Update main-ptBR.json

Reordering and adding new translations.
This commit is contained in:
bcvieira 2020-12-03 13:54:00 -03:00 committed by Дамян Минков
parent fa541a6768
commit 2fa0c6c98f
1 changed files with 175 additions and 59 deletions

View File

@ -1,21 +1,36 @@
{
"addPeople": {
"add": "Convidar",
"addContacts": "Convide seus contatos",
"copyInvite": "Copiar convite da reunião",
"copyLink": "Copiar link da reunião",
"copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"defaultEmail": "Seu email padrão",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
"footerText": "Discagem está desativada.",
"googleEmail": "E-mail Google",
"inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
"inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
"outlookEmail": "E-mail Outlook ",
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
"shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
"shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
"shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
"telephone": "Telefone: {{number}}",
"title": "Convide pessoas para sua reunião"
"title": "Convide pessoas para sua reunião",
"yahooEmail": "E-mail Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
@ -59,6 +74,11 @@
"title": "Bate-papo",
"you": "você"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365",
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
},
@ -72,24 +92,27 @@
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ERROR": "Erro",
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda",
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
"FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão..."
"GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
"LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Endereço:",
"audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"bridgeCount": "Servidores: ",
"codecs": "Codecs (A/V): ",
"connectedTo": "Conectado a:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Taxa de quadros:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"maxEnabledResolution": "envio máx",
"more": "Mostrar mais",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"quality": {
@ -104,10 +127,12 @@
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"resolution": "Resolução:",
"savelogs": "Grave os logs",
"participant_id": "Id participante:",
"status": "Conexão:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:"
"video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Mais cedo",
@ -119,8 +144,10 @@
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
"ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
"joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
"launchWebButton": "Iniciar na web",
"openApp": "Continue na aplicação",
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
},
@ -142,6 +169,7 @@
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
},
"add": "Adicionar",
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
@ -167,21 +195,22 @@
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
"contactSupport": "Contate o suporte",
"copied": "Copiado",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Dispensar",
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
"done": "Feito",
"e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
"e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
"e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
"error": "Erro",
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
"gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
"grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
"grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
"inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
"inlineInstallExtension": "Instalar agora",
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
@ -190,6 +219,7 @@
"kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
@ -205,6 +235,12 @@
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento.",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
@ -216,7 +252,9 @@
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
"readMore": "mais...",
"recording": "Gravando",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
"rejoinNow": "Reconectar agora",
@ -228,16 +266,15 @@
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"Remove": "Remover",
"removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
"removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
"retry": "Tentar novamente",
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela!",
"screenSharingAudio": "Compartilha áudio",
"screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
"screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
@ -271,21 +308,20 @@
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
"WaitingForHost": "Esperando o anfitrião...",
"Yes": "Sim",
"yourEntireScreen": "Toda sua tela",
"screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
"muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
"muteEveryoneSelf": "a si próprio",
"muteEveryoneDialog": "Tem certeza que deseja silenciar todos? Você não poderá ativar o som deles, mas eles podem ativar o som eles mesmo a qualquer momento.",
"muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
"muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
"muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar o som a qualquer momento."
},
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "está agora {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento compartilhado"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
},
"embedMeeting": {
"title": "Reunião em formato compacto"
},
"feedback": {
"average": "Média",
"bad": "Ruim",
@ -364,6 +400,8 @@
"videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
"changeSignIn": "Alternar contas.",
@ -392,8 +430,8 @@
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
"streamIdHelp": "O que é isso?",
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
"youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@ -456,11 +494,72 @@
"unmute": "Ativar som",
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
"newDeviceAction": "Usar"
"newDeviceAction": "Usar",
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
"oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
"oldElectronClientDescription2": "última versão",
"oldElectronClientDescription3": " agora!"
},
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
"poweredby": "distribuído por",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
"audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
"audioOnlyError": "Erro de áudio:",
"audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
"calling": "Ligando",
"callMe": "Me ligue",
"callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
"connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
"connection": {
"good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
"nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
"poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
"audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
"audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
"goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
"noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
"noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
"undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
"veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
"videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
"videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
"videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
"videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
},
"copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
"dialInMeeting": "Discar para a reunião",
"dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
"dialing": "Discando",
"doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
"errorDialOut": "Não é possível discar",
"errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
"errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
"errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
"errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
"errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
"errorValidation": "Validação do número falhou",
"iWantToDialIn": "Eu quere discar",
"joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
"joinMeeting": "Particar da reunião",
"joinWithoutAudio": "Particar sem áudio",
"initiated": "Chamada iniciada",
"linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
"lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
"or": "ou",
"premeeting": "Pré-reunião",
"showScreen": "Habiltar tela pré-reunião",
"startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
"screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
"videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
"videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
"viewAllNumbers": "veja todos os números"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
"calling": "Chamando...",
@ -483,6 +582,8 @@
},
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
"beta": "BETA",
@ -513,9 +614,9 @@
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
},
"security": {
"about": "Voce pode adicionar uma $t(lockRoomPassword) em sua reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião.",
"aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar uma $t(lockRoomPassword) na reunião. Participantes irão precisar informar a $t(lockRoomPassword) antes de se juntarem na reunião",
"insecureRoomNameWarning": "Essa sala não está protegida. Participantes indesejados poderão entrar na sua reunião. Considere configurar a segurança da sua reunião utilizando o botão de segurança.",
"about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
"aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
"insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.",
"securityOptions": "Opções de segurança"
},
"settings": {
@ -530,6 +631,7 @@
"followMe": "Todos me seguem",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
"microphones": "Microfones",
"moderator": "Moderador",
"more": "Mais",
"name": "Nome",
@ -537,21 +639,23 @@
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"selectCamera": "Câmera",
"selectMic": "Microfone",
"speakers": "Alto-faltantes",
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
"title": "Configurações",
"speakers": "Alto-faltantes",
"microphones": "Microfones"
"title": "Configurações"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançado",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Cancelar",
"alertTitle": "Atenção",
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
"conferenceSection": "Conferência",
"disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
"disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
"disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
"disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
"displayName": "Nome de exibição",
"email": "E-mail",
"header": "Configurações",
@ -593,23 +697,29 @@
"chat": "Alternar para janela de chat",
"document": "Alternar para documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
"embedMeeting": "Reunião em modo compacto",
"feedback": "Deixar feedback",
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
"hangup": "Sair da chamada",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"kick": "Remover participante",
"lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
"moreOptions": "Mostrar mais opções",
"mute": "Alternar mudo do áudio",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
"recording": "Alternar gravação",
"remoteMute": "Silenciar participante",
"security": "Opções de segurança",
"Settings": "Alternar configurações",
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
@ -619,11 +729,9 @@
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
"toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"moreOptions": "Mostrar mais opções"
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
},
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
@ -636,6 +744,8 @@
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"download": "Baixe nossos aplicativos",
"e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
"embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
@ -644,20 +754,29 @@
"hangup": "Sair",
"help": "Ajuda",
"invite": "Convidar pessoas",
"lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
"lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
"moreActions": "Mais ações",
"moreOptions": "Mais opções",
"mute": "Mudo / Não mudo",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
"noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
"openChat": "Abrir chat",
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
"security": "Opções de segurança",
"Settings": "Configurações",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
@ -673,13 +792,7 @@
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo",
"noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
"noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
"noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
"muteEveryone": "Silenciar todos",
"moreOptions": "Mais opções"
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
@ -735,15 +848,16 @@
},
"videothumbnail": {
"domute": "Mudo",
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
"flip": "Inverter",
"grantModerator": "Atribuir Moderador",
"kick": "Expulsar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está mudo",
"muted": "Mudo",
"remoteControl": "Controle remoto",
"show": "Mostrar no palco",
"videomute": "O participante parou a câmera",
"domuteOthers": "Silenciar todos os demais"
"videomute": "O participante parou a câmera"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@ -759,36 +873,33 @@
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"getHelp": "Obter ajuda",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"join": "CRIAR / ENTRAR",
"info": "Informações",
"moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Recente",
"recentListDelete": "Remover",
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos",
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
"getHelp": "Obter ajuda"
},
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"youAreAlone": "Você é o único na reunião",
"button": "Convidar outros"
},
"chromeExtensionBanner": {
"dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
"buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
"installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
"helpView": {
"header": "Centro de ajuda"
},
"lobby": {
"knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
"allow": "Permitir",
"backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
"dialogTitle": "modo Lobby",
@ -810,6 +921,11 @@
"knockButton": "Peça para participar",
"knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
"nameField": "Informe seu nome",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Sala de Espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Sala de Espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Sala de espera",
"passwordField": "Informe a senha da conferência",
"passwordJoinButton": "Solicitar",
"reject": "Rejeitar",