fix(lang) update Portuguese translation

This commit is contained in:
José Luís Andrade 2022-03-14 08:29:52 +00:00 committed by GitHub
parent 8604b1f64d
commit 14ee7e247b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 59 additions and 6 deletions

View File

@ -83,6 +83,7 @@
"enter": "Entrar na sala",
"error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Escreva aqui a sua mensagem",
"lobbyChatMessageTo": "Mensagem de chat na sala de espera para {{recipient}}",
"message": "Mensagem",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
"messageAccessibleTitleMe": "Eu disse:",
@ -126,7 +127,7 @@
"FETCH_SESSION_ID": "Obtenção da session-id...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obter erro de session-id: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Obtenção da session-id... Feito",
"LOW_BANDWIDTH": "Vídeo para {{displayName}} foi desligada para poupar largura de banda"
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo para {{displayName}} foi desligado para poupar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
@ -215,6 +216,8 @@
"liveStreaming": "Transmissão em direto"
},
"add": "Adicionar",
"addMeetingNote": "Acrescentar uma nota sobre esta reunião",
"addOptionalNote": "Adicionar uma nota (opcional):",
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
@ -266,6 +269,8 @@
"kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
"kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
"linkMeeting": "Link da reunião",
"linkMeetingTitle": "Link da reunião à Força de Vendas",
"liveStreaming": "Transmissão em direto",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
@ -320,6 +325,7 @@
"popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
"readMore": "mais",
"recentlyUsedObjects": "Os seus objetos recentemente utilizados",
"recording": "A gravar",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
"recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
@ -342,6 +348,12 @@
"screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
"screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
"searchInSalesforce": "Pesquisar na Força de Vendas",
"searchResults": "Resultados da pesquisa({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Algo correu mal enquanto se recuperava os dados do proprietário.",
"searchResultsError": "Alguma coisa correu mal durante a recuperação de dados.",
"searchResultsNotFound": "Não foram encontrados resultados de pesquisa.",
"searchResultsTryAgain": "Tente usar palavras-chave alternativas.",
"sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
@ -364,7 +376,9 @@
"shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
"shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
"shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
"sharedVideoDialogError": "Erro: URL inválido",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube ou link direto do vídeo",
"start": "Iniciar ",
"startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em direto",
"startRecording": "Iniciar gravação",
"startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
@ -407,6 +421,10 @@
"veryBad": "Muito má",
"veryGood": "Muito boa"
},
"giphy": {
"noResults": "Não foram encontrados resultados :(",
"search": "Procurar GIPHY"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
@ -473,6 +491,7 @@
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"fullScreen": "Entrar ou sair do ecrã completo",
"giphyMenu": "Alternar o menu GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controlos de gravação local",
"mute": "Ligar ou desligar o seu microfone",
@ -527,6 +546,7 @@
"admitAll": "Aceitar todos",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Peça para aderir",
"chat": "Chat",
"dialogTitle": "Modo sala de espera",
"disableDialogContent": "O modo sala de espera está actualmente activada. Esta característica assegura que os participantes indesejados não possam juntar-se à sua reunião. Quer desativá-la?",
"disableDialogSubmit": "Desativar",
@ -547,6 +567,8 @@
"knockButton": "Pedir para participar",
"knockTitle": "Alguém quer juntar-se à reunião",
"knockingParticipantList": "Lista de participantes a expulsar",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera consigo.",
"nameField": "Introduza o seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi recusada a adesão por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi autorizado a aderir por {{originParticipantName}}",
@ -618,6 +640,12 @@
"leftOneMember": "{{name}} deixou a reunião",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros deixaram a reunião",
"leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} deixaram a reunião",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"linkToSalesforceDescription": "Pode ligar o resumo da reunião a um objecto da Força de Vendas.",
"linkToSalesforceError": "Falha na ligação da reunião à Força de Vendas",
"linkToSalesforceKey": "Ligar esta reunião",
"linkToSalesforceProgress": "A ligar a reunião à Força de Vendas...",
"linkToSalesforceSuccess": "A reunião foi ligada à Força de Vendas",
"me": "Eu",
"moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levantem a mão se quiserem partilhar o vosso ecrã.",
"moderationInEffectCSTitle": "A partilha de ecrã é bloqueada pelo moderador",
