fix(lang) update sq translation
This commit is contained in:
parent
63a4b106ac
commit
df6eff8804
|
@ -39,6 +39,28 @@
|
|||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
|
||||
},
|
||||
"blankPage": {
|
||||
"meetingEnded": "Takimi përfundoi."
|
||||
},
|
||||
"breakoutRooms": {
|
||||
"actions": {
|
||||
"add": "Shtoni aneks konsultimesh",
|
||||
"autoAssign": "Caktoje automatikisht te anekse konsultimesh",
|
||||
"close": "Mbylle",
|
||||
"join": "Hyni",
|
||||
"leaveBreakoutRoom": "Dilni nga aneks konsultimesh",
|
||||
"more": "Më tepër",
|
||||
"remove": "Hiqe",
|
||||
"sendToBreakoutRoom": "Dërgoje pjesëmarrësin te:"
|
||||
},
|
||||
"defaultName": "Dhomë aneks konsultimesh #{{index}}",
|
||||
"mainRoom": "Dhoma kryesore",
|
||||
"notifications": {
|
||||
"joined": "Po hyhet te dhomë aneks konsultimesh \"{{name}}\"",
|
||||
"joinedMainRoom": "Po hyhet te dhoma kryesore",
|
||||
"joinedTitle": "Dhoma Aneks Konsultimesh"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Shtoni një lidhje takimi",
|
||||
"confirmAddLink": "Doni të shtohet një lidhje Jitsi te kjo veprimtari?",
|
||||
|
@ -58,7 +80,7 @@
|
|||
"today": "Sot"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"enter": "Hyni në dhomë fjalosjeje",
|
||||
"enter": "Hyni në fjalosje",
|
||||
"error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj",
|
||||
"message": "Mesazh",
|
||||
|
@ -69,13 +91,17 @@
|
|||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Zgjidhni një nofkë",
|
||||
"title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë",
|
||||
"titleWithPolls": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë"
|
||||
"titleWithPolls": "Që të përdorni fjalosjen dhe pyetësorë, jepni një nofkë"
|
||||
},
|
||||
"noMessagesMessage": "Ende s’ka mesazhe te takimi. Filloni një bisedë këtu!",
|
||||
"noMessagesMessage": "Te takimi s’ka ende mesazhe. Nisni një bisedë këtu!",
|
||||
"privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
|
||||
"smileysPanel": "Panel emoji-sh",
|
||||
"tabs": {
|
||||
"chat": "Fjalosje",
|
||||
"polls": "Pyetësorë"
|
||||
},
|
||||
"title": "Fjalosje",
|
||||
"titleWithPolls": "Fjalosje",
|
||||
"titleWithPolls": "Fjalosje dhe Pyetësorë",
|
||||
"you": "ju"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
|
@ -154,7 +180,8 @@
|
|||
"joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
|
||||
"launchWebButton": "Nise në web",
|
||||
"title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
|
||||
"tryAgainButton": "Riprovoni në desktop"
|
||||
"tryAgainButton": "Riprovoni në desktop",
|
||||
"unsupportedBrowser": "Duket se përdorni një shfletues që s’e mbulojmë."
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "p.sh., {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "p.sh., Ndrikulla",
|
||||
|
@ -176,13 +203,13 @@
|
|||
"dialog": {
|
||||
"Back": "Mbrapsht",
|
||||
"Cancel": "Anuloje",
|
||||
"IamHost": "Jam organizuesi",
|
||||
"IamHost": "Jam organizatori",
|
||||
"Ok": "OK",
|
||||
"Remove": "Hiqe",
|
||||
"Share": "Ndajeni",
|
||||
"Share": "Ndaje",
|
||||
"Submit": "Parashtroje",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, atëherë ju lutemi, bëni mirëfilltësimin. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, atëherë ju lutemi, shtypni OK, që të kryhet mirëfilltësimi. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, ju lutemi, bëni mirëfilltësimin. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, ju lutemi, shtypni OK që të bëhet mirëfilltësimi. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
|
||||
"WaitingForHostTitle": "Po pritet për organizatorin…",
|
||||
"Yes": "Po",
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
|
@ -219,15 +246,18 @@
|
|||
"dismiss": "Hidhe tej",
|
||||
"displayNameRequired": "Njatjeta! Cili është emri juaj?",
|
||||
"done": "U bë",
|
||||
"e2eeDescription": "Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj aktualisht është EKSPERIMENTAL. Ju lutemi, mbani parasysh se aktivizimi i fshehtëzimit skaj-më-skaj praktikisht do të çaktivizojë shërbime të ofruara më anë të shërbyesit, të tillë si: regjistrim, transmetim të drejtpërdrejtë dhe pjesëmarrje me telefon. Mbani parasysh gjithashtu se takimi do të funksionojë vetëm për persona që hyjnë në të nga shfletues që mbulojnë futje rrjedhash transmetimi.",
|
||||
"e2eeDescription": "Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj aktualisht është EKSPERIMENTAL. Ju lutemi, mbani parasysh se aktivizimi i fshehtëzimit skaj-më-skaj praktikisht do të çaktivizojë shërbime të ofruara më anë të shërbyesit, të tillë si: pjesëmarrje me telefon. Mbani parasysh gjithashtu se takimi do të funksionojë vetëm për persona që hyjnë në të nga shfletues të cilët mbulojnë futje rrjedhash transmetimi.",
|
||||
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "S’mund të aktivizohet fshehtëzimi Skaj-më-Skaj, për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në konferencë.",
|
||||
"e2eeLabel": "Aktivizo Fshehtëzim Skaj-më-Skaj",
|
||||
"e2eeWarning": "KUJDES: Jo të gjithë pjesëmarrësit në këtë takim duket të kenë mbulim për fshehtëzim Skaj-më-Skaj. Në e aktivizofshi, ata s’do të jenë në gjendje t’ju shohin apo dëgjojnë.",
|
||||
"e2eeWarning": "KUJDES: Jo krejt pjesëmarrësit në këtë takim duket se kanë mbulim për fshehtëzim Skaj-më-Skaj. Në e aktivizofshi, ata s’do të jenë në gjendje t’ju shohin apo dëgjojnë.",
|
||||
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "KUJDES: Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj do të çaktivizohet automatikisht, nëse në konferencë vijnë më tepër pjesëmarrës.",
|
||||
"embedMeeting": "Trupëzoni takim",
|
||||
"enterDisplayName": "Ju lutemi, jepni këtu emrin tuaj",
|
||||
"enterDisplayName": "Jepni këtu emrin tuaj",
|
||||
"error": "Gabim",
|
||||
"gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni ta bëni moderator këtë pjesëmarrës?",
|
||||
"grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni të akordohen të drejta moderatori për {{participantName}}?",
|
||||
"grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
|
||||
"hideShareAudioHelper": "Mos e shfaq më këtë dialog",
|
||||
"incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
|
||||
"internalError": "Hëm! Diç shkoi ters. Ndodhi gabimi vijues: {{error}}",
|
||||
|
@ -240,7 +270,7 @@
|
|||
"liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë",
|
||||
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.",
|
||||
"localUserControls": "Kontrolle përdoruesi vendor",
|
||||
"localUserControls": "Kontrolle vendore përdoruesi",
|
||||
"lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.",
|
||||
"lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"lockTitle": "Kyçja dështoi",
|
||||
|
@ -256,68 +286,90 @@
|
|||
"micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.",
|
||||
"micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!",
|
||||
"micUnknownError": "S’përdoret dot mikrofoni, për një arsye të panjohur.",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Jeni i sigurt se doni të heshtohet gjithkush? S’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund të heqin heshtimin për vetveten në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Pasi të heshtohen, s’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund të heqin heshtimin për vetveten në çfarëdo kohe.",
|
||||
"moderationAudioLabel": "Lejoji pjesëmarrësit të heqin heshtimin e vetes",
|
||||
"moderationVideoLabel": "Lejoji pjesëmarrësit të nisin videon e tyre",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Pjesëmarrësit mund të heqin kurdo heshtimin e veten.",
|
||||
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Pjesëmarrësit mund të dërgojnë kurdo kërkesë për të folur.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Po i heshtuat, s’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata munden të heqin kurdo heshtimin për veten.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Të heshtohet gjithkush, hiq {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Pasi të çaktivizohet kamera, s’do të jeni në gjendje ta hapni sërish, por ata mund ta hapin në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e gjithkujt, hiq {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "vetes",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Gjithkush ia fillon i heshtuar, nga tani e tutje",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Pasi të jetë çaktivizuar kamera, s’do të jeni në gjendje ta riaktivizoni, por ata munden ta riaktivizojnë kurdo.",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Të ndalet videoja e gjithkujt, hiq {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "ju",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Tani e tutje, gjithkush fillon i heshtuar",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Të heshtohet gjithkush?",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialog": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet kamera e gjithkujt? S’do të jeni në gjendje ta hapni sërish, por ata mund ta hapin në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialog": "Pjesëmarrësit mund të aktivizojnë videon e tyre kurdo.",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Pjesëmarrësit mund të dërgojnë kurdo kërkesë për aktivizimin e videos së tyre.",
|
||||
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Çaktivizoje",
|
||||
"muteEveryonesVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera i gjithkujt?",
|
||||
"muteParticipantBody": "S’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteEveryonesVideoTitle": "Të ndalet videoja e gjithkujt?",
|
||||
"muteParticipantBody": "S’do jeni në gjendje të hiqni heshtimin për ta, por ata munden kurdo ta heqin për veten.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Heshtoje",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të heshtohet ky pjesëmarrës? S’do të jeni në gjenjde t’u hiqni heshtimin, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Të heshtohet ky pjesëmarrës?",
|
||||
"muteParticipantsVideoBody": "S’do të jeni në gjendje të rihapni kamerën, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
|
||||
"muteParticipantsVideoButton": "Çaktivizo kamerën",
|
||||
"muteParticipantsVideoBody": "S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën e tyre, por ata munden kurdo ta riaktvizojnë për veten.",
|
||||
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën e tyre dhe as ata s’do të munden.",
|
||||
"muteParticipantsVideoButton": "Ndale videon",
|
||||
"muteParticipantsVideoDialog": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizoni kamerën e këtij pjesëmarrësi? S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën, por ai mund ta riaktivizojë kurdo.",
|
||||
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizoni kamerën e këtij pjesëmarrësi? S’do të jeni në gjendje ta riaktivizoni dhe as ai s’do të mundet.",
|
||||
"muteParticipantsVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e këtij pjesëmarrësi?",
|
||||
"noDropboxToken": "Token Dropbox jo i vlefshëm",
|
||||
"password": "Fjalëkalim",
|
||||
"passwordLabel": "Takimi është kyçur nga njëri prej pjesëmarrësve. Që të merrni pjesë, ju lutemi, jepni $t(lockRoomPassword).",
|
||||
"passwordNotSupported": "Nuk mbulohet caktimi i një $t(lockRoomPassword) takimi.",
|
||||
"passwordLabel": "Takimi është kyçur nga një pjesëmarrës. Ju lutemi, që të hyni, jepni $t(lockRoomPassword).",
|
||||
"passwordNotSupported": "Nuk mbulohet ujdisja e një takimi $t(lockRoomPassword).",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nuk mbulohet",
|
||||
"passwordRequired": "Lypset $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
||||
"popupError": "Shfletuesi juaj po bllokon dritare flluska prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoi flluskat, që nga rregullimet tuaja mbi sigurinë e shfletuesit, dhe riprovoni.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Flluskat bllokohen",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) i domosdoshëm",
|
||||
"permissionCameraRequiredError": "Leja mbi kamerën është e domosdoshme për të marrë pjesë në konferenca me video. Ju lutemi, akordojeni që nga Rregullimet",
|
||||
"permissionErrorTitle": "Leje e domosdoshme",
|
||||
"permissionMicRequiredError": "Leja mbi mikrofonin është e domosdoshme për të marrë pjesë në konferenca me audio. Ju lutemi, akordojeni që nga Rregullimet",
|
||||
"popupError": "Shfletuesi juaj i bllokon dritaret flluskë prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoni flluskat te rregullimet e sigurisë të shfletuesit tuaj dhe riprovoni.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Flluska u bllokua",
|
||||
"readMore": "më tepër",
|
||||
"recording": "Regjistrim",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo e mundshme teksa është aktiv transmetimi i drejtpërdrejtë",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Nisje regjistrimi e çaktivizuar.",
|
||||
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo i mundshëm kur ka aktiv një transmetim të drejtpërdrejtë",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Nisja e regjistrimit është çaktivizuar.",
|
||||
"rejoinNow": "Rihyni tani",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkohej leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Kini parasysh se, nëse shtypni “Lejoje”, ai do të shohë ekranin tuaj!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti dështoi!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkoheshin leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "A do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni \"Lejoje\", do t’u tregoni ekranin tuaj!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti përfundoi!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti",
|
||||
"remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi të largët për {{username}}",
|
||||
"remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi së largëti të {{username}}",
|
||||
"removePassword": "Hiqe $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Jeni i sigurt se doni të hiqet videoja që ndatë me të tjerët?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Hiqe videon e ndarë me të tjerët",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Jeni i sigurt se doni të hiqni videon që keni ndarë me të tjerë?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Hiqe videon e ndarë me të tjerë",
|
||||
"reservationError": "Gabim sistemi rezervimi",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Kod gabimi: {{code}}, mesazh: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Riprovoni",
|
||||
"screenSharingAudio": "Ndani audio me të tjerë",
|
||||
"screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim dhënie ekrani të tjerëve!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Dhënia e ekranit të tjerëve dështoi!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për dhënie ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni grupit përgjigjen?",
|
||||
"screenSharingAudio": "Ndajeni audion me të tjerë",
|
||||
"screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim tregim ekrani!",
|
||||
"screenSharingFailedTitle": "Tregimi i ekrani dështoi!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për tregim ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni mesazhin grupit?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Të dërgohet privatisht?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Shërbim jashtë funksionimi",
|
||||
"sessTerminated": "Thirrja përfundoi",
|
||||
"sessionRestarted": "Thirrje e rinisur nga ura",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë.",
|
||||
"sessionRestarted": "Thirrja rinisi për shkak të një problemi lidhjeje.",
|
||||
"shareAudio": "Vazhdo",
|
||||
"shareAudioTitle": "Si të ndahet audio me të tjerë",
|
||||
"shareAudioWarningD1": "lypset të ndalni tregim ekrani, para se të ndani audion tuaj me të tjerë.",
|
||||
"shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
|
||||
"shareAudioWarningH1": "Nëse doni të ndani vetëm audio me të tjerë:",
|
||||
"shareAudioWarningTitle": "Lypset të ndalni tregimin e ekranit, para se të ndani audio me të tjerë",
|
||||
"shareMediaWarningGenericH2": "Nëse doni të tregoni ekranin dhe të ndani audio me të tjerë",
|
||||
"shareScreenWarningD1": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para se të tregoni ekranin tuaj.",
|
||||
"shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
|
||||
"shareScreenWarningH1": "Nëse thjesht doni të tregoni ekranin tuaj:",
|
||||
"shareScreenWarningTitle": "Lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para tregimit të ekranit tuaj",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë videoje.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Ndani video me të tjerë",
|
||||
"shareYourScreen": "Tregojuni ekranin tuaj",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekrani është i çaktivizuar.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Nis transmetim të drejtpërdrejtë",
|
||||
"startRecording": "Nis regjistrim",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gatim teksa provohej të nisej sesioni me kontroll së largëti!",
|
||||
"shareYourScreen": "Tregoni ekranin tuaj",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekranit është i çaktivizuar.",
|
||||
"sharedVideoDialogError": "Gabim: URL e pavlefshme",
|
||||
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Lidhje YouTube ose lidhje e drejtpërdrejtë për video",
|
||||
"startLiveStreaming": "Nisni transmetim të drejtpërdrejtë",
|
||||
"startRecording": "Fillo regjistrim",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të nisej sesioni i kontrollit së largëti!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Ndale transmetimin e drejtpërdrejtë",
|
||||
"stopRecording": "Ndale regjistrimin",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Jeni i sigurt se doni të ndalet regjistrimi?",
|
||||
|
@ -333,6 +385,9 @@
|
|||
"userIdentifier": "Identifikues përdoruesi",
|
||||
"userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi",
|
||||
"videoLink": "Lidhje videoje",
|
||||
"viewUpgradeOptions": "Shihni mundësi përmirësimi",
|
||||
"viewUpgradeOptionsContent": "Që të përfitoni përdorim të pakufizuar veçorish me pagesë, të tilla si regjistrimi, transcriptime, RTMP Streaming & etj, duhet të përmirësoni planin tuaj.",
|
||||
"viewUpgradeOptionsTitle": "Zbuluat një veçori me pagesë!",
|
||||
"yourEntireScreen": "Krejt ekranin tuaj"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
|
@ -346,13 +401,13 @@
|
|||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Çka",
|
||||
"bad": "E keqe",
|
||||
"detailsLabel": "Na tregoni më tepër.",
|
||||
"good": "E mirë",
|
||||
"rateExperience": "Vlerësoni rastin tuaj",
|
||||
"star": "Yll",
|
||||
"veryBad": "Shumë e Keqe",
|
||||
"veryGood": "Shumë e Mirë"
|
||||
"bad": "I dobët",
|
||||
"detailsLabel": "Na thoni më tepër rreth tij.",
|
||||
"good": "I mirë",
|
||||
"rateExperience": "Vlerësoni funksionimin e takimit për ju",
|
||||
"star": "Vlerësojeni Me Yll",
|
||||
"veryBad": "Shumë i Dobët",
|
||||
"veryGood": "Shumë i Mirë"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Qendër ndihme"
|
||||
|
@ -382,17 +437,21 @@
|
|||
"invitePhone": "Nga ana tjetër, që të merrni pjesë me telefon, prekni këtë: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Po kërkoni për një tjetër numër?\nShihni numra takimi: {{url}}\n\n\nNëse po provohet gjithashtu numër përmes telefoni dhome, merrni pjesë pa lidhje audioje: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteSipEndpoint": "Për të marrë pjesë duke përdorur adresën SIP, jepni këtë: {{sipUri}}",
|
||||
"inviteTextiOSInviteUrl": "Që të hyni, klikoni lidhjen vijuese: {{inviteUrl}}.",
|
||||
"inviteTextiOSJoinSilent": "Nëse po i bini numrit përmes një telefoni dhome, përdorni këtë lidhje për të hyrë pa lidhur audion: {{silentUrl}}.",
|
||||
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.",
|
||||
