Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 531 of 586 strings translated (10 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
3c98cfc136
commit
bae47434b1
|
@ -4,39 +4,35 @@
|
|||
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
||||
"countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
||||
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
||||
"failedToAdd": "Falha ao adicionar membros.",
|
||||
"failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
|
||||
"footerText": "Discagem está desativada.",
|
||||
"invite": "Convidar",
|
||||
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
|
||||
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
|
||||
"loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
|
||||
"noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
|
||||
"notAvailable": "Você não pode convidar pessoas.",
|
||||
"noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
|
||||
"searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
|
||||
"searchPeople": "Pesquisar pessoas",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
|
||||
"telephone": "Telefone: __number__",
|
||||
"telephone": "Telefone: {{number}}",
|
||||
"title": "Convide pessoas para sua reunião"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Fones de ouvido",
|
||||
"phone": "Celular",
|
||||
"speaker": "Orador"
|
||||
"speaker": "Apresentador"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Somente áudio",
|
||||
"featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
|
||||
"audioOnly": "Somente áudio"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
|
||||
"confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
|
||||
"confirmAddLinkTitle": "Calendário",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
|
||||
"generic": "",
|
||||
"notSignedIn": ""
|
||||
"generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
|
||||
"notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
|
||||
},
|
||||
"join": "Participar",
|
||||
"joinTooltip": "Participar da reunião",
|
||||
|
@ -49,16 +45,16 @@
|
|||
"today": "Hoje"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Erro: sua mensagem \"__originalText__\" não foi enviada. Motivo: __error__",
|
||||
"messagebox": "",
|
||||
"error": "Erro: sua mensagem \"{{originalText}}\" não foi enviada. Motivo: {{error}}",
|
||||
"messagebox": "Digite uma mensagem",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Escolha um apelido",
|
||||
"title": ""
|
||||
"title": "Digite um apelido para usar o chat"
|
||||
},
|
||||
"title": ""
|
||||
"title": "Chat"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": ""
|
||||
"joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Anexado",
|
||||
|
@ -79,14 +75,12 @@
|
|||
"bridgeCount": "Servidores: ",
|
||||
"connectedTo": "Conectado a:",
|
||||
"framerate": "Taxa de quadros:",
|
||||
"header": "Dados da conexão",
|
||||
"less": "Mostrar menos",
|
||||
"localaddress": "Endereço local:",
|
||||
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
||||
"localport": "Porta local:",
|
||||
"localport_plural": "Portas locais:",
|
||||
"more": "Mostrar mais",
|
||||
"na": "Volte aqui para informações de conexão após iniciar a conferência",
|
||||
"packetloss": "Perda de pacote:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Boa",
|
||||
|
@ -105,23 +99,22 @@
|
|||
"transport_plural": "Transportes:",
|
||||
"turn": " (virar)"
|
||||
},
|
||||
"contactlist_plural": "__count__ participantes",
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Mais cedo",
|
||||
"today": "Hoje",
|
||||
"yesterday": "Ontem"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
|
||||
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop __app__. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web __app__.",
|
||||
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
|
||||
"description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "",
|
||||
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
||||
"launchWebButton": "Iniciar na web",
|
||||
"openApp": "Continue na aplicação",
|
||||
"title": "Iniciando sua reunião no __app__...",
|
||||
"title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "ex.: __url__",
|
||||
"defaultNickname": "ex.: João Pedro",
|
||||
"defaultLink": "ex.: {{url}}",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
|
||||
"cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
|
||||
|
@ -129,7 +122,6 @@
|
|||
"microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"deviceSettings": "Opções do Dispositivo",
|
||||
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
||||
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
||||
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
||||
|
@ -140,7 +132,7 @@
|
|||
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Permitir",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Outro membro já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
||||
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
||||
"Back": "Voltar",
|
||||
|
@ -153,47 +145,39 @@
|
|||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
||||
"confirm": "Confirmar",
|
||||
"confirmNo": "Não",
|
||||
"confirmYes": "Sim",
|
||||
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Conectando",
|
||||
"contactSupport": "Contate o suporte",
|
||||
"copy": "Copiar",
|
||||
"currentPassword": "A senha atual é",
|
||||
"defaultError": "Houve algum tipo de erro",
|
||||
"detectext": "Erro ao detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"dismiss": "Dispensar",
|
||||
"displayNameRequired": "Nome de exibição requerido",
|
||||
"displayNameRequired": "",
|
||||
"done": "Feito",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "Não mostrar esta mensagem novamente",
|
||||
"enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
|
||||
"enterDisplayName": "",
|
||||
"error": "Erro",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
||||
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
||||
"feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
|
||||
"feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
|
||||
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
||||
"gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
|
||||
"hungUp": "Você desconectou",
|
||||
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Instalar agora",
|
||||
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: __error__",
|
||||
"internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
||||
"joinAgain": "Entrar novamente",
|
||||
"kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
|
||||
"kickParticipantButton": "",
|
||||
"kickParticipantDialog": "",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
||||
"kickTitle": "Removido da reunião",
|
||||
"kickMessage": "",
|
||||
"kickParticipantButton": "Remover",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||||
"kickTitle": "",
|
||||
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
