lang: fix Estonian translations
This commit is contained in:
parent
9fdc18d1ec
commit
97735ff548
|
@ -21,7 +21,8 @@
|
|||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Kõrvaklapid",
|
||||
"phone": "Telefon",
|
||||
"speaker": "Kõlar"
|
||||
"speaker": "Kõlar",
|
||||
"none": "Heli vahendid pole kättesaadavad"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Ainult heli"
|
||||
|
@ -46,12 +47,22 @@
|
|||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
|
||||
"messagebox": "Sisesta sõnum",
|
||||
"messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Sisesta nimi",
|
||||
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
|
||||
},
|
||||
"title": "Kõne"
|
||||
"privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
||||
"title": "Kõne",
|
||||
"you": "you"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon",
|
||||
"buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
|
||||
"dontShowAgain": "Ära rohkem näita"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
|
||||
|
@ -66,7 +77,10 @@
|
|||
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
|
||||
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
|
||||
"ERROR": "Viga",
|
||||
"RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..."
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine... Tehtud",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Aadress:",
|
||||
|
@ -74,6 +88,7 @@
|
|||
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
|
||||
"bridgeCount": "Serverite arv: ",
|
||||
"connectedTo": "Ühendatud:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
|
||||
"less": "Näita vähem",
|
||||
"localaddress": "Lokaalne aadress:",
|
||||
|
@ -96,8 +111,7 @@
|
|||
"resolution": "Resolutsioon:",
|
||||
"status": "Ühendus:",
|
||||
"transport": "Transport:",
|
||||
"transport_plural": "Transpordid:",
|
||||
"turn": " (turn)"
|
||||
"transport_plural": "Transpordid:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Varem",
|
||||
|
@ -107,7 +121,7 @@
|
|||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
|
||||
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"launchWebButton": "Käivita veebis",
|
||||
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
|
||||
|
@ -115,6 +129,7 @@
|
|||
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "nt {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
|
||||
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
|
||||
|
@ -167,7 +182,7 @@
|
|||
"goToStore": "Mine veebipoodi",
|
||||
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
|
||||
"IamHost": "Mina olen võõrustaja",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
|
||||
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
|
||||
|
@ -194,6 +209,12 @@
|
|||
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
|
||||
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "Sina ise",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
|
||||
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
|
||||
|
@ -228,6 +249,10 @@
|
|||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
|
||||
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
|
||||
"Share": "Jaga",
|
||||
|
@ -261,6 +286,9 @@
|
|||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "on staatusega {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Jagatud dokument"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Keskmine",
|
||||
"bad": "Halb",
|
||||
|
@ -274,7 +302,7 @@
|
|||
"answer": "Vasta",
|
||||
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
|
||||
"decline": "Lõpeta",
|
||||
"productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt",
|
||||
"productLabel": "Jitsi",
|
||||
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
|
@ -292,7 +320,7 @@
|
|||
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
|
||||
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
|
||||
|
@ -335,7 +363,8 @@
|
|||
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
|
||||
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
|
||||
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
|
||||
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja"
|
||||
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
|
||||
"videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
|
||||
|
@ -354,7 +383,9 @@
|
|||
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
|
||||
"off": "Otseülekanne on peatatud",
|
||||
"offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
|
||||
"on": "Otseülekanne",
|
||||
"onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
|
||||
"pending": "Otseülekande alustamine...",
|
||||
"serviceName": "Otseülekande teenus",
|
||||
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
|
||||
|
@ -414,16 +445,16 @@
|
|||
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
|
||||
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
|
||||
"somebody": "Keegi",
|
||||
"startSilentTitle": "",
|
||||
"startSilentDescription": "",
|
||||
"startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
|
||||
"startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
|
||||
"unmute": "",
|
||||
"unmute": "Lülita mikrofon sisse",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
|
||||
"newDeviceAction": "Kasuta"
|
||||
|
@ -451,6 +482,7 @@
|
|||
"setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
|
||||
"title": "Profiil"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Soovin rääkida",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
|
||||
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
|
||||
|
@ -466,7 +498,9 @@
|
|||
"live": "Otse",
|
||||
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
|
||||
"off": "Salvestamine on lõpetatud",
|
||||
"offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
|
||||
"on": "Salvestatakse",
|
||||
"onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
|
||||
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
|
||||
|
@ -503,16 +537,20 @@
|
|||
"title": "Seaded"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Täpsem",
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
"alertTitle": "Hoiatus",
|
||||
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
|
||||
"buildInfoSection": "Versioon",
|
||||
"conferenceSection": "Kõne",
|
||||
"disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
|
||||
"disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
|
||||
"displayName": "Kasutatav nimi",
|
||||
"email": "E-mail",
|
||||
"header": "Seaded",
|
||||
"profileSection": "Profiil",
|
||||
"serverURL": "Serveri link",
|
||||
"showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
|
||||
"version": "Versioon"
|
||||
|
@ -547,17 +585,22 @@
|
|||
"cc": "Kasuta subtiitreid",
|
||||
"chat": "Kasuta vestluse akent",
|
||||
"document": "Kasuta jagatud dokumente",
|
||||
"download": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
||||
"fullScreen": "Kasuta täisekraani",
|
||||
"hangup": "Lahku kõnest",
|
||||
"help": "Abi",
|
||||
"invite": "Kutsu inimesi",
|
||||
"kick": "Eemalda kõneleja",
|
||||
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
|
||||
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
|
||||
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
|
||||
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
|
||||
"moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
|
||||
"mute": "Lülita heli välja",
|
||||
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
||||
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
|
||||
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
||||
"profile": "Muuda profiili",
|
||||
"raiseHand": "Käe tõstmine",
|
||||
"recording": "Salvestamine",
|
||||
|
@ -567,12 +610,12 @@
|
|||
"shareRoom": "Kutsu",
|
||||
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
|
||||
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Näita laval",
|
||||
"speakerStats": "Kõnelejate statistika",
|
||||
"tileView": "Paneelvaade",
|
||||
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
||||
"videomute": "Video väljalülitamine",
|
||||
"videoblur": ""
|
||||
"videoblur": "Video hägustamine"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
|
||||
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
|
||||
|
@ -584,20 +627,32 @@
|
|||
"closeChat": "Sulge vestlus",
|
||||
"documentClose": "Sulge jagatud dokument",
|
||||
"documentOpen": "Ava jagatud dokument",
|
||||
"download": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
|
||||
"enterTileView": "Vaata paneelvaates",
|
||||
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
|
||||
"exitTileView": "Välju paneelvaatest",
|
||||
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
||||
"hangup": "Lahku",
|
||||
"help": "Abi",
|
||||
"invite": "Kutsu",
|
||||
"login": "Logi sisse",
|
||||
"logout": "Logi välja",
|
||||
"lowerYourHand": "Langeta kätt",
|
||||
"moreActions": "Rohkem tegevusi",
|
||||
"moreOptions": "Rohkem valikuid",
|
||||
"mute": "Mikrofon sisse/välja",
|
||||
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Sissehelistamise numbrid",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
||||
"openChat": "Ava vestlus",
|
||||
"pip": "Ava pilt-pildis vaade",
|
||||
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
||||
"profile": "Muuda profiili",
|
||||
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
|
||||
"raiseYourHand": "Tõsta kätt",
|
||||
|
@ -615,8 +670,8 @@
|
|||
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
|
||||
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
||||
"videomute": "Kaamera sisse/välja",
|
||||
"startvideoblur": "",
|
||||
"stopvideoblur": ""
|
||||
"startvideoblur": "Tausta hägustamine",
|
||||
"stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
|
||||
|
@ -657,28 +712,32 @@
|
|||
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
|
||||
"callQuality": "Kõne kvaliteet",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
|
||||
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"lowDefinition": "Madal resolutsioon",
|
||||
"ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
|
||||
"lowDefinition": "Madal",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
|
||||
"p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon"
|
||||
"sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
|
||||
"standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Lülita mikrofon välja",
|
||||
"domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
|
||||
"flip": "Pööra",
|
||||
"kick": "Eemalda kõnest",
|
||||
"moderator": "Moderaator",
|
||||
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
|
||||
"muted": "Mikrofon välja lülitatud",
|
||||
"remoteControl": "Kaugjuhtimine",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Näita laval",
|
||||
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
|
@ -693,20 +752,26 @@
|
|||
},
|
||||
"calendar": "Kalender",
|
||||
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
|
||||
"connectCalendarText": "",
|
||||
"connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Mine",
|
||||
"goSmall": "Mine",
|
||||
"join": "Ühine",
|
||||
"info": "Info",
|
||||
"privacy": "Privaatsus",
|
||||
"recentList": "Hiljutised",
|
||||
"recentListDelete": "Kustuta",
|
||||
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
|
||||
"reducedUIText": "",
|
||||
"reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Sisesta ruumi nimi",
|
||||
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
|
||||
"sendFeedback": "Saada tagasiside",
|
||||
"terms": "Tingimused",
|
||||
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Kutsu teisi",
|
||||
"youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue