lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json (#7395)

* lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json

Based on actual main.json, merge #7382 and my translation.

    fixed incorrect context meaning of some fields,
    added missing fields and translated them,
    translated fields left in empty qoutes

* Update main-pl.json

* Update main-pl.json

* Update main-pl.json
This commit is contained in:
kauczu 2020-07-24 19:50:18 +02:00 committed by GitHub
parent b814827df1
commit 7bfb2fc219
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 197 additions and 171 deletions

View File

@ -2,35 +2,35 @@
"addPeople": {
"add": "Zaproś",
"addContacts": "Zaproś kontakty",
"copyInvite": "Skopiuj zaproszenie",
"copyLink": "Skopiuj odnośnik do spotkania",
"copyStream": "Skopiuj odnośnik do transmisji",
"copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
"copyLink": "Kopiuj link spotkania",
"copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
"countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
"countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
"defaultEmail": "Domyślny klient email",
"defaultEmail": "Domyślna poczta",
"disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
"failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
"footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
"googleEmail": "Google",
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem spotkania",
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania w {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Zaproś kolejne osoby",
"linkCopied": "Skopiowano odnośnik do schowka",
"googleEmail": "Poczta Google",
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
"loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
"loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
"noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
"noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
"outlookEmail": "Outlook",
"outlookEmail": "Poczta Outlook",
"searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
"searchPeople": "Szukaj ludzi",
"searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie",
"shareLink": "Udostępnij odnośnik do spotkania",
"shareStream": "Udostępnij odnośnik do transmisji na żywo",
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
"shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
"shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Zaproś inne osoby do tego spotkania",
"yahooEmail": "Yahoo"
"title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
"yahooEmail": "Poczta Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
@ -62,10 +62,10 @@
},
"chat": {
"error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "",
"fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
"messagebox": "Wpisz wiadomość",
"messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "",
"noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
"nickname": {
"popover": "Wybierz swój nick",
"title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
@ -73,9 +73,14 @@
"privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
"title": "Rozmowa",
"you": "Ty"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
"buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
"dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Łączenie z Twoim spotkaniem…"
"joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Załącznik",
@ -87,11 +92,10 @@
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
"ERROR": "Błąd",
"RECONNECTING": "Wystąpił problem sieciowy. Ponowienie połączenia...",
"FETCH_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Błąd pobierania identyfikatora sesji: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Pobieranie identyfikators sesji... ok",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo dla {{displayName}} zostało wyłączone z powodu ograniczonej przepustowości"
"FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
},
"connectionindicator": {
"address": "Adres:",
@ -99,14 +103,14 @@
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
"bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
"connectedTo": "Podłączone do:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Klatek na sekundę:",
"less": "Pokaż mniej",
"localaddress_0": "Adres lokalny:",
"localaddress_1": "Adresy lokalne:",
"localaddress_2": "Adresy lokalne:",
"localport_0": "Port lokalny:",
"localport_1": "Porty lokalne:",
"localport_2": "Porty lokalne:",
"localaddress": "Adres lokalny:",
"localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
"localport": "Port lokalny:",
"localport_plural": "Porty lokalne:",
"maxEnabledResolution": "send max",
"more": "Pokaż więcej",
"packetloss": "Utrata pakietów:",
"quality": {
@ -116,17 +120,14 @@
"nonoptimal": "Nieoptymalne",
"poor": "Słabe"
},
"remoteaddress_0": "Adres zdalny:",
"remoteaddress_1": "Adresy zdalne:",
"remoteaddress_2": "Adresy zdalne:",
"remoteport_0": "Port zdalny:",
"remoteport_1": "Porty zdalne:",
"remoteport_2": "Porty zdalne:",
"remoteaddress": "Adres zdalny:",
"remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
"remoteport": "Port zdalny:",
"remoteport_plural": "Porty zdalne:",
"resolution": "Rozdzielczość:",
"status": "Połączenie:",
"transport_0": "Transport:",
"transport_1": "Transporty:",
"transport_2": "Transporty:"
"transport": "Transport:",
"transport_plural": "Transporty:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Wcześniej",
@ -138,8 +139,10 @@
"description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
"downloadApp": "Pobierz aplikację",
"ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
"ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
"joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
"launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
"openApp": "Kontynuuj w aplikacji",
"title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
"tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
},
@ -161,6 +164,7 @@
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmisja na żywo"
},
"add": "Dodaj",
"allow": "Pozwól",
"alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
"alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
@ -187,26 +191,24 @@
"connecting": "Nawiązywanie połączenia",
"contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
"copy": "Kopiuj",
"copied": "Skopiowano",
"dismiss": "Odrzuć",
"displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
"done": "Zrobione",
"e2eeDescription": "Wsparcie dla szyfrowania End-to-End jest obecnie EKSPERYMENTALNE. Włączenie opcji szyfrowania end-to-end uniemożliwi korzystanie z takich usług jak: nagrywanie, transmisja na żywo czy połączenia telefoniczne. Spotkanie będzie działać prawidłowo jedynie dla użytkowników posiadających przeglądarki ze wsparciem dla tego rodzaju szyfrowania.",
"e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
"e2eeLabel": "Klucz E2EE",
"e2eeNoKey": "Brak klucza",
"e2eeNoKey": "brak",
"e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
"e2eeSet": "Ustaw",
"e2eeWarning": "UWAGA: Nie wszyscy uczestnicy tego spotkania posiadają wsparcie dla szyfrowania End-to-End. Po włączeniu tej opcji nie będa oni w stanie Cię widzieć ani słyszeć.",
"e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
"enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
"error": "Błąd",
"externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
"externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
"goToStore": "Idź do sklepu",
"gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
"gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
"grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
"grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
"incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
"incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
"inlineInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
"inlineInstallExtension": "Zainstaluj teraz",
"internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
"kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
@ -214,7 +216,8 @@
"kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
"kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
"kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
"liveStreaming": "Strumień live",
"liveStreaming": "Strumień na żywo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
@ -230,6 +233,12 @@
"micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
"micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
"muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
"muteEveryoneSelf": "siebie",
"muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
"muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
"muteParticipantButton": "Wyciszenie",
"muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
@ -241,9 +250,11 @@
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
"popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
"readMore": "więcej",
"recording": "Nagrywanie",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą rozpocząć nagrywania.",
"recordingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie nagrywania wyłączone.",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą uruchamiać nagrywania.",
"recordingDisabledTooltip": "Start recording disabled.",
"rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
@ -254,27 +265,26 @@
"remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
"Remove": "Usuń",
"removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
"retry": "Ponów",
"screenSharingFailedToInstall": "Ups! Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Nie udało się zainstalować wtyczki do współdzielenia ekranu",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Coś poszło nie tak podczas próby współdzielenia Twojego ekranu. Upewnij się, że udzieliłeś zgody na tą próbę. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ups! Nie byliśmy w stanie rozpocząć współdzielenia ekranu!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Coś poszło nie tak z prawami dostępu do wtyczki współdzielenia ekranu. Wczytaj ponownie i spróbuj jeszcze raz.",
"screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
"screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
"screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
"sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
"sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
"sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
"sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
"sessTerminated": "Połączenie przerwane",
"Share": "Współdziel",
"Share": "Udostępnij",
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
"shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
"shareYourScreen": "Włącz współdzielenie ekranu",
"shareYourScreenDisabled": "Współdzielenie ekranu wyłączone.",
"shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
"shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
"shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
"startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
@ -292,8 +302,8 @@
"transcribing": "Transkrypcja",
"unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "hasło użytkownika",
"WaitForHostMsg": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęła. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitForHostMsgWOk": "Konferencja <b>{{room}}</b> jeszcze się nie zaczęła. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
"WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
"Yes": "Tak",
"yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
@ -302,10 +312,13 @@
"statusMessage": "jest teraz {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Współdzielony dokument"
"title": "Udostępniony dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Komunikacja audio i wideo dla tej rozmowy jest szyfrowana end-to-end"
"labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
},
"embedMeeting": {
"title": "Osadź to spotkanie"
},
"feedback": {
"average": "Średnio",
@ -349,7 +362,7 @@
"noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
"numbers": "Numery do wdzwonienia",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Współdziel",
"title": "Udostępnij",
"tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
"label": "Poinformuj o spotkaniu"
},
@ -377,7 +390,7 @@
"pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
"raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
"showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij rozmowę",
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
"toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
"toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
"toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
@ -385,6 +398,8 @@
"videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
},
"liveStreaming": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
"busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
"changeSignIn": "Przełącz konta.",
@ -393,7 +408,7 @@
"enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
"error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
"errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
"expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
"expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
@ -412,7 +427,9 @@
"signOut": "Wyloguj się",
"start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
"streamIdHelp": "Co to jest?",
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna"
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
"youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
@ -424,17 +441,17 @@
"duration": "Długość",
"durationNA": "N/D",
"encoding": "Kodowanie",
"label": "",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
"localRecording": "Nagrywanie lokalne",
"me": "To ja",
"messages": {
"engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
"finished": "",
"finishedModerator": "",
"finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
"finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
"notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
},
"moderator": "Moderujący",
"moderator": "Moderator",
"no": "Nie",
"participant": "Uczestnik",
"participantStats": "Statystyki uczestników",
@ -450,10 +467,10 @@
"connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
"connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
"disconnected": "rozłączone",
"disconnected": "Rozłączono",
"focus": "Fokus konferencji",
"focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane {{to}}!",
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
"invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
@ -470,55 +487,55 @@
"somebody": "Ktoś",
"startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
"startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
"suboptimalBrowserWarning": "",
"suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
"newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
"newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
"newDeviceAction": "Użyj",
"OldElectronAPPTitle": "Zagrożenie bezpieczeństwa!",
"oldElectronClientDescription1": "Używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który posiada znane problemy bezpieczeństwa. Zaktualizuj klienta do naszej ",
"OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
"oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
"oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
"oldElectronClientDescription3": " teraz!"
},
"passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
"passwordDigitsOnly": "",
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
"poweredby": "napędzane dzięki",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
"audioOnlyError": "Błąd audio:",
"audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
"calling": "Dzwonię",
"calling": "Wybieranie",
"callMe": "Zadzwoń do mnie",
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod tym numerem:",
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
"configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
"connectedWithAudioQ": "Jesteś podłączony z audio?",
"copyAndShare": "Skopiuj i udostępnij link spotkania",
"dialInMeeting": "Wdzwoń się do spotkania",
"dialInPin": "Wdzwoń się do spotkania i podej PIN:",
"dialing": "Wdzwanianie",
"connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
"copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
"dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
"dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
"dialing": "Wybieranie",
"doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
"errorDialOut": "Nie można wybrać numeru",
"errorDialOutDisconnected": "Nie można wybrać numeru. Rozłączono",
"errorDialOutFailed": "Nie można wybrać numeru. Błąd połączenia",
"errorDialOutStatus": "Błąd pobierania statusu połączenia",
"errorStatusCode": "Błąd połączenia, status: {{status}}",
"errorValidation": "Numer jest nieprawidłowy",
"iWantToDialIn": "Chce się wdzwonić",
"joinAudioByPhone": "Dołącz z audio telefonu",
"errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
"errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
"errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
"errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
"errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
"errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
"iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
"joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
"joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez audio",
"initiated": "Rozmowa rozpoczęta",
"linkCopied": "Skopiowano link do schowka",
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
"initiated": "Połączenie zainicjowane",
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
"lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
"or": "albo",
"or": "lub",
"premeeting": "Przed spotkaniem",
"showScreen": "Włącz konfigurację przed spotkaniem",
"startWithPhone": "Rozpocznij z audio telefonu",
"screenSharingError": "Błąd współdzielenia ekranu:",
"showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
"startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
"screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
"videoOnlyError": "Błąd wideo:",
"videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
"viewAllNumbers": "pokaż wszystkie numery"
"viewAllNumbers": "zobacz numery"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zajęte",
@ -542,10 +559,10 @@
},
"raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
"recording": {
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagranie zostanie ograniczone do {{limit}} min. Dla nieograniczonych nagrań spróbuj <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
"authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
"availableSpace": "",
"availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
"beta": "BETA",
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
"busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
@ -554,7 +571,7 @@
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
"expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
"fileSharingdescription": "Współdziel nagranie z uczestnikami spotkania",
"fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
"live": "NA ŻYWO",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
@ -567,30 +584,31 @@
"serviceName": "Usługa nagrywania",
"signIn": "Zaloguj się",
"signOut": "Wyloguj się",
"unavailable": "",
"unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
"unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
},
"security": {
"about": "Możesz ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
"aboutReadOnly": "Moderatorzy mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli podać $t(lockRoomPassword), aby do niego dołączyć.",
"insecureRoomNameWarning": "Pokój nie jest zabezpieczony. Niechciani uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Rozważ zabezpieczenie swojego pokoju w opcjach bezpieczeństwa.",
"securityOptions": "Opcje bezpieczeństwa"
"about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
"aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
"insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
"securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "",
"about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
"disconnect": "Rozłącz",
"microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
"signedIn": "",
"signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
"title": "Kalendarz"
},
"devices": "Urządzenia",
"followMe": "Wszyscy widzą mnie",
"language": "Język",
"loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
"microphones": "Mikrofony",
"moderator": "Moderacja",
"more": "Więcej",
"name": "Nazwa",
@ -598,47 +616,49 @@
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"speakers": "Głośniki",
"startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
"startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
"title": "Ustawienia"
},
"settingsView": {
"advanced": "",
"advanced": "Zaawansowane",
"alertOk": "OK",
"alertCancel": "Anuluj",
"alertTitle": "Uwaga",
"alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
"buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
"conferenceSection": "Konferencja",
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywne rozmowy",
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-to-Peer",
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie awarii",
"disableCrashReportingWarning": "Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć raportowanie awarii? Ta zmiana zostanie zastosowana po zrestartowaniu aplikacji.",
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
"disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
"email": "E-mail",
"header": "Ustawienia",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "Adres URL serwera",
"showAdvanced": "Zaawansowane ustawienia",
"showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
"startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
"startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
"version": "Wersja"
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Głośnik",
"speaker": "Mówca",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}} godz.",
"minutes": "{{count}} min.",
"name": "Nazwa",
"seconds": "{{count}} sek.",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"speakerTime": ""
"speakerTime": "Czas mówcy"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery."
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twój mikrofon i kamerę."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
@ -654,15 +674,16 @@
"chat": "Przełączanie okna rozmowy",
"document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
"grantModerator": "Przydziel uprawnienia moderatora",
"hangup": "Opuść rozmowę",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
"hangup": "Zostaw rozmowę",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zapraszaj ludzi",
"invite": "Zaproś uczestników",
"kick": "Usuń uczestnika",
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz lobby",
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
"localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
"lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
"moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
@ -673,44 +694,46 @@
"pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
"recording": "Przełączanie nagrywania",
"remoteMute": "Wycisz uczestnika",
"security": "Opcje bezpieczeństwa",
"Settings": "Ustawienia",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"Settings": "Ustawienia przełączania",
"sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
"shareYourScreen": "Współdziel ekran",
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
"show": "",
"speakerStats": "Statystyki mówców",
"tileView": "Widok kafelkowy",
"shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
"shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
"show": "Pokaż na scenie",
"speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
"tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
"videoblur": "Włącz / Wyłącz rozmazanie obrazu"
"toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
"videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
"videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu"
},
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojego telefonu",
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
"audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
"audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
"chat": "Otwórz / Zamknij rozmowę",
"closeChat": "Zamknij rozmowę",
"documentClose": "Zamknij wspólny dokument",
"documentOpen": "Otwarty współdzielony dokument",
"chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
"closeChat": "Zamknij czat",
"documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
"documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
"enterFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
"enterTileView": "Wejdź w kafelkowy widok",
"exitFullScreen": "Wyświetlanie pełnego ekranu",
"exitTileView": "Wyjdź z kafelkowego widoku",
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
"enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
"enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
"exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
"exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
"hangup": "Opuść",
"hangup": "Opuść spotkanie",
"help": "Pomoc",
"invite": "Zapraszaj ludzi",
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz lobby",
"lobbyButtonEnable": "Włącz lobby",
"invite": "Zaproś uczestników",
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
"lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
"login": "Zaloguj",
"logout": "Wyloguj",
"lowerYourHand": "Opuść rękę",
@ -721,17 +744,17 @@
"noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
"noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Wdzwoń się używając:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery",
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon wydaje się być hałaśliwy!",
"noisyAudioInputDesc": "Twój mikrofon wydaje się hałaśliwy, wycisz mikrofon albo zmień urządzenie.",
"openChat": "Otwórz rozmowę",
"noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
"noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
"openChat": "Otwórz czat",
"pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
"profile": "Edytuj swój profil",
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
"raiseYourHand": "Podnieś rękę",
"security": "Opcje bezpieczeństwa",
"security": "Opcje zabezpieczeń",
"Settings": "Ustawienia",
"sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
@ -751,7 +774,7 @@
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
"error": "Przepisywanie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
"error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
"expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
"failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
"labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
@ -774,7 +797,7 @@
"safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "",
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
"busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
"errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
@ -803,13 +826,15 @@
},
"videothumbnail": {
"domute": "Wyciszenie",
"domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
"flip": "Odwrócenie",
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
"kick": "Wyrzuć",
"moderator": "Moderujący",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
"muted": "Wyciszony",
"remoteControl": "Kontrola zdalna",
"show": "",
"show": "Pokaż na scenie",
"videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
},
"welcomepage": {
@ -824,19 +849,20 @@
},
"calendar": "Kalendarz",
"connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
"connectCalendarText": "",
"connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
"enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
"getHelp": "Pomoc",
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać żadnego z tych znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "IDŹ",
"goSmall": "IDŹ",
"join": "Stwórz / Dołącz",
"go": "Dalej",
"goSmall": "Dalej",
"info": "Informacje",
"join": "Utwórz / Dołącz",
"moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
"privacy": "Polityka prywatności",
"recentList": "Niedawno",
"recentListDelete": "Usuń",
"recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
"reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
"roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
"sendFeedback": "Wyślij opinię",
@ -844,11 +870,11 @@
"title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Zaproś",
"youAreAlone": "Jesteś jedyną osobą na spotkaniu"
"button": "Zaproś innych uczestników",
"youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
},
"helpView": {
"header": "Pomoc"
"header": "Centrum pomocy"
},
"lobby": {
"knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",