Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 249 of 249 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2016-07-19 20:33:06 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 644e12929c
commit 2a8e0bd866
2 changed files with 333 additions and 0 deletions

14
lang/languages-pt_BR.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
{
"en": "Inglês",
"bg": "Búlgaro",
"de": "Alemão",
"es": "Espanhol",
"fr": "Francês",
"hy": "Armênio",
"it": "Italiano",
"oc": "Provençal",
"sk": "Eslovaco",
"sl": "Esloveno",
"sv": "Sueco",
"tr": "Turco"
}

319
lang/main-pt_BR.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,319 @@
{
"contactlist": "LISTA DE CONTATO",
"connectionsettings": "Configurações de conexão",
"poweredby": "distribuído por",
"downloadlogs": "Baixar registros",
"feedback": "Dê seus comentários",
"roomUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
"participant": "Participante",
"me": "eu",
"speaker": "Orador",
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"defaultNickname": "ex. João Pedro",
"defaultLink": "i.e. __url__",
"calling": "Chamando __name__ ...",
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
"firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
"operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
"iexplorerGrantPermissions": "",
"safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado:",
"raiseHand": "Erguer sua mão.",
"pushToTalk": "Pressione para falar.",
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela.",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a tira de filme.",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda.",
"focusLocal": "Foco no vídeo local.",
"focusRemote": "Foco em um dos vídeos remotos.",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo.",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone.",
"videoMute": "Parar ou iniciar o vídeo local."
},
"welcomepage": {
"go": "IR",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"disable": "Não mostre esta página novamente",
"feature1": {
"title": "Simples para usar",
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
},
"feature2": {
"title": "Largura de banda baixa",
"content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
},
"feature3": {
"title": "Código aberto",
"content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
},
"feature4": {
"title": "Usuários ilimitados",
"content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
},
"feature5": {
"title": "Compartilhamento de tela",
"content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
},
"feature6": {
"title": "Salas seguras",
"content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
},
"feature7": {
"title": "Notas compartilhadas",
"content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
},
"feature8": {
"title": "Estatísticas de uso",
"content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
}
},
"toolbar": {
"mute": "Mudo / Não mudo",
"videomute": "Iniciar / parar a câmera",
"authenticate": "Autenticar",
"lock": "Travar / destravar a sala",
"invite": "Convidar outros",
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
"etherpad": "Documento compartilhado",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"sharescreen": "Compartilhar tela",
"fullscreen": "Entrar / Sair de Tela Cheia",
"sip": "Chamar número SIP",
"Settings": "Configurações",
"hangup": "Desligar",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"dialpad": "Mostrar teclas de discagem",
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
"micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
"micDisabled": "O microfone não está disponível"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
"filmstrip": "Mostrar / ocultar a tira de usuários",
"contactlist": "Abrir / fechar a lista de contatos"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
"popover": "Escolha um apelido"
},
"messagebox": "Digite um texto..."
},
"settings": {
"title": "CONFIGURAÇÕES",
"update": "Atualizar",
"name": "Nome",
"startAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
"startVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
"selectCamera": "Selecione a câmera",
"selectMic": "Selecionar o microfone",
"selectAudioOutput": "Selecionar a saída de áudio",
"followMe": "Habilitar o siga-me",
"noDevice": "Nenhum",
"noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
"avatarUrl": "URL do Avatar"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
"moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
"videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
"mute": "Participante está mudo",
"kick": "Chutar fora",
"muted": "Mudo",
"domute": "Mudo",
"flip": "Inverter"
},
"connectionindicator": {
"bitrate": "Taxa de bits:",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"resolution": "Resolução:",
"less": "Mostrar menos",
"more": "Mostrar mais",
"address": "Endereço:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"transport": "Transporte:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
},
"notify": {
"disconnected": "desconectado",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"connected": "conectado",
"somebody": "Alguém",
"me": "Eu",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
"muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"raisedHand": "Gostaria de falar."
},
"dialog": {
"kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
"connecting": "Conectando",
"error": "Erro",
"detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
"failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
"bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
"jicofoUnavailable": "Jicofo está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
"warning": "Atenção",
"passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
"sorry": "Desculpe",
"internalError": "Erro interno de aplicação [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
"oops": "Oops!",
"defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
"passwordRequired": "Senha requerida",
"Ok": "Ok",
"Remove": "Remover",
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
"IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
"Cancel": "Cancelar",
"retry": "Tentar novamente",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
"sessTerminated": "Sessão Terminada",
"hungUp": "Você desconectou",
"joinAgain": "Conectar novamente",
"Share": "Compartilhar",
"Save": "Salvar",
"recording": "Gravando",
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
"Dial": "Discar",
"sipMsg": "Digite o número SIP",
"passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
"passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
"Invite": "Convidar",
"shareLink": "Compartilhar este link com quem você espera convidar",
"settings1": "Configure sua conferência",
"settings2": "Participantes entram mudos",
"settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
"yourPassword": "sua Senha",
"Back": "Voltar",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
"Yes": "Sim",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
"password": "senha",
"userPassword": "senha do usuário",
"token": "token",
"tokenAuthFailed": "Falha em autenticar com o servidor XMPP: token inválido",
"displayNameRequired": "Digite seu nome de exibição",
"extensionRequired": "Extensão requerida:",
"firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
"feedbackQuestion": "Como foi a chamada?",
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
"sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
"liveStreaming": "Live Streaming",
"streamKey": "Nome/chave do fluxo",
"startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
"stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
"permissionDenied": "Permissão Negada",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
"micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
"cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
"cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"cameraNotFoundError": "Câmera solicitada não foi encontrada.",
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"micNotFoundError": "O microfone solicitado não foi encontrado.",
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas."
},
"email": {
"sharedKey": [
"Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
"subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
"",
"Por favor clique no endereço a seguir para participar:",
"",
"__roomUrl__",
"",
"__sharedKeyText__",
" Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é preciso abrir o link com um deles para poder participar.",
"",
"Aguardo sua presença!"
],
"and": "e"
},
"connection": {
"ERROR": "Erro",
"CONNECTING": "Conectando",
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
"CONNFAIL": "Falha de conexão",
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
"CONNECTED": "Conectado",
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ATTACHED": "Anexado"
},
"recording": {
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
"on": "Gravando",
"off": "Gravação parada",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
"on": "Live Streaming",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
"streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
"busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
}
}