Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 317 of 317 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-03-14 19:44:07 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent dda3798ba9
commit ab3a80e076
2 changed files with 58 additions and 37 deletions

View File

@ -13,5 +13,7 @@
"sk": "Eslovac", "sk": "Eslovac",
"sl": "Eslovèn", "sl": "Eslovèn",
"sv": "Suedés", "sv": "Suedés",
"tr": "Turc" "tr": "Turc",
"zhCN": "Chinés (China)",
"nb": "Norvegian Bokmål"
} }

View File

@ -5,12 +5,12 @@
"roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar", "roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai", "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion", "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "Produit per", "poweredby": "produit per",
"feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire", "feedback": "Donatz-nos lo vòstre vejaire",
"inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...", "inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
"me": "ieu", "me": "ieu",
"speaker": "Nautparlaire", "speaker": "Nautparlaire",
"raisedHand": "Volriatz charrar", "raisedHand": "Volriá charrar",
"defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch", "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
"defaultLink": "ex. __url__", "defaultLink": "ex. __url__",
"callingName": "__name__", "callingName": "__name__",
@ -39,41 +39,46 @@
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà" "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
}, },
"welcomepage": { "welcomepage": {
"go": "Crear",
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
"disable": "Afichar pas mai aquesta pagina", "disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
"feature1": { "feature1": {
"title": "De bon utilizar", "content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar.",
"content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar." "title": "De bon utilizar"
}, },
"feature2": { "feature2": {
"title": "Benda passanta febla", "content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit.",
"content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit." "title": "Benda passanta febla"
}, },
"feature3": { "feature3": {
"title": "Open source", "content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura.",
"content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura." "title": "Open source"
}, },
"feature4": { "feature4": {
"title": "Nombre d'utilizaires illimitat", "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants.",
"content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants." "title": "Nombre d'utilizaires illimitat"
}, },
"feature5": { "feature5": {
"title": "Partiment d'ecran", "content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic.",
"content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic." "title": "Partiment d'ecran"
}, },
"feature6": { "feature6": {
"title": "Salas securizadas", "content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions.",
"content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions." "title": "Salas securizadas"
}, },
"feature7": { "feature7": {
"title": "Nòtas partejadas", "content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara.",
"content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara." "title": "Nòtas partejadas"
}, },
"feature8": { "feature8": {
"title": "Estatisticas d'utilizacion", "content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion.",
"content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion." "title": "Estatisticas d'utilizacion"
} },
"go": "Crear",
"join": "PARTICIPATZ",
"privacy": "Vida privada",
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
"roomnamePlaceHolder": "nom de la sala",
"sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
"terms": "Tèrmes"
}, },
"startupoverlay": { "startupoverlay": {
"policyText": " ", "policyText": " ",
@ -108,7 +113,14 @@
"micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible", "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
"filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos", "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
"profile": "Modificar vòstre perfil", "profile": "Modificar vòstre perfil",
"raiseHand": "Demandar / Demandar pas mai la paraula" "raiseHand": "o se l'avètz ja<br /><strong>alara</strong>"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "o se ja l'avètz<br /><strong>alara</strong>",
"appNotInstalled": "Vos cal <strong>__app__</strong> per participar a la conversacion a partir de vòstre mobil",
"downloadApp": "Telecargar l'aplicacion",
"joinConversation": "Participar a la conversacion",
"startConference": "Començar una conferéncia"
}, },
"bottomtoolbar": { "bottomtoolbar": {
"chat": "Dobrir / tampar lo chat", "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
@ -126,15 +138,15 @@
"title": "Paramètres", "title": "Paramètres",
"update": "Mesa a jorn", "update": "Mesa a jorn",
"name": "Nom", "name": "Nom",
"startAudioMuted": "Tot lo mond comença sens son", "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
"startVideoMuted": "Tot lo mond comença escondut", "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
"selectCamera": "Camèra", "selectCamera": "Camerà",
"selectMic": "Microfòn", "selectMic": "Microfòn",
"selectAudioOutput": "Sortida àudio", "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
"followMe": "Tot lo mond me sèc", "followMe": "Tot lo mond me sèc",
"noDevice": "Pas cap", "noDevice": "Pas cap",
"noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada", "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
"cameraAndMic": "Camèra e microfòn", "cameraAndMic": "Camerà e microfòn",
"moderator": "MODERATOR", "moderator": "MODERATOR",
"password": "DEFINIR UN SENHAL", "password": "DEFINIR UN SENHAL",
"audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO", "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
@ -149,12 +161,13 @@
"videothumbnail": { "videothumbnail": {
"editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom", "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
"moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia", "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
"videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camèra.", "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camerà.",
"mute": "Un participant a copat son micro", "mute": "Un participant a copat son micro",
"kick": "Exclure", "kick": "Exclure",
"muted": "Mut", "muted": "Mut",
"domute": "Copar lo son", "domute": "Copar lo son",
"flip": "Revirar" "flip": "Revirar",
"remoteControl": "Contraròtle alonhat"
}, },
"connectionindicator": { "connectionindicator": {
"header": "Donadas de connexion", "header": "Donadas de connexion",
@ -162,7 +175,7 @@
"packetloss": "Pèrda de paquets :", "packetloss": "Pèrda de paquets :",
"resolution": "Resolucion :", "resolution": "Resolucion :",
"less": "Amagar lo detalh", "less": "Amagar lo detalh",
"more": "Mostrar lo deta1h", "more": "Ne veire mai",
"address": "Adreça :", "address": "Adreça :",
"remoteport": "Pòrt distant :", "remoteport": "Pòrt distant :",
"remoteport_plural": "Pòrts distants :", "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
@ -208,7 +221,7 @@
"createPassword": "Crear un senhal", "createPassword": "Crear un senhal",
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.", "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
"failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran", "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camèra.", "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt", "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
"conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò", "conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.", "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
@ -224,7 +237,7 @@
"internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]", "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.", "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
"SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)", "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
"SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)", "SRDFailure": "Ops ! Quicòm a trucat e la camerà es pas estada arrestada ! (Fracàs SRD)",
"oops": "Ops !", "oops": "Ops !",
"currentPassword": "L'actual senhal es", "currentPassword": "L'actual senhal es",
"passwordLabel": "Senhal", "passwordLabel": "Senhal",
@ -298,21 +311,26 @@
"cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.", "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
"cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.", "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
"cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada.", "cameraPermissionDeniedError": "La camerà es pas estada trobada.",
"cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.", "cameraNotFoundError": "La camerà es pas estada trobada.",
"cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.", "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
"micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.", "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.", "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.", "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.", "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
"micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.", "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
"cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camèra dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.", "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camerà. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camerà dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
"goToStore": "Anar sul webstore", "goToStore": "Anar sul webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :", "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.", "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?", "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.", "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
"muteParticipantButton": "Copar lo son" "muteParticipantButton": "Copar lo son",
"remoteControlTitle": "Contraròtle alonhat",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
"remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a __user__ !",
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !"
}, },
"email": { "email": {
"sharedKey": [ "sharedKey": [
@ -371,6 +389,7 @@
"failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar", "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
"buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte", "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
"streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.", "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
"error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.", "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
"busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard." "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
} }