||||
|
@ -202,51 +186,43 @@
|
|||
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
||||
"logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
||||
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
||||
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
||||
"micNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar seu microfone. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente recarregar a aplicação.",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar o microfone",
|
||||
"micNotSendingData": "",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
||||
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
||||
"muteParticipantDialog": "",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desativar a opção silenciar dele, mas ele poderá fazer isso quando desejar.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"oops": "Oops!",
|
||||
"password": "Insira a senha",
|
||||
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
||||
"passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
||||
"passwordErrorTitle": "Erro na senha",
|
||||
"passwordLabel": "Senha",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"passwordNotSupported": "Configuração de senha para a reunião não é suportada.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "Senha não suportada",
|
||||
"passwordRequired": "Senha requerida",
|
||||
"permissionDenied": "Permissão Negada",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "",
|
||||
"passwordRequired": "",
|
||||
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
||||
"recording": "Gravando",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
||||
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
||||
"rejoinNow": "Reconectar agora",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"removePassword": "Remover senha",
|
||||
"removePassword": "",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
||||
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Tentar novamente",
|
||||
"Save": "Salvar",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
||||
|
@ -260,9 +236,6 @@
|
|||
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
|
||||
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
||||
"sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
|
||||
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
||||
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
||||
"startRecording": "Iniciar gravação",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
||||
|
@ -272,30 +245,22 @@
|
|||
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
||||
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
||||
"thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
|
||||
"token": "token",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
||||
"transcribing": "Transcrevendo",
|
||||
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
||||
"unlockRoom": "",
|
||||
"userPassword": "senha do usuário",
|
||||
"WaitForHostMsg": "",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "",
|
||||
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
||||
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
||||
"warning": "Atenção",
|
||||
"Yes": "Sim",
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
||||
},
|
||||
"\u0005dialog": {},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "está agora __status__"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"and": "e",
|
||||
"body": "",
|
||||
"sharedKey": "",
|
||||
"subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)"
|
||||
"statusMessage": "está agora {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Média",
|
||||
|
@ -315,45 +280,42 @@
|
|||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
|
||||
"addPassword": "Adicionar uma senha",
|
||||
"cancelPassword": "Cancelar senha",
|
||||
"addPassword": "",
|
||||
"cancelPassword": "",
|
||||
"conferenceURL": "Link:",
|
||||
"country": "País",
|
||||
"dialANumber": "",
|
||||
"dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
|
||||
"dialInNumber": "Discar:",
|
||||
"dialInSummaryError": "",
|
||||
"dialInTollFree": "",
|
||||
"dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"dialInTollFree": "Chamada gratuita",
|
||||
"genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: __url__",
|
||||
"inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "",
|
||||
"inviteURLMoreInfo": "",
|
||||
"liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
|
||||
"moreNumbers": "Mais números",
|
||||
"noNumbers": "Sem números de discagem.",
|
||||
"noPassword": "Nenhum",
|
||||
"noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
|
||||
"numbers": "Números de discagem",
|
||||
"password": "Senha:",
|
||||
"password": "",
|
||||
"title": "Compartilhar",
|
||||
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
|
||||
"label": ""
|
||||
"label": "Informações da reunião"
|
||||
},
|
||||
"\u0005info": {},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertOk": "Ok",
|
||||
"alertText": "",
|
||||
"alertTitle": "Convidar",
|
||||
"alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
|
||||
"header": "Convidar",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "",
|
||||
"searchPlaceholder": "",
|
||||
"send": ""
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
|
||||
"searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
|
||||
"send": "Enviar"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Tivemos um pequeno problema.",
|
||||
|
@ -361,7 +323,6 @@
|
|||
"support": "Suporte",
|
||||
"supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
|
||||
},
|
||||
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criada...",
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
||||
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
||||
|
@ -381,25 +342,24 @@
|
|||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
||||
"buttonTooltip": "Iniciar / Parar transmissão ao vivo",
|
||||
"changeSignIn": "Alternar contas.",
|
||||
"choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
|
||||
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como __email__.",
|
||||
"chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
||||
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
||||
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
||||
"expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
|
||||
"expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "",
|
||||
"expandedPending": "A transmissão ao vivo está sendo iniciada…",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
||||
"getStreamKeyManually": "",
|
||||
"invalidStreamKey": "",
|
||||
"invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
|
||||
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
||||
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
"pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
|
||||
"serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
|
||||
"signedInAs": "",
|
||||
"signedInAs": "Você está conectado atualmente como:",
|
||||
"signIn": "Faça login no Google",
|
||||
"signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
|
||||
"signOut": "Sair",
|
||||
|
@ -424,8 +384,8 @@
|
|||
"me": "Eu",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Gravação local iniciada.",
|
||||
"finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
||||
"finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
||||
"finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
||||
"finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
||||
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
|
@ -437,28 +397,42 @@
|
|||
"stop": "Parar a Gravação",
|
||||
"yes": "Sim"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "senha",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
|
||||
"me": "eu",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "",
|
||||
"connectedTwoMembers": "",
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
|
||||
"disconnected": "desconectado",
|
||||
"focus": "Foco da conferência",
|
||||
"focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
|
||||
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
|
||||
"focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
|
||||
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "",
|
||||
"invitedTwoMembers": "",
|
||||
"kickParticipant": "",
|
||||
"me": "Eu",
|
||||
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
||||
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
||||
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
||||
"raisedHand": "",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "",
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
|
||||
"somebody": "Alguém",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
|
||||
"startSilentTitle": "",
|
||||
"startSilentDescription": "",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o {{appName}} não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "",
|
||||
"newDeviceAction": ""
|
||||
"unmute": "",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
|
||||
"newDeviceAction": "Usar"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "configurado por outro membro",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "",
|
||||
"poweredby": "distribuído por",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Ocupado",
|
||||
|
@ -480,36 +454,29 @@
|
|||
"setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
|
||||
"title": "Perfil"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de falar",
|
||||
"recentList": {
|
||||
"joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
|
||||
},
|
||||
"\u0005recentList": {},
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
|
||||
"availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
|
||||
"availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
||||
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
||||
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
||||
"expandedOff": "Gravação finalizada",
|
||||
"expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
|
||||
"expandedPending": "Iniciando gravação...",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||||
"fileSharingdescription": "",
|
||||
"fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
|
||||
"live": "AOVIVO",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como __userName__",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
|
||||
"off": "Gravação parada",
|
||||
"on": "Gravando",
|
||||
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "",
|
||||
"serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
|
||||
"serviceName": "Serviço de gravação",
|
||||
"signIn": "entrar",
|
||||
"signOut": "Sair",
|
||||
"startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
|
||||
"unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
|
||||
},
|
||||
"\u0005recording": {},
|
||||
|
@ -517,37 +484,33 @@
|
|||
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
||||
"about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
||||
"disconnect": "Desconectar",
|
||||
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
||||
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
||||
"title": "Calendário"
|
||||
},
|
||||
"cameraAndMic": "Câmera e microfone",
|
||||
"devices": "Dispositivos",
|
||||
"followMe": "Todos me seguem",
|
||||
"language": "Idioma",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como __name__",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como {{name}}",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"more": "Mais",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
"noDevice": "Nenhum",
|
||||
"password": "DEFINIR SENHA",
|
||||
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
|
||||
"selectCamera": "Câmera",
|
||||
"selectMic": "Microfone",
|
||||
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
|
||||
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
|
||||
"title": "Configurações",
|
||||
"update": "Atualizar"
|
||||
"title": "Configurações"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
"alertTitle": "Atenção",
|
||||
"alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
|
||||
"buildInfoSection": "",
|
||||
"buildInfoSection": "Informações de compilação",
|
||||
"conferenceSection": "Conferência",
|
||||
"displayName": "Nome de exibição",
|
||||
"email": "E-mail",
|
||||
|
@ -556,36 +519,28 @@
|
|||
"serverURL": "URL do servidor",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
||||
"version": ""
|
||||
"version": "Versão"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": [
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"=====",
|
||||
"",
|
||||
"Quer apenas ligar no seu telefone?",
|
||||
"",
|
||||
"__defaultDialInNumber__Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
|
||||
"__dialInfoPageUrl__"
|
||||
],
|
||||
"dialInfoText": "",
|
||||
"mainText": [
|
||||
"Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
|
||||
"__roomUrl__"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"\u0005share": {},
|
||||
"speaker": "Apresentador",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "__count__h",
|
||||
"minutes": "__count__m",
|
||||
"hours": "{{count}}h",
|
||||
"minutes": "{{count}}m",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
"seconds": "__count__s",
|
||||
"seconds": "{{count}}s",
|
||||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||||
"speakerTime": "Tempo do Apresentador"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
|
||||
"title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
|
||||
|
@ -604,9 +559,9 @@
|
|||
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
||||
"hangup": "Sair da chamada",
|
||||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||||
"kick": "",
|
||||
"kick": "Remover participante",
|
||||
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
||||
"lockRoom": "",
|
||||
"lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
|
||||
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
||||
"mute": "Alternar mudo do áudio",
|
||||
|
@ -614,75 +569,70 @@
|
|||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
||||
"recording": "Alternar gravação",
|
||||
"remoteMute": "",
|
||||
"remoteMute": "Silenciar participante",
|
||||
"Settings": "Alternar configurações",
|
||||
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
|
||||
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||||
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
||||
"shortcuts": "Alternar atalhos",
|
||||
"show": "",
|
||||
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
||||
"tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||
"videomute": "Alternar mudo do vídeo"
|
||||
"videomute": "Alternar mudo do vídeo",
|
||||
"videoblur": ""
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||
"audioonly": "",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
|
||||
"audioOnlyOn": "Desativar modo somente áudio",
|
||||
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||||
"authenticate": "Autenticar",
|
||||
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
|
||||
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
||||
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
||||
"closeChat": "",
|
||||
"closeChat": "Fechar chat",
|
||||
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
||||
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
||||
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
||||
"enterTileView": "",
|
||||
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
|
||||
"enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
|
||||
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
||||
"exitTileView": "",
|
||||
"exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
|
||||
"feedback": "Deixar feedback",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
||||
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||||
"hangup": "Sair",
|
||||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||||
"lock": "Travar ou destravar a sala",
|
||||
"login": "Iniciar sessão",
|
||||
"logout": "Encerrar sessão",
|
||||
"lowerYourHand": "",
|
||||
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
|
||||
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
||||
"lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
||||
"moreActions": "Mais ações",
|
||||
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
||||
"openChat": "",
|
||||
"openChat": "Abrir chat",
|
||||
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
||||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
||||
"raiseYourHand": "",
|
||||
"raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
|
||||
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||||
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
||||
"sip": "Chamar número SIP",
|
||||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||||
"startScreenSharing": "",
|
||||
"startSubtitles": "",
|
||||
"stopScreenSharing": "",
|
||||
"stopSubtitles": "",
|
||||
"startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
|
||||
"startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
||||
"stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
|
||||
"stopSubtitles": "Parar legendas",
|
||||
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
||||
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
||||
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera"
|
||||
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
||||
"startvideoblur": "",
|
||||
"stopvideoblur": ""
|
||||
},
|
||||
"\u0005toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {}
|
||||
},
|
||||
"\u0005toolbar": {},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "",
|
||||
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|
||||
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
|
||||
"expandedLabel": "",
|
||||
"expandedLabel": "Transcrição ligada",
|
||||
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
||||
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
||||
"off": "Transcrição parada",
|
||||
|
@ -707,36 +657,29 @@
|
|||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "__displayName__ já convidado",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
|
||||
"errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Convite para __displayName__ falhou",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
|
||||
"errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
|
||||
"pending": "__displayName__ foi convidado",
|
||||
"serviceName": "Serviço da sala",
|
||||
"unavailableTitle": "Serviço da sala indisponível"
|
||||
"pending": "{{displayName}} foi convidado"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Você está no modo somente áudio. Esse modo economiza internet mas não permite ver o vídeo dos outros.",
|
||||
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
||||
"highDefinition": "Alta definição (HD)",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Modo somente de áudio habilitado",
|
||||
"labelTooltipVideo": "Qualidade do vídeo atual",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
|
||||
"lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
|
||||
"p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "Em modo ponto-a-ponto, qualidade de chamadas recebidas podem somente ser modificada entre alta definição e áudio somente. Outras configurações não serão honradas até sair do ponto-a-ponto.",
|
||||
"qualityButtonTip": "Trocar a qualidade de vídeo recebido",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
|
||||
"standardDefinition": "Definição padrão"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
|
@ -744,32 +687,34 @@
|
|||
"flip": "Inverter",
|
||||
"kick": "Expulsar",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"mute": "O membro está em silêncio",
|
||||
"mute": "Participante está mudo",
|
||||
"muted": "Mudo",
|
||||
"remoteControl": "Controle remoto",
|
||||
"videomute": "O membro parou a câmera"
|
||||
"show": "",
|
||||
"videomute": ""
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Toque para entrar",
|
||||
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Voz",
|
||||
"video": "Vídeo"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Calendário",
|
||||
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
|
||||
"connectCalendarText": "",
|
||||
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
|
||||
"go": "IR",
|
||||
"join": "Entrar",
|
||||
"info": "",
|
||||
"info": "Informações",
|
||||
"privacy": "Política de Privacidade",
|
||||
"recentList": "Recente",
|
||||
"recentListDelete": "Remover",
|
||||
"recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
|
||||
"reducedUIText": "",
|
||||
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
||||
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
||||
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue