lang: fix Estonian translations

This commit is contained in:
Juri 2020-03-31 14:10:38 +03:00 committed by GitHub
parent 9fdc18d1ec
commit 97735ff548
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 90 additions and 25 deletions

View File

@ -21,7 +21,8 @@
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Kõrvaklapid",
"phone": "Telefon",
"speaker": "Kõlar"
"speaker": "Kõlar",
"none": "Heli vahendid pole kättesaadavad"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Ainult heli"
@ -46,12 +47,22 @@
},
"chat": {
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
"messagebox": "Sisesta sõnum",
"messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
"nickname": {
"popover": "Sisesta nimi",
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
},
"title": "Kõne"
"privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
"title": "Kõne",
"you": "you"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon",
"buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
"dontShowAgain": "Ära rohkem näita"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
@ -66,7 +77,10 @@
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
"ERROR": "Viga",
"RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..."
"FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine... Tehtud",
"LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
},
"connectionindicator": {
"address": "Aadress:",
@ -74,6 +88,7 @@
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
"bridgeCount": "Serverite arv: ",
"connectedTo": "Ühendatud:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
"less": "Näita vähem",
"localaddress": "Lokaalne aadress:",
@ -96,8 +111,7 @@
"resolution": "Resolutsioon:",
"status": "Ühendus:",
"transport": "Transport:",
"transport_plural": "Transpordid:",
"turn": " (turn)"
"transport_plural": "Transpordid:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Varem",
@ -107,7 +121,7 @@
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
"descriptionWithoutWeb": "",
"descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
"downloadApp": "Laadi rakendus alla",
"launchWebButton": "Käivita veebis",
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
@ -115,6 +129,7 @@
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
},
"defaultLink": "nt {{url}}",
"defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
"deviceError": {
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
@ -167,7 +182,7 @@
"goToStore": "Mine veebipoodi",
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
"IamHost": "Mina olen võõrustaja",
"incorrectRoomLockPassword": "",
"incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
@ -194,6 +209,12 @@
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
"muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
"muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
"muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
"muteEveryoneSelf": "Sina ise",
"muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
@ -228,6 +249,10 @@
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
"sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
"sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
"sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
"sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
"Share": "Jaga",
@ -261,6 +286,9 @@
"dialOut": {
"statusMessage": "on staatusega {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Jagatud dokument"
},
"feedback": {
"average": "Keskmine",
"bad": "Halb",
@ -274,7 +302,7 @@
"answer": "Vasta",
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
"decline": "Lõpeta",
"productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt",
"productLabel": "Jitsi",
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
},
"info": {
@ -292,7 +320,7 @@
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
"invitePhoneAlternatives": "",
"invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
@ -335,7 +363,8 @@
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja"
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
"videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
@ -354,7 +383,9 @@
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTubest otseülekande võti.",
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
"off": "Otseülekanne on peatatud",
"offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
"on": "Otseülekanne",
"onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
"pending": "Otseülekande alustamine...",
"serviceName": "Otseülekande teenus",
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
@ -414,16 +445,16 @@
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
"mutedRemotelyDescription": "",
"passwordRemovedRemotely": "",
"passwordSetRemotely": "",
"mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
"somebody": "Keegi",
"startSilentTitle": "",
"startSilentDescription": "",
"startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
"startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
"unmute": "",
"unmute": "Lülita mikrofon sisse",
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
"newDeviceAction": "Kasuta"
@ -451,6 +482,7 @@
"setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
"title": "Profiil"
},
"raisedHand": "Soovin rääkida",
"recording": {
"authDropboxText": "Lisa Dropboxi",
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
@ -466,7 +498,9 @@
"live": "Otse",
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
"off": "Salvestamine on lõpetatud",
"offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
"on": "Salvestatakse",
"onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
@ -503,16 +537,20 @@
"title": "Seaded"
},
"settingsView": {
"advanced": "Täpsem",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Hoiatus",
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
"buildInfoSection": "Versioon",
"conferenceSection": "Kõne",
"disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
"disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
"displayName": "Kasutatav nimi",
"email": "E-mail",
"header": "Seaded",
"profileSection": "Profiil",
"serverURL": "Serveri link",
"showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
"version": "Versioon"
@ -547,17 +585,22 @@
"cc": "Kasuta subtiitreid",
"chat": "Kasuta vestluse akent",
"document": "Kasuta jagatud dokumente",
"download": "Laadi rakendus alla",
"feedback": "Jäta tagasiside",
"fullScreen": "Kasuta täisekraani",
"hangup": "Lahku kõnest",
"help": "Abi",
"invite": "Kutsu inimesi",
"kick": "Eemalda kõneleja",
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
"moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
"mute": "Lülita heli välja",
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
"profile": "Muuda profiili",
"raiseHand": "Käe tõstmine",
"recording": "Salvestamine",
@ -567,12 +610,12 @@
"shareRoom": "Kutsu",
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
"show": "",
"show": "Näita laval",
"speakerStats": "Kõnelejate statistika",
"tileView": "Paneelvaade",
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
"videomute": "Video väljalülitamine",
"videoblur": ""
"videoblur": "Video hägustamine"
},
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
@ -584,20 +627,32 @@
"closeChat": "Sulge vestlus",
"documentClose": "Sulge jagatud dokument",
"documentOpen": "Ava jagatud dokument",
"download": "Laadi rakendus alla",
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
"enterTileView": "Vaata paneelvaates",
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
"exitTileView": "Välju paneelvaatest",
"feedback": "Jäta tagasiside",
"hangup": "Lahku",
"help": "Abi",
"invite": "Kutsu",
"login": "Logi sisse",
"logout": "Logi välja",
"lowerYourHand": "Langeta kätt",
"moreActions": "Rohkem tegevusi",
"moreOptions": "Rohkem valikuid",
"mute": "Mikrofon sisse/välja",
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
"noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
"noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Sissehelistamise numbrid",
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
"noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
"openChat": "Ava vestlus",
"pip": "Ava pilt-pildis vaade",
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
"profile": "Muuda profiili",
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
"raiseYourHand": "Tõsta kätt",
@ -615,8 +670,8 @@
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
"videomute": "Kaamera sisse/välja",
"startvideoblur": "",
"stopvideoblur": ""
"startvideoblur": "Tausta hägustamine",
"stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
@ -657,28 +712,32 @@
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
"callQuality": "Kõne kvaliteet",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
"ld": "LD",
"lowDefinition": "Madal resolutsioon",
"ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
"lowDefinition": "Madal",
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
"p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
"p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
"recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
"sd": "SD",
"standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon"
"sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
"standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Lülita mikrofon välja",
"domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
"flip": "Pööra",
"kick": "Eemalda kõnest",
"moderator": "Moderaator",
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
"muted": "Mikrofon välja lülitatud",
"remoteControl": "Kaugjuhtimine",
"show": "",
"show": "Näita laval",
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
},
"welcomepage": {
@ -693,20 +752,26 @@
},
"calendar": "Kalender",
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
"connectCalendarText": "",
"connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
"roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "Mine",
"goSmall": "Mine",
"join": "Ühine",
"info": "Info",
"privacy": "Privaatsus",
"recentList": "Hiljutised",
"recentListDelete": "Kustuta",
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
"reducedUIText": "",
"reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
"roomname": "Sisesta ruumi nimi",
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
"sendFeedback": "Saada tagasiside",
"terms": "Tingimused",
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Kutsu teisi",
"youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
}
}