@ -641,6 +669,8 @@
"oldElectronClientDescription1": "Parece estar a utilizar uma versão antiga do cliente Jitsi Meet que tem vulnerabilidades de segurança conhecidas. Por favor, certifique-se de que actualiza a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "compilação mais recente",
"oldElectronClientDescription3": " agora!",
"participantWantsToJoin": "Deseja juntar-se à reunião",
"participantsWantToJoin": "Desejam juntar-se à reunião",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
"raiseHandAction": "Levantar a mão",
@ -648,7 +678,7 @@
"raisedHands": "{{participantName}} e mais {{raisedHands}} pessoas",
"reactionSounds": "Desactivar sons",
"reactionSoundsForAll": "Desativar sons para todos",
"screenShareNoAudio": " A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
"screenShareNoAudio": "A caixa de compartilhar áudio não foi marcada no ecrã de seleção da janela.",
"screenShareNoAudioTitle": "Não foi possível partilhar o áudio do sistema!",
"selfViewTitle": "Pode sempre reexibir a autovisualização a partir das definições",
"somebody": "Alguém",
@ -660,7 +690,9 @@
"videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
"videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{participantDisplayName}}.",
"videoUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!"
"videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!",
"viewLobby": "Ver sala de espera",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas"
},
"participantsPane": {
"actions": {
@ -807,6 +839,18 @@
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"raisedHandsLabel": "Número de mãos levantadas",
"record": {
"already": {
"linked": "O registo já está ligado a esta sessão."
},
"type": {
"account": "Conta",
"contact": "Contacto",
"lead": "Líder",
"opportunity": "Oportunidade",
"owner": "Proprietário"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
@ -820,7 +864,7 @@
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
"fileSharingdescription": "Partilhar o link da gravação com os participantes da reunião",
"inProgress": "Gravação ou transmissão em direto em curso",
"limitNotificationDescriptionNative": "Due to high demand your recording will be limited to {{limit}} min. Para gravações ilimitadas tente <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua gravação será limitada a {{limit}} min. For unlimited recordings try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
@ -835,6 +879,7 @@
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
"serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
"serviceDescriptionCloudInfo": "As reuniões gravadas são automaticamente apagadas 24h após a hora de gravação.",
"serviceName": "Serviço de gravação",
"sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está a ser gravada ou transmitida em direto.",
"signIn": "Entrar",
@ -921,6 +966,7 @@
"speakerStats": {
"angry": "Zangado",
"disgusted": "Desgostoso",
"displayEmotions": "Mostrar emoções",
"fearful": "Temeroso",
"happy": "Feliz",
"hours": "{{count}}h",
@ -966,6 +1012,7 @@
"expand": "Expandir",
"feedback": "Deixar comentários",
"fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
"giphy": "Alternar o menu GIPHY",
"grantModerator": "Conceder direitos de moderador",
"hangup": "Sair da reunião",
"help": "Ajuda",
@ -973,6 +1020,7 @@
"kick": "Remover participante",
"laugh": "Risos",
"like": "Aprovado",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
"localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
"lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
@ -995,6 +1043,7 @@
"remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
"security": "Opções de segurança",
"selectBackground": "Selecionar plano de fundo",
"selfView": "Mudar a autovisualização",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareYourScreen": "Iniciar / Parar partilha de ecrã",
"shareaudio": "Partilhar áudio",
@ -1033,6 +1082,7 @@
"exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
"exitTileView": "Sair de quadrícula",
"feedback": "Deixar comentários",
"giphy": "Alternar o menu GIPHY",
"hangup": "Sair da reunião",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
@ -1040,6 +1090,7 @@
"laugh": "Risos",
"leaveBreakoutRoom": "Sair da sala",
"like": "Aprovado",
"linkToSalesforce": "Link para a Força de Vendas",
"lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
"lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
"login": "Iniciar sessão",
@ -1160,9 +1211,11 @@
"mute": "Participante está sem som",
"muted": "Sem som",
"remoteControl": "Iniciar / Parar controlo remoto",
"screenSharing": "Participante está a partilhar o seu ecrã",
"show": "Mostrar no palco",
"showSelfView": "Mostrar autovisualização",
"videoMuted": "Câmara desativada",
"videomute": "O participante parou a câmara"
"videomute": "Participante parou a câmara"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Adicionar imagem de fundo",
@ -1194,7 +1247,7 @@
"join": "Toque para entrar",
"roomname": "Digite o nome da sala"
},
"addMeetingName": "AAdicionar nome da reunião",
"addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipa. Na verdade, convide todos os que conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",