Added Portuguese European (Portugal) pt language (#5642)
* Create main-pt.json Started Portuguese European pt-PT translation * Created Portuguese European Language pt Created Portuguese European Language (pt-PT) Portugal
This commit is contained in:
parent
193d19ce21
commit
49a9934c41
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"en": "Inglês",
|
||||||
|
"af": "Africâner",
|
||||||
|
"bg": "Búlgaro",
|
||||||
|
"ca": "Catalão",
|
||||||
|
"cs": "Checo",
|
||||||
|
"de": "Alemão",
|
||||||
|
"el": "Grego",
|
||||||
|
"enGB": "Inglês (Reino Unido)",
|
||||||
|
"eo": "Esperanto",
|
||||||
|
"es": "Espanhol",
|
||||||
|
"esUS": "Espanhol (América Latina)",
|
||||||
|
"fi": "Finlandês",
|
||||||
|
"fr": "Francês",
|
||||||
|
"frCA": "Francês (Canadá)",
|
||||||
|
"hr": "Croata",
|
||||||
|
"hu": "Húngaro",
|
||||||
|
"hy": "Armênio",
|
||||||
|
"it": "Italiano",
|
||||||
|
"ja": "Japonês",
|
||||||
|
"ko": "Coreano",
|
||||||
|
"nl": "Holandês",
|
||||||
|
"oc": "Occitano",
|
||||||
|
"pl": "Polonês",
|
||||||
|
"pt": "Português",
|
||||||
|
"ptBR": "Português (Brasil)",
|
||||||
|
"ru": "Russo",
|
||||||
|
"sv": "Sueco",
|
||||||
|
"tr": "Turco",
|
||||||
|
"vi": "Vietnamita",
|
||||||
|
"zhCN": "Chinês (China)",
|
||||||
|
"zhTW": "Chinês (Taiwan)"
|
||||||
|
}
|
|
@ -0,0 +1,749 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"addPeople": {
|
||||||
|
"add": "Convidar",
|
||||||
|
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
||||||
|
"countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
||||||
|
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
||||||
|
"failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
|
||||||
|
"footerText": "Digitação está desativada.",
|
||||||
|
"loading": "A procurar por pessoas e números de telefone",
|
||||||
|
"loadingNumber": "A validar o número de telefone",
|
||||||
|
"loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar",
|
||||||
|
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
||||||
|
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
|
||||||
|
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
|
||||||
|
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
|
||||||
|
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone",
|
||||||
|
"telephone": "Telefone: {{number}}",
|
||||||
|
"title": "Convide pessoas para sua reunião"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"audioDevices": {
|
||||||
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||||
|
"headphones": "Fones de ouvido",
|
||||||
|
"phone": "Telemóvel",
|
||||||
|
"speaker": "Alto-falantes",
|
||||||
|
"none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"audioOnly": {
|
||||||
|
"audioOnly": "Largura de banda baixa"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"calendarSync": {
|
||||||
|
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
|
||||||
|
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
|
||||||
|
"error": {
|
||||||
|
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
|
||||||
|
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
|
||||||
|
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"join": "Participar",
|
||||||
|
"joinTooltip": "Participar na reunião",
|
||||||
|
"nextMeeting": "próxima reunião",
|
||||||
|
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
|
||||||
|
"ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
|
||||||
|
"permissionButton": "Abrir configurações",
|
||||||
|
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
|
||||||
|
"refresh": "Atualizar calendário",
|
||||||
|
"today": "Hoje"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"chat": {
|
||||||
|
"error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
||||||
|
"fieldPlaceHolder": "",
|
||||||
|
"messagebox": "Digite uma mensagem",
|
||||||
|
"messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||||||
|
"noMessagesMessage": "",
|
||||||
|
"nickname": {
|
||||||
|
"popover": "Escolha um apelido",
|
||||||
|
"title": "Digite um apelido para usar na conversação"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
|
||||||
|
"title": "Conversação",
|
||||||
|
"you": "você"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"connectingOverlay": {
|
||||||
|
"joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"connection": {
|
||||||
|
"ATTACHED": "Anexado",
|
||||||
|
"AUTHENTICATING": "A autenticar",
|
||||||
|
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
|
||||||
|
"CONNECTED": "Ligado",
|
||||||
|
"CONNECTING": "A ligar",
|
||||||
|
"CONNFAIL": "Falha de ligação",
|
||||||
|
"DISCONNECTED": "Desligado",
|
||||||
|
"DISCONNECTING": "A desligar",
|
||||||
|
"ERROR": "Erro",
|
||||||
|
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"connectionindicator": {
|
||||||
|
"address": "Endereço:",
|
||||||
|
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
||||||
|
"bitrate": "Taxa de bits:",
|
||||||
|
"bridgeCount": "Servidores: ",
|
||||||
|
"connectedTo": "Ligado a:",
|
||||||
|
"framerate": "Taxa de frames:",
|
||||||
|
"less": "Mostrar menos",
|
||||||
|
"localaddress": "Endereço local:",
|
||||||
|
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
||||||
|
"localport": "Porta local:",
|
||||||
|
"localport_plural": "Portas locais:",
|
||||||
|
"more": "Mostrar mais",
|
||||||
|
"packetloss": "Perda de pacote:",
|
||||||
|
"quality": {
|
||||||
|
"good": "Boa",
|
||||||
|
"inactive": "Inativo",
|
||||||
|
"lost": "Perdido",
|
||||||
|
"nonoptimal": "Não ótima",
|
||||||
|
"poor": "Pobre"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
|
||||||
|
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
|
||||||
|
"remoteport": "Porta remota:",
|
||||||
|
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
|
||||||
|
"resolution": "Resolução:",
|
||||||
|
"status": "Ligação:",
|
||||||
|
"transport": "Transporte:",
|
||||||
|
"transport_plural": "Transportes:"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"dateUtils": {
|
||||||
|
"earlier": "Mais cedo",
|
||||||
|
"today": "Hoje",
|
||||||
|
"yesterday": "Ontem"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"deepLinking": {
|
||||||
|
"appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
|
||||||
|
"description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
|
||||||
|
"descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
|
||||||
|
"downloadApp": "Transfira a Aplicação",
|
||||||
|
"launchWebButton": "Iniciar na web",
|
||||||
|
"openApp": "Continue na aplicação",
|
||||||
|
"title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
|
||||||
|
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
|
||||||
|
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
|
||||||
|
"deviceError": {
|
||||||
|
"cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera",
|
||||||
|
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
||||||
|
"microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
|
||||||
|
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"deviceSelection": {
|
||||||
|
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
||||||
|
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
||||||
|
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
||||||
|
"testAudio": "Tocar um som de teste"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"dialog": {
|
||||||
|
"accessibilityLabel": {
|
||||||
|
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"allow": "Permitir",
|
||||||
|
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
||||||
|
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
||||||
|
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
||||||
|
"Back": "Voltar",
|
||||||
|
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||||||
|
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
|
||||||
|
"cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
|
||||||
|
"cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
|
||||||
|
"cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
|
||||||
|
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
||||||
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
||||||
|
"Cancel": "Cancelar",
|
||||||
|
"close": "Fechar",
|
||||||
|
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
|
||||||
|
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
||||||
|
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
|
||||||
|
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
||||||
|
"confirm": "Confirmar",
|
||||||
|
"confirmNo": "Não",
|
||||||
|
"confirmYes": "Sim",
|
||||||
|
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
||||||
|
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
|
||||||
|
"connecting": "Conectando",
|
||||||
|
"contactSupport": "Contate o suporte",
|
||||||
|
"copy": "Copiar",
|
||||||
|
"dismiss": "Dispensar",
|
||||||
|
"displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
|
||||||
|
"done": "Feito",
|
||||||
|
"enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
|
||||||
|
"error": "Erro",
|
||||||
|
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||||
|
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
||||||
|
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
||||||
|
"gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
|
||||||
|
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
||||||
|
"incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
|
||||||
|
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
||||||
|
"inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||||
|
"inlineInstallExtension": "Instalar agora",
|
||||||
|
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
|
||||||
|
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
||||||
|
"kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
|
||||||
|
"kickParticipantButton": "Remover",
|
||||||
|
"kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
|
||||||
|
"kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
|
||||||
|
"kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
|
||||||
|
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
||||||
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
|
||||||
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
||||||
|
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
||||||
|
"lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||||
|
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
||||||
|
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
||||||
|
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
||||||
|
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
|
||||||
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
|
||||||
|
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||||||
|
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
||||||
|
"micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
|
||||||
|
"micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
|
||||||
|
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
||||||
|
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
||||||
|
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
||||||
|
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
||||||
|
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
|
||||||
|
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||||||
|
"Ok": "Ok",
|
||||||
|
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||||
|
"passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
|
||||||
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
|
||||||
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
|
||||||
|
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
||||||
|
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
||||||
|
"recording": "Gravando",
|
||||||
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
|
||||||
|
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
||||||
|
"rejoinNow": "Reconectar agora",
|
||||||
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||||
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||||
|
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
|
||||||
|
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
|
||||||
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
||||||
|
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
||||||
|
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
||||||
|
"Remove": "Remover",
|
||||||
|
"removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
|
||||||
|
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
||||||
|
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
||||||
|
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
||||||
|
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
||||||
|
"retry": "Tentar novamente",
|
||||||
|
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||||
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
||||||
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
||||||
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
|
||||||
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
|
||||||
|
"sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
|
||||||
|
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
|
||||||
|
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
|
||||||
|
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
|
||||||
|
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
||||||
|
"sessTerminated": "Chamada terminada",
|
||||||
|
"Share": "Compartilhar",
|
||||||
|
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
||||||
|
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
||||||
|
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
||||||
|
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
||||||
|
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
|
||||||
|
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"startRecording": "Iniciar gravação",
|
||||||
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
||||||
|
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
||||||
|
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
||||||
|
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
||||||
|
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"Submit": "Enviar",
|
||||||
|
"thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
|
||||||
|
"token": "token",
|
||||||
|
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
||||||
|
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
||||||
|
"transcribing": "Transcrevendo",
|
||||||
|
"unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
|
||||||
|
"userPassword": "senha do usuário",
|
||||||
|
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||||||
|
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||||||
|
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
||||||
|
"Yes": "Sim",
|
||||||
|
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"dialOut": {
|
||||||
|
"statusMessage": "está agora {{status}}"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"documentSharing": {
|
||||||
|
"title": "Documento compartilhado"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"feedback": {
|
||||||
|
"average": "Média",
|
||||||
|
"bad": "Ruim",
|
||||||
|
"detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
|
||||||
|
"good": "Boa",
|
||||||
|
"rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
|
||||||
|
"veryBad": "Muito ruim",
|
||||||
|
"veryGood": "Muito boa"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"incomingCall": {
|
||||||
|
"answer": "Responder",
|
||||||
|
"audioCallTitle": "Chamada recebida",
|
||||||
|
"decline": "Dispensar",
|
||||||
|
"productLabel": "do Jitsi Meet",
|
||||||
|
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"info": {
|
||||||
|
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
|
||||||
|
"addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
|
||||||
|
"cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
|
||||||
|
"conferenceURL": "Link:",
|
||||||
|
"country": "País",
|
||||||
|
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
|
||||||
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||||
|
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
|
||||||
|
"dialInNumber": "Discar:",
|
||||||
|
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
|
||||||
|
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
||||||
|
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
||||||
|
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
||||||
|
"invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
|
||||||
|
"invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
|
||||||
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
||||||
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
|
||||||
|
"inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
|
||||||
|
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
||||||
|
"moreNumbers": "Mais números",
|
||||||
|
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
||||||
|
"noPassword": "Nenhum",
|
||||||
|
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
|
||||||
|
"numbers": "Números de discagem",
|
||||||
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||||
|
"title": "Compartilhar",
|
||||||
|
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
|
||||||
|
"label": "Informações da reunião"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"inviteDialog": {
|
||||||
|
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
|
||||||
|
"header": "Convidar",
|
||||||
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
|
||||||
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
|
||||||
|
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
|
||||||
|
"send": "Enviar"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"inlineDialogFailure": {
|
||||||
|
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
|
||||||
|
"retry": "Tentar novamente",
|
||||||
|
"support": "Suporte",
|
||||||
|
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"keyboardShortcuts": {
|
||||||
|
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
||||||
|
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
||||||
|
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||||||
|
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
|
||||||
|
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
|
||||||
|
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
|
||||||
|
"pushToTalk": "Pressione para falar",
|
||||||
|
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
|
||||||
|
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
|
||||||
|
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
|
||||||
|
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
|
||||||
|
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
|
||||||
|
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
|
||||||
|
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
|
||||||
|
"videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"liveStreaming": {
|
||||||
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||||
|
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
||||||
|
"changeSignIn": "Alternar contas.",
|
||||||
|
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
|
||||||
|
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
||||||
|
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
||||||
|
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
||||||
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
||||||
|
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
|
||||||
|
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
|
||||||
|
"expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
|
||||||
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
|
||||||
|
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
|
||||||
|
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
||||||
|
"offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
||||||
|
"onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
||||||
|
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
||||||
|
"signedInAs": "Você está conectado como:",
|
||||||
|
"signIn": "Faça login no Google",
|
||||||
|
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
||||||
|
"signOut": "Sair",
|
||||||
|
"start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
|
||||||
|
"streamIdHelp": "O que é isso?",
|
||||||
|
"unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"localRecording": {
|
||||||
|
"clientState": {
|
||||||
|
"off": "Desligado",
|
||||||
|
"on": "Ligado",
|
||||||
|
"unknown": "Desconhecido"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
|
||||||
|
"duration": "Duração",
|
||||||
|
"durationNA": "N/D",
|
||||||
|
"encoding": "Codificando",
|
||||||
|
"label": "LOR",
|
||||||
|
"labelToolTip": "Gravação local ativada",
|
||||||
|
"localRecording": "Gravação local",
|
||||||
|
"me": "Eu",
|
||||||
|
"messages": {
|
||||||
|
"engaged": "Gravação local iniciada.",
|
||||||
|
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
||||||
|
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
||||||
|
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"moderator": "Moderador",
|
||||||
|
"no": "Não",
|
||||||
|
"participant": "Participante",
|
||||||
|
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
|
||||||
|
"sessionToken": "Token de Sessão",
|
||||||
|
"start": "Iniciar gravação",
|
||||||
|
"stop": "Parar a Gravação",
|
||||||
|
"yes": "Sim"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"lockRoomPassword": "senha",
|
||||||
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
|
||||||
|
"me": "eu",
|
||||||
|
"notify": {
|
||||||
|
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
||||||
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
|
||||||
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
||||||
|
"disconnected": "desconectado",
|
||||||
|
"focus": "Foco da conferência",
|
||||||
|
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
||||||
|
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
|
||||||
|
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
||||||
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
|
||||||
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
|
||||||
|
"kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
|
||||||
|
"me": "Eu",
|
||||||
|
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
||||||
|
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
||||||
|
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
||||||
|
"mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
|
||||||
|
"mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
|
||||||
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
|
||||||
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
|
||||||
|
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
|
||||||
|
"somebody": "Alguém",
|
||||||
|
"startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
|
||||||
|
"startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
|
||||||
|
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
|
||||||
|
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
|
||||||
|
"unmute": "Ativar som",
|
||||||
|
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
|
||||||
|
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
|
||||||
|
"newDeviceAction": "Usar"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
||||||
|
"passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
|
||||||
|
"poweredby": "distribuído por",
|
||||||
|
"presenceStatus": {
|
||||||
|
"busy": "Ocupado",
|
||||||
|
"calling": "Chamando...",
|
||||||
|
"connected": "Conectado",
|
||||||
|
"connecting": "Conectando...",
|
||||||
|
"connecting2": "Conectando*...",
|
||||||
|
"disconnected": "Desconectado",
|
||||||
|
"expired": "Expirado",
|
||||||
|
"ignored": "Ignorado",
|
||||||
|
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
|
||||||
|
"invited": "Convidar",
|
||||||
|
"rejected": "Rejeitado",
|
||||||
|
"ringing": "Tocando..."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"profile": {
|
||||||
|
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
|
||||||
|
"setEmailInput": "Digite e-mail",
|
||||||
|
"setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
|
||||||
|
"title": "Perfil"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
||||||
|
"recording": {
|
||||||
|
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
|
||||||
|
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
|
||||||
|
"beta": "BETA",
|
||||||
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||||
|
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
||||||
|
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
||||||
|
"expandedOff": "Gravação finalizada",
|
||||||
|
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
|
||||||
|
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
|
||||||
|
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||||||
|
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
|
||||||
|
"live": "AOVIVO",
|
||||||
|
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
|
||||||
|
"off": "Gravação parada",
|
||||||
|
"offBy": "{{name}} parou a gravação",
|
||||||
|
"on": "Gravando",
|
||||||
|
"onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
|
||||||
|
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
|
||||||
|
"rec": "REC",
|
||||||
|
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
|
||||||
|
"serviceName": "Serviço de gravação",
|
||||||
|
"signIn": "Entrar",
|
||||||
|
"signOut": "Sair",
|
||||||
|
"unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||||
|
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"sectionList": {
|
||||||
|
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"settings": {
|
||||||
|
"calendar": {
|
||||||
|
"about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
||||||
|
"disconnect": "Desconectar",
|
||||||
|
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
|
||||||
|
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
||||||
|
"title": "Calendário"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"devices": "Dispositivos",
|
||||||
|
"followMe": "Todos me seguem",
|
||||||
|
"language": "Idioma",
|
||||||
|
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
|
||||||
|
"moderator": "Moderador",
|
||||||
|
"more": "Mais",
|
||||||
|
"name": "Nome",
|
||||||
|
"noDevice": "Nenhum",
|
||||||
|
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
|
||||||
|
"selectCamera": "Câmera",
|
||||||
|
"selectMic": "Microfone",
|
||||||
|
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
|
||||||
|
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
|
||||||
|
"title": "Configurações"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"settingsView": {
|
||||||
|
"advanced": "",
|
||||||
|
"alertOk": "OK",
|
||||||
|
"alertTitle": "Atenção",
|
||||||
|
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
||||||
|
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
|
||||||
|
"conferenceSection": "Conferência",
|
||||||
|
"disableCallIntegration": "",
|
||||||
|
"disableP2P": "",
|
||||||
|
"displayName": "Nome de exibição",
|
||||||
|
"email": "E-mail",
|
||||||
|
"header": "Configurações",
|
||||||
|
"profileSection": "Perfil",
|
||||||
|
"serverURL": "URL do servidor",
|
||||||
|
"showAdvanced": "",
|
||||||
|
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
||||||
|
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
||||||
|
"version": "Versão"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"share": {
|
||||||
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||||
|
"mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"speaker": "Alto-falantes",
|
||||||
|
"speakerStats": {
|
||||||
|
"hours": "{{count}}h",
|
||||||
|
"minutes": "{{count}}m",
|
||||||
|
"name": "Nome",
|
||||||
|
"seconds": "{{count}}s",
|
||||||
|
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||||||
|
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"startupoverlay": {
|
||||||
|
"policyText": " ",
|
||||||
|
"title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"suspendedoverlay": {
|
||||||
|
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
|
||||||
|
"text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
|
||||||
|
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"toolbar": {
|
||||||
|
"accessibilityLabel": {
|
||||||
|
"audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
|
||||||
|
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||||||
|
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
||||||
|
"cc": "Alternar legendas",
|
||||||
|
"chat": "Alternar para janela de chat",
|
||||||
|
"document": "Alternar para documento compartilhado",
|
||||||
|
"download": "Baixe nossos aplicativos",
|
||||||
|
"feedback": "Deixar feedback",
|
||||||
|
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
||||||
|
"hangup": "Sair da chamada",
|
||||||
|
"help": "Ajuda",
|
||||||
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
||||||
|
"kick": "Remover participante",
|
||||||
|
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
||||||
|
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
|
||||||
|
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
||||||
|
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
||||||
|
"mute": "Alternar mudo do áudio",
|
||||||
|
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
|
||||||
|
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||||||
|
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||||
|
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
||||||
|
"recording": "Alternar gravação",
|
||||||
|
"remoteMute": "Silenciar participante",
|
||||||
|
"Settings": "Alternar configurações",
|
||||||
|
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
|
||||||
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||||||
|
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
||||||
|
"shortcuts": "Alternar atalhos",
|
||||||
|
"show": "Mostrar no palco",
|
||||||
|
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
||||||
|
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
||||||
|
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||||
|
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
|
||||||
|
"videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||||
|
"audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
|
||||||
|
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
|
||||||
|
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||||||
|
"authenticate": "Autenticar",
|
||||||
|
"callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
||||||
|
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
||||||
|
"closeChat": "Fechar chat",
|
||||||
|
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
||||||
|
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
||||||
|
"download": "Baixe nossos aplicativos",
|
||||||
|
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
||||||
|
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
|
||||||
|
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
||||||
|
"exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
|
||||||
|
"feedback": "Deixar feedback",
|
||||||
|
"hangup": "Sair",
|
||||||
|
"help": "Ajuda",
|
||||||
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
||||||
|
"login": "Iniciar sessão",
|
||||||
|
"logout": "Encerrar sessão",
|
||||||
|
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
||||||
|
"moreActions": "Mais ações",
|
||||||
|
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
||||||
|
"noAudioSignalTitle": "",
|
||||||
|
"noAudioSignalDesc": "",
|
||||||
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "",
|
||||||
|
"openChat": "Abrir chat",
|
||||||
|
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
||||||
|
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
||||||
|
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||||
|
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
||||||
|
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
||||||
|
"Settings": "Configurações",
|
||||||
|
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
||||||
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||||||
|
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
||||||
|
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||||||
|
"startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
|
||||||
|
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
||||||
|
"stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
|
||||||
|
"stopSubtitles": "Parar legendas",
|
||||||
|
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
||||||
|
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
||||||
|
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
||||||
|
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||||
|
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
||||||
|
"startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
|
||||||
|
"stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"transcribing": {
|
||||||
|
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
||||||
|
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
|
||||||
|
"expandedLabel": "Transcrição ativada",
|
||||||
|
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
||||||
|
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
||||||
|
"off": "Transcrição parada",
|
||||||
|
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
|
||||||
|
"start": "Exibir legendas",
|
||||||
|
"stop": "Não exibir legendas",
|
||||||
|
"tr": "TR"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"userMedia": {
|
||||||
|
"androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
|
||||||
|
"firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
|
||||||
|
"operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
|
||||||
|
"safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"videoSIPGW": {
|
||||||
|
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
|
||||||
|
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
|
||||||
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
|
||||||
|
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||||
|
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||||
|
"errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
|
||||||
|
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
|
||||||
|
"pending": "{{displayName}} foi convidado"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"videoStatus": {
|
||||||
|
"audioOnly": "AUD",
|
||||||
|
"audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
|
||||||
|
"callQuality": "Qualidade de vídeo",
|
||||||
|
"hd": "HD",
|
||||||
|
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
||||||
|
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
||||||
|
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
|
||||||
|
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
|
||||||
|
"ld": "LD",
|
||||||
|
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
||||||
|
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
||||||
|
"onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
|
||||||
|
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
|
||||||
|
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
||||||
|
"p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
|
||||||
|
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
||||||
|
"sd": "SD",
|
||||||
|
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
||||||
|
"standardDefinition": "Definição padrão"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"videothumbnail": {
|
||||||
|
"domute": "Mudo",
|
||||||
|
"flip": "Inverter",
|
||||||
|
"kick": "Expulsar",
|
||||||
|
"moderator": "Moderador",
|
||||||
|
"mute": "Participante está mudo",
|
||||||
|
"muted": "Mudo",
|
||||||
|
"remoteControl": "Controle remoto",
|
||||||
|
"show": "Mostrar no palco",
|
||||||
|
"videomute": "O participante parou a câmera"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"welcomepage": {
|
||||||
|
"accessibilityLabel": {
|
||||||
|
"join": "Toque para entrar",
|
||||||
|
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||||
|
"audioVideoSwitch": {
|
||||||
|
"audio": "Voz",
|
||||||
|
"video": "Vídeo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"calendar": "Calendário",
|
||||||
|
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
|
||||||
|
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
|
||||||
|
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
|
||||||
|
"roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
|
||||||
|
"go": "IR",
|
||||||
|
"goSmall": "IR",
|
||||||
|
"join": "",
|
||||||
|
"info": "Informações",
|
||||||
|
"privacy": "Política de Privacidade",
|
||||||
|
"recentList": "Recente",
|
||||||
|
"recentListDelete": "Remover",
|
||||||
|
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
|
||||||
|
"reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
|
||||||
|
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
||||||
|
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
||||||
|
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
||||||
|
"terms": "Termos",
|
||||||
|
"title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue