fix(lang) update Spanish translation

This commit is contained in:
Santiago Vila 2022-01-28 12:08:23 +01:00 committed by GitHub
parent 7e5c283e3c
commit 5baa2f839f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"addContacts": "Invitar a sus contactos",
"contacts": "contactos",
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
"copyLink": "Copiar el link de la reunión",
"copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
"copyLink": "Copiar el enlace de la reunión",
"copyStream": "Copiar el enlace de la transmisión en vivo",
"countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
@ -20,10 +20,10 @@
"noResults": "No se encontraron coincidencias",
"outlookEmail": "Correo de Outlook",
"phoneNumbers": "números de teléfono",
"searching": "Búscando...",
"searching": "Buscando...",
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
"shareLink": "Compartir el link de la reunion",
"shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
"shareLink": "Compartir el enlace de la reunion",
"shareStream": "Compartir el enlace de la transmisión en vivo",
"sipAddresses": "direcciones sip",
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
@ -214,8 +214,8 @@
"confirm": "Confirmar",
"confirmNo": "No",
"confirmYes": "Sí",
"connectError": Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
"connectErrorWithMsg": Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
"connectError": Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
"connectErrorWithMsg": Ups! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
"connecting": "Conectando",
"contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
"copied": "Copiado",
@ -225,19 +225,19 @@
"done": "Listo",
"e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No se puede activar el cifrado de extremo a extremo debido al gran número de participantes en la conferencia.",
"e2eeLabel": "Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo",
"e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ADVERTENCIA: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la conferencia.",
"e2eeLabel": "Habilitar cifrado de extremo a extremo",
"e2eeWarning": "ATENCIÓN: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si habilitas esta opción, ellos no podrán verte ni oirte.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATENCIÓN: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la reunión.",
"embedMeeting": "Incrustar reunión",
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
"error": "Error",
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
"grantModeratorDialog": "¿Estas seguro de que quieres convertir a este participante en moderator?",
"grantModeratorDialog": "¿Estás seguro de que quieres convertir a este participante en moderador?",
"grantModeratorTitle": "Convertir en moderador",
"hideShareAudioHelper": "No volver a mostrar este diálogo",
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
"internalError": Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
"internalError": Ups! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Error interno",
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
"kickParticipantButton": "Expulsar",
@ -254,7 +254,7 @@
"login": "Iniciar sesión",
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
"logoutTitle": "Cerrar sesión",
"maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
"maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite máximo de participantes. Por favor contacta con el organizador o inténtalo más tarde.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
@ -297,7 +297,7 @@
"permissionMicRequiredError": "El permiso de micrófono es necesario para participar en conferencias con sonido. Por favor, permítelo en Ajustes",
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
"readMore": "mas",
"readMore": "más",
"recording": "Grabando",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa",
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
@ -317,7 +317,7 @@
"reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
"retry": "Reintentar",
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
"screenSharingFailed": Oops! ¡Algo salio mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
"screenSharingFailed": Ups! ¡Algo salió mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
"screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
"sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
@ -411,7 +411,7 @@
"genericError": "Algo salió mal.",
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
"invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
"invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este enlace para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Para unirse utilizando la dirección SIP, introduzca esto: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Haz clic en el siguiente enlace para unirte: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si marca a través de un teléfono de sala, utilice este enlace para unirse sin conectarse al audio: {{silentUrl}}.",
@ -419,7 +419,7 @@
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por teléfono, utiliza este número: {{number}},,{{conferenceID}}. Si buscas otro número, ésta es la lista completa: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
"inviteURLSecondPart": "\nEnlace para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
"label": "Información de la reunión",
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
"moreNumbers": "Más números",
@ -456,13 +456,13 @@
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
"pushToTalk": "Presiona para hablar",
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
"showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
"showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los participantes",
"toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de vídeo",
"toggleParticipantsPane": "Mostrar u ocultar el panel de participantes",
"toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
"videoMute": "Prender o apagar la cámara"
"videoMute": "Encender o apagar la cámara"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
@ -710,7 +710,7 @@
"videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.",
"videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales."
},
"copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
"copyAndShare": "Copia y comparte el enlace de la reunión",
"dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
"dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
"dialing": "Marcando",
@ -818,7 +818,7 @@
"desktopShareWarning": "Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que los nuevos ajustes surtan efecto.",
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Todos me siguen",
"framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
"framesPerSecond": "fotogramas por segundo",
"incomingMessage": "Mensaje entrante",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
@ -866,7 +866,7 @@
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
"mainText": "Haz clic en el enlace para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Participante",
"speakerStats": {
@ -1016,7 +1016,7 @@
"sharedvideo": "Compartir un vídeo",
"shortcuts": "Ver atajos del teclado",
"silence": "Silencio",
"speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
"speakerStats": "Estadísticas de los participantes",
"startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
"stopAudioSharing": "Dejar de compartir el audio",
@ -1160,7 +1160,7 @@
"recentList": "Reciente",
"recentListDelete": "Eliminar",
"recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
"reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
"reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Introduce el nombre de la sala",
"roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",