lang: update Russian translation
This commit is contained in:
parent
b1d691ca07
commit
dbaa1168b3
|
@ -1,28 +1,43 @@
|
|||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Пригласить",
|
||||
"addContacts": "Пригласите других людей",
|
||||
"copyInvite": "Скопировать приглашение на встречу",
|
||||
"copyLink": "Скопировать ссылку на встречу",
|
||||
"copyStream": "Скопировать ссылку на прямую транасляцию",
|
||||
"countryNotSupported": "Эта страна пока не поддерживается.",
|
||||
"countryReminder": "Вызов не в США? Пожалуйста, убедитесь, что указали код страны!",
|
||||
"defaultEmail": "Ваш адрес электронной почты",
|
||||
"disabled": "Поиск не дал результата.",
|
||||
"failedToAdd": "Не удалось добавить участников",
|
||||
"footerText": "Вызов номера отключен.",
|
||||
"googleEmail": "Электронная почта Google",
|
||||
"inviteMoreHeader": "Сейчас вы одни в этой встрече",
|
||||
"inviteMoreMailSubject": "Присоединиться к встрече {{appName}} ",
|
||||
"inviteMorePrompt": "Пригласить других людей",
|
||||
"linkCopied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
||||
"loading": "Поиск людей и номеров телефонов",
|
||||
"loadingNumber": "Проверка номера телефона",
|
||||
"loadingPeople": "Поиск людей для приглашения",
|
||||
"noResults": "Поиск не дал результата",
|
||||
"noValidNumbers": "Пожалуйста, введите номер телефона",
|
||||
"outlookEmail": "Электронная почта Outlook",
|
||||
"searchNumbers": "Добавить номера телефонов",
|
||||
"searchPeople": "Поиск людей",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Поиск людей или добавление их телефонов",
|
||||
"shareInvite": "Поделиться приглашением на встречу",
|
||||
"shareLink": "Поделиться ссылкой на встречу чтобы пригласить других",
|
||||
"shareStream": "Поделиться ссылкой на прямую трансляцию",
|
||||
"telephone": "Номер: {{number}}",
|
||||
"title": "Пригласить людей на эту встречу"
|
||||
"title": "Пригласить людей на эту встречу",
|
||||
"yahooEmail": "Электронная почта Yahoo"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Наушники",
|
||||
"none": "Не обнаружены звуковые устройства",
|
||||
"phone": "Телефон",
|
||||
"speaker": "Колонка",
|
||||
"none": "Не обнаружены звуковые устройства"
|
||||
"speaker": "Колонка"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Только звук"
|
||||
|
@ -48,21 +63,21 @@
|
|||
"chat": {
|
||||
"error": "Ошибка: Ваше сообщение не было отправлено. Причина: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Введите здесь ваше сообщение",
|
||||
"messagebox": "Введите сообщение",
|
||||
"messageTo": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
|
||||
"messagebox": "Введите сообщение",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Выберите имя",
|
||||
"title": "Введите имя для использования чата"
|
||||
},
|
||||
"noMessagesMessage": "В конференции пока нет никаких сообщений. Начните разговор!",
|
||||
"privateNotice": "Личное сообщение пользователю {{recipient}}",
|
||||
"title": "Чат",
|
||||
"you": "вы"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Установите расширение для интеграции с Google Календарь и Office 365",
|
||||
"buttonText": "Установить расширение Chrome",
|
||||
"dontShowAgain": "Не показывай мне это снова"
|
||||
"dontShowAgain": "Не показывай мне это снова",
|
||||
"installExtensionText": "Установите расширение для интеграции с Google Календарь и Office 365"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Пытаемся присоединиться к вашей конференции..."
|
||||
|
@ -77,10 +92,11 @@
|
|||
"DISCONNECTED": "Отключено",
|
||||
"DISCONNECTING": "Отключение",
|
||||
"ERROR": "Ошибка",
|
||||
"RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса…",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Ошибка получения идентификатора сеанса: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса… Готово",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Видео для {{displayName}} приостановлено из-за низкой пропускной способности",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Получение идентификатора сеанса … Готово",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Ошибка получения идентификатора сеанса: {{code}}"
|
||||
"RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Адрес:",
|
||||
|
@ -115,8 +131,7 @@
|
|||
"status": "Связь:",
|
||||
"transport_0": "Метод отправки:",
|
||||
"transport_1": "Метода отправки:",
|
||||
"transport_2": "Методов отправки:",
|
||||
"e2e_rtt": ""
|
||||
"transport_2": "Методов отправки:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Ранее",
|
||||
|
@ -128,6 +143,9 @@
|
|||
"description": "Ничего не случилось? Мы попытались запустить вашу встречу в настольном приложении {{app}}. Повторите попытку или запустите ее в веб-приложении {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Ничего не произошло? Мы попытались запустить вашу конференцию в настольном приложении {{app}}",
|
||||
"downloadApp": "Скачать приложение",
|
||||
"ifDoNotHaveApp": "Если у вас еще нет приложения:",
|
||||
"ifHaveApp": "Если вы уже установили приложение:",
|
||||
"joinInApp": "Подключиться к этой встрече используя приложение",
|
||||
"launchWebButton": "Запустить в браузере",
|
||||
"openApp": "Перейти к приложению",
|
||||
"title": "Запуск вашей встречи в {{app}}...",
|
||||
|
@ -147,15 +165,29 @@
|
|||
"selectADevice": "Выбор устройства",
|
||||
"testAudio": "Протестировать звук"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "сейчас {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"Back": "Назад",
|
||||
"Cancel": "Отмена",
|
||||
"IamHost": "Я организатор",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"Remove": "Удалить",
|
||||
"Share": "Поделиться",
|
||||
"Submit": "ОК",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
|
||||
"WaitingForHost": "Ждем организатора...",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Трансляция"
|
||||
},
|
||||
"add": "Добавить",
|
||||
"allow": "Разрешить",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Другой участник уже поделился ссылкой на видео. Данная конференция позволяет одновременно делиться только одним видео.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Допускается показ только одного видео",
|
||||
"applicationWindow": "Окно приложения",
|
||||
"Back": "Назад",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Камера не отвечает определенным требованиям.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Камера не обнаружена.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Ошибка доступа к камере. Пожалуйста, проверьте, не использует ли камеру какая-нибудь другая программа. Вы можете также выбрать другое устройство из меню настроек или попробовать перезапустить приложение.",
|
||||
|
@ -163,7 +195,6 @@
|
|||
"cameraPermissionDeniedError": "Нет доступа к камере. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас видеть. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Неизвестная ошибка использования камеры.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение видео.",
|
||||
"Cancel": "Отмена",
|
||||
"close": "Закрыть",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Следует проверить интернет-соединение. Попытка восстановления связи через {{seconds}} с.",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Вы отключены.",
|
||||
|
@ -176,21 +207,29 @@
|
|||
"connectErrorWithMsg": "Ошибка. Невозможно установить связь для вашей встречи: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Подключение",
|
||||
"contactSupport": "Связь с поддержкой",
|
||||
"copied": "Скопировано",
|
||||
"copy": "Копировать",
|
||||
"dismiss": "Отклонить",
|
||||
"displayNameRequired": "Привет! Как тебя зовут?",
|
||||
"done": "Готово",
|
||||
"e2eeDescription": "Сквозное шифрование в настоящее время является ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ. Имейте в виду, что включение сквозного шифрования эффективно отключит сервисы, предоставляемые на стороне сервера, такие как: запись, потоковое вещание и участие по телефону. Также имейте в виду, что собрание будет работать только для людей, присоединяющихся из браузеров с поддержкой вставляемых потоков.",
|
||||
"e2eeLabel": "E2EE ключ",
|
||||
"e2eeNoKey": "Отсутствует",
|
||||
"e2eeSet": "Установить",
|
||||
"e2eeToggleSet": "Установить ключ",
|
||||
"e2eeWarning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Похоже, что не все участники этой встречи поддерживают сквозное шифрование. Если вы включите его, они не смогут вас ни видеть, ни слышать.",
|
||||
"enterDisplayName": "Пожалуйста, введите свое имя",
|
||||
"error": "Ошибка",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
|
||||
"goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
|
||||
"gracefulShutdown": "Технические работы. Пожалуйста, попробуйте позже.",
|
||||
"IamHost": "Я организатор",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Вы уверены, что хотите сделать этого участника модератором?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Сделать модератором",
|
||||
"incorrectPassword": "Ошибка имени пользователя или пароля",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Неверный пароль",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Установить",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
|
||||
"internalError": "Что-то пошло не так. Ошибка: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
|
||||
"kickMessage": "Вы можете связаться с {{participantDisplayName}} для получения более подробной информации.",
|
||||
|
@ -199,6 +238,7 @@
|
|||
"kickParticipantTitle": "Выгнать этого участника?",
|
||||
"kickTitle": "Ай! {{participantDisplayName}} выгнал вас из конференции.",
|
||||
"liveStreaming": "Трансляция",
|
||||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Невозможно пока активна запись",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут начать трансляцию",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Возможность трансляции отключена",
|
||||
"lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
|
||||
|
@ -214,18 +254,25 @@
|
|||
"micNotSendingDataTitle": "Ваш микрофон отключен системными настройками",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Нет доступа к микрофону. Вы можете участвовать во встрече, но другие не будут вас слышать. Используйте значок камеры в адресной строке браузера, чтобы устранить проблему.",
|
||||
"micUnknownError": "Неизвестная ошибка использования микрофона.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Вы не можете включить им звук, но они могут сделать это сами в любое время.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Выключить звук",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофоны у всех? Вы не сможете включить их, но они могут включить себя в любой момент.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "После отключения микрофонов у участников вы не сможете включить их, но они могут включить себя в любой момент.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушить всех, за исключением {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "себя",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Теперь у всех микрофоны выключены",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Заглушить всех?",
|
||||
"muteParticipantBody": "Вы не можете включить им микрофон, но они могут сделать это сами в любое время.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Заглушить",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Вы уверены, что хотите отключить микрофон у данного пользователя? Вы не сможете отменить это действие, однако он сможет сам снова включить микрофон в любое время.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Заглушить этого участника?",
|
||||
"passwordLabel": "Встреча была защищена участником. Пожалуйста, введите $t(lockRoomPasswordUppercase) чтобы присоединиться.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Установка $t(lockRoomPassword) для конференции не поддерживается.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не поддерживается",
|
||||
"passwordRequired": "Требуется $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна этого сайта. Пожалуйста, разрешите всплывающие окна в настройках безопасности браузера и попробуйте снова.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Заблокировано всплывающее окно",
|
||||
"readMore": "больше",
|
||||
"recording": "Запись",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Невозможно пока активно потоковое вещание",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости не могут записывать",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Невозможно начать запись",
|
||||
"rejoinNow": "Подключиться снова",
|
||||
|
@ -236,13 +283,15 @@
|
|||
"remoteControlShareScreenWarning": "Если нажмете \"Разрешить\", то поделитесь своим экраном!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Сессия удаленного управления завершена!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Удаленное управление рабочим столом",
|
||||
"Remove": "Удалить",
|
||||
"removePassword": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Уверены, что хотите убрать видео, которым поделились?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Убрать видео",
|
||||
"reservationError": "Ошибка системы резервирования",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Код ошибки: {{code}}, сообщение: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Повторить",
|
||||
"screenSharingAudio": "Поделиться аудио",
|
||||
"screenSharingFailed": "Ой! Кажется что-то пошло не так, мы не можем начать показ экрана!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Сбой показа экрана!",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Ошибка установки расширения для показа экрана.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Расширение для показа экрана не установлено",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Что-то пошло не так, когда мы пытались поделиться вашим экраном. Пожалуйста, убедитесь, что вы дали нам разрешение на это. ",
|
||||
|
@ -254,7 +303,6 @@
|
|||
"sendPrivateMessageTitle": "Отправить личное сообщение?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
|
||||
"sessTerminated": "Связь прервана",
|
||||
"Share": "Поделиться",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Пожалуйста, укажите корректную ссылку Youtube.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Поделиться видео",
|
||||
"shareYourScreen": "Показать экран",
|
||||
|
@ -268,7 +316,6 @@
|
|||
"stopRecordingWarning": "Уверены, что хотите остановить запись?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Уверены, что хотите остановить трансляцию?",
|
||||
"streamKey": "Ключ трансляции",
|
||||
"Submit": "ОК",
|
||||
"thankYou": "Спасибо, что используете {{appName}}!",
|
||||
"token": "токен",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому сеансу связи.",
|
||||
|
@ -276,21 +323,17 @@
|
|||
"transcribing": "Расшифровка",
|
||||
"unlockRoom": "Убрать $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"userPassword": "пароль пользователя",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, авторизируйтесь. В противном случае дождитесь организатора.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Конференция <b>{{room}}</b> еще не началась. Если вы организатор, пожалуйста, нажмите Ok для аутентификации. В противном случае, дождитесь организатора.",
|
||||
"WaitingForHost": "Ждем организатора...",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"yourEntireScreen": "Весь экран",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушить всех, за исключением {{whom}}?",
|
||||
"screenSharingAudio": "Поделиться аудио",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "себя"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "сейчас {{status}}"
|
||||
"yourEntireScreen": "Весь экран"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Общий Документ"
|
||||
},
|
||||
"e2ee": {
|
||||
"labelToolTip": "Аудио и видео связь по этому вызову защищена сквозным шифрованием"
|
||||
},
|
||||
"embedMeeting": {
|
||||
"title": "Встроить эту встречу"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Средне",
|
||||
"bad": "Плохо",
|
||||
|
@ -300,6 +343,9 @@
|
|||
"veryBad": "Очень плохо",
|
||||
"veryGood": "Очень хорошо"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Справка"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Ответ",
|
||||
"audioCallTitle": "Входящий звонок",
|
||||
|
@ -313,8 +359,8 @@
|
|||
"cancelPassword": "Отменить $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Ссылка:",
|
||||
"country": "Страна",
|
||||
"dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите pin-код",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialANumber": "Чтобы присоединиться к конференции, наберите один из этих номеров и введите пин-код",
|
||||
"dialInConferenceID": "ПИН:",
|
||||
"dialInNotSupported": "К сожалению, набор номера в настоящее время не поддерживается.",
|
||||
"dialInNumber": "Номер:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Ошибка получения информации о наборе номера. Пожалуйста, повторите попытку позже",
|
||||
|
@ -326,6 +372,7 @@
|
|||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Вас приглашают присоединиться к конференции.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} приглашает Вас присоединиться к конференции. \n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nПрисоединиться к конференции:\n{{url}}\n",
|
||||
"label": "Информация о конференции",
|
||||
"liveStreamURL": "Трансляция:",
|
||||
"moreNumbers": "Больше номеров",
|
||||
"noNumbers": "Нет номеров для набора.",
|
||||
|
@ -334,8 +381,13 @@
|
|||
"numbers": "Номера для набора",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"title": "Поделиться",
|
||||
"tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции",
|
||||
"label": "Информация о конференции"
|
||||
"tooltip": "Поделитесь ссылкой и номером для подключения к этой конференции"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Небольшая заминка.",
|
||||
"retry": "Попробовать снова",
|
||||
"support": "Поддержка",
|
||||
"supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Не удалось пригласить некоторых участников.",
|
||||
|
@ -345,12 +397,6 @@
|
|||
"searchPlaceholder": "Участник или номер телефона",
|
||||
"send": "Отправить"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Небольшая заминка.",
|
||||
"retry": "Попробовать снова",
|
||||
"support": "Поддержка",
|
||||
"supportMsg": "Если это продолжится, свяжитесь с"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Фокус на ваше видео",
|
||||
"focusRemote": "Фокус на видео другого участника",
|
||||
|
@ -383,23 +429,55 @@
|
|||
"expandedPending": "Начинается прямая трансляция...",
|
||||
"failedToStart": "Ошибка трансляции видео",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Прямые трансляций не найдены. Попробуйте получить ключ прямой трансляции от YouTube.",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Политика конфиденциальности Google",
|
||||
"invalidStreamKey": "Похоже ключ прямой трансляции неверен.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Ваша трансляция будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного просмотра попробуйте {{app}}.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша потоковая передача будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченной потоковой передачи попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'> {{app}} </a>.",
|
||||
"off": "Трансляция остановлена",
|
||||
"offBy": "{{name}} остановил прямую трансляцию",
|
||||
"on": "Трансляция",
|
||||
"onBy": "{{name}} начал прямую трансляцию",
|
||||
"pending": "Начинаем трансляцию...",
|
||||
"serviceName": "Служба трансляции",
|
||||
"signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
|
||||
"signIn": "Войти через Google",
|
||||
"signInCTA": "Войдите или введите свой ключ трансляции YouTube.",
|
||||
"signOut": "Выход",
|
||||
"signedInAs": "В настоящее время вы вошли в систему как:",
|
||||
"start": "Начать трансляцию",
|
||||
"streamIdHelp": "Что это?",
|
||||
"unavailableTitle": "Трансляция недоступна",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Политика конфиденциальности Google",
|
||||
"youtubeTerms": "Условия использования YouTube"
|
||||
},
|
||||
"lobby": {
|
||||
"disableDialogContent": "В настоящее время включен режим лобби. Эта функция гарантирует, что нежелательные участники не смогут присоединиться к вашей встрече. Вы хотите его отключить?",
|
||||
"disableDialogSubmit": "Отключить",
|
||||
"emailField": "Введите ваш адрес электронной почты",
|
||||
"enableDialogPasswordField": "Установите пароль (необязательно)",
|
||||
"enableDialogSubmit": "Включить",
|
||||
"enableDialogText": "Режим лобби позволяет защитить вашу встречу, позволяя людям входить только после официального одобрения модератором.",
|
||||
"enterPasswordButton": "Введите пароль встречи",
|
||||
"enterPasswordTitle": "Введите пароль чтобы присоединиться к встрече",
|
||||
"invalidPassword": "Неверный пароль",
|
||||
"joinRejectedMessage": "Ваш запрос на присоединение был отклонен модератором.",
|
||||
"joinTitle": "Присоединиться к встрече",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Пытаюсь присоединиться с паролем, подождите...",
|
||||
"joiningMessage": "Вы присоединитесь к встрече, как только кто-то примет ваш запрос",
|
||||
"joiningTitle": "Просьба присоединиться к встрече...",
|
||||
"joiningWithPasswordTitle": "Присоединение с паролем...",
|
||||
"knockButton": "Попросить присоединиться",
|
||||
"knockTitle": "Кто-то хочет присоединиться к встрече",
|
||||
"knockingParticipantList": "Список ожидающих участников",
|
||||
"nameField": "Введите ваше имя",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} запретил присоединиться {{targetParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}}разрешил присоединиться {{targetParticipantName}} ",
|
||||
"notificationLobbyDisabled": "Лобби отключено пользователем {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyEnabled": "Лобби включено пользователем {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationTitle": "Лобби",
|
||||
"passwordField": "Введите пароль встречи",
|
||||
"passwordJoinButton": "Присоединиться",
|
||||
"reject": "Отказать",
|
||||
"toggleLabel": "Включить лобби"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Отключен",
|
||||
|
@ -431,8 +509,15 @@
|
|||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "пароль",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Пригласить",
|
||||
"getHelp": "Получить помощь",
|
||||
"title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций",
|
||||
"youAreAlone": "Вы один в видеоконференции"
|
||||
},
|
||||
"me": "я",
|
||||
"notify": {
|
||||
"OldElectronAPPTitle": "Уязвимость в системе безопасности!",
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} присоединился к конференции",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и {{count}} других пользователей присоединились к конференции",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} присоединились к конференции",
|
||||
|
@ -447,25 +532,64 @@
|
|||
"me": "Я",
|
||||
"moderator": "Получены права модератора!",
|
||||
"muted": "Вы начали разговор без звука.",
|
||||
"mutedTitle": "Вы без звука!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Вы всегда можете включить микрофон, когда будете готовы говорить. Отключите его, когда закончите, чтобы не транслировать шумы в конференцию.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} отключил Вам микрофон!",
|
||||
"mutedTitle": "Вы без звука!",
|
||||
"newDeviceAction": "Использовать",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Похоже, вы используете старую версию клиента Jitsi Meet, которая имеет известные уязвимости в системе безопасности. Убедитесь, что вы обновили до нашей ",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "последней версии",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " сейчас!",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) удален другим участником.",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Другой участник установил $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} хотел бы выступить.",
|
||||
"somebody": "Кто-то",
|
||||
"startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
|
||||
"startSilentDescription": "Перезайдите в конференцию, чтобы включить звук",
|
||||
"startSilentTitle": "У вас отсутствует звук!",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "К сожалению, ваш браузер не полностью поддерживает данную систему вэбконференций. Мы работаем над проблемой, однако, пока рекомендуем вам воспользоваться <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> следующими браузерами</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Предупреждение браузера",
|
||||
"unmute": "Включить микрофон",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Обнаружена новая камера",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Обнаружено новое аудиоустройство",
|
||||
"newDeviceAction": "Использовать"
|
||||
"unmute": "Включить микрофон"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
|
||||
"passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
|
||||
"poweredby": "работает на",
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"audioAndVideoError": "Ошибка звука и видео:",
|
||||
"audioOnlyError": "Ошибка звука:",
|
||||
"audioTrackError": "Не удалось создать аудио дорожку.",
|
||||
"callMe": "Позвоните мне",
|
||||
"callMeAtNumber": "Позвоните мне по этому номеру:",
|
||||
"calling": "Вызываем",
|
||||
"configuringDevices": "Настраиваются устройства...",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Вы подключили звук?",
|
||||
"copyAndShare": "Скопировать и поделиться ссылкой на встречу",
|
||||
"dialInMeeting": "Дозвониться до встречи",
|
||||
"dialInPin": "Дозвониться до встречи и ввести ПИН код:",
|
||||
"dialing": "Дозвон",
|
||||
"doNotShow": "Не показывать снова",
|
||||
"errorDialOut": "Не удалось дозвониться",
|
||||
"errorDialOutDisconnected": "Не удалось дозвониться. Отключено",
|
||||
"errorDialOutFailed": "Не удалось дозвониться. Сбой вызова",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Ошибка получения статуса вызова",
|
||||
"errorStatusCode": "Ошибка вызова, код статуса: {{status}}",
|
||||
"errorValidation": "Проверка номера не удалась",
|
||||
"iWantToDialIn": "Я хочу дозвониться",
|
||||
"initiated": "Вызов инициирован",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Подключиться с телефонной связью",
|
||||
"joinMeeting": "Присоединиться ко встрече",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Присоединиться без звука",
|
||||
"linkCopied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
|
||||
"lookGood": "Кажется ваш микрофон работает правильно",
|
||||
"or": "или",
|
||||
"premeeting": "Перед подключением",
|
||||
"screenSharingError": "Ошибка показа экрана:",
|
||||
"showScreen": "Включить экран перед подключением",
|
||||
"startWithPhone": "Начать с телефонной связью",
|
||||
"videoOnlyError": "Ошибка видео:",
|
||||
"videoTrackError": "Не удалось создать видео дорожку.",
|
||||
"viewAllNumbers": "посмотреть всех участников"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Занят",
|
||||
"calling": "Вызываю...",
|
||||
|
@ -499,14 +623,16 @@
|
|||
"expandedPending": "Начинаем запись конференции...",
|
||||
"failedToStart": "Ошибка начала записи",
|
||||
"fileSharingdescription": "Поделиться записью с участниками конференции",
|
||||
"live": "Прямая трансляция",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <3> {{app}} </3>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Из-за высокой нагрузки ваша запись будет ограничена {{limit}} мин. Для неограниченного количества записей попробуйте <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"live": "В ЭФИРЕ",
|
||||
"loggedIn": "Вошел как {{userName}}",
|
||||
"off": "Запись остановлена",
|
||||
"offBy": "{{name}} остановил запись",
|
||||
"on": "Запись",
|
||||
"onBy": "{{name}} включил запись",
|
||||
"pending": "Подготовка записи конференции. . .",
|
||||
"rec": "Идет запись",
|
||||
"rec": "ИДЕТ ЗАПИСЬ",
|
||||
"serviceDescription": "Ваша запись будет сохранена соответствующей службой",
|
||||
"serviceName": "Служба записи",
|
||||
"signIn": "Вход",
|
||||
|
@ -517,6 +643,12 @@
|
|||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Потяните для обновления"
|
||||
},
|
||||
"security": {
|
||||
"about": "Вы можете добавить к собранию $t(lockRoomPassword). Участникам необходимо будет предоставить $t(lockRoomPassword), прежде чем им будет разрешено присоединиться к собранию.",
|
||||
"aboutReadOnly": "Участники-модераторы могут добавить к собранию $t(lockRoomPassword). Участникам необходимо будет предоставить $t(lockRoomPassword), прежде чем им будет разрешено присоединиться к собранию.",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Имя комнаты небезопасно. Нежелательные участники могут присоединиться к вашей конференции. Подумайте о том, чтобы защитить вашу встречу используя настройки безопасности.",
|
||||
"securityOptions": "Настройки безопасности"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Интеграция с календарем {{appName}} используется для безопасного доступа к вашему календарю и синхронизации запланированных мероприятий.",
|
||||
|
@ -529,6 +661,7 @@
|
|||
"followMe": "Все следуют за мной",
|
||||
"language": "Язык",
|
||||
"loggedIn": "Вошел как {{name}}",
|
||||
"microphones": "Микрофоны",
|
||||
"moderator": "Модератор",
|
||||
"more": "Больше опций",
|
||||
"name": "Имя",
|
||||
|
@ -536,11 +669,10 @@
|
|||
"selectAudioOutput": "Звуковой выход",
|
||||
"selectCamera": "Камера",
|
||||
"selectMic": "Микрофон",
|
||||
"speakers": "Динамики",
|
||||
"startAudioMuted": "Все начинают с выключенным звуком",
|
||||
"startVideoMuted": "Все начинают в скрытом режиме",
|
||||
"title": "Настройки",
|
||||
"speakers": "Динамики",
|
||||
"microphones": "Микрофоны"
|
||||
"title": "Настройки"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Дополнительные",
|
||||
|
@ -550,6 +682,8 @@
|
|||
"buildInfoSection": "Информация о сборке",
|
||||
"conferenceSection": "Номера для набора",
|
||||
"disableCallIntegration": "Отключить встроенную интеграцию вызовов",
|
||||
"disableCrashReporting": "Отключить отправку отчетов о сбоях",
|
||||
"disableCrashReportingWarning": "Вы действительно хотите отключить отчеты о сбоях? Настройка будет применена после перезапуска приложения.",
|
||||
"disableP2P": "Отключить режим Peer-To-Peer",
|
||||
"displayName": "Отображаемое имя",
|
||||
"email": "Email",
|
||||
|
@ -565,7 +699,7 @@
|
|||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nПросто хотите набрать номер на Вашем телефоне?\n\n{{defaultDialInNumber}}Щелкните на эту ссылку, чтобы просмотреть телефонные номера для этой конференции\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Нажмите на ссылку чтобы присоединиться к конференции:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Колонка",
|
||||
"speaker": "Спикер",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}}ч",
|
||||
"minutes": "{{count}}м",
|
||||
|
@ -584,7 +718,9 @@
|
|||
"title": "Видеосвязь прервана. Причина: этот компьютер перешел в режим сна."
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"Settings": "Вкл/Выкл меню настроек",
|
||||
"audioOnly": "Вкл/Выкл только звук",
|
||||
"audioRoute": "Выбрать аудиоустройство",
|
||||
"callQuality": "Качество связи",
|
||||
|
@ -592,36 +728,41 @@
|
|||
"chat": "Показать/скрыть окно чата",
|
||||
"document": "Закрыть общий документ",
|
||||
"download": "Скачать приложение",
|
||||
"e2ee": "Сквозное шифрование",
|
||||
"embedMeeting": "Встроить встречу",
|
||||
"feedback": "Оставить отзыв",
|
||||
"fullScreen": "Полноэкранный/оконный режим",
|
||||
"grantModerator": "Сделать модератором",
|
||||
"hangup": "Завершить звонок",
|
||||
"help": "Справка",
|
||||
"invite": "Пригласить",
|
||||
"kick": "Выкинуть участника",
|
||||
"lobbyButton": "Вкл/Выкл режим лобби",
|
||||
"localRecording": "Вкл/Выкл кнопки записи",
|
||||
"lockRoom": "Установить пароль",
|
||||
"moreActions": "Показать/скрыть меню доп. настроек",
|
||||
"moreOptions": "Меню доп. настроек",
|
||||
"moreActionsMenu": "Меню доп. настроек",
|
||||
"moreOptions": "Меню доп. настроек",
|
||||
"mute": "Вкл/Выкл звук",
|
||||
"muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
||||
"pip": "Вкл/Выкл режим Картинка-в-картинке",
|
||||
"privateMessage": "Отправить личное сообщение",
|
||||
"profile": "Редактировать профиль",
|
||||
"raiseHand": "Поднять руку",
|
||||
"recording": "Вкл/Выкл запись",
|
||||
"remoteMute": "Отключить участнику микрофон",
|
||||
"Settings": "Вкл/Выкл меню настроек",
|
||||
"sharedvideo": "Вкл/Выкл Youtube - трансляцию",
|
||||
"security": "Настройки безопасности",
|
||||
"shareRoom": "Отправить приглашение",
|
||||
"shareYourScreen": "Вкл/Выкл демонстрацию экрана",
|
||||
"sharedvideo": "Вкл/Выкл Youtube - трансляцию",
|
||||
"shortcuts": "Вкл/Выкл значки",
|
||||
"show": "Показать крупным планом",
|
||||
"speakerStats": "Вкл/Выкл статистику",
|
||||
"tileView": "Вкл/Выкл плитку",
|
||||
"toggleCamera": "Переключить камеру",
|
||||
"videomute": "Вкл/Выкл видео",
|
||||
"muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
||||
"videoblur": "Вкл/Выкл размытие фона"
|
||||
"toggleFilmstrip": "Включить диафильм",
|
||||
"videoblur": "Вкл/Выкл размытие фона",
|
||||
"videomute": "Вкл/Выкл видео"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Добавить людей к вашему сеансу связи",
|
||||
"audioOnlyOff": "Отключить режим экономии пропуской способности",
|
||||
|
@ -634,6 +775,8 @@
|
|||
"documentClose": "Закрыть общий документ",
|
||||
"documentOpen": "Открыть общий документ",
|
||||
"download": "Скачать приложение",
|
||||
"e2ee": "Сквозное шифрование",
|
||||
"embedMeeting": "Встроить встречу",
|
||||
"enterFullScreen": "Полный экран",
|
||||
"enterTileView": "Общий план",
|
||||
"exitFullScreen": "Полный экран",
|
||||
|
@ -642,39 +785,44 @@
|
|||
"hangup": "Выход",
|
||||
"help": "Справка",
|
||||
"invite": "Пригласить",
|
||||
"lobbyButtonDisable": "Отключить режим лобби",
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Включить режим лобби",
|
||||
"login": "Войти",
|
||||
"logout": "Завершить сеанс",
|
||||
"lowerYourHand": "Опустить руку",
|
||||
"moreActions": "Больше",
|
||||
"moreActions": "Больше действий",
|
||||
"moreOptions": "Больше настроек",
|
||||
"mute": "Микрофон (вкл./выкл.)",
|
||||
"muteEveryone": "Выкл. микрофон у всех",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, подумайте о том, чтобы поменять его.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Если вы специально не отключали микрофон в системных настройках, вы можете попробовать использовать следующее устройство:",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Похоже, ваш микрофон создает шум!",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Вы можете также дозвониться используя:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера для дозвона",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "От вашего микрофона не идет звуковой сигнал!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Возможно, ваш микрофон создает шум. Вы можете выключить его или смените устройство.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Похоже, ваш микрофон создает шум!",
|
||||
"openChat": "Открыть чат",
|
||||
"pip": "Вкл режим Картинка-в-картинке",
|
||||
"privateMessage": "Отправить личное сообщение",
|
||||
"profile": "Редактировать профиль",
|
||||
"raiseHand": "Хочу говорить",
|
||||
"raiseYourHand": "Поднять руку",
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"sharedvideo": "Видео YouTube",
|
||||
"security": "Настройки безопасности",
|
||||
"shareRoom": "Отправить приглашение",
|
||||
"sharedvideo": "Видео YouTube",
|
||||
"shortcuts": "Комбинации клавиш",
|
||||
"speakerStats": "Статистика",
|
||||
"startScreenSharing": "Начать трансляцию с экрана",
|
||||
"startSubtitles": "Включить субтитры",
|
||||
"startvideoblur": "Размыть фон на видео",
|
||||
"stopScreenSharing": "Остановить трансляцию с экрана",
|
||||
"stopSubtitles": "Отключить субтитры",
|
||||
"stopSharedVideo": "Остановить видео на YouTube",
|
||||
"stopSubtitles": "Отключить субтитры",
|
||||
"stopvideoblur": "Отключить размытие фона",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? У вас отключен звук.",
|
||||
"tileViewToggle": "Вкл/выкл плитку",
|
||||
"toggleCamera": "Вкл/выкл камеру",
|
||||
"videomute": "Камера",
|
||||
"startvideoblur": "Размыть фон на видео",
|
||||
"stopvideoblur": "Отключить размытие фона"
|
||||
"videomute": "Камера"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Вкл. / Выкл. субтитры",
|
||||
|
@ -685,8 +833,7 @@
|
|||
"off": "Расшифровка остановлена",
|
||||
"pending": "Подготовка расшифровки конференции...",
|
||||
"start": "Вкл/Выкл показ субтитров",
|
||||
"stop": "Вкл/Выкл показ субтитров",
|
||||
"tr": ""
|
||||
"stop": "Вкл/Выкл показ субтитров"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Выберите <b><i>Разрешить</i></b>, когда браузер спросит о разрешениях.",
|
||||
|
@ -732,6 +879,7 @@
|
|||
"domute": "Выключить звук",
|
||||
"domuteOthers": "Выключить остальных",
|
||||
"flip": "Отразить",
|
||||
"grantModerator": "Сделать модератором",
|
||||
"kick": "Выкинуть",
|
||||
"moderator": "Модератор",
|
||||
"mute": "Без звука",
|
||||
|
@ -754,26 +902,22 @@
|
|||
"connectCalendarButton": "Привязать календарь",
|
||||
"connectCalendarText": "Подключите календарь, чтобы увидеть все ваши конференции в {{app}}. Кроме того, добавив {{provider}} конференций в календарь, вы сможете запускать их одним щелчком мышки.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Начать новую видеоконференцию",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"getHelp": "Справка",
|
||||
"go": "ОК",
|
||||
"goSmall": "ОК",
|
||||
"join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
|
||||
"info": "Инфо",
|
||||
"join": "СОЗДАТЬ / ПРИСОЕДИНИТЬСЯ",
|
||||
"moderatedMessage": "Или заранее <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">зарезервируйте URL-адрес встречи</a>, где вы будете единственным модератором.",
|
||||
"privacy": "Приватность",
|
||||
"recentList": "Недавние",
|
||||
"recentListDelete": "Удалить",
|
||||
"recentListEmpty": "Сейчас ваш список недавно проведенных конференций пуст. По мере вашего пользования сервисом он будет пополняться.",
|
||||
"reducedUIText": "Добро пожаловать в {{app}}!",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Название конференции не должно содержать следующие символы: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"roomname": "Укажите название комнаты",
|
||||
"roomnameHint": "Укажите название комнаты или ее адрес. Можете сами создать название и передать его будущим участникам встречи, чтобы они использовали именно его.",
|
||||
"sendFeedback": "Обратная связь",
|
||||
"terms": "Условия",
|
||||
"title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Пригласить",
|
||||
"youAreAlone": "Вы один в видеоконференции",
|
||||
"title": "Защищенная, полнофункциональная и совершенно бесплатная система видеоконференций",
|
||||
"getHelp": "Получить помощь"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue