Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 75.3% (452 of 600 strings)
This commit is contained in:
parent
323161c6de
commit
7a1e5026c4
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце пошук, каб пачаць</string>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце \"Пошук\", каб пачаць</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s праглядаў</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
|
||||
|
@ -14,14 +14,14 @@
|
|||
<string name="controls_download_desc">Загрузка файла прамой трансляцыі</string>
|
||||
<string name="search">Пошук</string>
|
||||
<string name="settings">Налады</string>
|
||||
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе: %1$s?</string>
|
||||
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе \"%1$s\"\?</string>
|
||||
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
|
||||
<string name="choose_browser">Выбраць браўзэр</string>
|
||||
<string name="screen_rotation">паварот</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Адключае гук для НЕКАТОРЫХ разрозненняў</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Прыбірае гук у некаторых разрозненнях</string>
|
||||
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
|
||||
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ў акне</string>
|
||||
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ва ўсплывальным акне</string>
|
||||
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
|
||||
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
|
||||
<string name="channel_unsubscribed">Падпіска адменена</string>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<string name="controls_background_title">У фоне</string>
|
||||
<string name="controls_popup_title">У акне</string>
|
||||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Дадаць да</string>
|
||||
<string name="download_path_title">Шлях загрузкі відэа</string>
|
||||
<string name="download_path_title">Каталог для спампаванага відэа</string>
|
||||
<string name="download_path_summary">Папка для захоўвання загружаных відэа</string>
|
||||
<string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для загрузкі відэа</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_title">Тэчка загрузкі аўдыё</string>
|
||||
|
@ -500,4 +500,5 @@
|
|||
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць інстанцыю</string>
|
||||
<string name="peertube_instance_url_title">Інстанцыі PeerTube</string>
|
||||
<string name="download_choose_new_path">Змяніце папкі загрузкі, каб змены ўступілі ў сілу</string>
|
||||
<string name="search_showing_result_for">Вынікі для: %s</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue