fix(lang) update Occitan translation

This commit is contained in:
Mejans 2021-09-28 13:27:48 +02:00 committed by GitHub
parent e38a9c3525
commit b42ebf6901
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 98 additions and 21 deletions

View File

@ -258,7 +258,7 @@
"passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
"popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
"popupError": "Vòstre navigador bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigador e de tornar ensajar.",
"popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
"readMore": "mai",
"recording": "Enregistrament",
@ -353,7 +353,15 @@
"viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium!",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
"remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT: lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT: lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.",
"permissionCameraRequiredError": "Lautorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres",
"permissionMicRequiredError": "Lautorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb làudio. Mercés de la donar als Paramètres",
"viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma lenregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.",
"muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra daqueste participant? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.",
"muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.",
"shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment decran e clicar lopcion «partejar làudio».",
"shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment decran e clicar lopcion «partejar làudio».",
"localUserControls": "Contraròtles de lutilizaire local"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "ara es {{status}}"
@ -418,7 +426,11 @@
"tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions daquesta conferéncia",
"copyNumber": "Copiar lo numèro",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
"sip": "adreça SIP"
"sip": "adreça SIP",
"inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant ladreça SIP, picatz aquò: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta: {{didUrl}}.",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar làudio: {{silentUrl}}."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@ -518,7 +530,9 @@
"admit": "Acceptar",
"admitAll": "Tot acceptar",
"rejectAll": "Tot regetar",
"errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
"errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia",
"disableDialogContent": "La sala despèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar?",
"enableDialogText": "La sala despèra vos permet de protegir vòstras conferéncias en autorizant las personas de dintrar quaprèp laprobacion formala dun moderator."
},
"localRecording": {
"clientState": {
@ -568,10 +582,10 @@
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
"kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
"me": "Ieu",
"moderator": "Dreches moderator acordats!",
"moderator": "Sètz ara moderator",
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
"mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci!",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci",
"mutedTitle": "Sètz en mut!",
"newDeviceAction": "Utilizar",
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
@ -586,8 +600,8 @@
"somebody": "Qualqu'un",
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar làudio",
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio!",
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, daquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, daquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadors compatibles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador",
"unmute": "Restablir lo son",
"allowAction": "Autorizar",
"videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
@ -603,7 +617,13 @@
"raiseHandAction": "Levar la man",
"reactionSounds": "Desactivar los sons",
"groupTitle": "Notificacions",
"hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
"hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz",
"moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.",
"screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de làudio del sistèma!",
"allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar lecran.",
"screenShareNoAudio": " La casa Partejar làudio es pas estada marcada a lecran de seleccion de la fenèstra.",
"moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.",
"moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra."
},
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
@ -632,7 +652,10 @@
"noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
"veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
"videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.",
"videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat."
"videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
"undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, quavètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz daver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de laplicacion Web.",
"videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia dimatge e la resolucion.",
"videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà dartefacts visuals."
},
"copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
"dialing": "A sonar",
@ -658,7 +681,11 @@
"startWithPhone": "Començar amb làudio del telefòn",
"videoOnlyError": "Error vidèo:",
"videoTrackError": "Creacion duna pista àudio impossibla.",
"viewAllNumbers": "veire totes los numèros"
"viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
"errorValidation": "Validacion del numèro fracassada",
"keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr",
"errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi destat: {{status}}",
"errorNoPermissions": "Devètz activar laccès al microfòn e a la camèra"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupat",
@ -678,7 +705,8 @@
"setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
"setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
"title": "Perfil"
"title": "Perfil",
"avatar": "avatar"
},
"raisedHand": "Volriá charrar",
"recording": {
@ -707,7 +735,13 @@
"signIn": "Connexion",
"signOut": "Se desconnectar",
"unavailable": "Ops! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
"copyLink": "Copiar lo ligam",
"linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.",
"uploadToCloud": "Enviar al cloud",
"limitNotificationDescriptionWeb": "A causa duna demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per denregistraments sens limit ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"limitNotificationDescriptionNative": "A causa duna demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per denregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}</3>.",
"errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de lenregistrament."
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
@ -741,7 +775,19 @@
"speakers": "Naut-parlairs",
"startAudioMuted": "Començan totes sens son",
"startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
"title": "Paramètres"
"title": "Paramètres",
"desktopShareFramerate": "Frequéncia dimatge del partiment de burèu",
"framesPerSecond": "frames-per-second",
"participantJoined": "Lo participant a rejonch",
"participantLeft": "Lo participant es partit",
"playSounds": "Lectura dels sons activa",
"reactions": "Reaccions de la conferéncia",
"sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})",
"sounds": "Sons",
"talkWhileMuted": "Parlar en mut",
"desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia dimatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment decran per aplicar los paramètres novèls.",
"desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment decran per prendre en compte las modificacions.",
"incomingMessage": "Messatge dintrant"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avançat",
@ -776,7 +822,8 @@
"name": "Escais",
"seconds": "{{count}}segondas",
"speakerStats": "Estatisticas orator",
"speakerTime": "Temps de paraula"
"speakerTime": "Temps de paraula",
"search": "Recercar"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.",
@ -831,7 +878,23 @@
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
"toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film",
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
"videomute": "Silenciar la vidèo"
"videomute": "Silenciar la vidèo",
"boo": "Aücar",
"clap": "Picar de las mans",
"laugh": "Rire",
"like": "Levar lo det gròs",
"muteEveryonesVideo": "Copar la camèra dels autres",
"muteEveryoneElsesVideo": "Copar la camèra de los demai",
"participants": "Participants",
"remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant",
"shareaudio": "Partejar làudio",
"silence": "Amudir",
"surprised": "Suspresa",
"selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
"expand": "Espandir",
"collapse": "Plegar",
"muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres",
"reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions"
},
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
@ -902,7 +965,17 @@
"laugh": "Rire",
"muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
"stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
"closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
"closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions",
"boo": "Aücar",
"clap": "Picar de las mans",
"disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta conferéncia",
"like": "Levar lo det gròs",
"reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada",
"reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire",
"reactionLike": "Enviar una reaccion daprobacion",
"reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci",
"reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa",
"reactionClap": "Enviar una reaccion daplaudiment"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@ -1062,7 +1135,8 @@
"stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
"stopVideo": "Arrestar la vidèo",
"unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
"videoModeration": "Aviar lor vidèo"
"videoModeration": "Aviar lor vidèo",
"allowVideo": "Autorizar la vidèo"
}
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
@ -1086,10 +1160,13 @@
"vote": "Votar",
"changeVote": "Cambiar lo vote",
"hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
"showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
"showDetailedResults": "Mostrar los detalhs",
"empty": "I a pas cap de sondatge dins la conferéncia pel moment. Començatz-ne un aicí!"
},
"notification": {
"title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
"title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia",
"description": "Dobrissètz longlet dels sondatge per votar"
}
}
},
"volumeSlider": "Nivèl de volum"
}