Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 317 of 317 strings translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-03-14 19:43:42 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent e6f906b9ca
commit dda3798ba9
2 changed files with 44 additions and 23 deletions

View File

@ -6,12 +6,14 @@
"fr": "Francês",
"hy": "Armênio",
"it": "Italiano",
"oc": "Provençal",
"oc": "Occitano",
"pl": "Polonês",
"ptBR": "Português (Brasil)",
"ru": "Russo",
"sk": "Eslovaco",
"sl": "Esloveno",
"sv": "Sueco",
"tr": "Turco"
"tr": "Turco",
"zhCN": "Chinês (China)",
"nb": "Bokmal norueguês"
}

View File

@ -39,41 +39,46 @@
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
},
"welcomepage": {
"go": "IR",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"disable": "Não mostre esta página novamente",
"feature1": {
"title": "Simples para usar",
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
"title": "Simples para usar"
},
"feature2": {
"title": "Largura de banda baixa",
"content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
"content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
"title": "Largura de banda baixa"
},
"feature3": {
"title": "Código aberto",
"content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
"content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
"title": "Código aberto"
},
"feature4": {
"title": "Usuários ilimitados",
"content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
"content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
"title": "Usuários ilimitados"
},
"feature5": {
"title": "Compartilhamento de tela",
"content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
"content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
"title": "Compartilhamento de tela"
},
"feature6": {
"title": "Salas seguras",
"content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
"content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
"title": "Salas seguras"
},
"feature7": {
"title": "Notas compartilhadas",
"content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
"content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
"title": "Notas compartilhadas"
},
"feature8": {
"title": "Estatísticas de uso",
"content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
}
"content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
"title": "Estatísticas de uso"
},
"go": "IR",
"join": "Entrar",
"privacy": "Política de Privacidade",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
@ -110,6 +115,13 @@
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
"appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar um bate-papo no seu celular",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"joinConversation": "Entre no bate-papo",
"startConference": "Comece uma conferência"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
"filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
@ -154,7 +166,8 @@
"kick": "Chutar fora",
"muted": "Mudo",
"domute": "Mudo",
"flip": "Inverter"
"flip": "Inverter",
"remoteControl": "Controle remoto"
},
"connectionindicator": {
"header": "Dados da conexão",
@ -312,7 +325,12 @@
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo"
"muteParticipantButton": "Mudo",
"remoteControlTitle": "Controle remoto",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!"
},
"email": {
"sharedKey": [
@ -371,6 +389,7 @@
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
"streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
"streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
"busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
}