lang: update Ukranian translation
This commit is contained in:
parent
647852bd82
commit
6284e5fab3
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"loadingNumber": "Перевірка телефонного номера",
|
||||
"loadingPeople": "Пошук людей для запрошення",
|
||||
"noResults": "Нічого не знайдено",
|
||||
"noValidNumbers": "Будь ласка, введіть номер телефону",
|
||||
"noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону",
|
||||
"searchNumbers": "Додати телефонні номери",
|
||||
"searchPeople": "Пошук людей",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"none": "Не знайдено звукові пристрої"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Лише звук"
|
||||
"audioOnly": "Заощадження даних"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію",
|
||||
|
@ -47,13 +47,13 @@
|
|||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Введіть текст повідомлення",
|
||||
"messagebox": "Введіть повідомлення",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення",
|
||||
"messagebox": "Напишіть повідомлення",
|
||||
"messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Зазначте ім'я",
|
||||
"title": "Введіть ваше ім'я для чату"
|
||||
"title": "Зазначте ваше ім'я для чату"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
|
||||
"title": "Чат",
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для трансляції відео.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.",
|
||||
"Cancel": "Скасувати",
|
||||
"close": "Закрити",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
|
||||
|
@ -180,7 +180,11 @@
|
|||
"dismiss": "Скасувати",
|
||||
"displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
|
||||
"done": "Готово",
|
||||
"enterDisplayName": "Будь ласка, введіть ваше ім'я",
|
||||
"e2eeDescription": "<p>Наскрізне шифрування зараз в режимі<strong>ТЕСТУВАННЯ</strong>. Будь ласка, перегляньте <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>цю публікацію</a> для докладної інформації.</p><br/><p>Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).</p>",
|
||||
"e2eeLabel": "Ключ",
|
||||
"e2eeTitle": "Наскрізне шифрування",
|
||||
"e2eeWarning": "<br /><p><strong>УВАГА:</strong> Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.</p>",
|
||||
"enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
|
||||
"error": "Помилка",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Потрібне розширення",
|
||||
|
@ -224,8 +228,8 @@
|
|||
"muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?",
|
||||
"Ok": "Добре",
|
||||
"passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, введіть $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
|
||||
"Ok": "Гаразд",
|
||||
"passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
|
||||
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
|
@ -249,14 +253,14 @@
|
|||
"reservationError": "Помилка системи резервування",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Повторити",
|
||||
"screenSharingAudio": "Поділитися аудіо",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для показу екрану.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для показу екрану не встановлено",
|
||||
"screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Надіслати у спільний чат",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
|
||||
|
@ -264,9 +268,9 @@
|
|||
"Share": "Поділитися",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Поділитися відео",
|
||||
"shareYourScreen": "Показати екран",
|
||||
"shareYourScreen": "Демонстрація екрану",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть показувати свій екран",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран",
|
||||
"startLiveStreaming": "Почати трансляцію",
|
||||
"startRecording": "Почати запис",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!",
|
||||
|
@ -275,7 +279,7 @@
|
|||
"stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?",
|
||||
"streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
|
||||
"Submit": "Добре",
|
||||
"Submit": "Гаразд",
|
||||
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
|
||||
"token": "токен",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
|
||||
|
@ -284,7 +288,7 @@
|
|||
"unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"userPassword": "пароль користувача",
|
||||
"WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, натисніть \"Добре\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
|
||||
"WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
|
||||
"Yes": "Так",
|
||||
"yourEntireScreen": "Увесь екран"
|
||||
|
@ -294,6 +298,9 @@
|
|||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Спільний документ"
|
||||
},
|
||||
"e2ee": {
|
||||
"labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Середньо",
|
||||
|
@ -315,9 +322,9 @@
|
|||
"accessibilityLabel": "Показати інформацію",
|
||||
"addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Посилання:",
|
||||
"conferenceURL": "URL:",
|
||||
"country": "Країна",
|
||||
"dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з цих номерів та введіть pin-код",
|
||||
"dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.",
|
||||
"dialInNumber": "Номер:",
|
||||
|
@ -360,14 +367,14 @@
|
|||
"focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника",
|
||||
"fullScreen": "Показувати на увесь екран",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш",
|
||||
"localRecording": "Показати чи приховати елементи керування відеозапису",
|
||||
"localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом",
|
||||
"mute": "Приглушити мікрофон",
|
||||
"pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити",
|
||||
"raiseHand": "Підняти руку",
|
||||
"showSpeakerStats": "Показати статистику спікера",
|
||||
"showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера",
|
||||
"toggleChat": "Показувати чат",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис",
|
||||
"toggleScreensharing": "Поділитися екраном",
|
||||
"toggleScreensharing": "Демонстрація екрану",
|
||||
"toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу",
|
||||
"videoMute": "Вимкнути камеру",
|
||||
"videoQuality": "Якість зв'язку"
|
||||
|
@ -384,7 +391,7 @@
|
|||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
|
||||
"expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
|
||||
"expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "Починається жива трансляція..",
|
||||
"expandedPending": "Починається жива трансляція.",
|
||||
"failedToStart": "Помилка трансляції відео",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
|
||||
|
@ -396,7 +403,7 @@
|
|||
"serviceName": "Служба трансляції",
|
||||
"signedInAs": "Ви увійшли до системи як:",
|
||||
"signIn": "Увійти за допомогою Google",
|
||||
"signInCTA": "Увійдіть або введіть ваш ключ трансляції YouTube.",
|
||||
"signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.",
|
||||
"signOut": "Вихід",
|
||||
"start": "Почати трансляцію",
|
||||
"streamIdHelp": "Допомога",
|
||||
|
@ -419,10 +426,10 @@
|
|||
"localRecording": "Локальний запис",
|
||||
"me": "Я",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Почався локальний запис.",
|
||||
"engaged": "Ведеться локальний запис.",
|
||||
"finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.",
|
||||
"finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та аудіозапис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
|
||||
"notModerator": "Ви не є модератором й не можете починати чи зупиняти локальний запис."
|
||||
"finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
|
||||
"notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Модератор",
|
||||
"no": "Ні",
|
||||
|
@ -464,7 +471,7 @@
|
|||
"suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера",
|
||||
"unmute": "Увімкнути мікрофон",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий аудіопристрій",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій",
|
||||
"newDeviceAction": "Використовувати"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
|
||||
|
@ -486,7 +493,7 @@
|
|||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані",
|
||||
"setEmailInput": "Введіть e-mail",
|
||||
"setEmailInput": "Зазначте e-mail",
|
||||
"setEmailLabel": "E-mail для Gravatar",
|
||||
"title": "Профіль"
|
||||
},
|
||||
|
@ -530,7 +537,7 @@
|
|||
"title": "Календар"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Пристрій",
|
||||
"followMe": "Усі слідкуються за мною",
|
||||
"followMe": "Усі слідкують за мною",
|
||||
"language": "Мова",
|
||||
"loggedIn": "Увійшов як {{name}}",
|
||||
"microphones": "Мікрофони",
|
||||
|
@ -548,7 +555,7 @@
|
|||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Додатково",
|
||||
"alertOk": "Добре",
|
||||
"alertOk": "Гаразд",
|
||||
"alertTitle": "Увага",
|
||||
"alertURLText": "Помилка адреси сервера",
|
||||
"buildInfoSection": "Інформація про збірку",
|
||||
|
@ -590,12 +597,13 @@
|
|||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Лише звук",
|
||||
"audioRoute": "Вибрати аудіопристрій",
|
||||
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
|
||||
"callQuality": "Якість зв'язку",
|
||||
"cc": "Субтитри",
|
||||
"chat": "Показувати вікно чату",
|
||||
"document": "Закрити спільний документ",
|
||||
"download": "Звантажити застосунок",
|
||||
"e2ee": "Наскрізне шифрування",
|
||||
"feedback": "Залишити відгук",
|
||||
"fullScreen": "На весь екран",
|
||||
"hangup": "Завершити виклик",
|
||||
|
@ -610,7 +618,7 @@
|
|||
"mute": "Приглушити",
|
||||
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
|
||||
"pip": "Режим картинка-у-картинці",
|
||||
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
|
||||
"privateMessage": "Приватне повідомлення",
|
||||
"profile": "Редагувати профіль",
|
||||
"raiseHand": "Підняти руку",
|
||||
"recording": "Увімкнення запису",
|
||||
|
@ -618,7 +626,7 @@
|
|||
"Settings": "Увімкнення меню налаштувань",
|
||||
"sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції",
|
||||
"shareRoom": "Надіслати запрошення",
|
||||
"shareYourScreen": "Показувати мій екран",
|
||||
"shareYourScreen": "Демонструвати мій екран",
|
||||
"shortcuts": "Показувати значки",
|
||||
"show": "Показати з наближенням",
|
||||
"speakerStats": "Показувати статистику",
|
||||
|
@ -631,7 +639,7 @@
|
|||
"addPeople": "Додати учасників до конференції",
|
||||
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
|
||||
"audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку",
|
||||
"audioRoute": "Вибрати аудіопристрій",
|
||||
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
|
||||
"authenticate": "Авторизувати",
|
||||
"callQuality": "Якість зв'язку",
|
||||
"chat": "Чат",
|
||||
|
@ -668,20 +676,20 @@
|
|||
"raiseHand": "Бажаю говорити",
|
||||
"raiseYourHand": "Підняти руку",
|
||||
"Settings": "Налаштування",
|
||||
"sharedvideo": "Спільне відео",
|
||||
"sharedvideo": "Поділитися відео",
|
||||
"shareRoom": "Надіслати запрошення",
|
||||
"shortcuts": "Комбінації клавіш",
|
||||
"speakerStats": "Статистика",
|
||||
"startScreenSharing": "Почати трансляцію з екрану",
|
||||
"startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану",
|
||||
"startSubtitles": "Показувати субтитри",
|
||||
"stopScreenSharing": "Зупинити трансляцію з екрану",
|
||||
"stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану",
|
||||
"stopSubtitles": "Вимкнути субтитри",
|
||||
"stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.",
|
||||
"tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток",
|
||||
"toggleCamera": "Перемкнути камеру",
|
||||
"videomute": "Камера",
|
||||
"startvideoblur": "Розмивати тло на відео",
|
||||
"startvideoblur": "Розмивати тло",
|
||||
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
|
@ -697,19 +705,19 @@
|
|||
"tr": "TR"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Добре</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Виберіть <b><i>Добре</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
|
||||
"operaGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше..",
|
||||
"busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
|
||||
"busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено",
|
||||
"errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
|
||||
|
@ -719,8 +727,8 @@
|
|||
"pending": "{{displayName}} було запрошено"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "Лише звук",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступно лише звук та трансляція екрану.",
|
||||
"audioOnly": "ЗВУК",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.",
|
||||
"callQuality": "Якість відео",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Відео високої якості",
|
||||
|
@ -764,8 +772,8 @@
|
|||
"enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію",
|
||||
"getHelp": "Отримати допомогу",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Добре",
|
||||
"goSmall": "Добре",
|
||||
"go": "Гаразд",
|
||||
"goSmall": "Гаразд",
|
||||
"join": "Створити або приєднатися",
|
||||
"info": "Інфо",
|
||||
"privacy": "Приватність",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue