Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 562 of 562 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
22803f36e9
commit
ceb8d7b03d
|
@ -1,11 +1,18 @@
|
|||
{
|
||||
"en": "Inglês",
|
||||
"az": "Azerbaijanês",
|
||||
"bg": "Búlgaro",
|
||||
"cs": "Checo",
|
||||
"de": "Alemão",
|
||||
"el": "Grego",
|
||||
"eo": "Esperanto",
|
||||
"es": "Espanhol",
|
||||
"fr": "Francês",
|
||||
"hy": "Armênio",
|
||||
"it": "Italiano",
|
||||
"ja": "Japonês",
|
||||
"ko": "Coreano",
|
||||
"nb": "Bokmal norueguês",
|
||||
"oc": "Occitano",
|
||||
"pl": "Polonês",
|
||||
"ptBR": "Português (Brasil)",
|
||||
|
@ -14,7 +21,6 @@
|
|||
"sl": "Esloveno",
|
||||
"sv": "Sueco",
|
||||
"tr": "Turco",
|
||||
"zhCN": "Chinês (China)",
|
||||
"nb": "Bokmal norueguês",
|
||||
"eo": "Esperanto"
|
||||
"vi": "Vietnamita",
|
||||
"zhCN": "Chinês (China)"
|
||||
}
|
|
@ -35,31 +35,39 @@
|
|||
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
|
||||
"pushToTalk": "Pressione para falar",
|
||||
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
|
||||
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
|
||||
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
|
||||
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
|
||||
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
|
||||
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
|
||||
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
|
||||
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||||
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
|
||||
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
|
||||
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
|
||||
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Toque para entrar",
|
||||
"roomname": "Digite o nome da sala"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Voz",
|
||||
"video": "Vídeo"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Calendário",
|
||||
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as suas reuniões no __app__. Além disso, adicione reuniões no __app__ ao seu calendário e inicie-as com um clique.",
|
||||
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
|
||||
"go": "IR",
|
||||
"join": "Entrar",
|
||||
"privacy": "Política de Privacidade",
|
||||
"recentList": "Hitstórico",
|
||||
"roomname": "Digite o nome da sala",
|
||||
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
|
||||
"sendFeedback": "Enviar comentários",
|
||||
"terms": "Termos",
|
||||
"title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre "
|
||||
"title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre."
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
|
@ -71,8 +79,41 @@
|
|||
"rejoinKeyTitle": "Reconectar"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
|
||||
"audioRoute": "",
|
||||
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
|
||||
"chat": "Alternar para janela de chat",
|
||||
"cc": "Alternar legendas",
|
||||
"document": "Alternar para documento compartilhado",
|
||||
"feedback": "Deixar feedback",
|
||||
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
||||
"hangup": "Sair da chamada",
|
||||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||||
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
||||
"lockRoom": "Alternar trava da sala",
|
||||
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
||||
"mute": "Alternar mudo do áudio",
|
||||
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
|
||||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
||||
"recording": "Alternar gravação",
|
||||
"Settings": "Alternar configurações",
|
||||
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
|
||||
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
||||
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
||||
"shortcuts": "Alternar atalhos",
|
||||
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
||||
"toggleCamera": "",
|
||||
"tileView": "",
|
||||
"videomute": "Alternar mudo do vídeo"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
||||
"audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
|
||||
"audioOnlyOn": "Ativar modo somente áudio (economiza banda)",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
|
||||
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
||||
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
|
||||
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
||||
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
||||
|
@ -86,8 +127,8 @@
|
|||
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
|
||||
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
||||
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
||||
"shareRoom": "Compartilhar sala",
|
||||
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
||||
"sharescreen": "Compartilhamento de tela",
|
||||
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
||||
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
|
||||
"sip": "Chamar número SIP",
|
||||
|
@ -96,16 +137,20 @@
|
|||
"login": "Iniciar sessão",
|
||||
"logout": "Encerrar sessão",
|
||||
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
|
||||
"toggleCamera": "Alternar câmera",
|
||||
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
||||
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
||||
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
||||
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
|
||||
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
|
||||
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
||||
"profile": "Editar seu perfil",
|
||||
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão",
|
||||
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
||||
"shortcuts": "Ver atalhos",
|
||||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador"
|
||||
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
||||
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
||||
"invite": "Convidar pessoas"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"nickname": {
|
||||
|
@ -115,6 +160,13 @@
|
|||
"messagebox": "Digite um texto..."
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
|
||||
"disconnect": "Desconectar",
|
||||
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
|
||||
"title": "Calendário"
|
||||
},
|
||||
"title": "Configurações",
|
||||
"update": "Atualizar",
|
||||
"name": "Nome",
|
||||
|
@ -124,11 +176,15 @@
|
|||
"selectMic": "Microfone",
|
||||
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
|
||||
"followMe": "Todos me seguem",
|
||||
"language": "Idioma",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como __name__",
|
||||
"noDevice": "Nenhum",
|
||||
"cameraAndMic": "Câmera e microfone",
|
||||
"moderator": "MODERADOR",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"more": "Mais",
|
||||
"password": "DEFINIR SENHA",
|
||||
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO"
|
||||
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
|
||||
"devices": "Dispositivos"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"title": "Perfil",
|
||||
|
@ -187,7 +243,6 @@
|
|||
"focus": "Foco da conferência",
|
||||
"focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
|
||||
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
|
||||
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
|
||||
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
|
||||
"mutedTitle": "Você está mudo!",
|
||||
"raisedHand": "Gostaria de falar.",
|
||||
|
@ -195,7 +250,11 @@
|
|||
"suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>."
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Permitir",
|
||||
"confirm": "Confirmar",
|
||||
"kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
|
||||
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
||||
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
||||
|
@ -219,6 +278,7 @@
|
|||
"rejoinNow": "Reconectar agora",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
|
||||
"lockRoom": "Travar sala",
|
||||
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
||||
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
||||
"warning": "Atenção",
|
||||
|
@ -266,6 +326,7 @@
|
|||
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
||||
"password": "Insira a senha",
|
||||
"unlockRoom": "Destravar sala",
|
||||
"userPassword": "senha do usuário",
|
||||
"token": "token",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
||||
|
@ -278,11 +339,11 @@
|
|||
"sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
|
||||
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
||||
"startLiveStreaming": "Ir ao vivo agora",
|
||||
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
||||
"startRecording": "Parar gravação",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
|
||||
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
||||
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
|
||||
"permissionDenied": "Permissão Negada",
|
||||
|
@ -312,6 +373,10 @@
|
|||
"muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
|
||||
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
||||
|
@ -322,8 +387,11 @@
|
|||
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
||||
"close": "Fechar",
|
||||
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
|
||||
"yourEntireScreen": "Toda sua tela",
|
||||
"applicationWindow": "Janela de aplicativo"
|
||||
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
||||
"transcribing": "Transcrevendo"
|
||||
},
|
||||
"email": {
|
||||
"sharedKey": [
|
||||
|
@ -353,6 +421,22 @@
|
|||
],
|
||||
"and": "e"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"mainText": [
|
||||
"Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
|
||||
"__roomUrl__"
|
||||
],
|
||||
"dialInfoText": [
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"=====",
|
||||
"",
|
||||
"Quer apenas ligar no seu telefone?",
|
||||
"",
|
||||
"Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
|
||||
"__dialInfoPageUrl__"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ERROR": "Erro",
|
||||
"CONNECTING": "Conectando",
|
||||
|
@ -366,18 +450,37 @@
|
|||
"ATTACHED": "Anexado"
|
||||
},
|
||||
"recording": {
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
|
||||
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
||||
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
||||
"live": "AOVIVO",
|
||||
"off": "Gravação parada",
|
||||
"on": "Gravando",
|
||||
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
||||
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
|
||||
"rec": "GRAVAR",
|
||||
"authDropboxText": "Enviar sua gravação para o Dropbox.",
|
||||
"authDropboxCompletedText": "Seu arquivo de gravação aparecerá no seu Dropbox logo após terminar a gravação.",
|
||||
"serviceName": "Serviço de gravação",
|
||||
"signOut": "Sair",
|
||||
"signIn": "entrar",
|
||||
"loggedIn": "Conectado como __userName__",
|
||||
"availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
|
||||
"startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
|
||||
"unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
|
||||
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
|
||||
"off": "Transcrição parada",
|
||||
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
|
||||
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
|
||||
"tr": "TR",
|
||||
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
|
||||
"ccButtonTooltip": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
|
||||
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
|
||||
|
@ -388,6 +491,7 @@
|
|||
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
|
||||
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
|
||||
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
|
||||
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
||||
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
||||
"on": "Transmissão ao Vivo",
|
||||
|
@ -424,9 +528,10 @@
|
|||
"noPermission": "Permissão não concedida",
|
||||
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
|
||||
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
|
||||
"testAudio": "Testar o som"
|
||||
"testAudio": "Tocar um som de teste"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
|
||||
|
@ -455,6 +560,7 @@
|
|||
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
|
||||
"countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
|
||||
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
|
||||
"footerText": "Discagem está desativada.",
|
||||
"invite": "Convidar",
|
||||
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
|
||||
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
|
||||
|
@ -491,6 +597,7 @@
|
|||
"veryGood": "Muito boa"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
|
||||
"addPassword": "Adicionar uma senha",
|
||||
"cancelPassword": "Cancelar senha",
|
||||
"conferenceURL": "Link:",
|
||||
|
@ -512,7 +619,7 @@
|
|||
"numbers": "Números de discagem",
|
||||
"password": "Senha:",
|
||||
"title": "Compartilhar",
|
||||
"tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
|
||||
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
|
@ -528,17 +635,17 @@
|
|||
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"later": "Depois",
|
||||
"next": "Recebendo",
|
||||
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
|
||||
"today": "Hoje",
|
||||
"nextMeeting": "próxima reunião",
|
||||
"now": "Agora",
|
||||
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
|
||||
"ongoingMeeting": "reunião em progresso",
|
||||
"permissionButton": "Abrir configurações",
|
||||
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para listar suas reuniões na aplicação."
|
||||
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
|
||||
"refresh": "Atualizar calendário"
|
||||
},
|
||||
"recentList": {
|
||||
"today": "Hoje",
|
||||
"yesterday": "Ontem",
|
||||
"earlier": "Mais cedo"
|
||||
"joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
|
||||
|
@ -551,5 +658,60 @@
|
|||
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
|
||||
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
|
||||
"openApp": "Continue na aplicação"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"invited": "Convidar",
|
||||
"ringing": "Toque...",
|
||||
"calling": "Chamando...",
|
||||
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
|
||||
"connected": "Conectado",
|
||||
"connecting": "Conectando...",
|
||||
"connecting2": "Conectando*...",
|
||||
"disconnected": "Desconectado",
|
||||
"busy": "Ocupado",
|
||||
"rejected": "Rejeitado",
|
||||
"ignored": "Ignorado",
|
||||
"expired": "Expirado"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"today": "Hoje",
|
||||
"yesterday": "Ontem",
|
||||
"earlier": "Mais cedo"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Responder",
|
||||
"audioCallTitle": "Chamada chegando",
|
||||
"decline": "Dispensar",
|
||||
"productLabel": "do Jitsi Meet",
|
||||
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo chegando"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"localRecording": "Gravação local",
|
||||
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
|
||||
"start": "Iniciar gravação",
|
||||
"stop": "Parar a Gravação",
|
||||
"moderator": "Moderador",
|
||||
"me": "Eu",
|
||||
"duration": "Duração",
|
||||
"durationNA": "N/A",
|
||||
"encoding": "Codificando",
|
||||
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
|
||||
"participant": "Participante",
|
||||
"sessionToken": "Token de Sessão",
|
||||
"clientState": {
|
||||
"on": "On",
|
||||
"off": "Off",
|
||||
"unknown": "Desconhecido"
|
||||
},
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Gravação local iniciada.",
|
||||
"finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
|
||||
"finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
|
||||
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
|
||||
},
|
||||
"yes": "Sim",
|
||||
"no": "Não",
|
||||
"label": "LOR",
|
||||
"labelToolTip": "Gravação local está envolvida"
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue