"appNotInstalled":"Za pridruživanje ovom sastanku putem telefona trebaš mobilnu aplikaciju {{app}}.",
"description":"Ništa se nije dogodilo? Pokušali smo pokrenuti tvoj sastanak u desktop aplikaciji {{app}}. Pokušaj ponovo ili ga pokreni u web-aplikaciji {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb":"Ništa se nije dogodilo? Pokušali smo pokrenuti tvoj sastanak u desktop aplikaciji {{app}}.",
"downloadApp":"Preuzmi aplikaciju",
"ifDoNotHaveApp":"Ako još nemaš aplikaciju:",
"ifHaveApp":"Ako već imaš aplikaciju:",
"joinInApp":"Pridruži se sastanku koristeći aplikaciju",
"launchWebButton":"Pokreni u webu",
"title":"Pokretanje tvog sastanka u aplikaciji {{app}} …",
"tryAgainButton":"Pokušaj ponovo u desktop aplikaciji",
"unsupportedBrowser":"Čini se da koristiš preglednik koji ne podržavamo."
"cameraNotSendingData":"Ne možemo pristupiti tvojoj kameri. Provjeri, koristi li neka druga aplikacija ovaj uređaj, odaberi jedan drugi uređaj iz izbornika postavki ili pokušaj ponovo učitati aplikaciju.",
"cameraPermissionDeniedError":"Ne dozvoljavaš korištenje tvoje kamere. Konferenciji se možeš svejedno pridružiti, ali te drugi neće vidjeti. To možeš ispraviti koristeći gumb kamere u adresnoj traci.",
"cameraTimeoutError":"Nije moguće pokrenuti izvor videa. Došlo je do vremenskog ograničenja!",
"cameraUnknownError":"Kamera se iz nepoznatih razloga ne može koristiti.",
"cameraUnsupportedResolutionError":"Tvoja kamera ne podržava potrebnu videorezoluciju.",
"e2eeDescription":"Obostrano šifriranje je trenutačno EKSPERIMENTALNA funkcija. Imaj na umu da će uključivanje obostranog šifriranja onemogućiti poslužiteljske usluge kao što je: sudjelovanje putem telefona. Također imaj na umu da će sastanak funkcionirati samo za osobe koje se pridružuju putem preglednika s podrškom za umetnute prijenose.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription":"Obostrano šifriranje nije moguće zbog velikog broja sudionika u konferenciji.",
"e2eeLabel":"Uključi obostrano šifriranje",
"e2eeWarning":"UPOZORENJE: Čini se da svi sudionici ovog sastanka nemaju podršku za obostrano šifriranje. Ako ga uključiš, neće te moći vidjeti niti čuti.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription":"UPOZORENJE: Obostrano šifriranje će se automatski isključiti ako se konferenciji pridruži više sudionika.",
"maxUsersLimitReached":"Dosegnuta je maksimalna granica broja sudionika. Konferencija je puna. Obrati se vlasniku sastanka ili pokušaj kasnije ponovo!",
"maxUsersLimitReachedTitle":"Dosegnuta je maksimalna granica broja sudionika",
"micConstraintFailedError":"Tvoj mikrofon ne zadovoljava neka potrebna ograničenja.",
"micNotSendingData":"Idi u postavke računala za uključivanje tvog mikrofona i za podešavanje njegove glasnoće",
"micNotSendingDataTitle":"Tvoj mikrofon je isključen u postavkama sustava",
"micPermissionDeniedError":"Nisi dozvoli/la korištenje tvog mikrofona. Konferenciji se svejedno možeš pridružiti, ali te drugi neće čuti. Za ispravljanje tog problema pristisni gumb kamere u adresnoj traci.",
"micTimeoutError":"Nije moguće pokrenuti izvor zvuka. Došlo je do vremenskog ograničenja!",
"micUnknownError":"Tvoj se mikrofon iz nepoznatih razloga ne može koristiti.",
"moderationAudioLabel":"Dozvoli sudionicima da sami sebi isključe zvuk",
"moderationVideoLabel":"Dozvoli sudionicima da pokrenu svoj video",
"muteEveryoneDialog":"Sudionici mogu sebi isključiti zvuk bilo kada.",
"muteEveryoneDialogModerationOn":"Sudionici mogu poslati zahtjev za govorom bilo kada.",
"muteEveryoneElseDialog":"Nakon što im isključiš zvuk, više im nećeš moći uključiti zvuk, ali ga oni mogu sami uključiti bilo kada.",
"muteEveryoneElseTitle":"Isključi zvuk svih osim {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog":"Nakon što je kamera isključena, više je nećeš moći uključiti, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle":"Prekini videa svih sudionika osim {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf":"mojih",
"muteEveryoneStartMuted":"Od sada svi počinju s iskjlučenim zvukom",
"muteEveryoneTitle":"Isključiti zvuk svima?",
"muteEveryonesVideoDialog":"Sudionici mogu uključiti svoja videa bilo kada.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn":"Sudionici mogu poslati zahtjev za uklučivanje svojih videa bilo kada.",
"muteParticipantBody":"Nećeš im moći uključiti zvuk, ali ga oni mogu sami uključiti bilo kada.",
"muteParticipantButton":"Isključi zvuk",
"muteParticipantsVideoBody":"Kameru više je nećeš moći uključiti, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn":"Ti i drugi više naćete moći uključiti kameru.",
"muteParticipantsVideoButton":"Prekini video",
"muteParticipantsVideoDialog":"Stvarno želiš isključiti kameru ovog sudionika? Nećeš moći ponovno uključiti kameru, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn":"Stvarno želiš isključiti kameru ovog sudionika? Ti i drugi više naćete moći uključiti kameru.",
"muteParticipantsVideoTitle":"Isključiti kameru ovog sudionika?",
"noDropboxToken":"Nema ispravnog Dropbox tokena",
"password":"Lozinka",
"passwordLabel":"Sudionik je zaključao sastanak. Za pridruživanje upiši $t(lockRoomPassword).",
"passwordNotSupported":"Postavljanje sastanka $t(lockRoomPassword) nije podržano.",
"passwordNotSupportedTitle":"$t(lockRoomPasswordUppercase) nije podržano",
"passwordRequired":"$t(lockRoomPasswordUppercase) je obavezno",
"permissionCameraRequiredError":"Za sudjelovanje konferenciji s videom potrebna je dozvola za kameru. Dozvoli u postavkama",
"permissionErrorTitle":"Potrebna je dozvola",
"permissionMicRequiredError":"Za sudjelovanje konferenciji sa zvukom potrebna je dozvola za mikrofon. Dozvoli u postavkama",
"popupError":"Tvoj preglednik blokira skočne prozore ove stranice. Uključi skočne prozore u sigurnosnim postavkama preglednika i pokušaj ponovo.",
"viewUpgradeOptions":"Pogledaj mogućnosti nadogradnje",
"viewUpgradeOptionsContent":"Za dobivanje neograničenog pristupa premium značajkama kao što su snimanje, transkripcije, RTMP prijenosi i više, morat ćeš nadograditi svoj plan.",
"viewUpgradeOptionsTitle":"Otkrio/la si premium značajku!",
"yourEntireScreen":"Tvoj cijeli ekran"
},
"documentSharing":{
"title":"Dijeljeni dokument"
},
"e2ee":{
"labelToolTip":"Audio i videokomunikacija u ovom pozivu je obostrano šifrirana"
"invitePhoneAlternatives":"Tražiš jedan drugi broj za nazivanje?\nPogledaj brojeve za nazivanje: {{url}}\n\n\nAko također zoveš putem telefona sobe, pridruži se bez spajanja na zvuk: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint":"Za pridruživanje koristeći SIP adresu, upiši: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSJoinSilent":"Ako zoveš putem telefona sobe, koristi ovu poveznicu za pridruživanje se bez spajanja na zvuk: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal":"{{name}} te poziva na sastanak.",
"inviteTextiOSPhone":"Za pridruživanje putem telefona koristi ovaj broj: {{number}},,{{conferenceID}}#. Ako tražiš drugi broj, ovo je cijeli popis: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral":"Pozvan/a si da se pridružiš sastanku.",
"inviteURLFirstPartPersonal":"{{name}} te poziva na sastanak.\n",
"inviteURLSecondPart":"\nPridruži se sastanku:\n{{url}}\n",
"busy":"Radimo na oslobađanju resursa za prijenos. Pokušaj ponovno za par minuta.",
"busyTitle":"Svi prijenosi su tranutačno zauzeti",
"changeSignIn":"Zamijeni račune.",
"choose":"Odaberi prijenos uživo",
"chooseCTA":"Radimo na oslobađanju resursa za prijenos. Trenutačno si pirjavljen/a kao {{email}}.",
"enterStreamKey":"Upiši svoj ključ za YouTube prijenos ućivo ovdje.",
"error":"Prijenos uživo neuspio. Pokušaj ponovo.",
"errorAPI":"Dogodila se greška prilikom pristupa tvpjim YouTube emisijama. Pokušaj se ponovo prijaviti.",
"errorLiveStreamNotEnabled":"Prijenos uživo nije uključen za {{email}}. Uključi prijenos uživo ili se prijavi na račun s uključenim prijenosom uživo.",
"expandedOff":"Prijenos uživo je prekinut",
"expandedOn":"Sastanak se trenutačno prenosi na YouTube.",
"expandedPending":"Prijenos uživo se pokreće …",
"failedToStart":"Pokretanje prijenosa uživo neuspjelo",
"getStreamKeyManually":"Nismo uspjeli dohvatiti nijedan prijenos uživo. Pokušaj preuzeti ključ za prijenos uživo s YouTubeae.",
"googlePrivacyPolicy":"Google politika privatnosti",
"inProgress":"U tijeku je snimanje ili prijenos uživo",
"invalidStreamKey":"Ključ prijenosa uživo možda nije ispravan.",
"limitNotificationDescriptionNative":"Tvoj prijenos će biti ograničen na {{limit}} min. Za neograničeni prijenos isprobaj {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb":"Zbog velike potražnje će tvoj prijenos biti ograničen na {{limit}} min. Za neograničeni prijenos isprobaj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off":"Prijenos uživo prekinut",
"offBy":"{{name}} je prekinuo/la prijenos uživo",
"on":"Prijenos uživo pokrenut",
"onBy":"{{name}} je pokrenuo/la prijenos uživo",
"pending":"Pokretanje prijenosa uživo …",
"serviceName":"Usluga prijenosa uživo",
"sessionAlreadyActive":"Ova se sesija već snima ili prenosi uživo.",
"signIn":"Prijavi se s Google računom",
"signInCTA":"Prijavi se ili upiši svoj ključ prijenosa uživo s YouTubea.",
"unavailableTitle":"Prijenos uživo nije dostupan",
"youtubeTerms":"Uvjeti YouTube usluge"
},
"lobby":{
"admit":"Prihvati",
"admitAll":"Prihvati sve",
"allow":"Dopusti",
"backToKnockModeButton":"Zatraži pridruživanje",
"chat":"Chat",
"dialogTitle":"Modus predvorja",
"disableDialogContent":"Modus predvorja je trenutačno uključen. Ovaj modus osigurava da se neželjeni sudionici ne mogu pridružiti tvom sastanku. Želiš li ga isključiti?",
"muted":"Započeo/la si konverzaciju s isključenim zvukom.",
"mutedRemotelyDescription":"Zvuk možeš uvijek uključiti kad želiš govoriti. Isključi zvuk kad završiš za smanjivanje buke u sastanku.",
"mutedRemotelyTitle":"{{participantDisplayName}} je isključio/la tvoj zvuk",
"mutedTitle":"Tvoj zvuk je isključen!",
"newDeviceAction":"Koristi",
"newDeviceAudioTitle":"Otkriven je novi audio uređaj",
"newDeviceCameraTitle":"Otkrivena je nova kamera",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription":"Suzbijanje šumova se ne može uključiti tijekom dijeljenja zvuka radne površine. Isključi suzbijanje i pokušaj ponovo.",
"noiseSuppressionStereoDescription":"Suzbijanja šumova stereo zvuka trenutačno nije podržano.",
"oldElectronClientDescription1":"Čini se da koristiš staru verziju klijenta Jitsi Meet koja ima poznate sigurnosne probleme. Obavezno aktualiziraj na našu ",
"participantWantsToJoin":"Želi se pridružiti sastanku",
"participantsWantToJoin":"Žele se pridružiti sastanku",
"passwordRemovedRemotely":"Jedan drugi sudionik je uklonio $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordSetRemotely":"Jedan drugi sudionik je postavio $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raiseHandAction":"Digni ruku",
"raisedHand":"Želi govoriti.",
"raisedHands":"{{participantName}} i još {{raisedHands}} osoba",
"reactionSounds":"Isključi zvukove",
"reactionSoundsForAll":"Isključi zvukove za sve",
"screenShareNoAudio":"Polje za dijeljenje zvuka nije označeno na ekranu za biranje prozora.",
"screenShareNoAudioTitle":"Nije bilo moguće dijeliti zvuk sustava!",
"selfViewTitle":"Pogled na sebe možeš sakriti u postavkama",
"somebody":"Netko",
"startSilentDescription":"Za uključivanje zvuka ponovo se pridruži sastanku",
"startSilentTitle":"Pridružio/la si se bez zvuka!",
"suboptimalBrowserWarning":"Bojimo se da tvoj doživljaj sastanka ovdje neće biti dobar. Tražimo načine da to poboljšamo, ali do tada pokušaj koristiti jedan od <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>potpuno podržanih preglednika</a>.",
"empty":"Još nema anketa u sastanku. Pokreni anketu ovdje!",
"hideDetailedResults":"Sakrij detalje",
"showDetailedResults":"Pokaži detalje",
"vote":"Glasanje"
}
},
"poweredby":"omogućuje",
"prejoin":{
"audioAndVideoError":"Audio i videogreška:",
"audioDeviceProblem":"Postoji problem s audio uređajem",
"audioOnlyError":"Greška audio uređaja:",
"audioTrackError":"Nije bilo moguće stvoriti audio snimku.",
"callMe":"Nazovi me",
"callMeAtNumber":"Nazovi me na ovaj broj:",
"calling":"Nazivanje",
"configuringDevices":"Konfiguriranje uređaja …",
"connectedWithAudioQ":"Jesi li povezan/a s audio uređajem?",
"connection":{
"good":"Tvoja internetska veza izgleda u redu!",
"nonOptimal":"Tvoja internetska veza nije optimalna",
"poor":"Imaš slabu internetsku vezu"
},
"connectionDetails":{
"audioClipping":"Očekujemo da će tvoj zvuk biti ispresijecan.",
"audioHighQuality":"Očekujemo da će tvoj zvuk biti izvrsne kvalitete.",
"audioLowNoVideo":"Očekujemo da će tvoj zvuk biti loše kvalitete i bez videa.",
"goodQuality":"Super! Kvaliteta tvojih medija će biti izvrsna.",
"noMediaConnectivity":"Nismo mogli pronaći način za uspostavljanje povezanosti medija za ovaj test. Razlog tome je obično vatrozid ili NAT.",
"noVideo":"Očekujemo da će tvoj video biti grozan.",
"undetectable":"Ako i dalje ne možeš nazivati u pregledniku, preporučujemo da provjeriš jesu li zvučnici, mikrofon i kamera pravilno postavljeni, da su pregledniku dodijeljena prava za korištenje mikrofona i kamere te da je verzija preglednika aktualna. Ako i dalje imaš problema s nazivanjem, obrati se programeru web-aplikacije.",
"veryPoorConnection":"Očekujemo da će kvaliteta tvog poziva biti grozna.",
"videoFreezing":"Očekujemo da će se tvoj video zamrznuti, prikazati crnu sliku i da će se prikazati pikselasto.",
"videoHighQuality":"Očekujemo da će tvoj video biti dobre kvalitete.",
"videoLowQuality":"Očekujemo da će tvoj video biti loše kvalitete što se tiče broja sličica u sekundi i rezolucije.",
"videoTearing":"Očekujemo da će se tvoj video prikazati pikselasto ili da će imati vizualne greške."
},
"copyAndShare":"Kopiraj i dijeli poveznicu sastanka",
"dialInMeeting":"Nazovi satanak",
"dialInPin":"Nazovi satanak i upiši PIN kod:",
"dialing":"Biranje",
"doNotShow":"Nemoj više prikazivati ovaj ekran",
"errorDialOut":"Pozivanje nije bilo moguće",
"errorDialOutDisconnected":"Pozivanje nije bilo moguće. Odspojeno",
"errorDialOutFailed":"Pozivanje nije bilo moguće. Poziv neusio",
"errorDialOutStatus":"Greška u stanju pozivanja",
"errorMissingName":"Za pridruživanje sastanku upiši svoje ime",
"errorNoPermissions":"Moraš uključiti pristup mikrofonu i kameri",
"errorStatusCode":"Greška u pozivanju, kod stanja: {{status}}",
"availableSpace":"Dostupna memorija: {{spaceLeft}} MB (otprilike {{duration}} min snimanja)",
"beta":"BETA",
"busy":"Radimo na oslobađanju resursa snimanja. Pokušaj ponovo za par minuta.",
"busyTitle":"Svi uređaji za snimanje su trenutačno zaposleni",
"copyLink":"Kopiraj poveznicu",
"error":"Snimanje neuspjelo. Pokušaj ponovo.",
"errorFetchingLink":"Greška pri dohvaćanju poveznice snimanja.",
"expandedOff":"Snimanje je prekinuto",
"expandedOn":"Sastanak se trenutačno snima.",
"expandedPending":"Snimanje započinje …",
"failedToStart":"Neuspjelo pokretanje snimanja",
"fileSharingdescription":"Dijeli poveznicu snimanja sa sudionicima sastanka",
"highlight":"Istakni",
"highlightMoment":"Istakni trenutak",
"highlightMomentDisabled":"Trenutke možeš istaknuti kad snimanje počne",
"highlightMomentSuccess":"Trenutak istaknut",
"highlightMomentSucessDescription":"Tvoj istaknuti trenutak će se dodati u sažetak sastanka.",
"inProgress":"Snimanje ili prijenos uživo u tijeku",
"limitNotificationDescriptionNative":"Zbog velike potražnje, tvoje će snimanje biti ograničeno na {{limit}} min. Za neograničeno snimanje isprobaj <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb":"Zbog velike potražnje, tvoje će snimanje biti ograničeno na {{limit}} min. Za neograničeno snimanje isprobaj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated":"Generirali smo poveznicu za tvoje snimanje.",
"live":"UŽIVO",
"localRecordingNoNotificationWarning":"Snimanje se neće najaviti ostalim sudionicima. Morat ćeš ih obavijestiti da se sastanak snima.",
"localRecordingNoVideo":"Video se ne snima",
"localRecordingStartWarning":"Provjeri da je snimanje prekinuto prije napuštanja sastanka kako bi se spremilo.",
"localRecordingStartWarningTitle":"Prekini snimanje kako bi se spremilo",
"localRecordingVideoStop":"Prekidanje tvog videa će također prekinuti lokalno snimanje. Stvarno želiš nastaviti?",
"localRecordingVideoWarning":"Za snimanje tvog videa, on mora biti uključen kada započneš snimanje",
"localRecordingWarning":"Odaberi trenutačnu karticu za korištenje ispravnog videa i zvuka. Snimanje je trenutačno ograničeno na 1GB, što je oko 100minuta.",
"loggedIn":"Prijava kao {{userName}}",
"noStreams":"Nema otkrivenih audio niti videoprijenosa.",
"off":"Snimanje prekinuto",
"offBy":"{{name}} je prekinuo/la snimanje",
"on":"Snimanje pokrenuto",
"onBy":"{{name}} je pokrenuo/la snimanje",
"onlyRecordSelf":"Snimi samo moje audio i videoprijenose",
"pending":"Pripremanje snimanja sastanka …",
"rec":"REC",
"saveLocalRecording":"Spremi datoteku snimanja lokalno (Beta)",
"serviceDescription":"Tvoje snimanje će spremiti usluga za snimanje",
"serviceDescriptionCloud":"Snimanje u oblaku",
"serviceDescriptionCloudInfo":"Snimljeni sastanci se automatski brišu nakon 24 sata.",
"serviceName":"Usluga snimanja",
"sessionAlreadyActive":"Ova se sesija već snima ili prenosi uživo.",
"about":"Možeš dodati $t(lockRoomPassword) svom sastanku. Sudionici će morati upisati $t(lockRoomPassword) prije nego što im se omogući pridruživanje sastanku.",
"aboutReadOnly":"Moderatori mogu dodati $t(lockRoomPassword) sastanku. Sudionici će morati upisati $t(lockRoomPassword) prije nego što im se omogući pridruživanje sastanku.",
"insecureRoomNameWarning":"Ime sobe nije sigurno. Neželjeni sudionici mogu se pridružiti tvojoj konferenciji. Osiguraj sastanak pomoću sigurnosne tipke.",
"desktopShareHighFpsWarning":"Veći broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine može utjecati na tvoju stopu prijenosa podataka. Za primjenu novih postavki moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
"disableCrashReporting":"Isključi izvještavanje o prekidu aplikacije",
"disableCrashReportingWarning":"Stvarno želiš isključiti izvještavanje o prekidu aplikacije? Postavka će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja aplikacije.",
"dialInfoText":"\n\n=====\n\nŽeliš jednostavno nazvati putem telefona?\n\n{{defaultDialInNumber}}Pritisni ovu poveznicu za prikaz pozivnih brojeva za ovaj sastanak\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText":"Pritisni sljedeću poveznicu za pridruživanje sastanku:\n{{roomUrl}}"
"appDescription":"Započni videochat s cijelim timom. Zapravo, pozovi sve koje poznaješ. Aplikacija {{app}} je potpuno šifrirana, 100% otvorenog koda za videokonferencije koje možeš koristiti cijeli dan, svaki dan, besplatno — bez računa.",
"connectCalendarText":"Poveži svoj kalendar za prikaz svih tvojih sastanaka u {{app}}. Dodaj {{provider}} sastanke u tvoj kalendar i pokreni ih pritiskom na njih.",
"mobileDownLoadLinkAndroid":"Preuzmi mobilnu aplikaciju za Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid":"Preuzmi mobilnu aplikaciju za F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos":"Preuzmi mobilnu aplikaciju za iOS",
"moderatedMessage":"Ili <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerviraj URL sastanka</a> unaprijed na kojem si ti jedini moderator.",