fix(lang) update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
7e5c283e3c
commit
5baa2f839f
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||||
"addContacts": "Invitar a sus contactos",
|
"addContacts": "Invitar a sus contactos",
|
||||||
"contacts": "contactos",
|
"contacts": "contactos",
|
||||||
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
|
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
|
||||||
"copyLink": "Copiar el link de la reunión",
|
"copyLink": "Copiar el enlace de la reunión",
|
||||||
"copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
|
"copyStream": "Copiar el enlace de la transmisión en vivo",
|
||||||
"countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
|
"countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
|
||||||
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
|
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
|
||||||
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
|
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
|
||||||
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
||||||
"noResults": "No se encontraron coincidencias",
|
"noResults": "No se encontraron coincidencias",
|
||||||
"outlookEmail": "Correo de Outlook",
|
"outlookEmail": "Correo de Outlook",
|
||||||
"phoneNumbers": "números de teléfono",
|
"phoneNumbers": "números de teléfono",
|
||||||
"searching": "Búscando...",
|
"searching": "Buscando...",
|
||||||
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
|
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
|
||||||
"shareLink": "Compartir el link de la reunion",
|
"shareLink": "Compartir el enlace de la reunion",
|
||||||
"shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
|
"shareStream": "Compartir el enlace de la transmisión en vivo",
|
||||||
"sipAddresses": "direcciones sip",
|
"sipAddresses": "direcciones sip",
|
||||||
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
|
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
|
||||||
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
|
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
|
||||||
|
@ -214,8 +214,8 @@
|
||||||
"confirm": "Confirmar",
|
"confirm": "Confirmar",
|
||||||
"confirmNo": "No",
|
"confirmNo": "No",
|
||||||
"confirmYes": "Sí",
|
"confirmYes": "Sí",
|
||||||
"connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
|
"connectError": "¡Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
|
||||||
"connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
|
"connectErrorWithMsg": "¡Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
|
||||||
"connecting": "Conectando",
|
"connecting": "Conectando",
|
||||||
"contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
|
"contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
|
||||||
"copied": "Copiado",
|
"copied": "Copiado",
|
||||||
|
@ -225,19 +225,19 @@
|
||||||
"done": "Listo",
|
"done": "Listo",
|
||||||
"e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
|
"e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
|
||||||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No se puede activar el cifrado de extremo a extremo debido al gran número de participantes en la conferencia.",
|
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No se puede activar el cifrado de extremo a extremo debido al gran número de participantes en la conferencia.",
|
||||||
"e2eeLabel": "Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo",
|
"e2eeLabel": "Habilitar cifrado de extremo a extremo",
|
||||||
"e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
|
"e2eeWarning": "ATENCIÓN: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si habilitas esta opción, ellos no podrán verte ni oirte.",
|
||||||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ADVERTENCIA: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la conferencia.",
|
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATENCIÓN: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la reunión.",
|
||||||
"embedMeeting": "Incrustar reunión",
|
"embedMeeting": "Incrustar reunión",
|
||||||
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
|
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
|
||||||
"error": "Error",
|
"error": "Error",
|
||||||
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
|
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
|
||||||
"grantModeratorDialog": "¿Estas seguro de que quieres convertir a este participante en moderator?",
|
"grantModeratorDialog": "¿Estás seguro de que quieres convertir a este participante en moderador?",
|
||||||
"grantModeratorTitle": "Convertir en moderador",
|
"grantModeratorTitle": "Convertir en moderador",
|
||||||
"hideShareAudioHelper": "No volver a mostrar este diálogo",
|
"hideShareAudioHelper": "No volver a mostrar este diálogo",
|
||||||
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||||
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
|
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
|
||||||
"internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
|
"internalError": "¡Ups! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
|
||||||
"internalErrorTitle": "Error interno",
|
"internalErrorTitle": "Error interno",
|
||||||
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
|
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
|
||||||
"kickParticipantButton": "Expulsar",
|
"kickParticipantButton": "Expulsar",
|
||||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||||
"login": "Iniciar sesión",
|
"login": "Iniciar sesión",
|
||||||
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
|
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
|
||||||
"logoutTitle": "Cerrar sesión",
|
"logoutTitle": "Cerrar sesión",
|
||||||
"maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
|
"maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes. Por favor contacta con el organizador o inténtalo más tarde.",
|
||||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
|
||||||
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
|
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
|
||||||
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
|
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
||||||
"permissionMicRequiredError": "El permiso de micrófono es necesario para participar en conferencias con sonido. Por favor, permítelo en Ajustes",
|
"permissionMicRequiredError": "El permiso de micrófono es necesario para participar en conferencias con sonido. Por favor, permítelo en Ajustes",
|
||||||
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
|
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
|
||||||
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
|
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
|
||||||
"readMore": "mas",
|
"readMore": "más",
|
||||||
"recording": "Grabando",
|
"recording": "Grabando",
|
||||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa",
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa",
|
||||||
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
|
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
|
||||||
|
@ -317,7 +317,7 @@
|
||||||
"reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
|
"reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
|
||||||
"retry": "Reintentar",
|
"retry": "Reintentar",
|
||||||
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
|
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
|
||||||
"screenSharingFailed": "¡Oops! ¡Algo salio mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
|
"screenSharingFailed": "¡Ups! ¡Algo salió mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
|
||||||
"screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!",
|
"screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!",
|
||||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
|
||||||
"sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
|
"sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
|
||||||
|
@ -411,7 +411,7 @@
|
||||||
"genericError": "Algo salió mal.",
|
"genericError": "Algo salió mal.",
|
||||||
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
|
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
|
||||||
"invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
|
"invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
|
||||||
"invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
|
"invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este enlace para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
|
||||||
"inviteSipEndpoint": "Para unirse utilizando la dirección SIP, introduzca esto: {{sipUri}}",
|
"inviteSipEndpoint": "Para unirse utilizando la dirección SIP, introduzca esto: {{sipUri}}",
|
||||||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Haz clic en el siguiente enlace para unirte: {{inviteUrl}}.",
|
"inviteTextiOSInviteUrl": "Haz clic en el siguiente enlace para unirte: {{inviteUrl}}.",
|
||||||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si marca a través de un teléfono de sala, utilice este enlace para unirse sin conectarse al audio: {{silentUrl}}.",
|
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si marca a través de un teléfono de sala, utilice este enlace para unirse sin conectarse al audio: {{silentUrl}}.",
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
||||||
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por teléfono, utiliza este número: {{number}},,{{conferenceID}}. Si buscas otro número, ésta es la lista completa: {{didUrl}}.",
|
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por teléfono, utiliza este número: {{number}},,{{conferenceID}}. Si buscas otro número, ésta es la lista completa: {{didUrl}}.",
|
||||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
|
||||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
|
||||||
"inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
|
"inviteURLSecondPart": "\nEnlace para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
|
||||||
"label": "Información de la reunión",
|
"label": "Información de la reunión",
|
||||||
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
|
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
|
||||||
"moreNumbers": "Más números",
|
"moreNumbers": "Más números",
|
||||||
|
@ -456,13 +456,13 @@
|
||||||
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
|
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
|
||||||
"pushToTalk": "Presiona para hablar",
|
"pushToTalk": "Presiona para hablar",
|
||||||
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
|
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
|
||||||
"showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
|
"showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los participantes",
|
||||||
"toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
|
"toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
|
||||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo",
|
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo",
|
||||||
"toggleParticipantsPane": "Mostrar u ocultar el panel de participantes",
|
"toggleParticipantsPane": "Mostrar u ocultar el panel de participantes",
|
||||||
"toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
|
"toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
|
||||||
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
|
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
|
||||||
"videoMute": "Prender o apagar la cámara"
|
"videoMute": "Encender o apagar la cámara"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"liveStreaming": {
|
"liveStreaming": {
|
||||||
"busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
"busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
||||||
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
||||||
"videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.",
|
"videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.",
|
||||||
"videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales."
|
"videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
|
"copyAndShare": "Copia y comparte el enlace de la reunión",
|
||||||
"dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
|
"dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
|
||||||
"dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
|
"dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
|
||||||
"dialing": "Marcando",
|
"dialing": "Marcando",
|
||||||
|
@ -818,7 +818,7 @@
|
||||||
"desktopShareWarning": "Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que los nuevos ajustes surtan efecto.",
|
"desktopShareWarning": "Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que los nuevos ajustes surtan efecto.",
|
||||||
"devices": "Dispositivos",
|
"devices": "Dispositivos",
|
||||||
"followMe": "Todos me siguen",
|
"followMe": "Todos me siguen",
|
||||||
"framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
|
"framesPerSecond": "fotogramas por segundo",
|
||||||
"incomingMessage": "Mensaje entrante",
|
"incomingMessage": "Mensaje entrante",
|
||||||
"language": "Idioma",
|
"language": "Idioma",
|
||||||
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
|
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
|
||||||
|
@ -866,7 +866,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"share": {
|
"share": {
|
||||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||||
"mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
|
"mainText": "Haz clic en el enlace para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"speaker": "Participante",
|
"speaker": "Participante",
|
||||||
"speakerStats": {
|
"speakerStats": {
|
||||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@
|
||||||
"sharedvideo": "Compartir un vídeo",
|
"sharedvideo": "Compartir un vídeo",
|
||||||
"shortcuts": "Ver atajos del teclado",
|
"shortcuts": "Ver atajos del teclado",
|
||||||
"silence": "Silencio",
|
"silence": "Silencio",
|
||||||
"speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
|
"speakerStats": "Estadísticas de los participantes",
|
||||||
"startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
|
"startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
|
||||||
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
|
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
|
||||||
"stopAudioSharing": "Dejar de compartir el audio",
|
"stopAudioSharing": "Dejar de compartir el audio",
|
||||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
||||||
"recentList": "Reciente",
|
"recentList": "Reciente",
|
||||||
"recentListDelete": "Eliminar",
|
"recentListDelete": "Eliminar",
|
||||||
"recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
|
"recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
|
||||||
"reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
|
"reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!",
|
||||||
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||||
"roomname": "Introduce el nombre de la sala",
|
"roomname": "Introduce el nombre de la sala",
|
||||||
"roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
|
"roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue