fix(lang) update Occitan translation
This commit is contained in:
parent
e38a9c3525
commit
b42ebf6901
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
|
||||
"popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
|
||||
"popupError": "Vòstre navigador bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigador e de tornar ensajar.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
|
||||
"readMore": "mai",
|
||||
"recording": "Enregistrament",
|
||||
|
@ -353,7 +353,15 @@
|
|||
"viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
|
||||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
|
||||
"remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
|
||||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
|
||||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.",
|
||||
"permissionCameraRequiredError": "L’autorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres",
|
||||
"permissionMicRequiredError": "L’autorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb l’àudio. Mercés de la donar als Paramètres",
|
||||
"viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma l’enregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.",
|
||||
"muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.",
|
||||
"muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.",
|
||||
"shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
|
||||
"shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
|
||||
"localUserControls": "Contraròtles de l’utilizaire local"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
||||
|
@ -418,7 +426,11 @@
|
|||
"tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
|
||||
"copyNumber": "Copiar lo numèro",
|
||||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
|
||||
"sip": "adreça SIP"
|
||||
"sip": "adreça SIP",
|
||||
"inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant l’adreça SIP, picatz aquò : {{sipUri}}",
|
||||
"inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro : {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta : {{didUrl}}.",
|
||||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher : {{inviteUrl}}.",
|
||||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}."
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
|
||||
|
@ -518,7 +530,9 @@
|
|||
"admit": "Acceptar",
|
||||
"admitAll": "Tot acceptar",
|
||||
"rejectAll": "Tot regetar",
|
||||
"errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
|
||||
"errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia",
|
||||
"disableDialogContent": "La sala d’espèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar ?",
|
||||
"enableDialogText": "La sala d’espèra vos permet de protegir vòstras conferéncias en autorizant las personas de dintrar qu’aprèp l’aprobacion formala d’un moderator."
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -568,10 +582,10 @@
|
|||
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
|
||||
"me": "Ieu",
|
||||
"moderator": "Dreches moderator acordats !",
|
||||
"moderator": "Sètz ara moderator",
|
||||
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci",
|
||||
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
||||
"newDeviceAction": "Utilizar",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
|
||||
|
@ -586,8 +600,8 @@
|
|||
"somebody": "Qualqu'un",
|
||||
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
|
||||
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadors compatibles</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador",
|
||||
"unmute": "Restablir lo son",
|
||||
"allowAction": "Autorizar",
|
||||
"videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
|
||||
|
@ -603,7 +617,13 @@
|
|||
"raiseHandAction": "Levar la man",
|
||||
"reactionSounds": "Desactivar los sons",
|
||||
"groupTitle": "Notificacions",
|
||||
"hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
|
||||
"hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz",
|
||||
"moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.",
|
||||
"screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de l’àudio del sistèma !",
|
||||
"allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar l’ecran.",
|
||||
"screenShareNoAudio": " La casa Partejar l’àudio es pas estada marcada a l’ecran de seleccion de la fenèstra.",
|
||||
"moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.",
|
||||
"moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra."
|
||||
},
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
|
||||
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
||||
|
@ -632,7 +652,10 @@
|
|||
"noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
|
||||
"veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
|
||||
"videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.",
|
||||
"videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat."
|
||||
"videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
|
||||
"undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, qu’avètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz d’aver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de l’aplicacion Web.",
|
||||
"videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia d’imatge e la resolucion.",
|
||||
"videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà d’artefacts visuals."
|
||||
},
|
||||
"copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
|
||||
"dialing": "A sonar",
|
||||
|
@ -658,7 +681,11 @@
|
|||
"startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
|
||||
"videoOnlyError": "Error vidèo :",
|
||||
"videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
|
||||
"viewAllNumbers": "veire totes los numèros"
|
||||
"viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
|
||||
"errorValidation": "Validacion del numèro fracassada",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr",
|
||||
"errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi d’estat : {{status}}",
|
||||
"errorNoPermissions": "Devètz activar l’accès al microfòn e a la camèra"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Ocupat",
|
||||
|
@ -678,7 +705,8 @@
|
|||
"setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
|
||||
"setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
|
||||
"setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
|
||||
"title": "Perfil"
|
||||
"title": "Perfil",
|
||||
"avatar": "avatar"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Volriá charrar",
|
||||
"recording": {
|
||||
|
@ -707,7 +735,13 @@
|
|||
"signIn": "Connexion",
|
||||
"signOut": "Se desconnectar",
|
||||
"unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
||||
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
|
||||
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
|
||||
"copyLink": "Copiar lo ligam",
|
||||
"linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.",
|
||||
"uploadToCloud": "Enviar al cloud",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}</3>.",
|
||||
"errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de l’enregistrament."
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
|
||||
|
@ -741,7 +775,19 @@
|
|||
"speakers": "Naut-parlairs",
|
||||
"startAudioMuted": "Començan totes sens son",
|
||||
"startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
|
||||
"title": "Paramètres"
|
||||
"title": "Paramètres",
|
||||
"desktopShareFramerate": "Frequéncia d’imatge del partiment de burèu",
|
||||
"framesPerSecond": "frames-per-second",
|
||||
"participantJoined": "Lo participant a rejonch",
|
||||
"participantLeft": "Lo participant es partit",
|
||||
"playSounds": "Lectura dels sons activa",
|
||||
"reactions": "Reaccions de la conferéncia",
|
||||
"sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})",
|
||||
"sounds": "Sons",
|
||||
"talkWhileMuted": "Parlar en mut",
|
||||
"desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia d’imatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment d’ecran per aplicar los paramètres novèls.",
|
||||
"desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment d’ecran per prendre en compte las modificacions.",
|
||||
"incomingMessage": "Messatge dintrant"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avançat",
|
||||
|
@ -776,7 +822,8 @@
|
|||
"name": "Escais",
|
||||
"seconds": "{{count}} segondas",
|
||||
"speakerStats": "Estatisticas orator",
|
||||
"speakerTime": "Temps de paraula"
|
||||
"speakerTime": "Temps de paraula",
|
||||
"search": "Recercar"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.",
|
||||
|
@ -831,7 +878,23 @@
|
|||
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film",
|
||||
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
|
||||
"videomute": "Silenciar la vidèo"
|
||||
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
||||
"boo": "Aücar",
|
||||
"clap": "Picar de las mans",
|
||||
"laugh": "Rire",
|
||||
"like": "Levar lo det gròs",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Copar la camèra dels autres",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideo": "Copar la camèra de los demai",
|
||||
"participants": "Participants",
|
||||
"remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant",
|
||||
"shareaudio": "Partejar l’àudio",
|
||||
"silence": "Amudir",
|
||||
"surprised": "Suspresa",
|
||||
"selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
|
||||
"expand": "Espandir",
|
||||
"collapse": "Plegar",
|
||||
"muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres",
|
||||
"reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
||||
|
@ -902,7 +965,17 @@
|
|||
"laugh": "Rire",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
|
||||
"stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
|
||||
"closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
|
||||
"closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions",
|
||||
"boo": "Aücar",
|
||||
"clap": "Picar de las mans",
|
||||
"disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta conferéncia",
|
||||
"like": "Levar lo det gròs",
|
||||
"reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada",
|
||||
"reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire",
|
||||
"reactionLike": "Enviar una reaccion d’aprobacion",
|
||||
"reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci",
|
||||
"reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa",
|
||||
"reactionClap": "Enviar una reaccion d’aplaudiment"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
|
||||
|
@ -1062,7 +1135,8 @@
|
|||
"stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
|
||||
"stopVideo": "Arrestar la vidèo",
|
||||
"unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
|
||||
"videoModeration": "Aviar lor vidèo"
|
||||
"videoModeration": "Aviar lor vidèo",
|
||||
"allowVideo": "Autorizar la vidèo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
|
||||
|
@ -1086,10 +1160,13 @@
|
|||
"vote": "Votar",
|
||||
"changeVote": "Cambiar lo vote",
|
||||
"hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
|
||||
"showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
|
||||
"showDetailedResults": "Mostrar los detalhs",
|
||||
"empty": "I a pas cap de sondatge dins la conferéncia pel moment. Començatz-ne un aicí !"
|
||||
},
|
||||
"notification": {
|
||||
"title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
|
||||
"title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia",
|
||||
"description": "Dobrissètz l’onglet dels sondatge per votar"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"volumeSlider": "Nivèl de volum"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue