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:156
msgid "Options Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:157
msgid "Zoom into the options table for current row"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:168
msgid "Path Substitutions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:186
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:82
msgid "Environment Variable"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:187
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:83
msgid "Path Segment"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:199
msgid "This is a read-only table which shows pertinent environment variables."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:35
msgid ""
"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the "
"<b>Append Selected Option</b> button."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:64
#, c-format
msgid "Options for Library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:23
msgid "Plugin Options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:39
msgid "Option"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:57
msgid "Append"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:58
msgid "Append a blank row"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:63
msgid "Delete the selected row"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:68
msgid "Move the selected row up one position"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:73
msgid "Move the selected row down one position"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:90
msgid "Option Choices:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:94
msgid "Options supported by current plugin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:98
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:101
msgid "Option Specific Help:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:88
msgid "Create .dsn File and Launch FreeRouter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:92
msgid "Create .dsn File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:104
msgid "Freeroute Help"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:128
msgid "Do you want to rebuild connectivity data ?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:173
msgid ""
"It appears that the Java run time environment is not installed on this "
"computer. Java is required to use FreeRoute."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:176
msgid "Pcbnew Error"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange.cpp:212
#: pcbnew/specctra_export.cpp:121
msgid "Specctra DSN file:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:25
msgid "Export/Import to/from FreeRoute:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:40
msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:41
msgid "Export a Specctra DSN file (to FreeRouter)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:45
msgid "Export a Specctra Design and Launch FreeRoute"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:46
msgid ""
"FreeRouter can be run only if freeroute.jar is found in Kicad binaries folder"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:50
msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:51
msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:52
msgid ""
"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board "
"file location."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:58
msgid "One file per side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:58
msgid "One file for board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60
msgid "Files:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:62
msgid ""
"Creates 2 files: one for each board side or\n"
"Creates only one file containing all footprints to place\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66
msgid "With INSERT attribute set"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:66
msgid "Force INSERT attribute for all SMD footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:68
msgid "Footprints Selection:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:70
msgid ""
"Only footprints with option INSERT are listed in placement file.\n"
"This option can force this option for all footprints having only SMD pads.\n"
"Warning: this options will modify the board."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:133
msgid "Use Netclasses values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311
msgid ""
"Cannot make path relative. The target volume is different from board file "
"volume!"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:525
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:593
#, c-format
msgid "** Unable to create %s **\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:433
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:599
#, c-format
msgid "Plot: %s OK\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:505
msgid "Save Drill Report File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:530
#, c-format
msgid "Report file %s created\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:548
msgid "HPGL plot files (.plt)|*.plt"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:558
msgid "Gerber files (.pho)|*.pho"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:563
msgid "DXF files (.dxf)|*.dxf"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:46
msgid "Drill Units:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
msgid "Decimal format"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
msgid "Suppress leading zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
msgid "Suppress trailing zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50
msgid "Keep zeros"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:52
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:54
msgid "Choose EXCELLON numbers notation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31
msgid "Gerber"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76
msgid "Drill Map File Format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:78
msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:83
msgid "Drill File Options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:85
msgid "Mirror y axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:88
msgid "Minimal header"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91
msgid "Merge PTH and NPTH holes into one file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97
msgid "Absolute"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:97
msgid "Auxiliary axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:99
msgid "Drill Origin:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:101
msgid ""
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112
msgid "Info:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114
msgid "Default Vias Drill:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:116
msgid "Via Drill Value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:123
msgid "Micro Vias Drill:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:125
msgid "Micro Via Drill Value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:133
msgid "Holes Count:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:135
msgid "Plated Pads:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:139
msgid "Not Plated Pads:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143
msgid "Through Vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Buried Vias:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:170
msgid "Drill File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:174
msgid "Map File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177
msgid "Report File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90
msgid "Hide Microwave Toolbar"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:230
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:496 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90
msgid "Show Microwave Toolbar"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:241 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80
msgid "Hide &Layers Manager"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:241 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80
msgid "Show &Layers Manager"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25
msgid "Polar"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:27
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:29
msgid ""
"Activates the display of relative coordinates from relative origin (set by "
"the space key)\n"
"to the cursor, in polar coordinates (angle and distance)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:37
msgid "Selection of units used to display dimensions and positions of items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:41
msgid "Small cross"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:41
msgid "Full screen cursor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:43
msgid "Cursor"
msgstr "Muspekare"
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:45
msgid "Main cursor shape selection (small cross or large cursor)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Maximum Links:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:65
msgid "Adjust the number of ratsnets shown from cursor to closest pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:69
msgid "Auto Save (minutes):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:74
msgid ""
"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:83
msgid "Context menu and hot key footprint rotation increment."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:93
msgid "Enforce design rules when routing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:95
msgid ""
"Enable/disable the DRC control.\n"
"When DRC is disable, all connections are allowed."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:99
msgid "Show ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:101
msgid "Show (or not) the full rastnest."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:105
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:156
msgid "Show footprint ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:106
msgid ""
"Shows (or not) the local ratsnest relative to a footprint, when moving it.\n"
"This ratsnest is useful to place a footprint."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:111
msgid "Enable/disable the automatic track deletion when recreating a track."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:115
msgid "Limit tracks to 45 degrees"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:116
msgid ""
"If enabled, force tracks directions to H, V or 45 degrees, when creating a "
"track."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:120
msgid "Limit graphic lines to 45 degrees"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:121
msgid ""
"If enabled, force segments directions to H, V or 45 degrees, when creating a "
"segment on technical layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:125
msgid "Use double segmented tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:126
msgid ""
"If enabled, uses two track segments, with 45 degrees angle between them when "
"creating a new track "
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:139
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:147
msgid "When creating tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:141
msgid "Magnetic Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:143
msgid ""
"control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:149
msgid "Magnetic Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151
msgid ""
"Control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:158
msgid "Do not center and warp cursor on zoom"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:173
msgid "Pan while moving object"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:174
msgid "Allows auto pan when creating a track, or moving an item."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:103
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23
msgid "Items to Delete"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25
#: pcbnew/onrightclick.cpp:735
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:31
msgid "Board outlines"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34
msgid "Drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
msgid "Tracks"
msgstr "Banor"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43
msgid "Markers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46
msgid "Clear Board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
msgid "Automatically routed tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:61
msgid "Locked tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:64
msgid "Unlocked tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:72
msgid "Locked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:75
msgid "Unlocked footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "All layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82
msgid "Current layer only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84
msgid "Layer Filter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:88
msgid "Current layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:173
msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:183
msgid ""
"Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default "
"value?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192
msgid "Set All Tracks and Vias to Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:201
msgid "Set All Via to Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:210
msgid "Set All Track to Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22
msgid "Current Settings:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:42
msgid "Current Net:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52
msgid "Current NetClass:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56
msgid "NetClassName"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82
msgid "Track size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83
msgid "Via diameter"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84
msgid "Via drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85
msgid "uVia size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93
msgid "Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118
msgid "Global Edition Option:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136
msgid "Set tracks and vias of the current Net to the current value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140
msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143
msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146
msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149
msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:26
msgid "Footprint Fields"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:28
msgid "Reference designator"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:34
msgid "User defined"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40
msgid "Footprint Filter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42
msgid ""
"A string to filter footprints to edit.\n"
"If not void, footprint names should match this filter.\n"
"A filter can be something like SM* (case insensitive)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:57
msgid "Current Text Dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:89
msgid "Thickness:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:23
msgid "Pad Filter :"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:25
msgid "Do not modify pads having a different shape"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:28
msgid "Do not modify pads having different layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:31
msgid "Do not modify pads having a different orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:43
msgid "Pad Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:49
msgid "Change Pads on Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:52
msgid "Change Pads on Identical Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:143
msgid "Circle Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:144
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:155
msgid "Center X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:134
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:145
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:156
msgid "Center Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:146
msgid "Point X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:136
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:147
msgid "Point Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:143
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:154
msgid "Arc Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:157
msgid "Start Point X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:147
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:158
msgid "Start Point Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:167
msgid "Line Segment Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:192
msgid ""
"This item was on an unknown layer.\n"
"It has been moved to the drawings layer. Please fix it."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:291
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:298
msgid "The arc angle must be greater than zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:300
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:306
msgid "The radius must be greater than zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:310
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:314
msgid "The start and end points cannot be the same."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:320
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:323
msgid "The item thickness must be greater than zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:326
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:329
msgid "The default thickness must be greater than zero."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:330
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:333
msgid "Error list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30
msgid "Start point X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:42
msgid "Start point Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:54
msgid "End point X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66
msgid "End point Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:93
msgid "Arc angle:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:101
msgid "0.1 degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:105
msgid "Item thickness:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:117
msgid "Default thickness:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:197
msgid ""
"This item was on an unknown layer.\n"
"It has been moved to the front silk screen layer. Please fix it."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_for_Modedit.cpp:227
msgid ""
"The graphic item will be on a copper layer. This is very dangerous. Are you "
"sure?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:23
msgid "Graphics:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:25
msgid "Graphic segm Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:33
msgid "Board Edges Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:41
msgid "Copper Text Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:87
msgid "Text Size V"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:57
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:95
msgid "Text Size H"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:71
msgid "Edges Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:79
msgid "Text Width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:107
msgid "General:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:84
msgid ""
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
"Used mainly to draw items in sketch mode."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:214
msgid "Tracks, vias and pads are allowed. The keepout is useless"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:43
msgid "Properties:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
msgid "Any"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
msgid "H, V and 45 deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:49
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
msgid "Zone Edges Orient"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Hatched Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52
msgid "Full Hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
msgid "Outlines Appearence"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:60
msgid "Keepout Options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:62
msgid "No Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65
msgid "No Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:68
msgid "No Copper Pour"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:116
msgid "Top/Front Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:154
msgid "Bottom/Back Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:352
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:697
msgid "Layer name may not be empty"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:704
msgid "Layer name has an illegal character, one of: '"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:711
msgid "'signal' is a reserved layer name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:720
msgid "Layer name is a duplicate of another"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Preset Layer Groupings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Front only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Back only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Two layers, parts on Front and Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Four layers, parts on Front only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "Four layers, parts on Front and Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:29
msgid "All layers on"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:41
msgid "Copper Layers"
msgstr "Kopparlager"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "14"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "18"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "20"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "22"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "24"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "26"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "28"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45
msgid "30"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:84
msgid "CrtYd_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1242
msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:105
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1252
msgid "Off-board, testing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:109
msgid "Fab_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:120
msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:155
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1202
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1227
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:134
msgid "Adhes_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:145
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:159
msgid "SoldP_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:170
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:180
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:205
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:230
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1127
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1152
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1177
msgid "On-board, non-copper"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:184
msgid "SilkS_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:195
msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:209
msgid "Mask_Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:220
msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:234
msgid "Front_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:236
msgid "Layer name of front (top) copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:247
msgid "If you want a front copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098
msgid "signal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098
msgid "power"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098
msgid "mixed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:257
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:311
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:338
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:365
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:392
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:419
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:446
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:473
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:500
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:527
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:554
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:581
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:608
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:635
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:662
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:689
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:716
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:743
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:797
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:824
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:851
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:905
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:932
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:959
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:986
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1013
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1040
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1067
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1098
msgid "jumper"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:261
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:288
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:315
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:369
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:423
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:450
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:477
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:504
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:531
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:558
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:585
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:612
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:639
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:666
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:693
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:720
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:747
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:774
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:801
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:828
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:855
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:882
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:909
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:936
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:963
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:990
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1017
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1044
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1071
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1102
msgid ""
"Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from "
"Freerouter's layer menus."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:265
msgid "In1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:292
msgid "In2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:319
msgid "In3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:346
msgid "In4"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:373
msgid "In5"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:400
msgid "In6"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:427
msgid "In7"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:454
msgid "In8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:481
msgid "In9"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:508
msgid "In10"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:535
msgid "In11"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:562
msgid "In12"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:589
msgid "In13"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:616
msgid "In14"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:643
msgid "In15"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:670
msgid "In16"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:697
msgid "In17"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:724
msgid "In18"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:751
msgid "In19"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:778
msgid "In20"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:805
msgid "In21"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:832
msgid "In22"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:859
msgid "In23"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:886
msgid "In24"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:913
msgid "In25"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:940
msgid "In26"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:967
msgid "In27"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:994
msgid "In28"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1021
msgid "In29"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1048
msgid "In30"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1075
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
msgid "Back"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1077
msgid "Layer name of back (bottom) copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1088
msgid "If you want a back copper layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1106
msgid "Mask_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1117
msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1131
msgid "SilkS_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1142
msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1156
msgid "SoldP_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1167
msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1181
msgid "Adhes_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1192
msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1206
msgid "Fab_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1217
msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1231
msgid "CrtYd_Back_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1256
msgid "PCB_Edges_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1267
msgid "If you want a board perimeter layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1277
msgid "Board contour"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1281
msgid "Margin_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1300
msgid "Edge_Cuts setback"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1304
msgid "Eco1_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1323
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1346
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1371
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1396
msgid "Auxiliary"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1327
msgid "Eco2_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1350
msgid "Comments_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1361
msgid "If you want a separate layer for comments or notes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1375
msgid "Drawings_later"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1386
msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:27
msgid ""
"Note: For clearance values:\n"
"- a positive value means a mask bigger than a pad\n"
"- a negative value means a mask smaller than a pad\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:42
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder mask\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:207
msgid "Solder mask min width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:56
msgid ""
"Min dist between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n"
"This parameter is used only to plot solder mask layers."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:79
msgid ""
"This is the global clearance between pads and the solder paste\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:93
msgid ""
"This is the global clearance ratio in per cent between pads and the solder "
"paste\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n"
"This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:22
msgid "On new graphic item creation:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:34
msgid "Graphic line width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:46
msgid "Text width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:58
msgid "Text size V"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:70
msgid "Text size H"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:88
msgid "Default values on new footprint creation:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:94
msgid "Leave ref or value blank to use the footprint name as default text"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111
msgid ""
"Default text for reference\n"
"Leave blank to use the footprint name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:148
msgid "SilkScreen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:148
msgid "Fab. Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140
msgid ""
"Default text for value\n"
"Leave blank to use the footprint name"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:135
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:142
msgid "Move vector X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:143
msgid "Move vector Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:19
msgid "Use polar coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28
msgid "x:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42
msgid "y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56
msgid "Item rotation:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86
msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:147
msgid "Select Netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:173
msgid ""
"The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you "
"want to read the netlist?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:180
#, c-format
msgid "Reading netlist file \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:185
#, c-format
msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:191
#, c-format
msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:213 pcbnew/netlist.cpp:151
msgid "No footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:245
msgid "No duplicate."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:248
msgid "Duplicates:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:272
msgid "No missing footprints."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:275
msgid "Missing:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:291
msgid "No extra footprints."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:294
msgid "Not in Netlist:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:319
msgid "Too many errors: some are skipped"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:323
msgid "Check footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:367
msgid "Save contents of message window"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:384
#, c-format
msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:386
msgid "File Write Error"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:427 pcbnew/netlist.cpp:80
#, c-format
msgid "Cannot open netlist file \"%s\"."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:428 pcbnew/netlist.cpp:81
msgid "Netlist Load Error."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:437
#, c-format
msgid ""
"Error loading netlist file:\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:33
msgid "Footprint Selection"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35
msgid ""
"Select how footprints are recognized:\n"
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:39
msgid "From netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:39
msgid "From separate .cmp file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:41
msgid "Footprint Name Source"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43
msgid ""
"Source of footprints names for component:\n"
"- the netlist (if you have filled the footprint field of each component in "
"schematic)\n"
"- the .cmp file created by CvPcb"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77
msgid "Keep"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:47
msgid "Change"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:49
msgid "Exchange Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:51
msgid ""
"Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different "
"footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63
msgid "Unconnected Tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:65
msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71
msgid "Extra Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:73
msgid ""
"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n"
"Note: only not locked footprints will be removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:79
msgid "Single Pad Nets"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95
msgid "Read Current Netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:97
msgid "Read the current netlist and update connections and connectivity info"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:104
msgid "Test Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:105
msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:109
msgid "Rebuild Board Connectivity"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:110
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:114
msgid "Save Messages to File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:129
msgid "Dry run. Only report changes in message panel"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:130
msgid ""
"Dry Run:\n"
"The netlist is read, but no change is actually made on board.\n"
"Changes are only reported in message panel, for info"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:135
msgid ""
"Silent mode:\n"
"Do not show the warning message before reading the netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:139
msgid "Display all messages"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:141
msgid ""
"Messages filter:\n"
"If checked: show all messages when reading the netlist\n"
"If not checked: show only warning or error messages"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:154
msgid "Netlist File:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:196
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:232
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30
msgid "Layer selection:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44
msgid "Outlines Options:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:61
msgid "Zone min thickness value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:119
#, c-format
msgid "OK to set footprints orientation to %.1f degrees ?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:150
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:27
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:36
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:43
msgid "Include Locked Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:44
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:343
msgid "Back side (footprint is mirrored)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:744
msgid "Pad size must be greater than zero"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756
msgid "Error: pad has no layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763
msgid "Error: the pad is not on a copper layer and has a hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768
msgid ""
"For NPTH pad, set pad size value to pad drill value, if you do not want this "
"pad plotted in gerber files"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:786
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:791
msgid "Too large value for pad delta size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:799
msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:804
msgid ""
"Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n"
"Use SMD pads instead"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:817
msgid "Pad setup errors list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935
msgid "Unknown netname, netname not changed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:38
msgid "Pad number:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:46
msgid "Net name:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:54
msgid "Pad type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
msgid "Through-hole"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
msgid "Connector"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58
msgid "NPTH, Mechanical"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:270
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83
msgid "Position X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:95
msgid "Position Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:107
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:284
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:37
msgid "Size X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:45
msgid "Size Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135
msgid "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:153
msgid "0.1 deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:157
msgid "Shape offset X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169
msgid "Shape offset Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181
msgid "Pad to die length:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:183
msgid ""
"Wire length from pad to die on chip ( used to calculate actual track length)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:195
msgid "Trap. delta dim:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207
msgid "Trap. direction:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:225
msgid "Parent footprint orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:233
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:241
msgid "Board side:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:245
msgid "Front side"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320
msgid "Copper:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324
msgid "Front"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:334
msgid "Technical Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336
msgid "Front adhesive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339
msgid "Back adhesive"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
msgid "Front solder paste"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345
msgid "Back solder paste"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:348
msgid "Front silk screen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:351
msgid "Back silk screen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:354
msgid "Front solder mask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:357
msgid "Back solder mask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:360
msgid "Drafting notes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:363
msgid "E.C.O.1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:366
msgid "E.C.O.2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:391
msgid "Clearances"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:399
msgid "Net pad clearance:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:401
msgid ""
"This is the local net clearance for pad.\n"
"If 0, the footprint local value or the Netclass value is used"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:415
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder mask\n"
"If 0, the footprint local value or the global value is used"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:429
msgid ""
"This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n"
"If 0 the footprint value or the global value is used..\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value "
"ratio\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443
msgid ""
"This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the "
"solder paste.\n"
"A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n"
"If 0 the footprint value or the global value is used..\n"
"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n"
"A negative value means a smaller mask size than pad size."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462
msgid "Copper Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474
msgid "From parent footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:484
msgid "Thermal relief width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496
msgid "Thermal relief gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:514
msgid "Set fields to 0 to use parent or global values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527
msgid "Local Clearance and Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549
msgid ""
"Warning:\n"
"This pad is flipped on board.\n"
"Back and front layers will be swapped."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:29
msgid "Enter the text placed on selected layer."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:47
msgid "Position X"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 pcbnew/muonde.cpp:812
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:80
msgid "Position Y"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:88
msgid "Justification:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:116
msgid "Orientation (0.1 deg):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:593
msgid "HPGL pen size constrained!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:606
msgid "HPGL pen overlay constrained!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:618
msgid "Default line width constrained!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:631
msgid "X scale constrained!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:645
msgid "Y scale constrained!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:659
#, c-format
msgid ""
"Width correction constrained!\n"
"The reasonable width correction value must be in a range of\n"
" [%+f; %+f] (%s) for current design rules!\n"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:770
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:375
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:774
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:367
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:812
#, c-format
msgid "Plot file <%s> created"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:815 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:267
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:824
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482
msgid "No layer selected"
msgstr "Inget lager angivet"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Plot format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91
msgid "Plot sheet reference on all layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Plot pads on silkscreen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95
msgid ""
"Enable plotting of pads on silkscreen layers\n"
"When disabled, pads are never plotted on silkscreen layers\n"
"When enabled, pads are plotted only if they appear on silkscreen layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Plot footprint values"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Plot footprint references"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106
msgid "Force plotting of invisible values/references"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:107
msgid "Force plot invisible values and/or references"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
msgid "Do not tent vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112
msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116
msgid "Exclude PCB edge layer from other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117
msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
msgid "Mirrored plot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124
msgid "Negative plot"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127
msgid "Use auxiliary axis as origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128
msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:138
msgid "Drill marks:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:142
msgid "Actual size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148
msgid "Scaling:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "Auto"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "1:1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "3:2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "2:1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "3:1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:158
msgid "Plot mode:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162
msgid "Filled"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:162
msgid "Sketch"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168
msgid "Default line width"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190
msgid "Current solder mask settings:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199
msgid "Margin between pads and solder mask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "val"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209
msgid ""
"Minimum distance between 2 pad areas.\n"
"Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
msgid "Gerber Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228
msgid "Use Protel filename extensions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229
msgid "Use conventional Protel Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233
msgid "Include extended attributes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234
msgid "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238
msgid "Subtract soldermask from silkscreen"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "4.5 (unit mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "4.6 (unit mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250
msgid ""
"Resolution of coordinates in Gerber files.\n"
"Use the higher value if possible."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:265
msgid "Pen size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279
msgid "Pen overlay"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298
msgid "Postscript Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:306
msgid "X scale:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312
msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322
msgid "Y scale:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:328
msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338
msgid "Width correction"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:344
msgid ""
"Set global width correction for exact width postscript output.\n"
"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads "
"and vias size errors.\n"
"The reasonable width correction value must be in a range of [-"
"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] in decimils."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354
msgid "Force A4 output"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:384
msgid "Generate Drill File"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:402
msgid "Select Fab Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:406
msgid "Select all Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:410
msgid "Deselect all Copper Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:414
msgid "Select all Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418
msgid "Deselect all Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:32
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:43
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:60
msgid "u"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36
msgid "Trace gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49
msgid "Via gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:70
msgid "Via gap same as trace gap"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:52
msgid "Single track length tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:58
msgid "Differential pair length tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64
msgid "Differential pair skew tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66
msgid "Target skew: "
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20
msgid "Length/skew"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28
msgid "Tune from:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:37
msgid "Tune to:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:46
msgid "Constraint:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50
msgid "from Design Rules"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:50
msgid "manual"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58
msgid "Target length:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:82
msgid "Meandering"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:93
msgid "Min amplitude (Amin):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:104
msgid "Max amplitude (Amax):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:115
msgid "Spacing (s):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:126
msgid "Miter radius (r):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:137
msgid "Miter style:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143
msgid "45 degree"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:143
msgid "arc"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Highlight collisions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Shove"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Walk around"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19
msgid "Figure out what's best"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:28
msgid "Shove vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:31
msgid "Jump over obstacles"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:34
msgid "Remove redundant tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:37
msgid "Automatic neckdown"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:40
msgid "Smooth dragged segments"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:43
msgid "Allow DRC violations"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:46
msgid "Suggest track finish"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57
msgid "Optimizer effort"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:73
msgid "low"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:82
msgid "high"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:87
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:114
msgid "Error Init Printer info"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:173
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:446
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:216
msgid "Print Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:226
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:502
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Ett problem uppstod vid utskrift"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "fit in page"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 0.5"
msgstr "Skala 0.5"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 0.7"
msgstr "Skala 0.7"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 1.4"
msgstr "Skala 1.4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 2"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 3"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Scale 4"
msgstr "Skala 4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 8"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 16"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:24
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:51
msgid "Approx. Scale:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:36
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:111
msgid "Print Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:132
msgid "Page Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:38
msgid "Exclude Edges_Pcb Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:39
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Approx. Scale 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49
msgid "Accurate Scale 1"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
msgid "X Scale Adjust"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:60
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64
msgid "Y Scale Adjust"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:91
msgid "Print frame ref"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
msgid "No drill mark"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
msgid "Small mark"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103
msgid "Real drill"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105
msgid "Pads Drill Opt"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
msgid "1 Page per Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:123
msgid "Single page"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:125
msgid "Page Print"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:19
msgid ""
"The footprint library is a folder.\n"
"Footprints are files inside this folder."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.cpp:25
msgid "*.pretty|*"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:19
msgid ""
"The footprint library is a folder with a name ending by .pretty\n"
"Footprints are .kicad_mod files inside this folder."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:32
msgid "Library (.pretty folder)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:23
msgid "User Defined Grid"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:71
msgid "X:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:83
msgid "Y:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:98
msgid "Reset Grid Origin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:105
msgid "Fast Switching"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:113
msgid "Grid 1:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:120
msgid "Grid 2:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:92
msgid "Settings are incorrect"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25
msgid "Track width:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36
msgid "Via diameter:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47
msgid "Via drill:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:229
msgid ""
"The project path is empty and this option is not valid.\n"
"Looks like you are running the wizard outside a project."
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"The default path defined by env var \"%s\" is empty.\n"
"Cannot use it"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:249
msgid ""
"Github Plugin uses a valid Internet URL starting by http.\n"
"Cannot be used as URL"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:259
msgid ""
"This default path looks strange.\n"
"Cannot be used for a file path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:481
#, c-format
msgid ""
"The URL defined by env var \"%s\" is an incorrect URL.\n"
"Cannot use it"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:501
msgid "Download Github Libs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:506
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:203
msgid "Github Libs List"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:525
msgid "Add Libs with WebViewer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:527
msgid "Add FP Library entry"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:531
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:206
msgid "Add FP Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:562
msgid "Full URL"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:564
msgid "Full filename"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:590
msgid "Select Library Files"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:869
msgid ""
"Urls detected as footprint .pretty libraries.\n"
"Selected urls will be added to the current footprint library list"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:873
msgid "Footprint libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:894
msgid "Choose Folder to Copy Downloaded '.pretty' Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:900
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:908
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exists"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:915
msgid "Download libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:952
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"'%s'\n"
"while downloading library:\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25
msgid "KiCad (*.Pretty folder containing .kicad_mod files)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25
msgid "GitHub (.Pretty lib stored on GitHub repos)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25
msgid "Legacy ( old *.mod lib file)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25
msgid "Eagle V6 xml library file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:25
msgid "Geda footprint folder (folder containing *.fp files)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:27
msgid "Library Format:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:37
msgid "Default URL for KiCad libraries on Github:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56
msgid "Use path relative to the project"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56
msgid "Use environment variable in path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:56
msgid "Use absolute path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:58
msgid "Path management:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:62
msgid "Environment variables:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:101
msgid "Add Environment Variable"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:104
msgid "Remove Environment Variable"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:131
msgid "Plugin type:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:135
msgid "KiCad"
msgstr "KiCad"
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:139
msgid "Option:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:143
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:151
msgid "dummy"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:147
msgid "Path:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:161
msgid "Library list to add in Fp table:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:181
msgid "NickName"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:182
msgid "Path"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:183
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:209
msgid "Remove FP Libraries"
msgstr ""
#: pcbnew/dimension.cpp:144
msgid ""
"This item has an illegal layer id.\n"
"Now, forced on the drawings layer. Please, fix it"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:180
msgid "Compile ratsnest...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:196
msgid "Aborting\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:209
msgid "Pad clearances...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:219
msgid "Track clearances...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:229
msgid "Fill zones...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:239
msgid "Test zones...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:250
msgid "Unconnected pads...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:262
msgid "Keepout areas ...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:272
msgid "Test texts...\n"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:285
msgid "Finished"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:323
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:339
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:354
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:369
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:384
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:399
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr ""
#: pcbnew/drc.cpp:492
msgid "Track clearances"
msgstr ""
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1663
#, c-format
msgid "<package> name: '%s' duplicated in eagle <library>: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1720
#, c-format
msgid "No '%s' package in library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2806
#, c-format
msgid "File '%s' is not readable."
msgstr ""
#: pcbnew/edgemod.cpp:213
msgid ""
"The graphic item will be on a copper layer.\n"
"This is very dangerous. Are you sure?"
msgstr ""
#: pcbnew/edgemod.cpp:254
msgid "New Width:"
msgstr ""
#: pcbnew/edgemod.cpp:254
msgid "Edge Width"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:693 pcbnew/edit.cpp:715 pcbnew/edit.cpp:741
#: pcbnew/edit.cpp:769 pcbnew/edit.cpp:797 pcbnew/edit.cpp:825
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but it is locked"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:891 pcbnew/edit.cpp:910
#, c-format
msgid "The parent (%s) of the pad is locked"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1427 pcbnew/edit.cpp:1429
msgid "Add tracks"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1439 pcbnew/edit.cpp:1486
#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:189
msgid "Add module"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1443 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:423
msgid "Add zones"
msgstr "Lägg till zoner"
#: pcbnew/edit.cpp:1446
msgid "Warning: zone display is OFF!!!"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1454 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:431
msgid "Add keepout"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1458 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:312
msgid "Add layer alignment target"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1462
msgid "Adjust zero"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:454
msgid "Adjust grid origin"
msgstr "Justera rutnäts origo"
#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:80
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105
msgid "Add graphic line"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 pcbnew/tool_modedit.cpp:174
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:186
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:206
msgid "Add graphic arc"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:407 pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:138
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:158
msgid "Add graphic circle"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:462 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253
msgid "Add dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/tool_pcb.cpp:427
msgid "Highlight net"
msgstr ""
#: pcbnew/edit.cpp:1502
msgid "Select rats nest"
msgstr ""
#: pcbnew/editedge.cpp:152
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
msgstr ""
#: pcbnew/editedge.cpp:157
#, c-format
msgid "Delete everything on layer %s?"
msgstr ""
#: pcbnew/editmod.cpp:107
msgid "Cannot delete REFERENCE!"
msgstr ""
#: pcbnew/editmod.cpp:111
msgid "Cannot delete VALUE!"
msgstr ""
#: pcbnew/editrack.cpp:815
msgid "Track Len"
msgstr ""
#: pcbnew/editrack.cpp:819
msgid "Full Len"
msgstr ""
#: pcbnew/editrack.cpp:821
msgid "Pad to die"
msgstr ""
#: pcbnew/editrack.cpp:826
msgid "Segs Count"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:359
msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*.d356"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:364
msgid "Export D-356 Test File"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:250
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:256
msgid "Save GenCAD Board File"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:571 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:580
#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:588 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1442
msgid "IDF Export Failed:\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:712
msgid ""
"Unable to calculate the board outlines;\n"
"fall back to using the board boundary box."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:732
msgid ""
"VRML Export Failed:\n"
"Could not add outline to contours."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:764
msgid ""
"VRML Export Failed:\n"
"Could not add holes to contours."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:226
msgid "No modules for automated placement."
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:265
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:297
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:570
#, c-format
msgid "Unable to create '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:272
#, c-format
msgid "Place file: '%s'\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:274
#, c-format
msgid "Front side (top side) place file: '%s'\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:278
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:308
#, c-format
msgid "Footprint count %d\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:306
#, c-format
msgid "Back side (bottom side) place file: '%s'\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:315
#, c-format
msgid "Full footprint count %d\n"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:563
#, c-format
msgid ""
"Footprint report file created:\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565
msgid "Footprint Report"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:121
msgid "Open Board File"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:159
msgid "Save Board File As"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:203
msgid "Printed circuit board"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:274
#, c-format
msgid "Recovery file '%s' not found."
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:280
#, c-format
msgid "OK to load recovery or backup file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:339
msgid "noname"
msgstr "namnlös"
#: pcbnew/files.cpp:407
#, c-format
msgid "PCB file '%s' is already open."
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:417
msgid "The current board has been modified. Do you wish to save the changes?"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:443
#, c-format
msgid "Board '%s' does not exist. Do you wish to create it?"
msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?"
#: pcbnew/files.cpp:539
msgid ""
"This file was created by an older version of Pcbnew.\n"
"It will be stored in the new file format when you save this file again."
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:637
#, c-format
msgid "Warning: unable to create backup file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:664 pcbnew/files.cpp:759
#, c-format
msgid "No access rights to write to file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:705 pcbnew/files.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Error saving board file '%s'.\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:711
#, c-format
msgid "Failed to create '%s'"
msgstr "Kunde inte skapa '%s'"
#: pcbnew/files.cpp:737
#, c-format
msgid "Backup file: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:739
#, c-format
msgid "Wrote board file: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:794
#, c-format
msgid ""
"Board copied to:\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:82 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:120
msgid "Footprint Wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:88
msgid "no wizard selected"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:134
msgid "Couldn't reload footprint wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:169
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:553 pcbnew/modview_frame.cpp:641
#, c-format
msgid "ModView: 3D Viewer [%s]"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:579
msgid "Select wizard to use"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:584
msgid "Select previous editable item"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:588
msgid "Select next editable item"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:593 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237
#: pcbnew/tool_modview.cpp:76 pcbnew/tool_modview.cpp:178
msgid "Show footprint in 3D viewer"
msgstr ""
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622
msgid "Add footprint to board"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_getliblist.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"malformed URL:\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Footprint\n"
"'%s'\n"
"is not in the writable portion of this Github library\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:365
msgid ""
"Set this property to a directory where footprints are to be written as "
"pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take "
"precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved "
"footprints can then be sent to the library maintainer as updates. <p>The "
"directory <b>must</b> have a <b>.pretty</b> file extension because the "
"format of the save is pretty.</p>"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:415
#, c-format
msgid ""
"option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory "
"ending with '.pretty'."
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse URL:\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:538
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Cannot get/download Zip archive: '%s'\n"
"for library path: '%s'.\n"
"Reason: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:585
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Cannot get/download json data from: '%s'\n"
"Reason: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:85
#, c-format
msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:269 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:905
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1758
#, c-format
msgid "footprint library path '%s' does not exist"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:309
#, c-format
msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:411 pcbnew/pcb_parser.cpp:405
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:494
#, c-format
msgid "unknown token \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:418
#, c-format
msgid "Element token contains %d parameters."
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:973 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1831
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1896 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4611
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4656 pcbnew/librairi.cpp:493
#, c-format
msgid "Library '%s' is read only"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:992 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1933
#, c-format
msgid "user does not have permission to delete directory '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1000 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941
#, c-format
msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1019 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1960
#, c-format
msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1037 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1978
#, c-format
msgid "footprint library '%s' cannot be deleted"
msgstr ""
#: pcbnew/highlight.cpp:56
msgid "Filter Net Names"
msgstr "Filtrera nät namn"
#: pcbnew/highlight.cpp:56
msgid "Net Filter"
msgstr "Nät filter"
#: pcbnew/highlight.cpp:80 pcbnew/highlight.cpp:82
msgid "Select Net"
msgstr "Välj nät"
#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:62
#, c-format
msgid "Recording macro %d"
msgstr "Spelar in makro %d"
#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:69
#, c-format
msgid "Macro %d recorded"
msgstr "Makro %d inspelat"
#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:81
#, c-format
msgid "Call macro %d"
msgstr "Anropa makro %d"
#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:148
#, c-format
msgid "Add key [%c] in macro %d"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39
msgid "Right top corner"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39
msgid "Centered on page"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:39
msgid "Right bottom corner"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:41
msgid "Origin of DXF Coordinates"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:45
msgid "Board layer for import:"
msgstr ""
#: pcbnew/initpcb.cpp:47
msgid ""
"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?"
msgstr ""
#: pcbnew/initpcb.cpp:101 pcbnew/modedit.cpp:336
msgid ""
"Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. "
"Continue ?"
msgstr ""
#: pcbnew/io_mgr.cpp:42 pcbnew/plugin.cpp:27
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not implement the '%s' function."
msgstr ""
#: pcbnew/io_mgr.cpp:43
#, c-format
msgid "Plugin type '%s' is not found."
msgstr ""
#: pcbnew/io_mgr.cpp:126
#, c-format
msgid "Unknown PCB_FILE_T value: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:255
#, c-format
msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:1673
#, c-format
msgid ""
"invalid PFID in\n"
"file: <%s>\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:215
#, c-format
msgid "Cannot create footprint library path '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:221
#, c-format
msgid "Footprint library path '%s' is read only"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:260
#, c-format
msgid "Cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:280
#, c-format
msgid "Footprint library path '%s' does not exist"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:327 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4666
#, c-format
msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1235 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98
#, c-format
msgid "unknown pad type: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1248 pcbnew/legacy_plugin.cpp:99
#, c-format
msgid "unknown pad attribute: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1430
#, c-format
msgid "unknown via type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1561
#, c-format
msgid "unknown zone corner smoothing type %d"
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1847
#, c-format
msgid "Footprint file name '%s' is not valid."
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1853
#, c-format
msgid "user does not have write permission to delete file '%s' "
msgstr ""
#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1908
#, c-format
msgid "cannot overwrite library path '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/layer_widget.cpp:432
msgid ""
"Left click to select, middle click for color change, right click for menu"
msgstr ""
#: pcbnew/layer_widget.cpp:440
msgid "Enable this for visibility"
msgstr ""
#: pcbnew/layer_widget.cpp:467
msgid "Middle click for color change"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:121
msgid "Cannot parse time stamp in component section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:131
msgid "Cannot parse footprint name in component section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:145
msgid "Cannot parse reference designator in component section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:155
msgid "Cannot parse value in component section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:192
msgid "Cannot parse pin name in component net section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:201
msgid "Cannot parse net name in component net section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:249
#, c-format
msgid "Cannot find component '%s' in footprint filter section of netlist."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is format version: %d.\n"
"I only support format version <= %d.\n"
"Please upgrade Pcbnew to load this file."
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:97
#, c-format
msgid "unknown graphic type: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:770
#, c-format
msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1466
#, c-format
msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of module: '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2477
#, c-format
msgid "duplicate NETCLASS name '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2996 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3033
#, c-format
msgid ""
"invalid float number in file: '%s'\n"
"line: %d, offset: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3005 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3041
#, c-format
msgid ""
"missing float number in file: '%s'\n"
"line: %d, offset: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3206
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4313
#, c-format
msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4451
#, c-format
msgid "Legacy library file '%s' is read only"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4470
#, c-format
msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4496
#, c-format
msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4679
#, c-format
msgid "library '%s' already exists, will not create a new"
msgstr ""
#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4708
#, c-format
msgid "library '%s' cannot be deleted"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:59
#, c-format
msgid "Library '%s' exists, OK to replace ?"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:60
msgid "Create New Library Folder (the .pretty folder is the library)"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:61
#, c-format
msgid "OK to delete module %s in library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:62
msgid "Import Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:63
#, c-format
msgid "File '%s' not found"
msgstr "Filen '%s' hittades inte"
#: pcbnew/librairi.cpp:64
msgid "Not a footprint file"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:65
#, c-format
msgid "Unable to find or load footprint %s from lib path '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:66
#, c-format
msgid "Unable to find or load footprint from path '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:67
#, c-format
msgid ""
"The footprint library '%s' could not be found in any of the search paths."
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:68
#, c-format
msgid "Library '%s' is read only, not writable"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:70
msgid "Export Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:71
msgid "Save Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:72
msgid "Enter footprint name:"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:73
#, c-format
msgid "Footprint exported to file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:74
#, c-format
msgid "Footprint %s deleted from library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:75
msgid "New Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:77
msgid "No footprints to archive!"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:78
#, c-format
msgid "Footprint %s already exists in library '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:79
msgid "No footprint name defined."
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:83
msgid ""
"Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library to the new .pretty format\n"
"and update your footprint lib table\n"
"to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:89
msgid ""
"Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n"
"Please save the current library under the new .pretty format\n"
"and update your footprint lib table\n"
"before deleting a footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:94
msgid "Legacy foot print export files (*.emp)|*.emp"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:95
msgid "GPcb foot print files (*)|*"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:639
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"one of invalid chars '%s' found\n"
"in '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:700
#, c-format
msgid "Component [%s] replaced in '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:701
#, c-format
msgid "Component [%s] added in '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:174
msgid "Load Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"No footprints could be read from library file(s):\n"
"\n"
"%s\n"
"in any of the library search paths. Verify your system is configured "
"properly so the footprint libraries can be found."
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:438
#, c-format
msgid "Footprints [%d items]"
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:455
msgid "No footprint found."
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:479
msgid ""
"\n"
"Key words: "
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:495
#, c-format
msgid "Modules [%d items]"
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:499
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:559
#, c-format
msgid "Footprint '%s' saved"
msgstr ""
#: pcbnew/loadcmp.cpp:573
#, c-format
msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:67
msgid "Set Active Library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:68 pcbnew/tool_modedit.cpp:55
msgid "Select active library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:74
msgid "&New Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:74
msgid "Create new footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:82
msgid "&Import Footprint From File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:83
msgid "Import footprint from an existing file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:88
msgid "Load Footprint From Current Li&brary"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:89
msgid "Open a footprint from library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:94
msgid "Load Footprint From &Current Board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:95
msgid "Load a footprint from the current board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:100
msgid "&Load Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:101
msgid "Load footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:107
msgid "Save Current Library As..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:108
msgid "Save entire current library under a new name."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:112
msgid "&Save Footprint in Active Library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:116 pcbnew/tool_modedit.cpp:58
msgid "Save footprint in active library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:121
msgid "S&ave Footprint in New Library"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:122
msgid "Create a new library and save current module into it"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:127
msgid "&Export Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:128
msgid "Save currently loaded footprint into file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:133
msgid "&Import DXF File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:134 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:196
msgid "Import a 2D Drawing DXF file to Pcbnew on the Drawings layer"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:141 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237
msgid "&Print"
msgstr "&Skriv ut"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:142
msgid "Print current footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:151
msgid "Close footprint editor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:160
msgid "Undo last action"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:166
msgid "Redo last action"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:171
msgid "Delete objects with eraser"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:179
msgid "Edit &Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:180
msgid "Edit footprint properties"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188
msgid "&Size and Width"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:189
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194
msgid "&Pad Setting"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194
msgid "Edit settings for new pads"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
msgid "&User Grid Size"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
msgid "Adjust user grid"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/tool_modview.cpp:177
msgid "3&D Viewer"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245
msgid "&Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:955
msgid "Add pad"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:412
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168 pcbnew/tool_pcb.cpp:449
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268
msgid "&Text"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268
msgid "Add graphic text"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:275
msgid "A&nchor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276
msgid "Place footprint reference anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:289
msgid "Select default parameters values in Footprint Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:306 pcbnew/tool_modview.cpp:189
msgid "P&cbnew Manual"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:307 pcbnew/tool_modview.cpp:190
msgid "Open the Pcbnew manual"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:640
#: pcbnew/tool_modview.cpp:201
msgid "&About Pcbnew"
msgstr "&Om Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:319 pcbnew/tool_modview.cpp:202
msgid "About Pcbnew PCB designer"
msgstr "Om Pcbnew PCB designer"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:328
msgid "Di&mensions"
msgstr "Di&mensioner"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:68
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:69
msgid "Clear current board and initialize a new one"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:72
msgid "&Open"
msgstr "&Öppna"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:74
msgid "Delete current board and load new board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:95
msgid "Open a recent opened board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:100
msgid "&Append Board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:101
msgid ""
"Append another Pcbnew board to the current loaded board. Available only when "
"Pcbnew runs in stand alone mode"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:111
msgid "Save current board"
msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:121
msgid "Sa&ve As..."
msgstr "Spara som..."
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:123
msgid "Save the current board as..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:130
msgid "Sa&ve Copy As..."
msgstr "Spara kopia som..."
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:132
msgid "Save a copy of the current board as..."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:139
msgid "Revert to Last"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:140
msgid "Clear board and get previous backup version of board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:144
msgid "Rescue"
msgstr "Rädda"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:145
msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:152
msgid "&Footprint Position (.pos) File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:153
msgid "Generate footprint position file for pick and place"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:157
msgid "&Drill (.drl) File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:158
msgid "Generate excellon2 drill file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:162
msgid "&Footprint (.rpt) Report"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:163
msgid "Create a report of all footprints on the current board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:167
msgid "IPC-D-356 Netlist File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:168
msgid "Generate IPC-D-356 netlist file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:172
msgid "&Component (.cmp) File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:173
msgid "(Re)create components file (*.cmp) for CvPcb"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:177
msgid "&BOM File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:178
msgid "Create a bill of materials from schematic"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:182
msgid "&Fabrication Outputs"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:183
msgid "Generate files for fabrication"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:190
msgid "&Specctra Session"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:191
msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:195
msgid "&DXF File"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:200
msgid "&Import"
msgstr "&Importera"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:201
msgid "Import files"
msgstr "Importera filer"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:208
msgid "&Specctra DSN"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:209
msgid "Export the current board to a \"Specctra DSN\" file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:213
msgid "&GenCAD"
msgstr "&GenCAD"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:213
msgid "Export GenCAD format"
msgstr "Exportera GenCAD format"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:217
msgid "&VRML"
msgstr "&VRML"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:218
msgid "Export a VRML board representation"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222
msgid "I&DFv3 Export"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:222
msgid "IDFv3 board and component export"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:226
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportera"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:227
msgid "Export board"
msgstr "Exportera kretskort"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:232
msgid "Page s&ettings"
msgstr "Utskriftsformat"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:233 pcbnew/tool_pcb.cpp:228
msgid "Page settings for paper size and texts"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:237 pcbnew/tool_pcb.cpp:247
msgid "Print board"
msgstr "Skriv ut kretskort"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:241
msgid "Export SV&G"
msgstr "Exportera SV&G"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:242
msgid "Export a board file in Scalable Vector Graphics format"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:246
msgid "P&lot"
msgstr "P&lotta"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:247
msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:256
msgid "&Archive New Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:257
msgid ""
"Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:261
msgid "&Create Footprint Archive"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:262
msgid "Archive all footprints in a library (old library will be deleted)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:267
msgid "Arc&hive Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:268
msgid "Archive or add footprints in a library file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272
msgid "Quit Pcbnew"
msgstr "Avsluta Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:285 pcbnew/tool_modedit.cpp:186
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:469
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:296
msgid "&Global Deletions"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:297
msgid "Delete tracks, footprints, texts... on board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:301
msgid "&Cleanup Tracks and Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:302
msgid ""
"Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads "
"and vias"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:306
msgid "&Swap Layers"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:307
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on other layers"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:311
msgid "&Reset Footprint Field Sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:312
msgid "Reset text size and width of all footprint fields to current defaults"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:348
msgid "&3D Viewer"
msgstr "&3D visare"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:350
msgid "Show board in 3D viewer"
msgstr "Visa kretskort i 3D visare"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354
msgid "&List Nets"
msgstr "&Lista nät"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:354
msgid "View a list of nets with names and id's"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:359
msgid "&Switch canvas to default"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:363
msgid "Switch the canvas implementation to default"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:366
msgid "&Switch canvas to OpenGL"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:370
msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:373
msgid "&Switch canvas to Cairo"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:377
msgid "Switch the canvas implementation to Cairo"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:383
msgid "&Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:386 pcbnew/tool_pcb.cpp:435
msgid "Add footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:388
msgid "&Track"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:391 pcbnew/tool_pcb.cpp:438
msgid "Add tracks and vias"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394
msgid "&Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:394 pcbnew/tool_pcb.cpp:441
msgid "Add filled zones"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397
msgid "&Keepout Area"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:397 pcbnew/tool_pcb.cpp:445
msgid "Add keepout areas"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400
msgid "Te&xt"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:400 pcbnew/tool_pcb.cpp:458
msgid "Add text on copper layers or graphic text"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:418
msgid "&Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:422
msgid "La&yer alignment target"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:428
msgid "Drill and Place O&ffset"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:429 pcbnew/tool_pcb.cpp:474
msgid "Place the origin point for drill and place files"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433
msgid "&Grid Origin"
msgstr "Rutnäts origo"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:434 pcbnew/tool_modedit.cpp:190
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479
msgid "Set the origin point for the grid"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:440
msgid "Single Track"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:441
msgid "Interactively route a single track"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:445
msgid "Differential Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446
msgid "Interactively route a differential pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:452 pcbnew/router/router_menus.h:816
msgid "Tune Track Length"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453
msgid "Tune length of a single track"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:457
msgid "Tune Differential Pair Length"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458
msgid "Tune length of a differential pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462
msgid "Tune Differential Pair Skew/Phase"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463
msgid "Tune skew/phase of a differential pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490
msgid "Hide La&yers Manager"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:490
msgid "Show La&yers Manager"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505
msgid "&General"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:505
msgid "Select general options for Pcbnew"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:510
msgid "&Display"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:511
msgid "Select how items (pads, tracks texts ... ) are displayed"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:515
msgid "Interactive Routing"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:516
msgid "Configure Interactive Routing."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523
msgid "G&rid"
msgstr "Rutnät"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:523
msgid "Adjust user grid dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:527
msgid "Te&xts and Drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:528
msgid "Adjust dimensions for texts and drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532
msgid "&Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:532
msgid "Adjust default pad characteristics"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:536
msgid "Pads &Mask Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:537
msgid "Adjust the global clearance between pads and the solder resist mask"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:541
msgid "Differential Pairs"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:542
msgid "Define the global gap/width for differential pairs."
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:547
msgid "Save dimension preferences"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:560
msgid "&Save macros"
msgstr "&Spara makron"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561
msgid "Save macros to file"
msgstr "Spara makron till fil"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:565
msgid "&Read macros"
msgstr "&Läs in makron"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566
msgid "Read macros from file"
msgstr "Läs makron från fil"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:570
msgid "Ma&cros"
msgstr "Ma&kron"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:571
msgid "Macros save/read operations"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:590
msgid "&Netlist"
msgstr "&Netlist"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:591
msgid "Read the netlist and update board connectivity"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595
msgid "&Layer Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:595
msgid "Change the active layer pair"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:599
msgid "&DRC"
msgstr "&DRC"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:600 pcbnew/tool_pcb.cpp:273
msgid "Perform design rules check"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:603
msgid "&FreeRoute"
msgstr "&FreeRoute"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:604
msgid "Fast access to the Web Based FreeROUTE advanced router"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:609
msgid "&Scripting Console"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:610 pcbnew/tool_pcb.cpp:310
msgid "Show/Hide the Python Scripting console"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:617
msgid "Design Rules"
msgstr "Design regler"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:618
msgid "Open the design rules editor"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621
msgid "&Layers Setup"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:621
msgid "Enable and set layer properties"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:630
msgid "Open the Pcbnew handbook"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:641
msgid "About Pcbnew printed circuit board designer"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:649
msgid "&Route"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:651
msgid "D&imensions"
msgstr ""
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:653
msgid "&Design Rules"
msgstr "&Design regler"
#: pcbnew/modedit.cpp:185
msgid ""
"Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. "
"Continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:396
msgid "No board currently edited"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:421
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:422
msgid ""
"\n"
"Cannot update the footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:431
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:432
msgid ""
"\n"
"Cannot insert this footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:945
msgid "Place anchor"
msgstr "Placera ankare"
#: pcbnew/modedit.cpp:949
msgid "Set grid origin"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit.cpp:959 pcbnew/tool_modedit.cpp:138
msgid "Pad settings"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:252
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:255
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:258
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:264
msgid "Move Block Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:837
#: pcbnew/onrightclick.cpp:907
msgid "Move Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:297
msgid "Edit Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300
msgid "Transform Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308
msgid "Move Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312
msgid "Edit Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:315
msgid "New Pad Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Export Pad Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318
msgid "Delete Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Duplicate Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:324
msgid "Move Pad Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:327
msgid "Create Pad Array"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:335
msgid "Global Pad Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:362
msgid "Duplicate Text"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:367
msgid "Create Text Array"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:374
msgid "Move Text Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:396
msgid "End edge"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:401
msgid "Move Edge"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:405
msgid "Duplicate Edge"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:408
msgid "Move Edge Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:411
msgid "Create Edge Array"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:415
msgid "Place edge"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:422
msgid "Delete Edge"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:427
msgid "Global Changes"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:429
msgid "Change Body Items Width"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:431
msgid "Change Body Items Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:469
msgid "Set Line Width"
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:279 pcbnew/pcbframe.cpp:395 pcbnew/pcbframe.cpp:891
msgid "Visibles"
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:521
msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:542
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:761
msgid "Footprint Editor "
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:768
msgid "(no active library)"
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:777
msgid "Footprint Editor (active library: "
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:870 pcbnew/pcbnew_config.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/moduleframe.cpp:890 pcbnew/pcbnew_config.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: pcbnew/modules.cpp:66
msgid "Search for footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/modules.cpp:264
#, c-format
msgid "Delete Footprint %s (value %s) ?"
msgstr ""
#: pcbnew/modview_frame.cpp:104
msgid "Footprint Library Browser"
msgstr ""
#: pcbnew/modview_frame.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n"
"\n"
"Error %s."
msgstr ""
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
msgstr ""
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:785
msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:201
msgid "Length of Trace:"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:212
msgid "Requested length < minimum length"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:226
msgid "Requested length too large"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:232
msgid "Component Value:"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:587
msgid "Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:593
msgid "Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:600
msgid "Arc Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:611 pcbnew/muonde.cpp:629
msgid "Create microwave module"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:628
msgid "Angle in degrees:"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:641
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:786
msgid "Complex shape"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:807
msgid "Read Shape Description File..."
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:812
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:815
msgid "Shape Option"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:847
msgid "Read descr shape file"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:862
msgid "File not found"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:950
msgid "Shape has a null size!"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:956
msgid "Shape has no points!"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:1050
msgid "No pad for this footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:1058
msgid "Only one pad for this footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:1069
msgid "Gap:"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:1069
msgid "Create Microwave Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/muwave_command.cpp:60
msgid "Add Line"
msgstr "Lägg till linje"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:64
msgid "Add Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/muwave_command.cpp:68
msgid "Add Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/muwave_command.cpp:72
msgid "Add Arc Stub"
msgstr ""
#: pcbnew/muwave_command.cpp:76
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:174
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
#: pcbnew/netlist.cpp:221
#, c-format
msgid "No footprint defined for component '%s'.\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:243
#, c-format
msgid "* Warning: component '%s' has footprint '%s' and should be '%s'\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:272
#, c-format
msgid "*** Warning: Component '%s' footprint ID '%s' is not valid. ***\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"*** Warning: component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in "
"the footprint library table. ***\n"
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader.cpp:100
#, c-format
msgid "Cannot open file %s for reading."
msgstr ""
#: pcbnew/netlist_reader.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"invalid PFID in\n"
"file: <%s>\n"
"line: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:758
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897
msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/onleftclick.cpp:276
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr ""
#: pcbnew/onleftclick.cpp:335
msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer"
msgstr ""
#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:313
msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:156
msgid "Lock Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:163
msgid "Unlock Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:171
msgid "Automatically Place Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:178
msgid "Automatically Route Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:199
msgid "Move Drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:204
msgid "Duplicate Drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:209
msgid "Move Drawing Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:214
msgid "Create Drawing Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:219
msgid "Edit Drawing"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:229
msgid "Delete All Drawings on Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:236
msgid "Delete Zone Filling"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:243
msgid "Close Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:245
msgid "Delete Last Corner"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:271
msgid "Edit Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:275
msgid "Move Dimension Text"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:280
msgid "Duplicate Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:285
msgid "Move Dimension Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:290
msgid "Create Dimension Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:295
msgid "Delete Dimension"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:306
msgid "Move Target"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:311
msgid "Move Target Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:316
msgid "Duplicate Target"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:321
msgid "Create Target Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:326
msgid "Edit Target"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:330
msgid "Delete Target"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:364
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:377
msgid "Fill or Refill All Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:381
msgid "Remove Filled Areas in All Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:389 pcbnew/onrightclick.cpp:395
#: pcbnew/onrightclick.cpp:413 pcbnew/onrightclick.cpp:426
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491 pcbnew/onrightclick.cpp:585
msgid "Select Working Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:403 pcbnew/onrightclick.cpp:483
#: pcbnew/onrightclick.cpp:532
msgid "Begin Track"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:409 pcbnew/onrightclick.cpp:487
#: pcbnew/onrightclick.cpp:656
msgid "Select Track Width"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415
msgid "Select Layer Pair for Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:434
msgid "Footprint Documentation"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:444
msgid "Global Spread and Place"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:446
msgid "Unlock All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:448
msgid "Lock All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:451
msgid "Spread out All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:453
msgid "Spread out Footprints not Already on Board"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:456
msgid "Automatically Place All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:458
msgid "Automatically Place New Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:460
msgid "Automatically Place Next Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
msgid "Orient All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:470
msgid "Autoroute"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:472
msgid "Select Layer Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:475
msgid "Automatically Route All Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:477
msgid "Reset Unrouted"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:508
msgid "Zoom Block"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:512
msgid "Flip Block"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:513
msgid "Rotate Block"
msgstr "Rotera block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:539
msgid "Drag Via"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "Move Node"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:554
msgid "Drag Segments, Keep Slope"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:559
msgid "Drag Segment"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:564
msgid "Duplicate Track"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:569
msgid "Move Track Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:574
msgid "Create Track Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:580
msgid "Break Track"
msgstr "Kapa bana"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:590
msgid "Place Node"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:597
msgid "End Track"
msgstr "Slutför bana"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:601
msgid "Place Through Via"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:604
msgid "Select Layer and Place Through Via"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:611
msgid "Place Blind/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:615
msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:621
msgid "Switch Track Posture"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:629
msgid "Place Micro Via"
msgstr "Placera mikrovia"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:640
msgid "Change Via Size and Drill"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:646
msgid "Change Segment Width"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:650
msgid "Change Track Width"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:665
msgid "Delete Via"
msgstr "Radera via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:672
msgid "Delete Track"
msgstr "Radera bana"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:674
msgid "Delete Net"
msgstr "Radera nät"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:683
msgid "Edit All Tracks and Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:689
msgid "Set Flags"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:691
msgid "Locked: Yes"
msgstr "Låst: Ja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:692
msgid "Locked: No"
msgstr "Låst: Nej"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:701
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:702
msgid "Track Locked: No"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:704
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:705
msgid "Net Locked: No"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:719
msgid "Place Edge Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:725
msgid "Place Corner"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:728
msgid "Place Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:735
msgid "Keepout Area"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:741
msgid "Move Corner"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:743
msgid "Delete Corner"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:748
msgid "Create Corner"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:749
msgid "Drag Outline Segment"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:757
msgid "Add Similar Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:760
msgid "Add Cutout Area"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763
msgid "Duplicate Zone Onto Layer"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:765
msgid "Duplicate Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:770
msgid "Create Zone Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:778
msgid "Fill Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:784
msgid "Remove Filled Areas in Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:787
msgid "Move Zone"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:790
msgid "Move Zone Exactly"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:795
msgid "Edit Zone Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:805
msgid "Delete Cutout"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:808
msgid "Delete Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:898
#: pcbnew/onrightclick.cpp:968 pcbnew/onrightclick.cpp:1024
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:832 pcbnew/onrightclick.cpp:902
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:912
msgid "Create Array"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:847 pcbnew/onrightclick.cpp:970
msgid "Drag"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:852
msgid "Rotate +"
msgstr "Rotera +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:856
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotera -"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:1034
msgid "Flip"
msgstr "Vänd"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:863
msgid "Edit Parameters"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:868
msgid "Edit with Footprint Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:875
msgid "Delete Footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:927 pcbnew/onrightclick.cpp:1041
msgid "Reset Size"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:978
msgid "Copy Current Settings to this Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:982
msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:987
msgid "Edit All Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:988
msgid ""
"Copy this pad's settings to all pads in this footprint (or similar "
"footprints)"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:996
msgid "Automatically Route Pad"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:997
msgid "Automatically Route Net"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1027
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1072
msgid "Auto Width"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1073
msgid ""
"Use the track width when starting on a track, otherwise the current track "
"width"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1083
msgid "Use Netclass Values"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1084
msgid "Use track and via sizes from their Netclass values"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1090
#, c-format
msgid "Track %s"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1093 pcbnew/onrightclick.cpp:1119
msgid " uses NetClass"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1111
#, c-format
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1115
#, c-format
msgid "Via %s, drill %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pad_edition_functions.cpp:208
#, c-format
msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:137
#, c-format
msgid ""
"invalid floating point number in\n"
"file: <%s>\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"missing floating point number in\n"
"file: <%s>\n"
"line: %d\n"
"offset: %d"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:590
#, c-format
msgid "page type \"%s\" is not valid "
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:822
#, c-format
msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d, is not in fixed layer hash"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:855
#, c-format
msgid "%d is not a valid layer count"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"Layer '%s' in file\n"
"'%s'\n"
"at line %d, position %d\n"
"was not defined in the layers section"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1264
#, c-format
msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1907
#, c-format
msgid "cannot handle module text type %s"
msgstr ""
#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2858
#, c-format
msgid ""
"There is a zone that belongs to a not existing net\n"
"\"%s\"\n"
"you should verify and edit it (run DRC test)."
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:617
#, c-format
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:965
msgid " [new file]"
msgstr "[ny fil]"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:215 pcbnew/pcbnew_config.cpp:493
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "Filen %s kunde inte hittas"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:435
msgid "Save Macros File"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:483
msgid "Read Macros File"
msgstr ""
#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:116 pcbnew/plot_board_layers.cpp:301
#, c-format
msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s"
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:118
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PLUGIN."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:122
msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:126
msgid ""
"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the "
"logging, no need to set a Value."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:131
msgid "User name for <b>login</b> to some special library server."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:135
msgid "Password for <b>login</b> to some special library server."
msgstr ""
#: pcbnew/plugin.cpp:143
msgid ""
"Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions."
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:268
msgid "Tune Trace Length"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:275
msgid "Tune Diff Pair Length"
msgstr ""
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:282
msgid "Tune Diff Pair Skew"
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588
msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:599
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net. Make sure the names of "
"the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:73
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64
msgid "Please select a track whose length you want to tune."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:436
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:249
msgid "Too long: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:439
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:252
msgid "Too short: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:442
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:255
msgid "Tuned: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:445
#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:258
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:151
msgid "?"
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53
msgid "Please select a differential pair trace you want to tune."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:73
msgid ""
"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make "
"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either "
"_N/_P or +/-."
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:142
msgid "Too long: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:145
msgid "Too short: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:148
msgid "Tuned: skew "
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 pcbnew/router/router_menus.h:137
msgid "Custom size"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 pcbnew/router/router_menus.h:140
msgid "Use the starting track width"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 pcbnew/router/router_menus.h:141
msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 pcbnew/router/router_menus.h:143
msgid "Use netclass values"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 pcbnew/router/router_menus.h:144
msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:121 pcbnew/router/router_menus.h:148
msgid "Track "
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 pcbnew/router/router_tool.cpp:150
#: pcbnew/router/router_menus.h:152 pcbnew/router/router_menus.h:177
msgid " (from netclass)"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 pcbnew/router/router_menus.h:161
msgid "Via "
msgstr "Via"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 pcbnew/router/router_menus.h:169
msgid ", drill: default"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 pcbnew/router/router_menus.h:173
msgid ", drill: "
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:594 pcbnew/router/router_menus.h:802
msgid "Route Track"
msgstr ""
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 pcbnew/router/router_menus.h:809
msgid "Router Differential Pair"
msgstr ""
#: pcbnew/sel_layer.cpp:301
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:184
msgid "BOARD exported OK."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:189
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1007 pcbnew/specctra_export.cpp:1110
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1229
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1126
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
"Edit Edge.Cuts perimeter graphics, making them contiguous polygons each."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the next segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
"Edit Edge.Cuts interior graphics, making them contiguous polygons each."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1401
#, c-format
msgid "Component with value of '%s' has empty reference id."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:1409
#, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:84
msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:109
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:111
msgid "Fix problem and try again."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:129
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:201 pcbnew/specctra_import.cpp:310
#, c-format
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:251
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:258 pcbnew/specctra_import.cpp:276
#: pcbnew/specctra_import.cpp:301
#, c-format
msgid "Unsupported via shape: %s"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:357
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:365
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:368
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:395
#, c-format
msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:543
#, c-format
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/swap_layers.cpp:94
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Skifta lager:"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:245 pcbnew/swap_layers.cpp:252
#: pcbnew/swap_layers.cpp:330
msgid "No Change"
msgstr ""
#: pcbnew/swap_layers.cpp:285
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:289
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:62
msgid "Create new library and save current footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65 pcbnew/tool_pcb.cpp:237
msgid "Open footprint viewer"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:69
msgid "Delete part from active library"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:78
msgid "New footprint using wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:84
msgid "Load footprint from library"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:89
msgid "Load footprint from current board"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:93
msgid "Update footprint in current board"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:97
msgid "Insert footprint into current board"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101
msgid "Import footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:104
msgid "Export footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:109 pcbnew/help_common_strings.h:15
msgid "Undo last edition"
msgstr "Ångra senaste förändring"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:116
msgid "Footprint properties"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:120
msgid "Print footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:143
msgid "Check footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:164 pcbnew/tools/module_tools.cpp:87
msgid "Add pads"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:177
msgid "Add Text"
msgstr "Lägg till text"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
msgid "Place the footprint reference anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:210
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:222
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Ändra muspekare"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:227
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:231
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:235
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:239 pcbnew/tool_pcb.cpp:387
msgid "Enable high contrast display mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modview.cpp:62
msgid "Select footprint to browse"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modview.cpp:67
msgid "Display previous footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modview.cpp:71
msgid "Display next footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modview.cpp:104
msgid "Insert footprint in board"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_modview.cpp:151
msgid "Close footprint viewer"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:50
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:218
msgid "New board"
msgstr "Nytt kretskort"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:220
msgid "Open existing board"
msgstr "Öppna befintligt kretskort"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:224
msgid "Save board"
msgstr "Spara kretskort"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:233
msgid "Open footprint editor"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:249
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:271
msgid "Read netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293
msgid "Mode footprint: manual and automatic movement and placement"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:296
msgid "Mode track: autorouting"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:302
msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:330 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:136
msgid "Enable design rule checking"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:145
msgid "Show board ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:352
msgid "Show footprint ratsnest when moving"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:358
msgid "Enable automatic track deletion"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:363
msgid "Show filled areas in zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366
msgid "Do not show filled areas in zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:369
msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:378 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:176
msgid "Show vias in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:382 pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:187
msgid "Show tracks in outline mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:431
msgid "Display local ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:502
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:507
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:514
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:519
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:591
msgid ""
"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n"
"otherwise, use current width setting"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:639
#, c-format
msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:642
#, c-format
msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:677
#, c-format
msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:680
#, c-format
msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:693
#, c-format
msgid "%.2f mm (%.1f mils)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:696
#, c-format
msgid "%.1f mils (%.2f mm)"
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:721
msgid "+/- to switch"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:135
msgid "Disable design rule checking"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:144
msgid "Hide board ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:155
msgid "Hide footprint ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:165
msgid "Disable auto delete old track"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:166
msgid "Enable auto delete old track"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:177
msgid "Show vias in fill mode"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:188
msgid "Show tracks in fill mode"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:198
msgid "Normal contrast display mode"
msgstr ""
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:199
msgid "High contrast display mode"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:632
msgid "Place the footprint anchor"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:581
msgid "Cannot delete component reference."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:585
msgid "Cannot delete component value."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616
msgid ""
"Cannot delete the only remaining pad of the module (modules on PCB must have "
"at least one pad)."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:787
#, c-format
msgid "Duplicated %d item(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:214
msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:333
msgid "Select reference point"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:384
#, c-format
msgid "Copied %d item(s)"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/module_tools.cpp:410
msgid "Invalid clipboard contents"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:534 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:543
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:66
msgid "Align/distribute"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:477
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:685
msgid "Clarify selection"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:186
#, c-format
msgid "File '%s' created\n"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:191
#, c-format
msgid "** Could not create file '%s' ***\n"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:261
#, c-format
msgid "Change modules %s -> %s (for value = %s)?"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:268
#, c-format
msgid "Change modules %s -> %s ?"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:334
msgid "Change ALL modules ?"
msgstr "Ändra ALLA moduler ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:396
#, c-format
msgid "Change footprint '%s' (from '%s') to '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:527
msgid "No footprints!"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:538
msgid "Save Component Files"
msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:549
#, c-format
msgid "Could not create file '%s'"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:151
msgid "Duplicate Zone: The outline of the duplicated zone fails DRC check!"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:355 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:413
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:800
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:528
msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:675
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:734
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:44
#, c-format
msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..."
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:135
msgid "Fill All Zones"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:140
msgid "Starting zone fill..."
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:168
msgid "Updating ratsnest..."
msgstr ""
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:55
msgid "About..."
msgstr "Om..."
#: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.h:53
msgid "Hotkeys Editor"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:64
msgid "Image Editor"
msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:142
msgid "Page Settings"
msgstr "Sidinställningar"
#: cvpcb/common_help_msg.h:28
msgid "Open netlist file"
msgstr "Öppna nätlista"
#: cvpcb/common_help_msg.h:29
msgid "Save component/footprint link file (.cmp file)"
msgstr ""
#: cvpcb/common_help_msg.h:30
msgid "Save component/footprint link file (.cmp file) with new name"
msgstr ""
#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:63
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativ"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:88
msgid "Annotate Schematic"
msgstr "Anotera schema"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:93
msgid "Bill of Material"
msgstr "Stycklista"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:103
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:62
msgid "Component Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:70
msgid "Text Editor"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:87
msgid "Field Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:136
msgid "Schematic Editor Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:98
msgid "Electrical Rules Checker"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:59
msgid "Drawing Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:98
msgid "Pin Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:48
msgid "Pin Table"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:69
msgid "Library Text Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.h:84
#: eeschema/dialogs/dialog_libedit_options_base.h:66
msgid "Library Editor Options"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:119
msgid "Plugins:"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84
msgid "Plot Schematic"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:56
msgid "Sheet Pin Properties"
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:60
msgid "Schematic Sheet Properties"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:41
msgid "Redo last command"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:45
msgid "Fit schematic sheet on screen"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:46
msgid "Redraw schematic view"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:51
msgid "Find components and text"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:52
msgid "Find and replace text in schematic items"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:53
msgid "Place component"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:54
msgid "Place power port"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:55
msgid "Place wire"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:56
msgid "Place bus"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:57
msgid "Place wire to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:58
msgid "Place bus to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:59
msgid "Place not-connected flag"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:61
msgid "Place net name - local label"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:64
msgid ""
"Place global label.\n"
"Warning: inside global hierarchy , all global labels with same name are "
"connected"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:66
msgid ""
"Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the "
"sheet symbol"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:68
msgid "Place junction"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:69
msgid "Create hierarchical sheet"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:71
msgid ""
"Place hierarchical pin imported from the corresponding hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:72
msgid "Place hierarchical pin in sheet"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:73
msgid "Place graphic lines or polygons"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:74
msgid "Place text"
msgstr "Placera text"
#: eeschema/help_common_strings.h:76
msgid "Annotate schematic components"
msgstr "Annotera schema komponenter"
#: eeschema/help_common_strings.h:77
msgid "Library Editor - Create/edit components"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:78
msgid "Library Browser - Browse components"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:79
msgid "Generate bill of materials and/or cross references"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:81
msgid "Back-import component footprint fields via CvPcb .cmp file"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:84
msgid "Add pins to component"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:85
msgid "Add text to component body"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:86
msgid "Add graphic rectangle to component body"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:87
msgid "Add circles to component body"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:88
msgid "Add arcs to component body"
msgstr ""
#: eeschema/help_common_strings.h:89
msgid "Add lines and polygons to component body"
msgstr ""
#: eeschema/sch_marker.h:107
msgid "ERC Marker"
msgstr ""
#: eeschema/sch_no_connect.h:86
msgid "No Connect"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:72
msgid "Export SVG file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.h:54
msgid "Cleaning Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.h:130
msgid "Copper Zone Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:116
msgid "Create array"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.h:114
msgid "Design Rules Editor"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.h:70
msgid "Dimension Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:103
msgid "DRC Control"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:122
msgid "Footprint Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:70
msgid "Footprint Text Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.h:53
msgid "Pad enumeration settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:65
msgid "Exchange Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.h:50
msgid "Export IDFv3"
msgstr "Exportera IDFv3"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.h:67
msgid "VRML Export Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:53
msgid "Footprint Wizards"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.h:81
msgid "PCB Library Tables"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.h:60
msgid "Position Files:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:80
msgid "Drill Files Generation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:75
msgid "Delete Items"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.h:69
msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:68
msgid "Set Text Size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58
msgid "Global Pads Edition"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:79
msgid "Graphic Item Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.h:71
msgid "Texts and Drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.h:70
msgid "Keepout Area Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
msgid "Select Layer:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81
msgid "Select Copper Layer Pair:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.h:414
msgid "Layer Setup"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.h:74
msgid "Pads Mask Clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.h:81
msgid "Footprint Editor Options"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:74
msgid "Move item"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:67
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.h:53
msgid "Footprints Orientation"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:167
msgid "Pad Properties"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63
msgid "Differential Pair Dimensions"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.h:81
msgid "Trace length tuning"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:68
msgid "Interactive Router settings"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_dirlist_base.h:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.h:57
msgid "Select Footprint Library Folder"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:70
msgid "Grid Properties"
msgstr "Rutnäts egenskaper"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:57
msgid "Track width and via size"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:84
msgid "Footprint Library Wizard"
msgstr ""
#: pcbnew/help_common_strings.h:17
msgid "Find components and text in current loaded board"
msgstr ""
#: pcbnew/help_common_strings.h:21
msgid "Zoom to fit the board on the screen"
msgstr ""
#: pcbnew/help_common_strings.h:22
msgid "Redraw the screen of the board"
msgstr ""
#: pcbnew/help_common_strings.h:24
msgid "Show/hide the layers manager toolbar"
msgstr ""
#: pcbnew/help_common_strings.h:26
msgid ""
"Show/hide the toolbar for microwave tools\n"
"This is a experimental feature (under development)"
msgstr ""
#: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:62
msgid "Import DXF file"
msgstr ""
#~ msgid "key "
#~ msgstr "tangent "
#~ msgid "Hotkey configuration file:"
#~ msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter"
#~ msgid "Allowed keys:\n"
#~ msgstr "Tillåtna tangenter:\n"
#~ msgid "Unable to read "
#~ msgstr "Kunde inte läsa "
#~ msgid "Show Current Hotkey List"
#~ msgstr "Visa nuvarande snabbtangenter"
#~ msgid "Show the current hotkey config"
#~ msgstr "Visa nuvarande snabbtangents inställningar"
#~ msgid "Create Hotkey config file"
#~ msgstr "Skapa konfigurationsfil för snabbtangenter"
#~ msgid "home directory"
#~ msgstr "hemmapp"
#~ msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
#~ msgstr ""
#~ "Använd hemmappen för att ladda/spara konfiguration för snabbtangenter"
#~ msgid "Doc File "
#~ msgstr "Dokumentationen för "
#~ msgid " not found"
#~ msgstr " hittades inte"
#~ msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
#~ msgstr ""
#~ " Kunde inte hitta PDF-läsare (xpdf, gpdf eller konqueror) i /usr/bin/"
#~ msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
#~ msgstr "Kunde inte hitta Pdf-läsaren %s"
#~ msgid "Help file %s not found"
#~ msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas"
#~ msgid "Prefered Editor:"
#~ msgstr "Föredragen redigerare:"
#~ msgid " (\"):"
#~ msgstr " (\"):"
#~ msgid " (mm):"
#~ msgstr " (mm):"
#~ msgid "Copper "
#~ msgstr "Koppar "
#~ msgid "Comments "
#~ msgstr "Kommentarer "
#~ msgid "--- "
#~ msgstr "--- "
#~ msgid "Reload board"
#~ msgstr "Ladda om kretskort"
#~ msgid "Copy 3D Image to Clipboard"
#~ msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp"
#~ msgid "zoom + (F1)"
#~ msgstr "zooma + (F1)"
#~ msgid "zoom - (F2)"
#~ msgstr "zooma - (F2)"
#~ msgid "redraw (F3)"
#~ msgstr "rita om (F3)"
#~ msgid "auto zoom"
#~ msgstr "autozooma"
#~ msgid "Rotate X <-"
#~ msgstr "Rotera X <-"
#~ msgid "Rotate X ->"
#~ msgstr "Rotera X ->"
#~ msgid "Rotate Y <-"
#~ msgstr "Rotera Y <-"
#~ msgid "Rotate Y ->"
#~ msgstr "Rotera Y ->"
#~ msgid "Rotate Z <-"
#~ msgstr "Rotera Z <-"
#~ msgid "Rotate Z ->"
#~ msgstr "Rotera Z ->"
#~ msgid "Move left <-"
#~ msgstr "Flytta vänster <-"
#~ msgid "Move right ->"
#~ msgstr "Flytta höger ->"
#~ msgid "Move Up ^"
#~ msgstr "Flytta upp ^"
#~ msgid "Create Image (png format)"
#~ msgstr "Skapa bild (png-format)"
#~ msgid "Create Image (jpeg format)"
#~ msgstr "Skapa bild (jpeg-format)"
#~ msgid "&Exit"
#~ msgstr "&Avsluta"
#~ msgid "Choose background color"
#~ msgstr "Välj bakgrundsfärg"
#~ msgid "Zoom +"
#~ msgstr "Zooma +"
#~ msgid "Zoom -"
#~ msgstr "Zooma -"
#, fuzzy
#~ msgid "Lib Dir:"
#~ msgstr "Biblioteksökväg"
#~ msgid "Libraries"
#~ msgstr "Bibliotek"
#~ msgid "File <%s> not found"
#~ msgstr "Filen <%s> kunde inte hittas"
#~ msgid "Unknown file format <%s>"
#~ msgstr "Okänt filformat <%s>"
#~ msgid "Netlist error: %s"
#~ msgstr "Netlist fel: %s"
#~ msgid "from "
#~ msgstr "från "
#~ msgid "Save Cfg"
#~ msgstr "Spara konf."
#~ msgid "Read Cfg"
#~ msgstr "Läs konf."
#~ msgid "&PcbNew"
#~ msgstr "&PcbNew"
#~ msgid "NetList Formats:"
#~ msgstr "Netlist-format:"
#~ msgid "Save preferences"
#~ msgstr "Spara inställningar"
#~ msgid "&Line"
#~ msgstr "&Linje"
#~ msgid "&Filled"
#~ msgstr "&Ifylld"
#~ msgid "&Sketch"
#~ msgstr "&Konturer"
#~ msgid "Edges:"
#~ msgstr "Kanter:"
#~ msgid "Texts:"
#~ msgstr "Text:"
#~ msgid "&Apply"
#~ msgstr "&Verkställ"
#~ msgid "Lib: "
#~ msgstr "Bibliotek: "
#~ msgid "This file is NOT a library file"
#~ msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil"
#~ msgid "Module %s not found"
#~ msgstr "Modulen %s hittades inte"
#~ msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
#~ msgstr "Netlist och Cmp-listan har ändrats, spara innan avslut?"
#~ msgid "Problem when saving files, Exit anyway"
#~ msgstr "Problem vid sparning av filer, Avsluta ändå"
#~ msgid "font for dialog boxes"
#~ msgstr "typsnitt för dialogrutor"
#~ msgid "font for Lists"
#~ msgstr "typsnitt för listor"
#~ msgid "font for Status Line"
#~ msgstr "typsnitt för statusraden"
#~ msgid "&Font selection"
#~ msgstr "&Typsnittsval"
#~ msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
#~ msgstr "Välj typsnitt och storlek för dialog, info och statusrutor"
#~ msgid "1:1 zoom"
#~ msgstr "1:1 zoom"
#~ msgid "Open a NetList file"
#~ msgstr "Öppna NetList-fil"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "View selected part"
#~ msgstr "Visa markerad del"
#~ msgid "Automatic Association"
#~ msgstr "Automatiskt associering"
#~ msgid "Select previous free component"
#~ msgstr "Markera föregående fria komponent"
#~ msgid "Select next free component"
#~ msgstr "Markerna nästa fria komponent"
#~ msgid "Delete all associations"
#~ msgstr "Radera alla associationer"
#~ msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)"
#~ msgstr "Visa/skriv ut dokumentationen om komponenten (footprint.pdf)"
#~ msgid "&Save As..."
#~ msgstr "&Spara som..."
#, fuzzy
#~ msgid "Save New NetList and Components List files"
#~ msgstr "Spara ny NetList och komponentlista-filer"
#~ msgid "E&xit"
#~ msgstr "A&vsluta"
#~ msgid "Quit Cvpcb"
#~ msgstr "Avsluta Cvpcb"
#~ msgid "&Configuration"
#~ msgstr "&Konfiguration"
#~ msgid "&Save config"
#~ msgstr "&Spara konfiguration"
#~ msgid "Save configuration in current dir"
#~ msgstr "Spara inställningar i nuvarande mapp"
#~ msgid "Open the cvpcb manual"
#~ msgstr "Öppna manualen för cvpcb"
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "&Om"
#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Om detta programmet"
#~ msgid "Netlist file "
#~ msgstr "Netlistfil"
#~ msgid "File not found "
#~ msgstr "Filen kunde inte hittas"
#~ msgid "Netlist Format: Pcad"
#~ msgstr "Netlist-format: Pcad"
#~ msgid "Library: <%s> not found"
#~ msgstr "Bibliotek: <%s> kunde inte hittas"
#~ msgid "Library file <%s> not found"
#~ msgstr "Biblioteksfilen <%s> hittades inte"
#~ msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
#~ msgstr "Cvpbc körs redan, fortsätt?"
#~ msgid "Unknown Netlist Format"
#~ msgstr "Okänt Netlistformat"
#~ msgid "Unable to create netlist file"
#~ msgstr "Kunde inte skapa netlistfil"
#~ msgid "Load Net List"
#~ msgstr "Ladda Net List"
#~ msgid "No libraries are loaded"
#~ msgstr "Inga bibliotek är laddade"
#~ msgid "Select Lib"
#~ msgstr "Välj bibliotek"
#~ msgid "Select component (%d items)"
#~ msgstr "Välj komponent (%d st)"
#~ msgid "Library <%s> not found"
#~ msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte"
#~ msgid "> is empty!"
#~ msgstr "> är tom!"
#~ msgid "Library <"
#~ msgstr "Bibliotek <"
#~ msgid "Run Cvpcb"
#~ msgstr "Kör Cvpcb"
#~ msgid "zoom +"
#~ msgstr "zooma +"
#~ msgid "zoom -"
#~ msgstr "zooma -"
#~ msgid "redraw"
#~ msgstr "rita om"
#~ msgid "Add components"
#~ msgstr "Lägg till komponenter"
#~ msgid "Add powers"
#~ msgstr "Lägg till strömkällor"
#~ msgid "Display Grid OFF"
#~ msgstr "Rutnät AV"
#~ msgid "Units = Inch"
#~ msgstr "Enheter = tum"
#~ msgid "Units = mm"
#~ msgstr "Enheter = mm"
#~ msgid "Show Hidden Pins"
#~ msgstr "Visa dolda pinnar"
#~ msgid "Background Color:"
#~ msgstr "Bakgrundsfärg:"
#~ msgid "Orient:"
#~ msgstr "Orientering:"
#~ msgid "Mirror !"
#~ msgstr "Spegla !"
#~ msgid "Mirror:"
#~ msgstr "Spegla:"
#~ msgid "Show Text"
#~ msgstr "Visa text"
#~ msgid "Add Component"
#~ msgstr "Lägg till komponent"
#~ msgid "Pin Name :"
#~ msgstr "Pin namn:"
#~ msgid "Pin Num :"
#~ msgstr "Pin nummer:"
#~ msgid "Pin lenght :"
#~ msgstr "Pin längd:"
#~ msgid "Pin Orient:"
#~ msgstr "Pin orientering:"
#~ msgid "invert"
#~ msgstr "invertera"
#~ msgid "Failed to create file "
#~ msgstr "Kunde inte skapa filen "
#~ msgid "Save file "
#~ msgstr "Spara fil"
#~ msgid "ERC file:"
#~ msgstr "ERC fil:"
#~ msgid "Warning Pin %s Unconnected"
#~ msgstr "Varning, pinne %s saknar förbindelse"
#~ msgid "Loading "
#~ msgstr "Laddar "
#~ msgid "Field 1"
#~ msgstr "Fält 1"
#~ msgid "Field 2"
#~ msgstr "Fält 2"
#~ msgid "Field 3"
#~ msgstr "Fält 3"
#~ msgid "Field 4"
#~ msgstr "Fält 4"
#~ msgid "Field 5"
#~ msgstr "Fält 5"
#~ msgid "Field 6"
#~ msgstr "Fält 6"
#~ msgid "Field 7"
#~ msgstr "Fält 7"
#~ msgid "Field 8"
#~ msgstr "Fält 8"
#~ msgid "Failed to open file "
#~ msgstr "Kunde inte öppna filen "
#~ msgid "Grid not show"
#~ msgstr "Dölj rutnät"
#~ msgid "Show Grid"
#~ msgstr "Visa rutnät"
#~ msgid "No show Hidden Pins"
#~ msgstr "Visa inte dolda pinnar"
#~ msgid "Occupied by other pin. Continue?"
#~ msgstr "Upptagen av en annan pinne. Fortsätt?"
#~ msgid " Convert"
#~ msgstr " Konvertera"
#~ msgid " Normal"
#~ msgstr " Normal"
#~ msgid "Add Rectangle"
#~ msgstr "Lägg till rektangel"
#~ msgid "Add Circle"
#~ msgstr "Lägg till cirkel"
#~ msgid "Add Arc"
#~ msgstr "Lägg till båge"
#~ msgid "Anchor"
#~ msgstr "Ankare"
#~ msgid "FileName"
#~ msgstr "Filnamn"
#~ msgid "Lengh"
#~ msgstr "Längd"
#~ msgid "Orient"
#~ msgstr "Orientering"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "standard"
#~ msgid "A file named %s exists, load it ?"
#~ msgstr "En fil med namnet %s finns, ladda den?"
#~ msgid "Add Bus"
#~ msgstr "Lägg till buss"
#~ msgid "Add Global label"
#~ msgstr "Lägg till global etikett"
#~ msgid "Add Power"
#~ msgstr "Lägg till strömkälla"
#~ msgid "Label properties"
#~ msgstr "Etikettegenskaper"
#~ msgid "Text properties"
#~ msgstr "Textegenskaper"
#~ msgid "Text "
#~ msgstr "Text "
#~ msgid "Size "
#~ msgstr "Storlek "
#~ msgid "Void"
#~ msgstr "Tom"
#~ msgid "File %s not found (new project ?)"
#~ msgstr "Filen %s kunde inte hittas (nytt projekt ?)"
#~ msgid "Grid Size"
#~ msgstr "Rutnätsstorlek"
#~ msgid "Show pins"
#~ msgstr "Visa pinnar"
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "millimeter"
#~ msgid "Horiz/Vertical"
#~ msgstr "Horisontellt/Vertikalt"
#~ msgid "&1"
#~ msgstr "&1"
#~ msgid "&2"
#~ msgstr "&2"
#~ msgid "&3"
#~ msgstr "&3"
#~ msgid "&4"
#~ msgstr "&4"
#~ msgid "&5"
#~ msgstr "&5"
#~ msgid "&6"
#~ msgstr "&6"
#~ msgid "&7"
#~ msgstr "&7"
#~ msgid "&8"
#~ msgstr "&8"
#~ msgid "&9"
#~ msgstr "&9"
#~ msgid "&10"
#~ msgstr "&10"
#~ msgid "&11"
#~ msgstr "&11"
#~ msgid "&12"
#~ msgstr "&12"
#~ msgid "&13"
#~ msgstr "&13"
#~ msgid "&14"
#~ msgstr "&14"
#~ msgid "&15"
#~ msgstr "&15"
#~ msgid "&16"
#~ msgstr "&16"
#~ msgid "&17"
#~ msgstr "&17"
#~ msgid "&18"
#~ msgstr "&18"
#~ msgid "&19"
#~ msgstr "&19"
#~ msgid "&20"
#~ msgstr "&20"
#~ msgid "&21"
#~ msgstr "&21"
#~ msgid "&22"
#~ msgstr "&22"
#~ msgid "&23"
#~ msgstr "&23"
#~ msgid "&24"
#~ msgstr "&24"
#~ msgid "&25"
#~ msgstr "&25"
#~ msgid "&26"
#~ msgstr "&26"
#~ msgid "Properties for "
#~ msgstr "Egenskaper för "
#~ msgid "Left justify"
#~ msgstr "Vänsterjustera"
#~ msgid "Right justify"
#~ msgstr "Högerjustera"
#~ msgid "Already in use"
#~ msgstr "Används redan"
#~ msgid "No Component found"
#~ msgstr "Ingen komponent hittad"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Markering"
#~ msgid "Keywords:"
#~ msgstr "Nyckelord:"
#~ msgid "Eeschema is already running, Continue?"
#~ msgstr "Eeschema körs redan, fortsätt?"
#~ msgid "&Ok"
#~ msgstr "&Ok"
#~ msgid "-> Total Errors: "
#~ msgstr "-> Fel totalt: "
#~ msgid "-> Last Warnings: "
#~ msgstr "-> Senaste varningar: "
#~ msgid "-> Last Errors: "
#~ msgstr "-> Senaste fel: "
#~ msgid "0000"
#~ msgstr "0000"
#~ msgid "Value "
#~ msgstr "Värde "
#~ msgid "Field "
#~ msgstr "Fält "
#~ msgid " Found"
#~ msgstr "Hittad"
#~ msgid " Found in "
#~ msgstr "Hittad i "
#~ msgid " Not Found"
#~ msgstr "Inte hittad"
#~ msgid "Found "
#~ msgstr "Hittade "
#~ msgid "Nothing found"
#~ msgstr "Ingenting hittat"
#~ msgid "No Library specified."
#~ msgstr "Inget bibliotek angivet."
#~ msgid "Component %s saved in %s"
#~ msgstr "Komponenten %s sparades i %s"
#~ msgid "Save all"
#~ msgstr "Spara allt"
#~ msgid "P&rint"
#~ msgstr "S&kriv ut"
#~ msgid "Print on current printer"
#~ msgstr "Skriv ut på standardskrivare"
#~ msgid "Plotting in HPGL format"
#~ msgstr "Plotta i HPGL-format"
#~ msgid "Plot SVG"
#~ msgstr "Plotta SVG"
#~ msgid "&Undo\t"
#~ msgstr "&Ångra\t"
#~ msgid "&Redo\t"
#~ msgstr "&Gör om\t"
#~ msgid "&Libs and Dir"
#~ msgstr "&Bibliotek och sökvägar"
#~ msgid "&Colors"
#~ msgstr "&Färger"
#~ msgid "&Save preferences"
#~ msgstr "&Spara inställningar"
#~ msgid "&Read preferences"
#~ msgstr "&Ladda inställningar"
#~ msgid "Read application preferences"
#~ msgstr "Ladda programinställningar"
#~ msgid "Open the eeschema manual"
#~ msgstr "Öppna eeschema-manualen"
#~ msgid "No Field to move"
#~ msgstr "Inget fält att flytta"
#~ msgid "No Field To Edit"
#~ msgstr "Inget fält att redigera"
#~ msgid "Display next part"
#~ msgstr "Visa nästa del"
#~ msgid "File is empty"
#~ msgstr "Filen är tom"
#~ msgid "Export component:"
#~ msgstr "Exportera komponent:"
#~ msgid "0k"
#~ msgstr "0k"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Färdigt"
#~ msgid "Labels"
#~ msgstr "Etiketter:"
#~ msgid "Default library file path:"
#~ msgstr "Standardsökväg för bibliotek:"
#~ msgid "Circle Options"
#~ msgstr "Cirkelegenskaper"
#~ msgid "Circle Delete"
#~ msgstr "Radera cirkel"
#~ msgid "Text Delete"
#~ msgstr "Radera text"
#~ msgid "Line Options"
#~ msgstr "Linjeegenskaper"
#~ msgid "Line Delete"
#~ msgstr "Radera linje"
#~ msgid "Move Pin"
#~ msgstr "Flytta pinne"
#, fuzzy
#~ msgid "Pin Edit"
#~ msgstr "Pinn-egenskaper"
#~ msgid "Pin Delete"
#~ msgstr "Ta bort pinne"
#~ msgid "Select items"
#~ msgstr "Markera föremål"
#~ msgid "File "
#~ msgstr "Fil "
#~ msgid "not found"
#~ msgstr "hittades inte"
#~ msgid "all components"
#~ msgstr "alla komponenter"
#~ msgid "Add Pins"
#~ msgstr "Lägg till pinnar"
#~ msgid "Add rectangles"
#~ msgstr "Lägg till rektanglar"
#~ msgid "Add circles"
#~ msgstr "Lägg till cirklar"
#~ msgid "Add arcs"
#~ msgstr "Lägg till bågar"
#~ msgid "Add lines and polygons"
#~ msgstr "Lägg till linjer och polygoner"
#~ msgid "New component"
#~ msgstr "Ny komponent"
#~ msgid "import component"
#~ msgstr "importera komponent"
#~ msgid "export component"
#~ msgstr "exportera komponent"
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "Dokument"
#~ msgid "Move Component"
#~ msgstr "Flytta komponent"
#~ msgid "Rotate Label (R)"
#~ msgstr "Rotera etikett (R)"
#~ msgid "Rotate Text (R)"
#~ msgstr "Rotera text (R)"
#~ msgid "delete junction"
#~ msgstr "ta bort korsning"
#~ msgid "Archive Project files:"
#~ msgstr "Arkivera projektfiler:"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Create Zip Archive "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Skapa Zip-arkiv "
#~ msgid "&Open Project Descr"
#~ msgstr "&Öppna projektbeskrivning"
#~ msgid "Select an existing project descriptor"
#~ msgstr "Välj en existerande projektbeskrivning"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Project Descr"
#~ msgstr "&Ny projektbeskrivning"
#~ msgid "Create new project descriptor"
#~ msgstr "Skapa ny projektbeskrivning"
#~ msgid "&Save Project Descr"
#~ msgstr "&Spara projektbeskrivning"
#~ msgid "Save current project descriptor"
#~ msgstr "Spara nuvarande projektbeskrivning"
#~ msgid "Save &Project Files"
#~ msgstr "Spara &projektfiler"
#~ msgid "Save and Zip all project files"
#~ msgstr "Spara och zippa alla projektfiler"
#~ msgid "UnZip archive file"
#~ msgstr "Packa upp arkivfil"
#~ msgid "Quit Kicad"
#~ msgstr "Avsluta Kicad"
#~ msgid "&Editor"
#~ msgstr "&Redigerare"
#~ msgid "Text editor"
#~ msgstr "Textredigerare"
#~ msgid "&Browse Files"
#~ msgstr "&Bläddra filer"
#~ msgid "Read or edit files"
#~ msgstr "Visa eller ändra filer"
#~ msgid "&Select Editor"
#~ msgstr "&Välj redigerare"
#~ msgid "Select your prefered editor for file browsing"
#~ msgstr "Välj den redigerare du vill använda för filvisning"
#~ msgid "Select Fonts"
#~ msgstr "Välj typsnitt"
#~ msgid "Select Fonts and Font sizes"
#~ msgstr "Välj typsnitt och storlek"
#~ msgid "Default Pdf Viewer"
#~ msgstr "Förvald PDF-läsare"
#~ msgid "Select Pdf Viewer"
#~ msgstr "Välj Pdf-läsare"
#~ msgid "Pdf Browser"
#~ msgstr "Pdfväljare"
#~ msgid "Open the kicad manual"
#~ msgstr "Öppna kicad-manualen"
#~ msgid "&Projects"
#~ msgstr "&Projekt"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Project: "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Projekt: "
#~ msgid "Save project file"
#~ msgstr "Spara projektfil"
#~ msgid "&Open the file in a Text Editor"
#~ msgstr "&Öppna filen i en textredigerare"
#~ msgid "New P&ython Script"
#~ msgstr "Nyt P&ythons-skript"
#~ msgid "New &Text File"
#~ msgstr "Ny &textfil"
#~ msgid "Create a New Txt File"
#~ msgstr "Skapa ny txt-fil"
#~ msgid "New &File"
#~ msgstr "Ny &Fil"
#~ msgid "Create a New File"
#~ msgstr "Skapa ny fil"
#~ msgid "&Rename File"
#~ msgstr "&Döp om fil"
#~ msgid "&Rename Directory"
#~ msgstr "&Döp om mapp"
#~ msgid "Rename the File"
#~ msgstr "Döp om filen"
#~ msgid "&Rename the Directory"
#~ msgstr "&Döp om mappen"
#~ msgid "Delete the File"
#~ msgstr "Radera filen"
#~ msgid "&Delete the Directory and its content"
#~ msgstr "&Radera mappen och allt innehåll"
#~ msgid "Create New File:"
#~ msgstr "Skapa ny fil:"
#~ msgid "Prefered Pdf Browser:"
#~ msgstr "Förvald Pdf-läsare"
#~ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
#~ msgstr "Du måste välja en PDF-läsare för att kunna använda denna funktion"
#~ msgid "eeschema (Schematic editor)"
#~ msgstr "eeschema (schema-redigerare)"
#~ msgid "cvpcb (Components to modules)"
#~ msgstr "cvpcb (Komponenter till moduler)"
#~ msgid "pcbnew (PCB editor)"
#~ msgstr "pcbnew (PCB-redigerare)"
#~ msgid "gerbview (Gerber viewer)"
#~ msgstr "gerbview (Gerber-visare)"
#~ msgid "&Rescue"
#~ msgstr "&Rädda"
#~ msgid "Quit pcbnew"
#~ msgstr "Avsluta pcbnew"
#~ msgid "&Display Options"
#~ msgstr "&Visningsalternativ"
#~ msgid "Open the pcbnew manual"
#~ msgstr "Öppna pcbnew-manualen"
#~ msgid "3D Display"
#~ msgstr "3D-perspektiv"
#, fuzzy
#~ msgid "P&ostprocess"
#~ msgstr "E&fterbehandling"
#~ msgid "&3D Display"
#~ msgstr "&3D Display"
#~ msgid "Show Zones"
#~ msgstr "Visa zoner"
#~ msgid "Add modules"
#~ msgstr "Lägg till moduler"
#~ msgid "Big"
#~ msgstr "Stor"
#~ msgid "Number of Layers:"
#~ msgstr "Antal lager:"
#~ msgid "Auto Save (minuts):"
#~ msgstr "Autosparning (minuter):"
#~ msgid "Tracks:"
#~ msgstr "Spår"
#~ msgid "Zones:"
#~ msgstr "Zoner:"
#~ msgid "Error: Unexpected end of file !"
#~ msgstr "Fel: Oväntat filslut !"
#~ msgid "Delete module?"
#~ msgstr "Ta bort modul?"
#~ msgid "Current Module"
#~ msgstr "Nuvarande modul"
#~ msgid "New Module"
#~ msgstr "Ny modul"
#~ msgid "Unable to create file "
#~ msgstr "Kunde inte skapa filen "
#~ msgid "Delete tracks"
#~ msgstr "Radera spår"
#~ msgid "Delete zones"
#~ msgstr "Radera zoner"
#~ msgid "Track rotation"
#~ msgstr "Rotera spår"
#~ msgid "Zone rotation"
#~ msgstr "Rotera zon"
#~ msgid "Move Block"
#~ msgstr "Flytta block"
#~ msgid "Move zones"
#~ msgstr "Flytta zoner"
#~ msgid "Track copy"
#~ msgstr "Kopiera spår"
#~ msgid "Delete Zones"
#~ msgstr "Radera zoner"
#~ msgid "Delete Tracks"
#~ msgstr "Radera spår"
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Standard"
#~ msgid "Display Warnings"
#~ msgstr "Visa varningar"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Verktyg"
#~ msgid "Save options"
#~ msgstr "Spara inställningar"
#~ msgid "Hole"
#~ msgstr "Hål"
#~ msgid "Copper layer"
#~ msgstr "Kopparlager"
#~ msgid "Delete Zones ?"
#~ msgstr "Radera zoner ?"
#~ msgid "Delete Tracks?"
#~ msgstr "Radera spår?"
#~ msgid "Delete Modules?"
#~ msgstr "Radera moduler?"
#~ msgid "Module name:"
#~ msgstr "Modulnamn:"
#~ msgid "Library: "
#~ msgstr "Bibliotek: "
#~ msgid "Import Module:"
#~ msgstr "Importera modul:"
#~ msgid "Unable to open %s"
#~ msgstr "Kunde inte öppna %s"
#~ msgid "Angle (0.1deg):"
#~ msgstr "Vinkel (0.1 grader)"
#~ msgid "Add Zones"
#~ msgstr "Lägg till zoner"
#~ msgid "Add Modules"
#~ msgstr "Lägg till moduler"
#~ msgid "Show None"
#~ msgstr "Visa inget"
#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Visa allt"
#~ msgid "Load module from lib"
#~ msgstr "Ladda modul från bibliotek"
#~ msgid "import module"
#~ msgstr "importera modul"
#~ msgid "export module"
#~ msgstr "exportera modul"
#~ msgid "Module Properties"
#~ msgstr "Modulegenskaper"
#~ msgid "Print Module"
#~ msgstr "Skriv ut modul"
#~ msgid "Zoom %d"
#~ msgstr "Zooma %d"
#~ msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
#~ msgstr "Pcbnew körs redan, fortsätt?"
#~ msgid "Delete Layer "
#~ msgstr "Radera lager "
#~ msgid "Component [%s] not found"
#~ msgstr "Komponenten [%s] hittades inte"
#~ msgid "No Modules"
#~ msgstr "Inga moduler"
#~ msgid "No modules"
#~ msgstr "Inga moduler"
#~ msgid "Check Modules"
#~ msgstr "Kontrollera moduler"
#~ msgid "Duplicates"
#~ msgstr "Dubletter"
#~ msgid "Module properties"
#~ msgstr "Modulegenskaper"
#~ msgid "Change module(s)"
#~ msgstr "Ändra modul(er)"
#~ msgid "Edit Module"
#~ msgstr "Redigera modul"
#~ msgid "Fields:"
#~ msgstr "Fält:"
#~ msgid "Copper"
#~ msgstr "Koppar"
#~ msgid "Orient (0.1 deg)"
#~ msgstr "Orientera (0.1 grader)"
#~ msgid "Rot 90"
#~ msgstr "Rotera 90"
#~ msgid "Rot 180"
#~ msgstr "Rotera 180"
#~ msgid "Delete [%s]"
#~ msgstr "Radera [%s]"
#~ msgid "(Deselect)"
#~ msgstr "(Avmarkera)"
#~ msgid "all copper layers"
#~ msgstr "alla kopparlager"
#~ msgid "copper layer"
#~ msgstr "kopparlager"
#~ msgid "Length:"
#~ msgstr "Längd:"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Skala"
#~ msgid "X Pos"
#~ msgstr "X Pos"
#~ msgid "Y pos"
#~ msgstr "Y pos"
#~ msgid "Do not Show Zones"
#~ msgstr "Dölj zoner"
#~ msgid "Modules:"
#~ msgstr "Moduler:"
#~ msgid "Lock Module"
#~ msgstr "Lås modul"
#~ msgid "Unlock Module"
#~ msgstr "Lås upp modul"
#~ msgid "Edit Zone"
#~ msgstr "Redigera zon"
#~ msgid "Delete Zone"
#~ msgstr "Radera zon"
#~ msgid "Unlock All Modules"
#~ msgstr "Lås upp alla moduler"
#~ msgid "Lock All Modules"
#~ msgstr "Lås all moduler"
#~ msgid "Move All Modules"
#~ msgstr "Flytta alla moduler"
#~ msgid "Move New Modules"
#~ msgstr "Flytta nya moduler"
#~ msgid "Autoplace All Modules"
#~ msgstr "Autoplacera alla moduler"
#~ msgid "Autoplace New Modules"
#~ msgstr "Autoplacera nya moduler"
#~ msgid "Autoplace Next Module"
#~ msgstr "Autoplacera nästa modul"
#~ msgid "Edit Segment"
#~ msgstr "Ändra segment"
#~ msgid "Edit Track"
#~ msgstr "Ändra bana"
#~ msgid "Edit Net"
#~ msgstr "Ändra nät"
#~ msgid "Rotate +"
#~ msgstr "Rotera +"
#~ msgid "delete"
#~ msgstr "radera"
#~ msgid "Printer Problem!"
#~ msgstr "Problem med skrivare!"
#~ msgid "There was a problem previewing"
#~ msgstr "Ett problem uppstod vid förhandsgranskning"
#~ msgid "Size A4"
#~ msgstr "Storlek A4"
#~ msgid "Size A3"
#~ msgstr "Storlek A3"
#~ msgid "Size A2"
#~ msgstr "Storlek A2"
#~ msgid "Size A1"
#~ msgstr "Storlek A1"
#~ msgid "Size A0"
#~ msgstr "Storlek A0"
#~ msgid "Size A"
#~ msgstr "Storlek A"
#~ msgid "Size B"
#~ msgstr "Storlek B"
#~ msgid "Size C"
#~ msgstr "Storlek C"
#~ msgid "Size D"
#~ msgstr "Storlek D"
#~ msgid "Size E"
#~ msgstr "Storlek E"
#~ msgid "Revision:"
#~ msgstr "Revision:"
#~ msgid "Company:"
#~ msgstr "Företag:"
#~ msgid "Comment1:"
#~ msgstr "Kommentar1:"
#~ msgid "Comment2:"
#~ msgstr "Kommentar2:"
#~ msgid "Comment3:"
#~ msgstr "Kommentar3:"
#~ msgid "Comment4:"
#~ msgstr "Kommentar4:"
#~ msgid "Black and White"
#~ msgstr "Svartvitt"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Nuvarande"
#~ msgid "Create &File"
#~ msgstr "Skapa &fil"
#~ msgid " error"
#~ msgstr " fel"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Författare:"
#~ msgid "Based on wxWidgets "
#~ msgstr "Baserad på wxWidgets"
#~ msgid "Pre&view"
#~ msgstr "Förhands&granska"
#~ msgid "Grid: "
#~ msgstr "Rutnät: "
#~ msgid "Zoom Select"
#~ msgstr "Inzoomningsnivå"
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Rita om"
#~ msgid "GerbView is already running. Continue?"
#~ msgstr "GerbView körs redan. Fortsätt?"
#~ msgid "Do not export"
#~ msgstr "Exportera inte"
#~ msgid "Layer "
#~ msgstr "Lager "
#~ msgid "Current Data will be lost ?"
#~ msgstr "Nuvarande data kommer gå förlorat ?"
#~ msgid "Delete zones ?"
#~ msgstr "Radera zoner ?"
#~ msgid "Delete Layer %d"
#~ msgstr "Radera lager %d"
#~ msgid "Polygons:"
#~ msgstr "Polygoner:"
#~ msgid "Save Cfg..."
#~ msgstr "Spara konf."
#~ msgid "Layer modified, Continue ?"
#~ msgstr "Lager ändrat, fortsätt?"
#~ msgid "Clear all layers and Load new Gerber file"
#~ msgstr "Rensa alla lager och ladda ny Gerber-fil"
#~ msgid "Clear all layers"
#~ msgstr "Rensa alla lager"
#~ msgid "&Export to Pcbnew"
#~ msgstr "&Exportera till Pcbnew"
#~ msgid "&Save layers"
#~ msgstr "&Spara lager"
#~ msgid "Save current layers (GERBER format)"
#~ msgstr "Spara nuvarande lager (GERBER-format)"
#~ msgid "Save layers as.."
#~ msgstr "Spara lager som..."
#~ msgid "Save current layers as.."
#~ msgstr "Spara aktuellt lager som..."
#~ msgid "Quit Gerbview"
#~ msgstr "Avsluta Gerbview"
#~ msgid " Select general options"
#~ msgstr "Ändra allmäna inställningar"
#~ msgid "&Delete Layer"
#~ msgstr "&Radera lager"
#~ msgid "Delete current layer"
#~ msgstr "Radera nuvarande lager"
#~ msgid "Open the gerbview manual"
#~ msgstr "Öppna gerbview-manualen"
#~ msgid "Open existing Layer"
#~ msgstr "Öppna tidigare "
#~ msgid "Add Lines"
#~ msgstr "Lägg till linjer"
#~ msgid "Component properties"
#~ msgstr "Komponentegenskaper"
#~ msgid "Length(inch):"
#~ msgstr "Längd(tum):"
#~ msgid "Length(mm):"
#~ msgstr "Längd(mm):"
#~ msgid "Create SVG file"
#~ msgstr "Skapa SVG-fil"
#~ msgid "Layers 1-16"
#~ msgstr "Lager 1-16"
#~ msgid "Layer 1"
#~ msgstr "Lager 1"
#~ msgid "Layer 2"
#~ msgstr "Lager 2"
#~ msgid "Layer 3"
#~ msgstr "Lager 3"
#~ msgid "Layer 4"
#~ msgstr "Lager 4"
#~ msgid "Layer 5"
#~ msgstr "Lager 5"
#~ msgid "Layer 6"
#~ msgstr "Lager 6"
#~ msgid "Layer 7"
#~ msgstr "Lager 7"
#~ msgid "Layer 8"
#~ msgstr "Lager 8"
#~ msgid "Layer 9"
#~ msgstr "Lager 9"
#~ msgid "Layer 10"
#~ msgstr "Lager 10"
#~ msgid "Layer 11"
#~ msgstr "Lager 11"
#~ msgid "Layer 12"
#~ msgstr "Lager 12"
#~ msgid "Layer 13"
#~ msgstr "Lager 13"
#~ msgid "Layer 14"
#~ msgstr "Lager 14"
#~ msgid "Layer 15"
#~ msgstr "Lager 15"
#~ msgid "Layer 16"
#~ msgstr "Lager 16"
#~ msgid "Layers 17-32"
#~ msgstr "Lager 17-32"
#~ msgid "Layer 17"
#~ msgstr "Lager 17"
#~ msgid "Layer 18"
#~ msgstr "Lager 18"
#~ msgid "Layer 19"
#~ msgstr "Lager 19"
#~ msgid "Layer 20"
#~ msgstr "Lager 20"
#~ msgid "Layer 21"
#~ msgstr "Lager 21"
#~ msgid "Layer 22"
#~ msgstr "Lager 22"
#~ msgid "Layer 23"
#~ msgstr "Lager 23"
#~ msgid "Layer 24"
#~ msgstr "Lager 24"
#~ msgid "Layer 25"
#~ msgstr "Lager 25"
#~ msgid "Layer 26"
#~ msgstr "Lager 26"
#~ msgid "Layer 27"
#~ msgstr "Lager 27"
#~ msgid "Layer 28"
#~ msgstr "Lager 28"
#~ msgid "Layer 29"
#~ msgstr "Lager 29"
#~ msgid "Layer 30"
#~ msgstr "Lager 30"
#~ msgid "Layer 31"
#~ msgstr "Lager 31"
#~ msgid "Layer 32"
#~ msgstr "Lager 32"