Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 378 of 379 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
6a040d2e67
commit
ac909dce4c
|
@ -15,5 +15,6 @@
|
|||
"sv": "Suedés",
|
||||
"tr": "Turc",
|
||||
"zhCN": "Chinés (China)",
|
||||
"nb": "Norvegian Bokmål"
|
||||
"nb": "Norvegian Bokmål",
|
||||
"eo": "Esperanto"
|
||||
}
|
|
@ -6,7 +6,14 @@
|
|||
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
||||
"connectionsettings": "Paramètres de connexion",
|
||||
"poweredby": "produit per",
|
||||
"feedback": "Donatz-nos lo vòstre vejaire",
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Mejana",
|
||||
"bad": "Marrida",
|
||||
"good": "Bona",
|
||||
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
|
||||
"veryBad": "Fòrça marrida",
|
||||
"veryGood": "Fòrça bona"
|
||||
},
|
||||
"inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
|
||||
"me": "ieu",
|
||||
"speaker": "Nautparlaire",
|
||||
|
@ -14,29 +21,35 @@
|
|||
"defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
|
||||
"defaultLink": "ex. __url__",
|
||||
"callingName": "__name__",
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Àudio solament",
|
||||
"featureToggleDisabled": "Lo cambiament de __feature__ es desactivat en mòde àudio solament"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
||||
"androidGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b>",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn"
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"androidGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Òc</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion."
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
|
||||
"raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
|
||||
"pushToTalk": "Butar per parlar",
|
||||
"toggleScreensharing": "Caplevar entre camerà e partatge d'ecran",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar o escondre la vidèo",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar o rescondre la vidèo",
|
||||
"toggleShortcuts": "Afichar o amagar aiceste menú d'ajuda",
|
||||
"focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
|
||||
"focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
|
||||
"toggleChat": "Dubrir o tampar lo panèl de conversacion",
|
||||
"mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
|
||||
"fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
|
||||
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
|
||||
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà",
|
||||
"showSpeakerStats": "Mostrar las estadistica del microfòn"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
|
||||
|
@ -81,14 +94,17 @@
|
|||
"terms": "Tèrmes"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "__app__ a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camerà."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordinador se botèt en velha.",
|
||||
"title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordenador se botèt en velha.",
|
||||
"text": "Quichatz lo boton <i>Tornar participar</i>.",
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"addPeople": "",
|
||||
"audioonly": "Activar / Desactivar lo mòde àudio solament (emplega mens de debit)",
|
||||
"mute": "Mut / Actiu",
|
||||
"videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
|
||||
"authenticate": "Autentificatz-vos",
|
||||
|
@ -111,12 +127,12 @@
|
|||
"unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
|
||||
"cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
|
||||
"micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / Rescondre vidèos",
|
||||
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
||||
"raiseHand": "o se l'avètz ja<br /><strong>alara</strong>"
|
||||
"raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula"
|
||||
},
|
||||
"unsupportedBrowser": {
|
||||
"appInstalled": "o se ja l'avètz<br /><strong>alara</strong>",
|
||||
"appInstalled": "o se l'avètz ja installat<br /><strong>alara</strong>",
|
||||
"appNotInstalled": "Vos cal <strong>__app__</strong> per participar a la conversacion a partir de vòstre mobil",
|
||||
"downloadApp": "Telecargar l'aplicacion",
|
||||
"joinConversation": "Participar a la conversacion",
|
||||
|
@ -124,7 +140,7 @@
|
|||
},
|
||||
"bottomtoolbar": {
|
||||
"chat": "Dobrir / tampar lo chat",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / rescondre vidèos",
|
||||
"contactlist": "Veire e convidar de participants"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
|
@ -145,12 +161,10 @@
|
|||
"selectAudioOutput": "Sortida àudio",
|
||||
"followMe": "Tot lo mond me sèc",
|
||||
"noDevice": "Pas cap",
|
||||
"noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
|
||||
"cameraAndMic": "Camerà e microfòn",
|
||||
"moderator": "MODERATOR",
|
||||
"password": "DEFINIR UN SENHAL",
|
||||
"audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
|
||||
"setPasswordLabel": "Verrolhar vòstra sala amb un senhal"
|
||||
"audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"title": "Perfil",
|
||||
|
@ -174,6 +188,7 @@
|
|||
"bitrate": "Debit :",
|
||||
"packetloss": "Pèrda de paquets :",
|
||||
"resolution": "Resolucion :",
|
||||
"framerate": "Frequéncia imatge :",
|
||||
"less": "Amagar lo detalh",
|
||||
"more": "Ne veire mai",
|
||||
"address": "Adreça :",
|
||||
|
@ -187,7 +202,8 @@
|
|||
"remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
|
||||
"transport": "Transpòrt :",
|
||||
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
|
||||
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada"
|
||||
"na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada",
|
||||
"turn": ""
|
||||
},
|
||||
"notify": {
|
||||
"disconnected": "desconnectat",
|
||||
|
@ -198,13 +214,14 @@
|
|||
"focus": "Focus de conferéncia",
|
||||
"focusFail": "__component__ es pas disponible - ensajatz tornamai dins __ms__ sec",
|
||||
"grantedTo": "Dreits moderator acordats a __to__ !",
|
||||
"grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
|
||||
"grantedToUnknown": "Drechs moderator acordats a $t(notify.somebody) !",
|
||||
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
||||
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
||||
"raisedHand": "Volriá parlar."
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"add": "Apondre",
|
||||
"allow": "Autorizar",
|
||||
"kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
|
||||
"popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.",
|
||||
"passwordErrorTitle": "Error de senhal",
|
||||
|
@ -216,18 +233,15 @@
|
|||
"connecting": "Connexion en cors",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"error": "Error",
|
||||
"roomLocked": "Aquesta conversacion es verrolhada. Lo nòu-venguts devon aver lo ligam e lo senhal per participar.",
|
||||
"addPassword": "Apondre un senhal",
|
||||
"createPassword": "Crear un senhal",
|
||||
"detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
|
||||
"failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
|
||||
"failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camerà.",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Se tòrna connectar dins...",
|
||||
"reconnectNow": "Es a se tornar connectar ara",
|
||||
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ segondas.",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins __seconds__ segondas...",
|
||||
"rejoinNow": "Participar ara",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !",
|
||||
"lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
|
||||
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
||||
|
@ -267,8 +281,6 @@
|
|||
"Save": "Salvar",
|
||||
"recording": "Enregistrament",
|
||||
"recordingToken": "Sasissètz un geton d'enregistrament",
|
||||
"Dial": "Compausar",
|
||||
"sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
|
||||
"passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
|
||||
"passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
|
||||
"shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
|
||||
|
@ -291,7 +303,6 @@
|
|||
"enterDisplayName": "Sasissètz vòstre nom",
|
||||
"extensionRequired": "Extension requesida :",
|
||||
"firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
|
||||
"rateExperience": "Mercés de donar una nota à vòstra experiéncia.",
|
||||
"feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
|
||||
"feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
|
||||
"thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
|
||||
|
@ -323,14 +334,23 @@
|
|||
"goToStore": "Anar sul webstore",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
|
||||
"remoteControlTitle": "Contraròtle alonhat",
|
||||
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Volètz autorizar __user__ a contrarotlar vòstre ordinador ?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Remarcatz que se botatz « Autorizar » partejaretz vòstre ecran !",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a __user__ !",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !"
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
|
||||
"close": "Tampar",
|
||||
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
|
||||
"yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
|
||||
"applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"sharedKey": [
|
||||
|
@ -392,5 +412,70 @@
|
|||
"streamIdHelp": "Ont tròbi aquò ?",
|
||||
"error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
|
||||
"busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
|
||||
},
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "__count__ oras",
|
||||
"minutes": "__count__ minutas",
|
||||
"name": "Nom",
|
||||
"seconds": "__count__ segondas",
|
||||
"speakerStats": "Estatisticas parladors",
|
||||
"speakerTime": "Temps de paraula"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"deviceSettings": "Paramètres de l'aparelh",
|
||||
"noPermission": "Autorizacion pas acordada",
|
||||
"previewUnavailable": "Apercebut pas disponible",
|
||||
"selectADevice": "Seleccionatz un aparelh",
|
||||
"testAudio": "Ensag son"
|
||||
},
|
||||
"invite": {
|
||||
"addPassword": "Ajustar un senhal",
|
||||
"callNumber": "Sonar lo __numerò__",
|
||||
"enterID": "Picatz l’identificant de la conferéncia : __conferenceID__ seguit per # per sonar dempuèi un telefòn",
|
||||
"howToDialIn": "Per sonar, utilizatz un dels numeròs seguents e identificants de conferéncia",
|
||||
"hidePassword": "Rescondre lo senhal",
|
||||
"inviteTo": "Convidar de mond a __conferenceName__",
|
||||
"invitedYouTo": "__userName__ vos a convidat a la conferéncia __inviteURL__",
|
||||
"locked": "Aquesta conversacion es clavada. Los nòu-venguts devon aver lo ligam e picar lo senhal per participar.",
|
||||
"showPassword": "Mostrar lo senhal",
|
||||
"unlocked": "Aquesta conversacion es pas clavada. Tot lo mond amb lo ligam pòdon participar."
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"callQuality": "Qualitat àudio",
|
||||
"changeVideoTip": "Cambiatz la qualitat vidèo amb la barra d'aisina a man esquèrra.",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"highDefinition": "Nauta definicion",
|
||||
"ld": "Bassa definicion",
|
||||
"lowDefinition": "Bassa definicion",
|
||||
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "Amb lo mòde par a par, la qualitat de las sonadas recebudas pòt pas qu'èsser cambiada entre nauta e son solament. La rèsta dels paramètres seràn ignorats fins que lo mòde par a par s'acabe.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"standardDefinition": "Definicion estandarda",
|
||||
"qualityButtonTip": "Cambiar la qualitat de la vidèo recebuda"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"dial": "Compausar",
|
||||
"dialOut": "Sonar una numerò de telefòn",
|
||||
"statusMessage": "ara es __status__",
|
||||
"enterPhone": "Picatz un numerò de telefòn",
|
||||
"phoneNotAllowed": "Malaürosament suportem pas encara aquela destinacion !"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Apondre",
|
||||
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
|
||||
"searchPlaceholder": "Cercar de monde e salas a apondre",
|
||||
"title": "Ajustatz de monde a vòstra sonada",
|
||||
"failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
|
||||
"retry": "Ensajar tornarmai",
|
||||
"support": "Assisténcia",
|
||||
"supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
|
||||
},
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camerà",
|
||||
"microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue