Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 378 of 379 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-08-22 19:39:39 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent 6a040d2e67
commit ac909dce4c
2 changed files with 122 additions and 36 deletions

View File

@ -15,5 +15,6 @@
"sv": "Suedés",
"tr": "Turc",
"zhCN": "Chinés (China)",
"nb": "Norvegian Bokmål"
"nb": "Norvegian Bokmål",
"eo": "Esperanto"
}

View File

@ -6,7 +6,14 @@
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "produit per",
"feedback": "Donatz-nos lo vòstre vejaire",
"feedback": {
"average": "Mejana",
"bad": "Marrida",
"good": "Bona",
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
"veryBad": "Fòrça marrida",
"veryGood": "Fòrça bona"
},
"inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
"me": "ieu",
"speaker": "Nautparlaire",
@ -14,29 +21,35 @@
"defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
"defaultLink": "ex. __url__",
"callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Àudio solament",
"featureToggleDisabled": "Lo cambiament de __feature__ es desactivat en mòde àudio solament"
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
"chromeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
"androidGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
"firefoxGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b>",
"operaGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
"iexplorerGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
"safariGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
"nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn"
"react-nativeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"chromeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"androidGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"firefoxGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"operaGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"iexplorerGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"safariGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
"nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn",
"edgeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Òc</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion."
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
"raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
"pushToTalk": "Butar per parlar",
"toggleScreensharing": "Caplevar entre camerà e partatge d'ecran",
"toggleFilmstrip": "Mostrar o escondre la vidèo",
"toggleFilmstrip": "Mostrar o rescondre la vidèo",
"toggleShortcuts": "Afichar o amagar aiceste menú d'ajuda",
"focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
"focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
"toggleChat": "Dubrir o tampar lo panèl de conversacion",
"mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
"fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà",
"showSpeakerStats": "Mostrar las estadistica del microfòn"
},
"welcomepage": {
"disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
@ -81,14 +94,17 @@
"terms": "Tèrmes"
},
"startupoverlay": {
"policyText": "&nbsp;",
"policyText": " ",
"title": "__app__ a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camerà."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordinador se botèt en velha.",
"title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordenador se botèt en velha.",
"text": "Quichatz lo boton <i>Tornar participar</i>.",
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
},
"toolbar": {
"addPeople": "",
"audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)",
"mute": "Mut / Actiu",
"videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
"authenticate": "Autentificatz-vos",
@ -111,12 +127,12 @@
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
"cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
"micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
"filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
"filmstrip": "Mostrar / Rescondre vidèos",
"profile": "Modificar vòstre perfil",
"raiseHand": "o se l'avètz ja<br /><strong>alara</strong>"
"raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "o se ja l'avètz<br /><strong>alara</strong>",
"appInstalled": "o se l'avètz ja installat<br /><strong>alara</strong>",
"appNotInstalled": "Vos cal <strong>__app__</strong> per participar a la conversacion a partir de vòstre mobil",
"downloadApp": "Telecargar l'aplicacion",
"joinConversation": "Participar a la conversacion",
@ -124,7 +140,7 @@
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Dobrir / tampar lo chat",
"filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
"filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos",
"contactlist": "Veire e convidar de participants"
},
"chat": {
@ -145,12 +161,10 @@
"selectAudioOutput": "Sortida àudio",
"followMe": "Tot lo mond me sèc",
"noDevice": "Pas cap",
"noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
"cameraAndMic": "Camerà e microfòn",
"moderator": "MODERATOR",
"password": "DEFINIR UN SENHAL",
"audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
"setPasswordLabel": "Verrolhar vòstra sala amb un senhal"
"audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO"
},
"profile": {
"title": "Perfil",
@ -174,6 +188,7 @@
"bitrate": "Debit :",
"packetloss": "Pèrda de paquets :",
"resolution": "Resolucion :",
"framerate": "Frequéncia imatge :",
"less": "Amagar lo detalh",
"more": "Ne veire mai",
"address": "Adreça :",
@ -187,7 +202,8 @@
"remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
"transport": "Transpòrt :",
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada"
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
"turn": ""
},
"notify": {
"disconnected": "desconnectat",
@ -198,13 +214,14 @@
"focus": "Focus de conferéncia",
"focusFail": "__component__ es pas disponible - ensajatz tornamai dins __ms__ sec",
"grantedTo": "Dreits moderator acordats a __to__ !",
"grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
"grantedToUnknown": "Drechs moderator acordats a $t(notify.somebody) !",
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
"raisedHand": "Volriá parlar."
},
"dialog": {
"add": "Apondre",
"allow": "Autorizar",
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
"popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.",
"passwordErrorTitle": "Error de senhal",
@ -216,18 +233,15 @@
"connecting": "Connexion en cors",
"copy": "Copiar",
"error": "Error",
"roomLocked": "Aquesta conversacion es verrolhada. Lo nòu-venguts devon aver lo ligam e lo senhal per participar.",
"addPassword": "Apondre un senhal",
"createPassword": "Crear un senhal",
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
"failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
"conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
"conferenceDisconnectMsg": "Se tòrna connectar dins...",
"reconnectNow": "Es a se tornar connectar ara",
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ segondas.",
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
"conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
"conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
"rejoinNow": "Participar ara",
"maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !",
"lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
@ -267,8 +281,6 @@
"Save": "Salvar",
"recording": "Enregistrament",
"recordingToken": "Sasissètz un geton d'enregistrament",
"Dial": "Compausar",
"sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
"shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
@ -291,7 +303,6 @@
"enterDisplayName": "Sasissètz vòstre nom",
"extensionRequired": "Extension requesida :",
"firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
"rateExperience": "Mercés de donar una nota à vòstra experiéncia.",
"feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
"feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
"thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
@ -323,14 +334,23 @@
"goToStore": "Anar sul webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
"remoteControlTitle": "Contraròtle alonhat",
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
"remoteControlRequestMessage": "Volètz autorizar __user__ a contrarotlar vòstre ordinador ?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Remarcatz que se botatz «Autorizar» partejaretz vòstre ecran !",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
"remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a __user__ !",
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !"
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
"close": "Tampar",
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
"yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
"applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion"
},
"email": {
"sharedKey": [
@ -392,5 +412,70 @@
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
"error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
"busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
},
"speakerStats": {
"hours": "__count__ oras",
"minutes": "__count__ minutas",
"name": "Nom",
"seconds": "__count__ segondas",
"speakerStats": "Estatisticas parladors",
"speakerTime": "Temps de paraula"
},
"deviceSelection": {
"deviceSettings": "Paramètres de l'aparelh",
"noPermission": "Autorizacion pas acordada",
"previewUnavailable": "Apercebut pas disponible",
"selectADevice": "Seleccionatz un aparelh",
"testAudio": "Ensag son"
},
"invite": {
"addPassword": "Ajustar un senhal",
"callNumber": "Sonar lo __numerò__",
"enterID": "Picatz lidentificant de la conferéncia : __conferenceID__ seguit per # per sonar dempuèi un telefòn",
"howToDialIn": "Per sonar, utilizatz un dels numeròs seguents e identificants de conferéncia",
"hidePassword": "Rescondre lo senhal",
"inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__",
"invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__",
"locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.",
"showPassword": "Mostrar lo senhal",
"unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Tot lo mond amb lo ligam pòdon participar."
},
"videoStatus": {
"callQuality": "Qualitat àudio",
"changeVideoTip": "Cambiatz la qualitat vidèo amb la barra d'aisina a man esquèrra.",
"hd": "HD",
"highDefinition": "Nauta definicion",
"ld": "Bassa definicion",
"lowDefinition": "Bassa definicion",
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
"p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
"sd": "SD",
"standardDefinition": "Definicion estandarda",
"qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda"
},
"dialOut": {
"dial": "Compausar",
"dialOut": "Sonar una numerò de telefòn",
"statusMessage": "ara es __status__",
"enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn",
"phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !"
},
"addPeople": {
"add": "Apondre",
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
"searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre",
"title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
"failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
"retry": "Ensajar tornarmai",
"support": "Assisténcia",
"supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
},
"deviceError": {
"cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà",
"microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
}
}