Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)
This commit is contained in:
thami simo 2020-04-10 16:16:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9fbdc950d2
commit a790f43566
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 89 additions and 22 deletions

View File

@ -101,9 +101,9 @@
<string name="enable_search_history_summary">تخزين طلبات البحث محليا</string>
<string name="enable_watch_history_summary">تتبع مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">استئناف التشغيل</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">متابعة التشغيل بعد المقاطعات (مثل المكالمات الهاتفية)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">مواصلة التشغيل بعد المقاطعات (مثل المكالمات الهاتفية)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">إظهار التلميحات \"اضغط للتجاهل\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">عرض تلميح على صفحة التفاصيل عند استخدام وضع مشغل الخلفية أو النافذة المنبثقة</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">إظهار تلميح عندما الضغط على الخلفية أو الزر المنبثق في الفيديو \"تفاصيل:\"</string>
<string name="settings_category_player_title">المشغل</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">السلوك</string>
<string name="settings_category_popup_title">الوضع المنبثق</string>
@ -310,7 +310,7 @@
<string name="controls_download_desc">تنزيل ملف البث</string>
<string name="tab_bookmarks">الإشارات المرجعية</string>
<string name="use_inexact_seek_title">استعمال التقديم السريع الغير دقيق</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">"التقديم الغير دقيق يسمح للمشغل بالإطلاع الى الأماكن بشكل اسرع مع دقة اقل "</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">الطلب غير الدقيق يسمح للمشغل بالبحث عن مواقع أسرع ودقة أقل. البحث عن 5 ,15 أو 25 ثانية لا يعمل مع هذا.</string>
<string name="download_thumbnail_title">تحميل الصور المصغرة</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">تم إفراغ مساحة ذاكرة التخزين المؤقتة الخاصة بالصور</string>
<string name="file">الملف</string>
@ -334,14 +334,14 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">إزالة جميع بيانات صفحات الويب المخزنة مؤقتًا</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">تم محو ذاكرة التخزين المؤقت للبيانات الوصفية</string>
<string name="auto_queue_title">وضع البث القادم تلقائيا في قائمة الإنتظار</string>
<string name="auto_queue_summary">إلحاق التدفق المرتبط تلقائيا عند تشغيل التدفق الأخير في قائمة انتظار مِن دون تكرار</string>
<string name="auto_queue_summary">متابعة إنهاء قائمة انتظار التشغيل (غير المتكررة) من خلال إلحاق تدفق ذي صلة</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">إضافة صورة مصغرة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="bookmark_playlist">تفضيل قائمة التشغيل</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">تم تغيير الصورة المصغرة لقائمة التشغيل.</string>
<string name="caption_none">بدون تسميات توضيحية</string>
<string name="caption_setting_title">تسميات توضيحية</string>
<string name="caption_setting_description">تعديل مشغل نص التسمية التوضيحية وأنماط الخلفية. يتطلب إعادة تشغيل التطبيق لتصبح التغييرات سارية المفعول.</string>
<string name="enable_leak_canary_title">تمكين LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_title">تمكين تسرب الكناري</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">قد تتسبب مراقبة تسرب الذاكرة في عدم استجابة التطبيق عند تفريغ السجلات</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">تقرير الأخطاء خارج دورة الحياة</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">فرض الإبلاغ عن استثناءات Rx غير القابلة للتسليم خارج دورة حياة الجزء أو النشاط بعد التخلص منها</string>
@ -389,7 +389,7 @@
<string name="playback_speed_control">ضوابط سرعة التشغيل</string>
<string name="playback_tempo">سرعة الأداء</string>
<string name="playback_pitch">تردد الصوت</string>
<string name="unhook_checkbox">نزع الإرتباط (قد يسبب تشويه)</string>
<string name="unhook_checkbox">حل (قد يسبب تشويه)</string>
<string name="import_settings">هل تريد أيضا استيراد الإعدادات؟</string>
<string name="privacy_policy_title">"سياسة الخصوصية في NewPipe "</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">يأخذ مشروع NewPipe خصوصيتك على محمل الجد. لذلك ، لا يجمع التطبيق أي بيانات دون موافقتك.
@ -418,7 +418,7 @@
<string name="tab_choose">اختر علامة التبويب</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">استخدم إيماءات التحكم في صوت المشغل</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">التحكم بالإيماءات السطوع</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">استخدام الإيماءات للتحكم في سطوع المشغل</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">استخدم الإيماءات للتحكم في سطوع المشغل</string>
<string name="settings_category_updates_title">التحديثات</string>
<string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">تتبيه تحديث التطبيق</string>
@ -427,7 +427,7 @@
<string name="app_update_notification_channel_description">الإخطارات لإصدار NewPipe الجديد</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">وحدة التخزين الخارجية غير متوفرة</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">"التنزيل على بطاقة SD الخارجية غير ممكن. إعادة تعيين موقع مجلد التحميل؟"</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">باستخدام علامات التبويب الافتراضية ، خطأ أثناء قراءة علامات التبويب المحفوظة</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">تعذرت قراءة علامات التبويب المحفوظة, لذا استخدم علامات التبويب الافتراضية</string>
<string name="restore_defaults">استعادة الضبط الافتراضي</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">هل تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟</string>
<string name="subscribers_count_not_available">عدد المشتركين غير متاح</string>
@ -478,12 +478,12 @@
<string name="show_comments_summary">عطّله لإخفاء التعليقات</string>
<string name="autoplay_title">تشغيل تلقائي</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="zero">التعليقات</item>
<item quantity="one"/>
<item quantity="two"/>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
<item quantity="zero">%s تعليق</item>
<item quantity="one">%s تعليقات</item>
<item quantity="two">%s تعليقات</item>
<item quantity="few">%s تعليقات</item>
<item quantity="many">%s تعليقات</item>
<item quantity="other">%s تعليقات</item>
</plurals>
<string name="no_comments">لا توجد تعليقات</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">تعذر تحميل التعليقات</string>
@ -511,8 +511,8 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary">سيُطلب منك مكان حفظ كل تنزيل</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">سيُطلب منك مكان حفظ كل تنزيل. اختر SAF إذا كنت تريد التنزيل على بطاقة SD خارجية</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">استخدام آمن</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">إطار وصول التخزين يسمح لتنزيلات على بطاقة SD الخارجية.
\nملاحظة: بعض الأجهزة غير متوافقة</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">يسمح \"إطار الوصول إلى التخزين\" بالتنزيل على بطاقة SD خارجية.
\nبعض الأجهزة غير متوافقة</string>
<string name="clear_playback_states_title">حذف مواقف التشغيل</string>
<string name="clear_playback_states_summary">حذف كل مواقف التشغيل</string>
<string name="delete_playback_states_alert">حذف كل مواقف التشغيل؟</string>
@ -566,11 +566,78 @@
<string name="recaptcha_done_button">منجز</string>
<string name="videos_string">الفيديوهات</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="zero">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="one">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="two">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="few">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="many">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="other">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="zero">%d ثانية</item>
<item quantity="one">%d ثواني</item>
<item quantity="two">%d ثواني</item>
<item quantity="few">%d ثواني</item>
<item quantity="many">%d ثواني</item>
<item quantity="other">%d ثواني</item>
</plurals>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">هل تعتقد تحميل تغذية بطيء جدا؟ إذا كان الأمر كذلك ، فحاول تمكين التحميل السريع (يمكنك تغييره في الإعدادات أو بالضغط على الزر أدناه).
\n
\nيقدم NewPipe استراتيجيتين لتحميل الخلاصة:
\n• جلب قناة الاشتراك بأكملها ، وهي بطيئة ولكنها كاملة.
\n• استخدام نقطة نهاية خدمة مخصصة ، وهي سريعة ولكنها عادة لا تكتمل.
\n
\nالفرق بين الاثنين هو أن العنصر السريع عادة ما يفتقر إلى بعض المعلومات ، مثل مدة العنصر أو نوعه (لا يمكن التمييز بين مقاطع الفيديو المباشرة والأخرى العادية) وقد يعيد عناصر أقل.
\n
\n يوتيوب هو مثال على الخدمة التي تقدمها هذه طريقة سريعة مع تغذية RSS الخاصة بها.
\n
\nلذا فإن الاختيار يتلخص في ما تفضله: السرعة أو المعلومات الدقيقة.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">تعطيل الوضع السريع</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">تمكين الوضع السريع</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">متوفر في بعض الخدمات ، وعادة ما يكون أسرع بكثير ولكن قد يُرجع كمية محدودة من العناصر وغالبًا معلومات غير مكتملة (على سبيل المثال ، بدون مدة أو نوع عنصر أو حالة مباشرة).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">جلب من تغذية مخصصة عندما تكون متاحة</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">تحديث دائما</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">الوقت بعد التحديث الأخير قبل اعتبار الاشتراك قديمًا — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">عتبة تحديث التغذية</string>
<string name="settings_category_feed_title">تغذية</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">جديد</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">هل تريد حذف هذه المجموعة\?</string>
<string name="feed_group_dialog_name_input">الاسم</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">اسم المجموعة فارغ</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="zero">%d تحديد</item>
<item quantity="one">%d المحدد</item>
<item quantity="two">%d المحدد</item>
<item quantity="few">%d المحدد</item>
<item quantity="many">%d المحدد</item>
<item quantity="other">%d المحدد</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">لم يتم تحديد اشتراك</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">حدد الاشتراكات</string>
<string name="feed_processing_message">يتم معالجة التغذية…</string>
<string name="feed_notification_loading">تحميل التغذية…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">غير محمل: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">آخر تحديث للتغذية: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">مجموعات القنوات</string>
<plurals name="days">
<item quantity="zero">%d يوم</item>
<item quantity="one">%d أيام</item>
<item quantity="two">%d أيام</item>
<item quantity="few">%d أيام</item>
<item quantity="many">%d أيام</item>
<item quantity="other">%d أيام</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعات</item>
<item quantity="two">%d ساعات</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعات</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
<item quantity="one">%d الدقائق</item>
<item quantity="two">%d الدقائق</item>
<item quantity="few">%d الدقائق</item>
<item quantity="many">%d الدقائق</item>
<item quantity="other">%d الدقائق</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">بسبب قيود ExoPlayer تم تعيين مدة البحث على %d ثانية</string>
<string name="unmute">إلغاء كتم الصوت</string>
<string name="mute">كتم الصوت</string>
<string name="preferred_open_action_share_menu_title" translatable="false">\@السلسلة/تطبيق _اسم</string>
<string name="help">مساعدة</string>
</resources>