Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (527 of 527 strings)
This commit is contained in:
parent
36c4063db6
commit
84dd1a688e
|
@ -143,7 +143,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovat návrhy při vyhledávání</string>
|
<string name="show_search_suggestions_summary">Zobrazovat návrhy při vyhledávání</string>
|
||||||
<string name="enable_search_history_title">Historie vyhledávání</string>
|
<string name="enable_search_history_title">Historie vyhledávání</string>
|
||||||
<string name="enable_search_history_summary">Hledané výrazy lokálně uchovávat</string>
|
<string name="enable_search_history_summary">Hledané výrazy lokálně uchovávat</string>
|
||||||
<string name="enable_watch_history_title">Historie zhlédnutí</string>
|
<string name="enable_watch_history_title">Historie sledování</string>
|
||||||
<string name="enable_watch_history_summary">Evidovat zhlédnutá videa</string>
|
<string name="enable_watch_history_summary">Evidovat zhlédnutá videa</string>
|
||||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Přehrávat po přechodu do popředí</string>
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Přehrávat po přechodu do popředí</string>
|
||||||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
|
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Pokračovat v přehrávání po přerušení (např. hovor)</string>
|
||||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
<string name="enable_leak_canary_title">Povolit službu LeakCanary</string>
|
<string name="enable_leak_canary_title">Povolit službu LeakCanary</string>
|
||||||
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring úniku paměti může způsobit nereagování aplikace při heap dumpingu</string>
|
<string name="enable_leak_canary_summary">Monitoring úniku paměti může způsobit nereagování aplikace při heap dumpingu</string>
|
||||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimo-cyklické chyby</string>
|
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Nahlásit mimo-cyklické chyby</string>
|
||||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit vykazování výjimek Rx mimo fragment nebo životnost cyklu po odstranění</string>
|
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Vynutit hlášení nedoručitelných výjimek Rx mimo fragment nebo trvání činnosti po odstranění</string>
|
||||||
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
|
<string name="use_inexact_seek_title">Použít rychlé nepřesné hledání</string>
|
||||||
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
|
<string name="use_inexact_seek_summary">Nepřesné hledání umožní přehrávači posouvat se rychleji, ale se sníženou přesností</string>
|
||||||
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
|
<string name="download_thumbnail_title">Načítat náhledy</string>
|
||||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nChcete pokračovat?</string>
|
\nChcete pokračovat?</string>
|
||||||
<string name="playback_speed_control">Ovládání rychlosti přehrávání</string>
|
<string name="playback_speed_control">Ovládání rychlosti přehrávání</string>
|
||||||
<string name="playback_tempo">Rychlost</string>
|
<string name="playback_tempo">Tempo</string>
|
||||||
<string name="playback_pitch">Výška tónu</string>
|
<string name="playback_pitch">Výška tónu</string>
|
||||||
<string name="unhook_checkbox">Rozpojit (může způsobit zkreslení)</string>
|
<string name="unhook_checkbox">Rozpojit (může způsobit zkreslení)</string>
|
||||||
<string name="playback_default">Výchozí nastavení</string>
|
<string name="playback_default">Výchozí nastavení</string>
|
||||||
|
@ -483,8 +483,8 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
<string name="close">Zavřít</string>
|
<string name="close">Zavřít</string>
|
||||||
<string name="download_to_sdcard_error_message">Stahování na externí SD kartu není možné. Resetovat umístění složky pro stahování\?</string>
|
<string name="download_to_sdcard_error_message">Stahování na externí SD kartu není možné. Resetovat umístění složky pro stahování\?</string>
|
||||||
<string name="enable_playback_resume_title">Pokračovat v přehrávání</string>
|
<string name="enable_playback_resume_title">Pokračovat v přehrávání</string>
|
||||||
<string name="enable_playback_resume_summary">Obnovit poslední přehrávanou pozici</string>
|
<string name="enable_playback_resume_summary">Obnovit poslední pozici přehrávání</string>
|
||||||
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pořadí v seznamech</string>
|
<string name="enable_playback_state_lists_title">Pozice v seznamech</string>
|
||||||
<string name="settings_category_clear_data_title">Vymazat data</string>
|
<string name="settings_category_clear_data_title">Vymazat data</string>
|
||||||
<string name="missing_file">Soubor přemístěn nebo smazán</string>
|
<string name="missing_file">Soubor přemístěn nebo smazán</string>
|
||||||
<string name="overwrite_failed">soubor nelze přepsat</string>
|
<string name="overwrite_failed">soubor nelze přepsat</string>
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe byl ukončen v průběhu zpracovávání souboru</string>
|
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe byl ukončen v průběhu zpracovávání souboru</string>
|
||||||
<string name="error_insufficient_storage">V zařízení nezbývá žádné místo</string>
|
<string name="error_insufficient_storage">V zařízení nezbývá žádné místo</string>
|
||||||
<string name="error_progress_lost">Postup ztracen, protože soubor byl smazán</string>
|
<string name="error_progress_lost">Postup ztracen, protože soubor byl smazán</string>
|
||||||
<string name="confirm_prompt">Jste si jisti\?</string>
|
<string name="confirm_prompt">Jste si jisti smazáním své historie stahování nebo smazáním všech stažených souborů\?</string>
|
||||||
<string name="enable_queue_limit">Omezit frontu stahování</string>
|
<string name="enable_queue_limit">Omezit frontu stahování</string>
|
||||||
<string name="enable_queue_limit_desc">Najednou se bude stahovat pouze jeden soubor</string>
|
<string name="enable_queue_limit_desc">Najednou se bude stahovat pouze jeden soubor</string>
|
||||||
<string name="start_downloads">Začít stahování</string>
|
<string name="start_downloads">Začít stahování</string>
|
||||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použít SAF</string>
|
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Použít SAF</string>
|
||||||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework umožňuje stahovat na externí SD kartu.
|
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Storage Access Framework umožňuje stahovat na externí SD kartu.
|
||||||
\nUpozornění: některá zařízení jsou nekompatibilní</string>
|
\nUpozornění: některá zařízení jsou nekompatibilní</string>
|
||||||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Ukázat poziční indikátory playbacku v seznamech</string>
|
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Zobrazit pozici přehrávání v seznamech</string>
|
||||||
<string name="watch_history_states_deleted">Pozice playbacku smazány.</string>
|
<string name="watch_history_states_deleted">Pozice playbacku smazány.</string>
|
||||||
<string name="error_timeout">Timeout spojení</string>
|
<string name="error_timeout">Timeout spojení</string>
|
||||||
<string name="clear_playback_states_title">Smazat pozice playbacku</string>
|
<string name="clear_playback_states_title">Smazat pozice playbacku</string>
|
||||||
|
@ -526,4 +526,25 @@ otevření ve vyskakovacím okně</string>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ke změně jazyka dojde po restartu aplikace.</string>
|
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ke změně jazyka dojde po restartu aplikace.</string>
|
||||||
<string name="default_kiosk_page_summary">Výchozí kiosek</string>
|
<string name="default_kiosk_page_summary">Výchozí kiosek</string>
|
||||||
|
<string name="seek_duration_title">Délka přetočení vpřed/zpět</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_url_title">Instance PeerTube</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_url_summary">Vybrat oblíbené instance PeerTube</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_url_help">Vyhledat nejvhodnější instance na %s</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_add_title">Přidat instanci</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_add_help">Zadat URL instance</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_add_fail">Instanci nebylo možno potvrdit</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_add_https_only">Podporujeme pouze URL s HTTPS</string>
|
||||||
|
<string name="peertube_instance_add_exists">Instance již existuje</string>
|
||||||
|
<string name="local">Místní</string>
|
||||||
|
<string name="recently_added">Přidány nedávno</string>
|
||||||
|
<string name="most_liked">Nejoblíbenější</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_no_uploader">Autogenerovány (uploader nenalezen)</string>
|
||||||
|
<string name="recovering">obnovuji</string>
|
||||||
|
<string name="error_download_resource_gone">Toto stahování nelze obnovit</string>
|
||||||
|
<string name="choose_instance_prompt">Vyberte instanci</string>
|
||||||
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Zapnout náhled videa na zamknuté obrazovce</string>
|
||||||
|
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Hraje-li video na pozadí, náhled videa se ukáže na zamknuté obrazovce</string>
|
||||||
|
<string name="clear_download_history">Smazat historii stahování</string>
|
||||||
|
<string name="delete_downloaded_files">Smazat stažené soubory</string>
|
||||||
|
<string name="deleted_downloads">Smazat %1$s stahování</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue