jiti-meet/lang/main-dsb.json

1380 lines
82 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

{
"addPeople": {
"add": "pśepšosyś",
"addContacts": "pśepšosćo kontakty",
"contacts": "kontakty",
"copyInvite": "pśepšosenje na to zmakanje kopěrowaś",
"copyLink": "link za konferencu kopěrowaś",
"copyStream": "link za livestreaming kopěrowaś",
"countryNotSupported": "Ten kraj hyšći njewobsłužujomy.",
"countryReminder": "Telefonowy numer njejo z USA? Ga njezabyńśo, až numer dej se zachopiś z kodom Wašogo kraja.",
"defaultEmail": "Waš standardowy e-mail",
"disabled": "Wy njamóžośo luźi pśepšosyś.",
"failedToAdd": "zmólenje pśi pśidaśu wobźělnikow",
"googleEmail": "Google-e-mail",
"inviteMoreHeader": "Wy sćo ten samski wobźělnik / ta samska wobźělnica togo zmakanja",
"inviteMoreMailSubject": "se wobźěliś na zmakanju {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "wěcej luźi pśepšosyś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany",
"noResults": "Žedne se góźece rezulaty pytanja njedajo",
"outlookEmail": "Outlook-e-mail",
"phoneNumbers": "telefonowe numery",
"searching": "Pytanje trajo...",
"shareInvite": "pśepšosenje na zgromaźinu spśistupniś",
"shareLink": "Spśistupniśo link za konferencu, aby drugich pśepšosyli.",
"shareStream": "link za livestream spśistupniś",
"sipAddresses": "adrese SIP",
"telephone": "telefon: {{number}}",
"title": "luźi na toś tu konferencu pśepšosyś",
"yahooEmail": "Yahoo-e-mail"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "bluetooth",
"car": "awto",
"headphones": "słuchałka",
"none": "audio-rěd felujo",
"phone": "telefon",
"speaker": "boksa"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "małka šyrokosć banta"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "breakout-śpu pśidaś",
"autoAssign": "awtomatiski na breakout-śpy rozdźěliś",
"close": "zacyniś",
"join": "se wobźěliś",
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
"more": "wěcej",
"remove": "wótpóraś",
"sendToBreakoutRoom": "wobźělniki do breakout-śpy pśesajźiś:"
},
"defaultName": "breakout-śpa #{{index}}",
"mainRoom": "głowna śpa",
"notifications": {
"joined": "do breakout-śpy \"{{name}}\" stupiś",
"joinedMainRoom": "do głowneje śpy stupiś",
"joinedTitle": "breakout-śpy"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "link za konferencu pśidaś",
"confirmAddLink": "Cośo jitsi-link k tomu terminoju pśidaś?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracija kalendarja njejo pšawje konfigurěrowana.",
"generic": "Zmólenje. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś",
"notSignedIn": "Zmólenje pśi awtentificěrowanju pśistupa ku kalendarju. Pśespytujśo nastajenje kalendarja a wopytajśo se wótnowotki pśizjawiś."
},
"join": "se wobźěliś",
"joinTooltip": "se na zmakanju wobźěliś",
"nextMeeting": "pśiduca konferenca",
"noEvents": "Žednych pśiducych terminow njedajo.",
"ongoingMeeting": "rowno trajuce zmakanje",
"permissionButton": "nastajenja wótcyniś",
"permissionMessage": "Aplikacija pótrjeba pśistup ku kalendarju, aby terminy a konference se pokazali.",
"refresh": "kalendaŕ aktualizěrowaś",
"today": "źinsa"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "audio-rěd wuzwóliś"
},
"labels": {
"buttonLabel": "awtowy modus",
"title": "modus za jězdźenje z awtom",
"videoStopped": "Waša kamera jo deaktiwěrowana"
}
},
"chat": {
"enter": "do chat-śpy stupiś",
"error": "Zmólenje: Waša powěsć njejo se wótpósłała. Wina: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Napišćo how powěsć",
"lobbyChatMessageTo": "powěsć we cakaŕni za {{recipient}}",
"message": "powěsć",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} groni:",
"messageAccessibleTitleMe": "ja gronim:",
"messageTo": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"messagebox": "powěsć napisaś",
"newMessages": "",
"nickname": {
"popover": "wuzwólśo mě (alias)",
"title": "zapódajśo alias za chat",
"titleWithPolls": "Zapódajśo alias za chat"
},
"noMessagesMessage": "Na tej konferency njejsu hyšći žedne powěsći. Zachopśo rozgrono how!",
"privateNotice": "priwatna powěsć za {{recipient}}",
"sendButton": "",
"smileysPanel": "emojije k wuzwólenju",
"tabs": {
"chat": "chatowanje",
"polls": "wopšašowanja"
},
"title": "chat",
"titleWithPolls": "chatowanje a wopšašowanja",
"you": "Wy"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "rozšyrjenje za Chrome instalěrowaś",
"buttonTextEdge": "rozšyrjenje za Edge instalěrowaś",
"close": "zacyniś",
"dontShowAgain": "pokazk wěcej njepokazaś",
"installExtensionText": "Instalěrujśo rozšyrjenje za integraciju kalendarja Google a Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "zwězanje ze zmakanim…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "pśiscynjona dataja",
"AUTHENTICATING": "awtentificěrowanje",
"AUTHFAIL": "awtentificěrowanje njejo se raźiło",
"CONNECTED": "zwězanje jo natwarjone",
"CONNECTING": "zwězanje se twari",
"CONNFAIL": "zwězanje njejo se raźiło",
"DISCONNECTED": "zwězanje jo pśetergnjone",
"DISCONNECTING": "zwězanje se pśetergnjo",
"ERROR": "zmólenje",
"FETCH_SESSION_ID": "ID zmakanja wótwołaś…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "zmólenje pśi wótwołanju ID zmakanja: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Wótwołanje ID zmakanja… jo dokóńcowane",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo za {{displayName}} jo pśetergnjone dla žarjenja šyrokosći banta"
},
"connectionindicator": {
"address": "adresa:",
"audio_ssrc": "audio-SSRC:",
"bandwidth": "šacowana šyrokosć banta:",
"bitrate": "bitowa rata:",
"bridgeCount": "licba serwerow: ",
"codecs": "kody (A/V): ",
"connectedTo": "zwězanje z:",
"e2eeVerified": "",
"framerate": "wobrazowa frekwenca:",
"less": "mjenjej pokazaś",
"localaddress": "lokalna adresa:",
"localaddress_plural": "lokalne adrese:",
"localport": "lokalny port:",
"localport_plural": "lokalne porty:",
"maxEnabledResolution": "maksimalnje pósłaś",
"more": "wěcej pokazaś",
"packetloss": "zgubjone pakśiki:",
"participant_id": "ID wósoby:",
"quality": {
"good": "dobre",
"inactive": "inaktiwne",
"lost": "zgubjone",
"nonoptimal": "njeoptimalne",
"poor": "ryjne"
},
"remoteaddress": "wótpórana adresa:",
"remoteaddress_plural": "wótpórane adrese:",
"remoteport": "wótpórany port:",
"remoteport_plural": "wótpórane porty:",
"resolution": "rozpušćenje:",
"savelogs": "logs zachowaś",
"status": "zwězanje:",
"transport": "protokol:",
"transport_plural": "protokole:",
"video_ssrc": "video-SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "pjerwjej",
"today": "źinsa",
"yesterday": "cora"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Wy pótrjebaśo aplikaciju „{{app}}“ za pśistup ku konferency pśez handy.",
"description": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu aplikacije {{app}} wótcyniś. Wopytajśo wótnowotki abo pśistupśo pśez aplikaciju {{app}} we seśi.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic njejo se stało? My smy wopytali konferencu z pomocu desktopoweje aplikacije „{{app}}“ wótcyniś.",
"downloadApp": "aplikaciju wólodowaś",
"ifDoNotHaveApp": "Njamaśo-li tu aplikaciju hyšći:",
"ifHaveApp": "Maśo-li tu aplikaciju južo:",
"joinInApp": "pśez aplikaciju se na zmakanju wobźěliś",
"launchWebButton": "we seśi wótcyniś",
"title": "Konferenca wótcynijo se we aplikaciji {{app}} …",
"tryAgainButton": "hyšći wótnowotki z natiwneju aplikaciju wopytaś",
"unsupportedBrowser": "Wy wužywaśo browser, kótaryž my njepódpěramy."
},
"defaultLink": "na pśikład: {{url}}",
"defaultNickname": "na pśikład Jane Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "zmólenje pśi pśistupje ku kamerje",
"cameraPermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup ku kamerje",
"microphoneError": "zmólenje pśi pśistupje k mikrofonoju",
"microphonePermission": "zmólenje pśi dostaśu pšawow na pśistup k mikrofonoju"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Pšawo njejo wordowało zwólone.",
"previewUnavailable": "Naglěd njejo móžny.",
"selectADevice": "rěd wuzwóliś",
"testAudio": "zuk testowaś"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "daty telefonowych zwězanjow"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "jo něnto {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "slědk",
"Cancel": "pśetergnuś",
"IamHost": "Ja som organizator zmakanja",
"Ok": "OK",
"Remove": "wótpóraś",
"Share": "spśistupniś",
"Submit": "OK",
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> njejo se hyšći zachopiła. Sćo-li Wy organizator, ga awtentificěrujśo se. Howacej cakajśo, až organizator se zjawijo.",
"WaitingForHostTitle": "cakajucy na zachopjeńk konference…",
"Yes": "jo",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "livestream"
},
"add": "pśidaś",
"addMeetingNote": "noticku k tej koferency pśipisaś",
"addOptionalNote": "noticku pśipisaś (opcionalne):",
"allow": "zwóliś",
"alreadySharedVideoMsg": "Jadna druga wósoba jo južo wideo spśistupniła. Na tej konferency jo móžno we tom samem casu jano jaden wideo wiźeś.",
"alreadySharedVideoTitle": "jano jaden wideo we tom samem casu",
"applicationWindow": "woknyško aplikacije",
"authenticationRequired": "awtentificěrowaje se pomina",
"cameraConstraintFailedError": "Waša kamera njedopołnijo pominane kriterije.",
"cameraNotFoundError": "Kamera se njenamakajo.",
"cameraNotSendingData": "Kamera njestoj k dispoziciji. Pśespytujśo, lěc jadna druga aplikacija njewužywa južo kameru. Abo wuzwólśo drugu kameru z menija nastajenjow abo startujśo aplikaciju wótnowotki.",
"cameraNotSendingDataTitle": "pśistup ku kamerje njejo móžny",
"cameraPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje kamery njejo wordowało zwólone. Wy móžośo weto se na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was wiźeś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"cameraTimeoutError": "Wideo njejo mógło se startowaś - wustajony cas jo pśejšeł!",
"cameraUnknownError": "Kamera njedajo se wužywaś dla njeznateje winy.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera njepśemóžo pominane rozpušćenje wobsłužyś.",
"close": "zacyniś",
"conferenceDisconnectMsg": "Pśespytujśo ewentuelnje zwězanje ze seśu. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow …",
"conferenceDisconnectTitle": "Wašo zwězanje jo se pśetergnuło.",
"conferenceReloadMsg": "My wopytujomy jo pórěźiś. Zwězanje naspjet za {{seconds}} sekundow…",
"conferenceReloadTitle": "Něco njejo funkcioněrowało, bóžko.",
"confirm": "wobtwarźiś",
"confirmNo": "ně",
"confirmYes": "jo",
"connectError": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny.",
"connectErrorWithMsg": "O! Něco jo kamsy šło, pśistup ku konferency njejo był móžny: {{msg}}",
"connecting": "zwězanje se twari",
"contactSupport": "support kontaktěrowaś",
"copied": "pśekopěrowane",
"copy": "kopěrowaś",
"dismiss": "OK",
"displayNameRequired": "Witajśo! Kak se Wam groni?",
"done": "gótowe",
"e2eeDescription": "Šyfrěrowanje end-to-end jo tuchylu hyšći we ekspermentelnej fazy. Wobmysliśo, až zrownju z aktiwěrowanim teje metody deaktiwěruju se wšake serwerowe funkcije: nagrawanje, livestreaming a zwězanje z telefonom. Glědajśo wušej togo na to, až pótom móžośo pśistupiś ku konferency jano pśez browsery, kótarež pódpěraju Insertable Streams.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Šyfrěrowanje pó metoźe end-to-end njamóžo se aktiwěrowaś dla wusokeje licby wobźělnikow.",
"e2eeLabel": "šyfrěrowanje end-to-end aktiwěrowaś",
"e2eeWarning": "WARNOWANJE: Zazdaśim jo tak, až njamógu wšykne wobźělniki teje konference šyfrěrowanje end-to-end wužywaś. Gaž jo weto aktiwěrujośo, ga njebudu wóni móc nic słyšaś daniž wiźeś.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "WARNOWANJE: Šyfrěrowanje end-to-end deaktiwěrujo se awtomatiski, gaž hyšći wěcej wobźělnikow pśistupijo.",
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
"enterDisplayName": "Zapódajśo how swójo mě",
"error": "zmólenje",
"gracefulShutdown": "Ta słužba njestoj tuchylu k dispoziciji dla wótwardowaŕskich źěłow. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"grantModeratorDialog": "Cośo-li napšawdu tomu wobźělnikoju abo wobźělnicy moderatorske pšawa daś?",
"grantModeratorTitle": "moderatorske pšawa daś",
"hide": "chowaś",
"hideShareAudioHelper": "Tu informaciju njepokazaś wěcej",
"incorrectPassword": "mě a kodowe słowo njejstej płaśecej",
"incorrectRoomLockPassword": "wopacne kodowe słowo",
"internalError": "O! Něco njejo pšawje funkcioněrowało. Zmólenje: {{error}}",
"internalErrorTitle": "interne zmólenje",
"kickMessage": "Aby zgónili nadrobnjejše informacije, wobrośćo se na {{participantDisplayName}}.",
"kickParticipantButton": "wuzamknuś",
"kickParticipantDialog": "Cośo-li tu wósobu napšawdu wuzamknuś?",
"kickParticipantTitle": "tu wósobu wuzamknuś?",
"kickTitle": "Awč! {{participantDisplayName}} jo Was z konference wuchyśił",
"linkMeeting": "konferencu zalinkowaś?",
"linkMeetingTitle": "konferencu ze Salesforce zalinkowaś",
"liveStreaming": "livestreaming",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "za cas nagrawanja blokěrowane",
"localUserControls": "lokalna kontrola",
"lockMessage": "Konferenca njejo dała se zamknuś.",
"lockRoom": "konferenzu$t(lockRoomPassword) pśidaś",
"lockTitle": "zamknjenje njejo se raźiło",
"login": "logowanje",
"logoutQuestion": "Sćo wěste, až cośo se wulogowaś a konferencu spušćiś?",
"logoutTitle": "wulogowaś",
"maxUsersLimitReached": "Limit za maksimalnu licbu wobźělnikow jo dosegnjony. Konferenca jo połna nabita. Wobrośćo se na organizatorow konference abo wopytajśo pózdźej hyšći raz!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimalna licba wobźělnikow jo dosegnjona",
"micConstraintFailedError": "Waš mikrofon njedopołnijo wustajone kriterije.",
"micNotFoundError": "Mikrofon njejo se namakał.",
"micNotSendingData": "Wótcyńśo nastajenja Wašogo computera a aktiwěrujśo naspjet wuśichnjony mikrofon a pśiměŕśo jomu niwow głosnosći",
"micNotSendingDataTitle": "Waš mikrofon jo pśez systemowe nastajenja wuśichnuł.",
"micPermissionDeniedError": "Pšawo na wužywanje mikrofona njejo wordowało zwólone. Wy móžośo se pśeto na konferency wobźěliś, ale druge wobźělniki njebudu móc Was słyšaś. Nałožćo bublin z kameru we adresowej lejstwje, aby wobźělnikam pšawa wuźělili.",
"micTimeoutError": "Wustajony cas jo pśejšeł. Žrědło zuka njejo mógło se aktiwěrowaś.",
"micUnknownError": "Mikrofon njedajo se dla njeznateje winy wužywaś.",
"moderationAudioLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam pšawo, aby sami swój wuśišony mikrofon zasej aktiwěrowali",
"moderationVideoLabel": "Pśiwdajśo wobźělnikam swóju kameru aktiwěrowaś",
"muteEveryoneDialog": "Wobźělniki mógu swój wuśišony mikrofon kuždy cas aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś póžedanje, až kśě powědaś.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gaž wšyknych wobźělnikow wuśišyjośo, ga njebuźośo móc wěcej to wuśišenje dokóncowaś, ale wóni budu móc sami kuždy cas swóje mikrofony aktiwěrowaś.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wšykne mimo {{whom}} wuśišyś?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Gaž kamera jo wordowała deaktiwěrowana, ga njamóžośo Wy ju zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki sami mógu to kuždy cas pśeměniś.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Kameru wšyknych mimo {{whom}} wušaltowaś?",
"muteEveryoneSelf": "sam se",
"muteEveryoneStartMuted": "Wótněnta su wšykne wobźělniki wuśišone",
"muteEveryoneTitle": "Wšyknych wuśišyś?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Sćo wěste, až cośo kamery wšyknych wobźělnikow deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc je zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki budu móc sami to cyniś.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Wobźělniki mógu kuždy cas wótpósłaś pšosbu, aby jich kamera se aktiwěrowała.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "deaktiwěrowaś",
"muteEveryonesVideoTitle": "Kameru wšyknych druich wobźělnikow wušaltowaś?",
"muteParticipantBody": "Wy njebuźośo móc to wuśišenje drugich wobźělnikow dokóńcowaś, ale wobźělniki mógu kuždy cas swójo samske wuśišenje dokóńcowaś.",
"muteParticipantButton": "wuśišyś",
"muteParticipantsVideoBody": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, ale wobźělniki mógu to kuždy cas sami cyniś.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Wy njebuźośo móc kameru zasej aktiwěrowaś, a wóni teke nic.",
"muteParticipantsVideoButton": "kameru wušaltowaś?",
"muteParticipantsVideoDialog": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, ale ten wobźělnik buźo móc to kuždy cas sam cyniś.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Cośo kameru togo wobźělnika napšawdu deaktiwěrowaś? Wy njebuźośo móc ju zasej aktiwěrowaś, a ten wobźělnik teke nic.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Kameru togo wobźělnika wušaltowaś?",
"noDropboxToken": "žeden płaśecy dropbox-token how njejo",
"password": "kodowe słowo",
"passwordLabel": "To zmakanje jo wordowało zawěsćone. Zapódajśo $t(lockRoomPasswordUppercase), aby se na njom wobźělili.",
"passwordNotSupported": "Wustajenje kodowego słowa za konferencu se njepódpěra.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se njepódpěra",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) se pomina",
"permissionCameraRequiredError": "Pśistup ku kamerje musy se aktiwěrowaś, aby se na wideokonferency wobźělili. Nastajśo jen we nastajenjach",
"permissionErrorTitle": "Wy musyśo měś to pšawo",
"permissionMicRequiredError": "Pśistup k mikrofonoju jo trjebny, aby se wobźělili na konferency ze zukom. Nastajśo to we natajenjach.",
"popupError": "Waš browser blokěrujo woknyška pop-up z togo internetowego boka. Aktiwěrujśo woknyška pop-up we wěstosćowych nastajenjach browsera a wopytajśo hyšći raz.",
"popupErrorTitle": "Woknyško pop-up jo blokěrowane",
"readMore": "wěcej",
"recentlyUsedObjects": "slědne wužyte objekty",
"recording": "nagrawanje",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "za cas livestreama njejo možne",
"rejoinNow": "něnto wótnowotki pśistupiś",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje akceptěrował!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} jo Wašu pšosbu wó wótnazdalne šturowanje wótchylił!",
"remoteControlErrorMessage": "Pśi skazanju pšawa na wótnazdalne šturowanje {{user}} jo se zmólenje stało!",
"remoteControlRequestMessage": "Pśiwdajaśo wobźělnikoju {{user}}, aby computer wótnazdala šturował?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Warnujśo se, jolic až tu pšosbu akceptěrujośo, ga buźo Waš monitor sobu źělony!",
"remoteControlStopMessage": "Wótnazdalne šturowanje jo dokóńcowane!",
"remoteControlTitle": "wótnazdalne šturowanje computera",
"remoteUserControls": "wótnazdalne šturowanje pśez wobźělnika {{username}}",
"removePassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) entfernen",
"removeSharedVideoMsg": "Sćo Wy wěste, až cośo spśistupnjone wideo wulašowaś?",
"removeSharedVideoTitle": "spśistupnjone wideo wulašowaś",
"reservationError": "Zmólenje we systemje rezerwěrowanja",
"reservationErrorMsg": "zmólenje, numer: {{code}}, powěsć: {{msg}}",
"retry": "hyšći raz",
"screenSharingAudio": "zuk drugim spśistupniś",
"screenSharingFailed": "Mójejko! Pśi sobuźělenju monitora něco njejo funkcioněrowało!",
"screenSharingFailedTitle": "Sobuźělenje monitora njejo se raźiło!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ach mójej! Něco njefunkcioněrujo z Wašymi pšawami na sobuźělenje monitora. Wótwołajśo hyšći raz a wopytajśo wótnowotki.",
"searchInSalesforce": "we Salesforce pytaś",
"searchResults": "rezultaty pytanja({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Pśi wótwołanju datow wobsejźarja něco njejo funkcioněrowało.",
"searchResultsError": "Pśi wótwołanju datow jo se zmólenje stało.",
"searchResultsNotFound": "Žedne rezultaty njejsu namakane.",
"searchResultsTryAgain": "Wopytajśo hyšći raz z drugimi klucowymi słowami.",
"sendPrivateMessage": "Wy sćo pśed krotkim dostali priwatnu powěsć. Cośo na nju priwatnje wótegroniś abo cośo Wašu powěsć cełej grupje zjawiś?",
"sendPrivateMessageCancel": "cełej grupje zjawiś",
"sendPrivateMessageOk": "priwatnje wótegroniś",
"sendPrivateMessageTitle": "priwatnje wótegroniś?",
"serviceUnavailable": "słužba njestoj k dispoziciji",
"sessTerminated": "Konferenca jo dokóńcowana.",
"sessionRestarted": "Konferenca jo se wótnowotki startowała.",
"shareAudio": "dalej",
"shareAudioTitle": "Kak se audio drugim sobu źěli?",
"shareAudioWarningD1": "Wy dejśo sobuźělenje monitora pjerwjej dokóńcowaś, nježli spśistupnijośo drugim audio.",
"shareAudioWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś a pśi tom wuzwóliś opciju \"audio drugim spśistupniś\".",
"shareAudioWarningH1": "Gaž cośo audio a monitor drugim sobu źěliś:",
"shareAudioWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wušaltowaś, akle pótom móžośo audio sobu źěliś.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Gaž cośo monitor a audio drugim sobu źěliś:",
"shareScreenWarningD1": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareScreenWarningD2": "Wy dejśo sobuźělenje audio dokóńcowaś a pótom sobuźělenje monitora \"Audio z drugimi sobu źěliś\" startowaś.",
"shareScreenWarningH1": "Gaž cośo Waš monitor drugim spśistupniś (sobu źěliś):",
"shareScreenWarningTitle": "Wy musyśo sobuźělenje audio wušaltowaś, akle pótom móžośo monitor sobu źěliś.",
"shareVideoLinkError": "Zapódajśo płaśecy link.",
"shareVideoTitle": "wideo sobu źěliś",
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora zašaltowaś/ wušaltowaś",
"shareYourScreenDisabled": "Sobuźělenje monitora jo wušaltowane.",
"sharedVideoDialogError": "zmólka: njepłaśeca adresa URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link na YouTube abo direktny link k wideo",
"show": "pokazaś",
"start": "startuj: ",
"startLiveStreaming": "livestream startowaś",
"startRecording": "nagrawanje startowaś",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pśi wopytanju wótnazdalnego šturowanja jo se zmólenje stało!",
"stopLiveStreaming": "livestream pśetergnuś",
"stopRecording": "nagrawanje pśetergnuś",
"stopRecordingWarning": "Sćo Wy wěste, až cośo nagrawanje dokóńcowaś?",
"stopStreamingWarning": "Sćo Wy wěstre, až cośo livestream dokóńcowaś?",
"streamKey": "kluc za stream",
"thankYou": "Wjeliki źěk za wužywanje aplikacije {{appName}}!",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Wy njamaśo pšawo tej konferenciji pśistupiś.",
"tokenAuthFailedTitle": "Awtentificěrowanje njejo se raźiło.",
"transcribing": "se transkriběrujo",
"unlockRoom": "konferencu $t(lockRoomPassword) wótpóraś",
"user": "wobźělnik",
"userIdentifier": "wužywaŕske mě",
"userPassword": "kodowe słowo",
"verifyParticipantConfirm": "",
"verifyParticipantDismiss": "",
"verifyParticipantQuestion": "",
"verifyParticipantTitle": "",
"videoLink": "wideo-link",
"viewUpgradeOptions": "opcije za aktualizěrowanje (upgrade) pokazaś",
"viewUpgradeOptionsContent": "Wy musyśo swój tarif rozšyriś, aby mógli wužywaś premium-funkcije kaž nagrawanje, transkripciju, RTMP-streaming a dalšne",
"viewUpgradeOptionsTitle": "premium-funkcija",
"yourEntireScreen": "ceły monitor"
},
"documentSharing": {
"title": "sobuźělony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Daty audio a wideo togo rozgrona su něnto na droze mjazy wobźělnikami šyfrěrowane."
},
"embedMeeting": {
"title": "toś tu konferencu integrěrowaś"
},
"feedback": {
"average": "pśerěznje derje",
"bad": "zlě",
"detailsLabel": "Grońśo nam wěcej k tomu.",
"good": "derje",
"rateExperience": "Dajśo tej konferency swóju censuru",
"star": "gwězdki",
"veryBad": "wjelgin zlě",
"veryGood": "wjelgin derje"
},
"giphy": {
"noResults": "Žedne rezultaty njejsu namakane :(",
"search": "GIPHY pśepytaś"
},
"incomingCall": {
"answer": "wótegroniś",
"audioCallTitle": "pśiźecy telefonat",
"decline": "OK",
"productLabel": "wót Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "pśiźecy wideo-tefonat"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "informacije pokazaś",
"addPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pśidaś",
"cancelPassword": "$t(lockRoomPasswordUppercase) wulašowaś",
"conferenceURL": "Link:",
"copyNumber": "numer kopěrowaś",
"country": "kraj",
"dialANumber": "Aby se wobźělili na zmakanju, musyśo jaden tych numerow wuzwóliś a PIN zapódaś.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Wódajśo, ale wuzwólowanje numerow se tuchylu njepódpěra, bóžko.",
"dialInNumber": "Zwězanje z konferencu:",
"dialInSummaryError": "Zmólenje pśi wótwołanju informacijow, wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"dialInTollFree": "dermo (mimo płaśonka)",
"genericError": "Bóžko, něco njejo se raźiło.",
"inviteLiveStream": "Klikniśo na {{url}}, aby livestream teke konference wótwórili",
"invitePhone": "Gaž město togo cośo lubjej pśez telefon pśistupiś, ga wuzwólśo: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Pytaśo za drugim numerom ?\nPokazaś numery za konferencu: {{url}}\n\n\nJolic až se zwěžośo z konferencu pśez śpiny telefon, ga wobźělijośo se na njej mimo zuka: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Aby se wobźělili ze SIP, wužyjśo tu adresu: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "na konferency se wobźěliś: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Gaž se wobźělijośo pśez konferencowy telefon, ga wužyjśo ten link, aby mimo zuka se na konferency wobźělili: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} pšosy Was na konferencu.",
"inviteTextiOSPhone": "Wužyjśo slědujucy link, aby se na konferency pśez telefon wobźělili: {{number}},,{{conferenceID}}#. Gaž pytaśo telefonowy numer za konferencu, ga połnu lisćinu namakajśo how: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Wy sćo wordowali na konferencu pśepšosone.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} pšosy Was na zmakanje.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nna zmakanju su wobźěliś:\n{{url}}\n",
"label": "informacije k zwězanju",
"liveStreamURL": "livestream:",
"moreNumbers": "dalšne telefonowe numery",
"noNumbers": "Žedne telefonowe numery njestoje k dispoziciji.",
"noPassword": "Žedno kodowe słowo se njepótrjeba.",
"noRoom": "Žedna konferenca njejo pódana, z kótarejuž by se mógli zwězaś.",
"numbers": "numery za konferencu",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"reachedLimit": "",
"sip": "adresa SIP",
"title": "drugim sobu źěliś",
"tooltip": "Spśistupni drugim link a informacije za zwězanje z tym zmakanim.",
"upgradeOptions": ""
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Zmólenje jo se stało.",
"retry": "wótnowotki wopytaś",
"support": "support",
"supportMsg": "Gaž to zmólenje se hyšći raz stanjo, ga kontaktěrujśo"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Njejo se raźiło žedne wobźělniki pśepšosyś.",
"header": "pśepšosyś",
"searchCallOnlyPlaceholder": "telefonowy numer zapódaś",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "pytaś za wobźělnikami",
"searchPlaceholder": "wobźělnik abo telefonowy numer",
"send": "wótpósłaś"
},
"jitsiHome": "{{logo}} logo z linkom k homepage",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "lokalny wideo fokusěrowaś",
"focusRemote": "na wideo drugego wobźělnika fokusěrowaś",
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś abo deaktiwěrowaś",
"giphyMenu": "GIPHY pokazaś abo schowaś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki",
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje pokazaś abo schowaś",
"mute": "wuśišenje aktiwěrowaś oder deaktiwěrowaś",
"pushToTalk": "Push-to-Talk (tasta za powědanje)",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"showSpeakerStats": "statistiku powědarja pokazaś",
"toggleChat": "chat wótcyniś abo zacyniś",
"toggleFilmstrip": "miniatury wideo pokazaś abo schowaś",
"toggleParticipantsPane": "lisćinu wobźělnikow pokazaś abo schowaś",
"toggleScreensharing": "mjazy kameru a sobuźělenim monitora pśešaltowaś",
"toggleShortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś abo schowaś",
"videoMute": "kameru startowaś abo zastajiś"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "",
"showMeWhatImSharing": ""
},
"liveStreaming": {
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za streaming se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za streaming se južo wužywaju.",
"changeSignIn": "konto pśešaltowaś",
"choose": "livestream wuzwóliś",
"chooseCTA": "Opcije za streaming wuzwóliś. Wy sćo dotychměst ako {{email}} zalogowane.",
"enterStreamKey": "Kluc za livestream na youtube how zapódaś.",
"error": "Livestreaming njejo funkcioněrował. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorAPI": "Pśi wótwołanju livestreama na youtube jo se zmólenje stało. Wopytajśo se wótnowotki zalogowaś.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming njejo za {{email}} aktiwěrowany. Aktiwěrujśo livestreaming abo zalogujśo se na kontu z aktiwěrowanym livestreamingom.",
"expandedOff": "Livestream jo wordował zastajony.",
"expandedOn": "Konferenca streamujo se rowno na youtube.",
"expandedPending": "Livestream se startujo…",
"failedToStart": "Livestream njejo mógł se startowaś.",
"getStreamKeyManually": "Njejsmy pśemógli livestreamy wótwołaś. Wopytajśo Waš kluc za livestream wót youtube dostaś.",
"googlePrivacyPolicy": "regule k woplěwanju datow pla Google",
"inProgress": "Livestreaming jo se zachopił",
"invalidStreamKey": "Kluc za livestream jo ewentuelnje wopacny.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Waš stream jo na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming, wužywajśo aplikaciju {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Waš stream na {{limit}} minutow wobgranicowany. Za njelimitěrowany streaming wužywajśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Livestream jo zastajony",
"offBy": "{{name}} jo livestream zastajił",
"on": "livestream",
"onBy": "{{name}} jo livestream startował",
"pending": "Livestream se startujo …",
"serviceName": "słužba za livestreaming",
"sessionAlreadyActive": "Toś ta konferenca wusćeła se južo ako livestream.",
"signIn": "se z Google zalogowaś",
"signInCTA": "se zalogowaś abo kluc za livestream na youtube zapódaś",
"signOut": "se wulogowaś",
"signedInAs": "Wy sćo něnto zalogowane ako:",
"start": "livestream zachopiś",
"streamIdHelp": "Co to jo?",
"title": "",
"unavailableTitle": "livestreaming njestoj k dispoziciji",
"youtubeTerms": "wužywaŕske wustawki za youtube"
},
"lobby": {
"admit": "pśizwóliś",
"admitAll": "wšyknym pśizwólenje daś",
"backToKnockModeButton": "mimo kodowego słowa, město togo wó pśistup pšosyś",
"chat": "chat",
"dialogTitle": "lobbyjowy modus",
"disableDialogContent": "Lobbyjowy modus jo tuchylu aktiwěrowany. Ta funkcija garantěrujo, až njepóžedane wósoby njamógu Wašej konferency pśistupiś. Tu funkciju deaktiwěrowaś?",
"disableDialogSubmit": "deaktiwěrowaś",
"emailField": "e-mailowu adresu zapódaś",
"enableDialogPasswordField": "kodowe słowo wustajiś (opcionalna móžnosć)",
"enableDialogSubmit": "aktiwěrowanje",
"enableDialogText": "Z lobbyjowym modusom woplěwaśo Wašu konferencu, dokulaž jej mógu pótom pśistupiś jano wobźělniki, kótarymž sćo ako moderator pśistup dowólili.",
"enterPasswordButton": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"enterPasswordTitle": "kodowe słowo za pśistup",
"errorMissingPassword": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"invalidPassword": "njepłaśece kodowe słowo",
"joinRejectedMessage": "Wašo póžedanje wó pśistupjenje jo moderator/ka wótbił/a.",
"joinRejectedTitle": "Póžedanje wó pśistupjenje jo wótbite.",
"joinTitle": "konferency pśistupiś",
"joinWithPasswordMessage": "Pśistupjenje z kodowym słowom, cakajśo…",
"joiningMessage": "Wy pśistupijośo ku konferency ned, gaž něcht do Wašogo póžedanja zwólijo.",
"joiningTitle": "pšosba wó pśistupjenje…",
"joiningWithPasswordTitle": "z kodowym słowom pśistupiś…",
"knockButton": "wó pśistupjenje pšosyś",
"knockTitle": "Něcht pšosy wó pśistupjenje ku konferency.",
"knockingParticipantList": "lisćina wósobow, kótarež pšose wó pśistupjenje",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} jo lobby-chat z {{attendee}} zachopił",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} jo lobby-chat z Wam zachopił.",
"nameField": "zapódajśo swójo mě",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} wótpokazany/-a",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} jo wordował(a) wót {{originParticipantName}} na konferencu pušćony/-a",
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} jo lobby deaktiwěrował/-a",
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} jo lobby aktiwěrował/-a",
"notificationTitle": "lobby",
"passwordField": "kodowe słowo za konferencu zapódaś",
"passwordJoinButton": "pśistupiś",
"reject": "wótpokazaś",
"rejectAll": "wšykne wótpokazaś",
"title": "",
"toggleLabel": "lobby aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "deaktiwěrowane",
"on": "aktiwne",
"unknown": "njeznate"
},
"dialogTitle": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje",
"duration": "cas traśa",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "koděrowanje",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane",
"localRecording": "lokalne nagrawanje",
"me": "ja",
"messages": {
"engaged": "Lokalne nagrawanje jo aktiwěrowane.",
"finished": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Pósćelśo dataju z nagraśim moderatoroju.",
"finishedModerator": "Nagrawanje pósejźenja {{token}} jo dokóńcowane. Nagrawanje lokalnego wótběga jo wótkłaźone a zachowane. Pšosćo druge wobźělniki, aby Wam swóje nagrawanja pśepósłali.",
"notModerator": "Wy njejsćo moderator/ka. Njamóžośo lokalne nagrawanje daniž zachopiś daniž zastajiś."
},
"moderator": "moderacija",
"no": "ně",
"participant": "wobźělnik/-ica",
"participantStats": "statistika wobźělnikow",
"selectTabTitle": "",
"sessionToken": "token pósejźenja",
"start": "nagrawanje zachopiś",
"stop": "nagrawanje zastajiś",
"yes": "jp"
},
"lockRoomPassword": "kodowe słowo",
"lockRoomPasswordUppercase": "kodowe słowo",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "druge pśepšosyś",
"youAreAlone": "Wy sćo ta jadna samska wósoba na tej konferency"
},
"me": "ja",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "problem z wěstosću!",
"allowAction": "dowóliś",
"allowedUnmute": "Wy móžośo wuśišenje anulěrowaś, kameru zašaltowaś abo Waš monitor drugim sobu źěliś.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś dla tšachoty pśeśěženja.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Wuśišenje njamóžo se anulěrowaś!",
"chatMessages": "chat",
"connectedOneMember": "{{name}} jo na zmakanju wobźělony",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} dalšnych wobźělnikow su na konferency wobźělone",
"connectedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej na konferency wobźělonej",
"dataChannelClosed": "",
"dataChannelClosedDescription": "",
"disconnected": "zwězanje jo pśetergnjone",
"displayNotifications": "powěźeńki pokazaś za",
"focus": "wjednistwo konference",
"focusFail": "{{component}} njestoj tuchylu k dispoziciji wóspjetowaś za {{ms}} sekundow",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "powěźenki",
"hostAskedUnmute": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"invitedOneMember": "{{name}} jo wordował/a pśepšosony/-a",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} a {{count}} drugich su wordowali pśepšosone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej wordowałej pśepšosonej",
"kickParticipant": "{{kicked}} jo wordował/a wót {{kicker}} wuchyśony/-a",
"leftOneMember": "{{name}} jo konferencu spušćił/-a",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} a dalšne su konferencu spušćili",
"leftTwoMembers": "{{first}} a {{second}} stej konferencu spušćiłej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"linkToSalesforceDescription": "Wy móžośo wopowěsć wót konference pśez link z objektom pla Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceError": "Konferenz njejo mógła se ze Saleforce zwězaś.",
"linkToSalesforceKey": "konferencu zalinkowaś",
"linkToSalesforceProgress": "Zwězanje konference ze Salesforce se twari...",
"linkToSalesforceSuccess": "Konferenca jo se ze Salesforce zwězała.",
"localRecordingStarted": "{{name}} jo lokalne nagrawanje zachopił/-a.",
"localRecordingStopped": "{{name}} jo lokalne nagrawanje dokóńcował/-a.",
"me": "ja",
"moderationInEffectCSDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectCSTitle": "Wideo jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo powědaś",
"moderationInEffectTitle": "Mikrofon jo wót moderatora/moderatorki blokěrowany",
"moderationInEffectVideoDescription": "Pśipowěźćo se, gaž cośo kameru startowaś",
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jo wót moderatora/moderatorki blokěrowana",
"moderationRequestFromModerator": "Moderator/ka pšosy Was, aby mikrofon aktiwěrowali",
"moderationRequestFromParticipant": "co powědaś",
"moderationStartedTitle": "moderacija jo se zachopiła",
"moderationStoppedTitle": "moderacija jo zastajona",
"moderationToggleDescription": "wót {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Moderatorske pšawa su wuźělone!",
"muted": "Pśistup ku konferency z wuśišonym mikrofonom.",
"mutedRemotelyDescription": "Wy móžośo to wuśišenje kuždy cas anulěrowaś, gaž cośo powědaś. Gaž sćo swójo grono dokóńcowali, ga móžośo se zasej wuśišyś, aby konferencu pśed mólecymi zukami wobzwarnowali.",
"mutedRemotelyTitle": "Wy sćo wordowali wót {{participantDisplayName}} wuśišone!",
"mutedTitle": "Wuśišenje jo aktiwne!",
"newDeviceAction": "nałožyś",
"newDeviceAudioTitle": "Nowy audio-rěd jo wuznaty",
"newDeviceCameraTitle": "Nowa kamera jo wuznata",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Pódušenje šumjenja njamóžo se nałožowaś, gaž computerowy sound se drugim sobu źěli. Nejpjerwjej to deaktiwěrujśo a wopytajśo hyšći raz.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Pódušenje šumjenja njejo mógło se startowaś.",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Aktiwěrujśo nejpjerwjej mikrofon.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Funkcija pódušenja šumjenja njepódpěra tuchylu žeden stereo-zuk.",
"oldElectronClientDescription1": "Zda se, až wužywaśo staru wersiju jitsi-meet-clienta. Wóna ga ma znate słabosći. Togodla aktualizěrujśo ju na našu ",
"oldElectronClientDescription2": "aktuelnu wersiju",
"oldElectronClientDescription3": "!",
"participantWantsToJoin": "co se wobźěliś na konferency",
"participantsWantToJoin": "kśě se wobźěliś na konferency",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wótpórane",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jo wót drugego wobźělnika wustajone",
"raiseHandAction": "se pśipowěźeś",
"raisedHand": "{{name}} co powědaś.",
"raisedHands": "{{participantName}} a dalšne {{raisedHands}} kśě powědaś",
"reactionSounds": "zuki interakcije deaktiwěrowaś",
"reactionSoundsForAll": "zuki interakcije za wšykne deaktiwěrowaś",
"screenShareNoAudio": "Opcija \"audio sobuźěliś\" njejo wordowała wuzwólona pśi wuzwólenju wokna.",
"screenShareNoAudioTitle": "Audio se njeźěli sobu",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "",
"selfViewTitle": "Wy móžośo swój sam-se-naglěd pśecej we nastajenjach reaktiwěrowaś",
"somebody": "něcht",
"startSilentDescription": "Pśistupśo zmakanju hyšći raz, aby audio aktiwěrowali.",
"startSilentTitle": "Wy sćo pśistupili mimo zuka!",
"suboptimalBrowserWarning": "Wódajśo nam, ale Wy njezmějośo z aplikaciju {{appName}} dobrego spódobanja na konferency. Wy wopytujomy stawnje situaciju pólěpšyś, ale pjerwjej nježli se nam to raźijo, pśirucyjomy Wam, aby wužywali jaden wót <a href=\"{{recommendedBrowserPageLink}}\" target=\"_blank\">połnje pódpěranych browserow</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "warnowanje dla browsera",
"unmute": "wuśišenje wušaltowaś",
"videoMutedRemotelyDescription": "Wy možośo jo kuždy cas zasej zašaltowaś.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Waša kamera jo wordowała wót {{participantDisplayName}} wušaltowana!",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se tuchylu dla pśeśěženja aktiwěrowaś.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Kamera a sobuźělenje monitora njamóžo se aktiwěrowaś!",
"viewLobby": "do lobbyja póglědaś",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} wobźělnikow"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "wobźělnikam pšawo daś:",
"allowVideo": "kameru aktiwěrowaś",
"askUnmute": "pšosbu wó anulěrowanje wuśišenja stajiś",
"audioModeration": "wuśišenje anulěrowaś pla se",
"blockEveryoneMicCamera": "kameru a mikrofon wšyknych blokěrowaś",
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
"moreModerationActions": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreModerationControls": "dalšne opcije za moderaciju",
"moreParticipantOptions": "dalšne opcije za wobźělniki",
"mute": "wuśišyś",
"muteAll": "wšyknych wuśišyś",
"muteEveryoneElse": "wšykne druge wuśišyś",
"stopEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
"stopVideo": "kameru wušaltowaś",
"unblockEveryoneMicCamera": "blokěrowane kamery a mikrofon wšyknych zasej aktiwěrowaś",
"videoModeration": "kameru zašaltowaś"
},
"close": "zacyniś",
"headings": {
"lobby": "lobby ({{count}})",
"participantsList": "wobźělniki ({{count}})",
"waitingLobby": "cakajuce we lobbyju ({{count}})"
},
"search": "wobźělniki pytaś",
"title": "wobźělniki"
},
"passwordDigitsOnly": "až do {{number}} cyfrow",
"passwordSetRemotely": "wustajone wót drugego wobźělnika",
"pinnedParticipant": "Wobźělnik jo pśipěty",
"polls": {
"answer": {
"skip": "wobejś",
"submit": "zachowaś"
},
"by": "wót {{ name }}",
"create": {
"addOption": "wótegrono pśipisaś",
"answerPlaceholder": "wótegrono {{index}}",
"cancel": "anulěrowaś",
"create": "wopšašowanje pśigótowaś",
"pollOption": "wótegrono {{index}}",
"pollQuestion": "pšašanje",
"questionPlaceholder": "pšašanje stajiś",
"removeOption": "wótegrono wulašowaś",
"send": "wótpósłaś"
},
"notification": {
"description": "Wótcyńśo kórtu wopšašowanjow, aby zgłosowali",
"title": "Za tu konferencu jo nowe wopšašowanje pśigótowane"
},
"results": {
"changeVote": "hynacej zgłosowaś",
"empty": "Doněnta njedajo žednych wopšašowanjow we tej konferency. Wy móžośo how wopšašowanje iniciěrowaś!",
"hideDetailedResults": "nadrobnosći schowaś",
"showDetailedResults": "nadrobnosći pokazaś",
"vote": "zgłosowaś"
}
},
"poweredby": "Wobstarane wót",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "zmólenje audio a wideo:",
"audioDeviceProblem": "Dajo problem z Wašym audio-rědom.",
"audioOnlyError": "zmólenje audio:",
"audioTrackError": "audio-sćažka njejo mógła se stwóriś.",
"callMe": "mě pózwóniś",
"callMeAtNumber": "mě pód tym numerom pózwóniś:",
"calling": "zwónjenje",
"configuringDevices": "rědy se konfigurěruju…",
"connectedWithAudioQ": "Sćo Wy z audio zwězane?",
"connection": {
"good": "Wašo zwězanje z internetom zda se dobre byś!",
"nonOptimal": "Wašo zwězanje z internetom njejo optimalne.",
"poor": "Wy maśo wjelgin ryjne zwězanje z internetom."
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Waš zuk buźo se nejskerjej pśetergowaś.",
"audioHighQuality": "Waš zuk změjo nejskerjej wjelgin dobru kwalitu .",
"audioLowNoVideo": "Waš zuk buźo nejskerjej wót ryjneje kwality a žeden wideo njebuźo.",
"goodQuality": "Prima! Kwalita Wašogo wideo a zuka buźo super.",
"noMediaConnectivity": "Za ten test njejo se dało žedno medijowe zwězanje natwariś. Wina na tom jo zwětšego firewall abo NAT.",
"noVideo": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjnu kwalitu.",
"undetectable": "Gaž změjośo nadalej problemy na konferencach ze swójim browserom, ga dejśo pśizamknjenje a funkciju głosnikow, mikrofona a kamery pśekontrolěrowaś. Wušej togo wobwěsććo se, až Waš browser ma wšykne pšawa, ako su trjebne za pśistup k mikrofononoju a kamerje, a až maśo pśecej nejnowšu wersiju browsera instalěrowanu. Gaž pak problemy budu pśeto dalej wobstojaś, ga wobrośćo se na support aplikacije, kótaruž wužywaśo.",
"veryPoorConnection": "Kwalita Wašeje konference buźo nejskerjej wjelgin ryjna.",
"videoFreezing": "Waš wideo buźo nejskerjej zatykaś, carny wordowaś a rozpušćenje buźo niske.",
"videoHighQuality": "Waš wideo buźo wjelgin derje wuglědaś.",
"videoLowQuality": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu.",
"videoTearing": "Waš wideo změjo nejskerjej ryjne rozpušćenje a frekwencu abo artefakty."
},
"copyAndShare": "Link ku konferency kopěrowaś & a drugim sobu źěliś",
"dialInMeeting": "se zwězaś pśez telefon",
"dialInPin": "se pśez telefon z konferencu zwězaś a PIN zapódaś:",
"dialing": "numer wuzwóliś",
"doNotShow": "ten monitor wěcej njepokazaś",
"errorDialOut": "zmólenje pśi telefonowanju",
"errorDialOutDisconnected": "telefonat njejo se raźił, zwězanje jo pśetergnjone",
"errorDialOutFailed": "numer wuzwóliś njejo se raźiło, telefonat njejo se raźił",
"errorDialOutStatus": "zmólenje pśi wótwołanju statusa zwězanja",
"errorMissingName": "Zapódajśo swójo mě, aby ku konferency pśistupili.",
"errorNoPermissions": "Wy musyśo pśistup k mikrofonoju a kamerje dowóliś.",
"errorStatusCode": "Telefonat njejo se raźił. Kod statusa: {{status}}",
"errorValidation": "werifikacija numera njejo se raźiła",
"iWantToDialIn": "ja cu se zwězaś z konferencu",
"initiated": "zwězanje jo se zachopiło twariś",
"joinAudioByPhone": "pśez telefon se wobźěliś",
"joinMeeting": "konferency pśistupiś",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "pśistupiś konferency we modusu žarjenja datow",
"joinWithoutAudio": "mimo zuka pśistupiś",
"keyboardShortcuts": "tastaturowe skrotconki aktiwěrowaś",
"linkCopied": "Link jo do mjazyskłada kopěrowany.",
"lookGood": "Waš mikrofon za wšym zdaśim funkcioněrujo.",
"or": "abo",
"premeeting": "naglěd",
"screenSharingError": "zmólenje pśi sobuźělenju monitora:",
"showScreen": "naglěd konferency aktiwěrowaś",
"startWithPhone": "zachopiś z telefonowym audio",
"videoOnlyError": "zmólenje wideo:",
"videoTrackError": "Sćažka wideo njejo mógła se załožyś.",
"viewAllNumbers": "wšykne numery pokazaś"
},
"presenceStatus": {
"busy": "zabrany",
"calling": "zwónjenje…",
"connected": "Zwězanje jo natwarjone.",
"connecting": "Zwězanje se twari…",
"connecting2": "Zwězanje se twari*…",
"disconnected": "Zwězanje jo pśetergnjone",
"expired": "jo wugasnuł",
"ignored": "ignorěrowany",
"initializingCall": "Telefonat se inicializěrujo…",
"invited": "pśepšosony",
"rejected": "wótpokazany",
"ringing": "se zwóni …"
},
"profile": {
"avatar": "bildka wužywarja",
"setDisplayNameLabel": "zjawne mě wustajiś",
"setEmailInput": "e-mail zapódaś",
"setEmailLabel": "e-mailowa adresa za grawatar",
"title": "profil"
},
"raisedHand": "Ja cu powědaś",
"raisedHandsLabel": "licba zwignjonych rukow",
"record": {
"already": {
"linked": "Ta konferenca jo južo z objektom pla Salesforce zwězana."
},
"type": {
"account": "konto",
"contact": "kontakt",
"lead": "lead",
"opportunity": "góźba",
"owner": "wobsejźaŕ"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "do dropbokse uploadowaś",
"availableSpace": "wjelikosć składa, ako stoj k dispoziciji: {{spaceLeft}} MB (jadnab {{duration}} minutow nagrawanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse za nagrawanje se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Wšykne instance za nagrawanje se južo trjebaju",
"copyLink": "link kopěrowaś",
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
"errorFetchingLink": "Link za nagrawanje njejo se ześěgnuł.",
"expandedOff": "Nagrawanje jo se pśetergnuło.",
"expandedOn": "Zmakanje se rowno nagrawa.",
"expandedPending": "Nagrawanje se rowno zachopina…",
"failedToStart": "Nagrawanje njejo se mógło zachopiś.",
"fileSharingdescription": "nagrawanje wobźělnikam konference spśistupniś",
"highlight": "highlight",
"highlightMoment": "to wokazmyrknjenje ako highlight markěrowaś",
"highlightMomentDisabled": "Wy móžośo wokazmyrknjenja ako highlight markěrowaś, ned gaž nagrawanje se zachopijo",
"highlightMomentSuccess": "highlight jo se markěrował",
"highlightMomentSucessDescription": "Waš markěrowany moment pśidajo se k wopowěsći wót zmakanja.",
"inProgress": "Nagrawanje abo livestream jo we źěle",
"limitNotificationDescriptionNative": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyj aplikaciju <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Dla intensiwnego wužywanja jo Wašo nagrawanje na {{limit}} minutow wobgranicowane. Za njelimitěrowane nagrawanje wužyjśo aplikaciju <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Link k nagrawanju jo se generěrował.",
"live": "LIVE",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Druge wobźělniki njedostanu powěsći wót nagrawanja. Wy musyśo jich sami informěrowaś, až konferenca se nagrawa.",
"localRecordingNoVideo": "Žeden wideo se njenagrawa",
"localRecordingStartWarning": "Dokóńcujśo nagrawanje pśed spušćenim konference, aby ten nagraty wideo zachowali.",
"localRecordingStartWarningTitle": "nagrawanje dokóńcowaś a zachowaś",
"localRecordingVideoStop": "Gaž kameru wušaltujośo, ga teke lokalne nagrawanje se dokóńcujo. Sćo-li napšawdu wěste, až to cośo?",
"localRecordingVideoWarning": "Aby bildu ze swójeje samskeje kamery nagrawali, musyśo swóju kameru na zachopjeńku nagrawanja zašaltowaś.",
"localRecordingWarning": "Pśespytujśo, lěc sćo aktuelnu kórtu wuzwólili, aby wideo a zuk nagrawali. Dłujkosć nagrawanja jo tuchylu na 1 GB wobgranicowana, což dosega za jadnab 100 minutow.",
"loggedIn": "ako {{userName}} zalogowany/-a",
"noMicPermission": "",
"noStreams": "Žeden zuk a žeden wideo njejo namakany.",
"off": "Nagrawanje jo zastajone.",
"offBy": "{{name}} jo zastajił nagrawanje.",
"on": "nagrawanje",
"onBy": "{{name}} jo zachopił nagrawaś",
"onlyRecordSelf": "jano wideo a zuk ze swójeje kamery nagrawaś",
"pending": "Nagrawanje zmakanja se pśigótujo…",
"rec": "AUFZ",
"saveLocalRecording": "nagraty material lokalnje zachowaś",
"serviceDescription": "Waš nagraty material se zachowajo wót nagrawajuceje słužby",
"serviceDescriptionCloud": "nagrawanje do mrokawy (cloud)",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Nagraty material wulašujo se awtomatiski za 24 štundow pó dokóńcowanju nagrawanja.",
"serviceName": "nagrawajuca słužba",
"sessionAlreadyActive": "Ta konferenca se južo nagrawa.",
"signIn": "zalogowaś",
"signOut": "wulogowaś",
"surfaceError": "Wuzwólśo aktuelnu kórtu (tab).",
"title": "",
"unavailable": "Ojej! {{serviceName}} njestoj aktuelnje k dispoziciji. My źěłamy na pórěźenju problema. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"unavailableTitle": "Nagrawanje njestoj k dispoziciji",
"uploadToCloud": "do mrokawy (cloud) kopěrowaś"
},
"screenshareDisplayName": "spśistupnjony monitor wót {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "śěgnuś, aby se aktualizěrowało"
},
"security": {
"about": "Wy móžośo swóju konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na njej wobźělili.",
"aboutReadOnly": "Chtož ma moderatorske pšawa, móžo konferencu z kodowym słowom zawěsćiś. Wobźělniki budu musaś jo zapódaś, aby se na zmakanju wobźělili.",
"insecureRoomNameWarning": "Mě śpy njejo wěste dosć. Njepśepšosone wobźělniki mógu ku konferency pśistupiś. Wobmysliśo, lěc njocośo kodowe słowo wustajiś (klikniśo na bublin \"wěstosćowe opcije\")",
"title": "wěstosćowe opcije"
},
"settings": {
"buttonLabel": "",
"calendar": {
"about": "Aplikacija {{appName}} wužywa se za integraciju kalendarja, aby se zmóžnił wěsty pśistup k Wašomu kalendarju a k pśiducym terminam.",
"disconnect": "zwězanje jo pśetergnjone",
"microsoftSignIn": "se zalogowaś pśez Microsoft",
"signedIn": "Něnto jo pśistup ku kalendarjowym terminam wót {{email}} nastajony. Klikniśo na pśiducy bublin „zwězanje pśetergnuś“, aby pśistup ku kalendarju dokóńcowali.",
"title": "kalendaŕ"
},
"desktopShareFramerate": "frekwenca za sobuźělenje monitora",
"desktopShareHighFpsWarning": "Wuša frekwenca móžo datowu ratu pówušyś. Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"desktopShareWarning": "Wy musyśo sobuźělenje monitora wótnowotki startowaś, aby to nastajenje se nałožyło.",
"devices": "rědy",
"followMe": "follow-me za wšykne wobźělniki",
"framesPerSecond": "FPS",
"incomingMessage": "pśiźeca powěsć",
"language": "rěc",
"loggedIn": "ako {{name}} zalogowany/-a",
"maxStageParticipants": "maksimalna licba wobźělnikow, kótarež mógu byś pśipěte ku głownemu naglědoju",
"microphones": "mikrofon",
"moderator": "moderator/ka",
"more": "wěcej",
"name": "mě",
"noDevice": "žeden",
"participantJoined": "nowy wobźělnik jo pśistupił",
"participantKnocking": "wobźělnik jo stupił do lobbyja",
"participantLeft": "wobźělnik jo spušćił konferencu",
"playSounds": "zuki za pokazki aktiwěrowaś",
"reactions": "interakcije",
"sameAsSystem": "kaž system ({{label}})",
"selectAudioOutput": "wuchadajucy audio",
"selectCamera": "kamera",
"selectMic": "mikrofon",
"selfView": "sam-se-naglěd",
"sounds": "zuki za pokazki",
"speakers": "głosniki",
"startAudioMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju wuśišone",
"startReactionsMuted": "zuki za interakciju pla wšyknych deaktiwěrowaś",
"startVideoMuted": "wšykne wobźělniki pśistupiju mimo wideo",
"talkWhileMuted": "gaž se pśi wuśišenju powěda",
"title": "nastajenja"
},
"settingsView": {
"advanced": "rozšyrjone",
"alertCancel": "pśetergnuś",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "warnowanje",
"alertURLText": "Pódana URL-adresa serwera njejo płaśeca",
"buildInfoSection": "build-informacije",
"conferenceSection": "konferenca",
"disableCallIntegration": "natiwnu integraciju telefonatow deaktiwěrowaś",
"disableCrashReporting": "wopowěsći wót wowalenjow aplikacije deaktiwěrowaś",
"disableCrashReportingWarning": "Cośo-li wopowěsći wót wowalenjow aplikacije napšawdu deaktiwěrowaś? To nastajenje nałožyjo se akle, gaž aplikacija se wótnowotki startujo.",
"disableP2P": "modus end-to-end deaktiwěrowaś",
"displayName": "mě na displayju",
"displayNamePlaceholderText": "na pśikład Heksempelojc Liza",
"email": "e-mail",
"emailPlaceholderText": "",
"goTo": "k",
"header": "nastajenja",
"help": "pomoc",
"links": "linki",
"privacy": "priwatnosć",
"profileSection": "profil",
"serverURL": "adresa URL serwera",
"showAdvanced": "rozšyrjone nastajenja pokazaś",
"startCarModeInLowBandwidthMode": "",
"startWithAudioMuted": "pśistupiś z wuśišenim",
"startWithVideoMuted": "pśistupiś mimo wideo",
"terms": "wustawki",
"version": "wersija"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nCośo pśez swój telefon se z konferencu zwězaś?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikniśo na ten link, aby wiźeli wšykne pśipowěźone numery za tu konferencu.\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Klikniśo na slědujucy link, aby konferency pśistupili:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "powědaŕ/-ka",
"speakerStats": {
"angry": "rozgórjony/rozgórjona",
"disgusted": "gramny/gramna",
"displayEmotions": "emocije pokazaś",
"fearful": "bójazny/bójazna",
"happy": "wjasoły/wjasoła",
"hours": "{{count}} št. ",
"minutes": "{{count}} min. ",
"name": "mě",
"neutral": "neutralny/neutralna",
"sad": "tužny/tužna",
"search": "pytaś",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "statistika powědarja",
"speakerTime": "cas powědanja",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Konferenca musy Waš mikrofon a kameru wužywaś.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} pótrjeba kameru a mikrofon."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "wótnowotki pśistupiś",
"text": "na bublin „<i>wótnowotki pśistupiś</i>“ kliknuś, aby se wótnowotki z konferencu zwězali.",
"title": "Konferenca jo se pśetergnuła, dokulaž spicy modus jo se aktiwěrował (standby)."
},
"termsView": {
"title": "wužywaŕske wustawki"
},
"toggleTopPanelLabel": "górjejcnu lejstwu zašaltowaś/ wušaltowaś",
"toolbar": {
"Settings": "nastajenja",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "nastajenja zašaltowaś/wušaltowaś",
"audioOnly": "opciju „jano audio“ zašaltowaś/wušaltowaś",
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
"boo": "wušwicaś",
"breakoutRoom": "do breakout-śpow stupiś / je spušćiś",
"callQuality": "nastajenja kwality",
"carmode": "awtowy modus",
"cc": "pódtitele zašaltowaś / wušaltowaś",
"chat": "woknyško za chat pokazaś / schowaś",
"clap": "pśiklasnuś",
"collapse": "miniměrowaś",
"document": "sobuźělony dokument zacyniś",
"download": "našu aplikaciju ześěgnuś",
"embedMeeting": "konferencu integrowaś",
"endConference": "",
"expand": "rozpśestrěś",
"feedback": "feedback zawóstajiś",
"fullScreen": "połnu bildu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"giphy": "GIPHY pokazaś / schowaś",
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
"hangup": "konferencu spušćiś",
"help": "pomoc",
"invite": "wobźělnika pśepšosyś",
"kick": "wobźělnika wuchyśiś",
"laugh": "se smjaś",
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
"like": "palc górjej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"lobbyButton": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"localRecording": "šturujuce elementy za lokalne nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"lockRoom": "kodowe słowo za konferencu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"moreActions": "meni „dalšne nastajenja“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"moreActionsMenu": "meni „dalšne nastajenja“",
"moreOptions": "meni „dalšne opcije“",
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"muteEveryone": "wšyknych wuśišyś",
"muteEveryoneElse": "wšyknych drugich wuśišyś",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
"muteEveryonesVideoStream": "wšykne kamery wušaltowaś",
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
"participants": "wobźělniki",
"pip": "modus bilda-we-bilźe aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
"profile": "profil wobźěłaś",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"reactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś/zacyniś",
"recording": "nagrawanje aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"remoteMute": "wobźělniki wuśišyś",
"remoteVideoMute": "kameru togo wobźělnika wušaltowaś",
"security": "opcije za wěstosć",
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
"selfView": "sam-se-naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
"shareYourScreen": "sobuźělenje monitora aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
"sharedvideo": "sobuźělenje wideo aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"shortcuts": "tastowe kombinacije pokazaś/schowaś",
"show": "prězy pokazaś",
"silence": "śišyna",
"speakerStats": "statistiku powědarja pokazaś/schowaś",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
"tileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
"toggleFilmstrip": "miniaturowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"videoblur": "rozmytu slězynu aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"videomute": "opciju „wideo wuśišyś“ aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"whiteboard": ""
},
"addPeople": "wobźělniki ku konferency pśidaś",
"audioOnlyOff": "modus „jano audio“ deaktiwěrowaś",
"audioOnlyOn": "modus „jano audio“ aktiwěrowaś",
"audioRoute": "rěd za audio wuzwóliś",
"audioSettings": "zukowe nastajenja",
"authenticate": "se awtentificěrowaś",
"boo": "wušwicaś",
"callQuality": "nastajenja kwality",
"chat": "chat wótcyniś / zacyniś",
"clap": "pśiklasnuś",
"closeChat": "chat zacyniś",
"closeReactionsMenu": "meni za interakcije zacyniś",
"disableNoiseSuppression": "pódušenje šumjenja deaktiwěrowaś",
"disableReactionSounds": "Wy móžośo zuki za interakcije we toś tej konferency deaktiwěrowaś",
"documentClose": "sobuźělony dokument zacyniś",
"documentOpen": "sobuźělony dokument wótcyniś",
"download": "naše aplikacije za downloadowanje",
"e2ee": "šyfrěrowanje end-to-end",
"embedMeeting": "konferencu integrěrowaś",
"endConference": "",
"enterFullScreen": "połna bilda",
"enterTileView": "kachlickowy naglěd aktiwěrowaś",
"exitFullScreen": "modus połneje bildy spušćiś",
"exitTileView": "kachlickowy naglěd deaktiwěrowaś",
"feedback": "feedback zawóstajiś",
"giphy": "GIPHY pokazaś/schowaś",
"hangup": "konferencu spušćiś",
"help": "pomoc",
"hideWhiteboard": "",
"invite": "wobźělniki pśepšosyś",
"joinBreakoutRoom": "do breakout-śpy stupiś",
"laugh": "se smjaś",
"leaveBreakoutRoom": "breakout-śpu spušćiś",
"leaveConference": "konferencu spušćiś",
"like": "palc górjej",
"linkToSalesforce": "ze Salesforce zwězaś",
"lobbyButtonDisable": "lobbyjowy modus deaktiwěrowaś",
"lobbyButtonEnable": "lobbyjowy modus aktiwěrowaś",
"login": "se zalogowaś",
"logout": "se wulogowaś",
"lowerYourHand": "ruku dołoj weześ",
"moreActions": "dalšne nastajenja",
"moreOptions": "dalšne opcije",
"mute": "mikrofon aktiwěrowaś / deaktiwěrowaś",
"muteEveryone": "wšykne wuśišyś",
"muteEveryonesVideo": "wšykne kamery wušaltowaś",
"noAudioSignalDesc": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga snaź dejali sebje lubjej nowy rěd wobstaraś.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Njejsćo-li ten rěd pśez systemowe nastajenja abo hardware z wótglědanim wuśišyli, ga wopytajśo lubjej z rědom, ako jo Wam pśirucony.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Wy móžośo se teke pśez numer zwězaś:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "numery za zwězanje",
"noAudioSignalTitle": "Wót Wašogo mikrofona njepśiźo žeden zuk!",
"noiseSuppression": "pódušenje šumjenja",
"noisyAudioInputDesc": "Waš mikrofon zawinujo za wšym zdaśim mólece zuki. Snaź dejali jen wuśišyś abo z nowym mikrofonom zaměniś.",
"noisyAudioInputTitle": "Waš mikrofon producěrujo za Wšym zdaśim zogolece zuki!",
"openChat": "chat wótcyniś",
"openReactionsMenu": "meni za interakcije wótcyniś",
"participants": "wobźělniki",
"pip": "modus bildy we bilźe aktiwěrowaś",
"privateMessage": "priwatnu powěsć pósłaś",
"profile": "profil wobźěłaś",
"raiseHand": "ruku zwignuś",
"raiseYourHand": "ruku zwignuś",
"reactionBoo": "wušwicanje wótpósłaś",
"reactionClap": "pśiklasnjenje wótpósłaś",
"reactionLaugh": "smjaśe wótpósłaś",
"reactionLike": "palc górjej wótpósłaś",
"reactionSilence": "śišynu wótpósłaś",
"reactionSurprised": "pśechwatanje wótpósłaś",
"security": "opcije za wěstosć",
"selectBackground": "slězynu wuzwóliś",
"shareRoom": "wobźělnika pśepšosyś",
"shareaudio": "audio sobuźěliś",
"sharedvideo": "wideo sobuźěliś",
"shortcuts": "tastowe skrotconki pokazaś",
"showWhiteboard": "",
"silence": "śišyna",
"speakerStats": "statistika powědarjow",
"startScreenSharing": "sobuźělenje monitora startowaś",
"startSubtitles": "pódtitele aktiwěrowaś",
"stopAudioSharing": "sobuźělenje audio dokóńcowaś",
"stopScreenSharing": "sobuźělenje monitora dokóńcowaś",
"stopSharedVideo": "wideo dokóńcowaś",
"stopSubtitles": "pódtitele wušaltowaś",
"surprised": "pśechwatany/pśechwatana",
"talkWhileMutedPopup": "Wopytajośo rowno něco groniś? Waš mikrofon jo wusišony.",
"tileViewToggle": "kachelowy naglěd aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"toggleCamera": "kameru pśešaltowaś",
"videoSettings": "nastajenja kamery",
"videomute": "kameru startowaś / zastajiś"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "pódtitele aktiwěrowaś/deaktiwěrowaś",
"error": "Nagrawanje njejo se raźiło. Wopytajśo hyšći raz.",
"expandedLabel": "Transkriběrowanje jo tuchylu aktiwěrowane",
"failedToStart": "Transkriběrowanje njejo mógło se zachopiś",
"labelToolTip": "Konferenca se transkriběrujo",
"off": "Transkriběrowanje jo pśetergnjone",
"pending": "Transkriběrowanje konferency se pśigótujo…",
"sourceLanguageDesc": "",
"sourceLanguageHere": "",
"start": "pokazowanje pódtitelow startowaś",
"stop": "pokazowanje pódtitelow dokóńcowaś",
"subtitles": "",
"subtitlesOff": "",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"chromeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"edgeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>jo</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"electronGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
"firefoxGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"iexplorerGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"nwjsGrantPermissions": "pšawa k wužywanju Wašeje kamery a mikrofona wuźěliś",
"operaGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>pśiwdaś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"react-nativeGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>dowóliś</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy.",
"safariGrantPermissions": "Wuzwólśo opciju <b><i>OK</i></b>, gaž browser wó pšawa pšosy."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Źěłamy na tom, aby resurse se k dispoziciji stajili. Wopytajśo za pór minutow hyšći raz.",
"busyTitle": "Žedne resurse njejsu wěcej liche.",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jo wordował južo pśepšosony/-a",
"errorInvite": "Konferenca njejo mógła se zachopiś. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorInviteFailed": "Źěłamy na tom, aby problem pórěźili. Wopytajśo pózdźej hyšći raz.",
"errorInviteFailedTitle": "{{displayName}} njejo mógł/-a wordowaś pśepšosony/-a",
"errorInviteTitle": "zmólenje pśi załoženju noweje konference",
"pending": "{{displayName}} jo wordował/-a pśepšosony/-a"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "nastajiś za:",
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Wy źěłaśo něnto we modusu „jano audio“. Ten modus njepótrjeba teliko šyrokosći banta.",
"bestPerformance": "nejlěpše wugbanje",
"callQuality": "kwalita wideo",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Wideo pokažo se we tom rozpušćenju",
"highDefinition": "wusoke rozpušćenje",
"highestQuality": "nejwuša kwalita",
"labelTooiltipNoVideo": "žeden wideo",
"labelTooltipAudioOnly": "Modus „jano audio“ jo aktiwny",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Wideo pokažo se w niskem rozpušćenju",
"lowDefinition": "niske rozpušćenje",
"performanceSettings": "nastajenja kwality",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Wideo pokažo se we standardowem rozpušćenju",
"standardDefinition": "standardowe rozpušćenje"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "informacije dla zwězanja",
"domute": "wuśišyś",
"domuteOthers": "wšykne druge wuśišyś",
"domuteVideo": "kameru wušaltowaś",
"domuteVideoOfOthers": "wšykne druge kamery wušaltowaś",
"flip": "wobrośiś kaž w glědałku",
"grantModerator": "moderatorske pšawa wuźěliś",
"hideSelfView": "swój sam-se-naglěd schowaś",
"kick": "wuchyśiś",
"mirrorVideo": "",
"moderator": "moderator/ka",
"mute": "wobźělnik jo wuśišony",
"muted": "wuśišony",
"pinToStage": "pśipěś",
"remoteControl": "wótnazdalne šturowanje",
"screenSharing": "wobźělnik sobu źěli monitor",
"show": "pokazaś prězy",
"showSelfView": "swój sam-se-naglěd pokazaś",
"unpinFromStage": "wótpěś",
"verify": "",
"videoMuted": "kamera jo wušaltowana",
"videomute": "wobźělnik jo kameru zastajił"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "slězynu pśidaś",
"apply": "nałožyś",
"backgroundEffectError": "slězyna njejo mógła se pśidaś",
"blur": "slězyna jo njewótša",
"deleteImage": "bildu wulašowaś",
"desktopShare": "sobuźělenje desktopa",
"desktopShareError": "desktop njejo se dał sobu źěliś",
"image1": "brjog",
"image2": "běła neutralna sćěna",
"image3": "běły prozny rum",
"image4": "carna stojeca lampa",
"image5": "góra",
"image6": "góla",
"image7": "górjejhyśe słyńcka",
"none": "žeden motiw",
"pleaseWait": "Cakajśo...",
"removeBackground": "slězynu wótpóraś",
"slightBlur": "slězyna pitśku njewótša",
"title": "slězyny",
"uploadedImage": "uploadowana bilda {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly njewordujo pódpěrany",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly jo deaktiwěrowany abo ten browser jen njepódpěra"
},
"volumeSlider": "reglowac głosnosći",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "pótusnuś, aby se wobźělili",
"roomname": "mě śpy zapódaś"
},
"addMeetingName": "mě konference pśipisaś",
"appDescription": "Zachopmy ga! Startujśo wideokonferencu z Wašym teamom abo hyšći lěpjej: Pśepšosćo wšyknych, ak znajośo. {{app}} jo kompletnje šyfrěrowana aplikacija za wideokonference, kótarejež žrědłowy kod jo 100% zjawny. Wy móžośo ju pśecej a wšuźi dermo wužywaś - mimo registrěrowanja.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "audio",
"video": "wideo"
},
"calendar": "kalendaŕ",
"connectCalendarButton": "kalendaŕ pśiwězaś",
"connectCalendarText": "Pśiwěžćo swój kalendaŕ, aby wiźeli wšykne Waše konference we {{app}}. Zapišćo teke konference {{provider}} do swójogo kalendarja a startujśo je jano z jadnym kliknjenim.",
"enterRoomTitle": "nowu konferencu startowaś",
"getHelp": "pomoc",
"go": "dalej",
"goSmall": "dalej",
"headerSubtitle": "Wěste a wusokokwalitatiwne konference",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "informacije",
"jitsiOnMobile": "Jitsi pśecej pódla ześěńśo sebje našu aplikaciju a startujśo konference wšuźi, źož rowno sćo",
"join": "ŽAŁOŽYŚ / PŚISTUPIŚ",
"logo": {
"calendar": "logo kalendarja",
"desktopPreviewThumbnail": "naglěd desktopa ako miniatura",
"googleLogo": "logo Google",
"logoDeepLinking": "logo Jitsi Meet",
"microsoftLogo": "logo Microsoft",
"policyLogo": "logo za směrnice"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Android app k ześěgnjenju",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "F-Droid app k ześěgnjenju",
"mobileDownLoadLinkIos": "iOS App k ześěgnjenju",
"moderatedMessage": "Oder <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerěrujśo sebje adresu URL za konference, kótaruž jano Wy buźośo moderěrowaś.",
"privacy": "woplěwanje datow",
"recentList": "pśeglěd",
"recentListDelete": "zapisk wulašowaś",
"recentListEmpty": "Pśeglěd Wašych konferencow jo tuchylu prozny. Gaž buźośo se z Wašym teamom rozgranjaś, ga wšykne Waše konference budu se how zjawiś.",
"recentMeetings": "",
"reducedUIText": "Witajśo do {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Mě konference njedej žednje wopśimjeś žednogo wót slědujucych znamješkow: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "mě konference zapódaś",
"roomnameHint": "Mě a adresa URL konference, kótarejž cośo pśistupiś. Wy móžośo sebje jadno mě wumysliś, Wy musyśo jo jano drugim wobźělnikam zjawiś, aby k tej samej konferency pśistupili.",
"sendFeedback": "měnjenje pósłaś",
"settings": "",
"startMeeting": "zmakanje zachopiś",
"terms": "wužywaŕske wustawki (AGB)",
"title": "wěste, połnje funkcionalne wideokonference, kompletnje zadermo",
"upcomingMeetings": ""
}
}