"inviteTextiOSPhone": "Që të hyni përmes një telefoni, përdorni këtë numër: {{number}},,{{conferenceID}}#. Nëse po kërkoni për tjetër numër, kjo është lista e plotë: {{didUrl}}.",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Jeni ftuar të merrni pjesë në një takim.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nMerrni pjesë te takimi:\n{{url}}\n",
|
||||
"label": "Hollësi numrash",
|
||||
"label": "Hollësi për t’i rënë numrit",
|
||||
"liveStreamURL": "Transmetim i drejtpërdrejtë:",
|
||||
"moreNumbers": "Më tepër numra",
|
||||
"noNumbers": "S’ka numra për përdorim.",
|
||||
"noPassword": "Asnjë",
|
||||
"noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
|
||||
"numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
|
||||
"sip": "Adresë SIP",
|
||||
"title": "Ndani me të tjerë",
|
||||
"tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim"
|
||||
|
@ -445,6 +504,7 @@
|
|||
"failedToStart": "S’u arrit të fillohej Transmetim i Drejtpërdrejtë",
|
||||
"getStreamKeyManually": "S’qemë në gjendje të sillnim ndonjë transmetim të drejtpërdrejtë. Provoni të merrni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Rregulla Privatësie Google",
|
||||
"inProgress": "Regjistrim ose transmetim i drejtpërdrejtë në punë e sipër",
|
||||
"invalidStreamKey": "Kyçi për transmetim të drejtpërdrejtë mund të jetë i pasaktë.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni {{app}}.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
|
@ -454,6 +514,7 @@
|
|||
"onBy": "{{name}} nisi transmetimin e drejtpërdrejtë",
|
||||
"pending": "Po niset Transmetimi i Drejtpërdrejtë…",
|
||||
"serviceName": "Shërbim Transmetimi i Drejtpërdrejtë",
|
||||
"sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
|
||||
"signIn": "Hyni me Google",
|
||||
"signInCTA": "Hyni, ose jepni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
|
||||
"signOut": "Dilni",
|
||||
|
@ -467,36 +528,38 @@
|
|||
"admit": "Pranoje",
|
||||
"admitAll": "Pranoji të tërë",
|
||||
"allow": "Lejoje",
|
||||
"backToKnockModeButton": "Pa fjalëkalim, kërkoni pjesëmarrje",
|
||||
"backToKnockModeButton": "Kërkoji të marrë pjesë",
|
||||
"dialogTitle": "Mënyra holl",
|
||||
"disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori garanton që në takimin tuaj s’mund të marrin pjesë anëtarë të padëshiruar. Doni të çaktivizohet?",
|
||||
"disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori siguron që pjesëmarrës të padëshiruar të mos mund të hyjnë në takimin tuaj. Doni të çaktivizohet?",
|
||||
"disableDialogSubmit": "Çaktivizoje",
|
||||
"emailField": "Jepni adresën tuaj email",
|
||||
"enableDialogPasswordField": "Caktoni fjalëkalim (në daçi)",
|
||||
"enableDialogSubmit": "Aktivizoje",
|
||||
"enableDialogText": "Mënyra holl ju lejon të mbroni takimin tuaj duke lejuar të hyjnë persona vetëm pas një miratimi formal nga një moderator.",
|
||||
"enableDialogText": "Mënyra holl ju lejon të mbroni takimin tuaj duke u lejuar hyrje njerëzve vetëm pas një miratimi formal nga një moderator.",
|
||||
"enterPasswordButton": "Jepni fjalëkalim takimi",
|
||||
"enterPasswordTitle": "Që të hyni në takim, jepni fjalëkalimin",
|
||||
"enterPasswordTitle": "Jepni fjalëkalimin për hyrje në takim",
|
||||
"errorMissingPassword": "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin e takimit",
|
||||
"invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm",
|
||||
"joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për pjesëmarrje u hodh poshtë nga një moderator.",
|
||||
"joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për hyrje u hodh poshtë nga një moderator.",
|
||||
"joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Po provohet hyrja me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
|
||||
"joiningMessage": "Do të merrni pjesë në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
|
||||
"joiningTitle": "Po kërkohet pjesëmarrje në takim…",
|
||||
"joinWithPasswordMessage": "Po provohet të hyhet me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
|
||||
"joiningMessage": "Do të hyni në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
|
||||
"joiningTitle": "Po kërkohet të hyhet në takim…",
|
||||
"joiningWithPasswordTitle": "Po hyhet me fjalëkalim…",
|
||||
"knockButton": "Kërko Pjesëmarrje",
|
||||
"knockTitle": "Dikush dëshiron të marrë pjesë në takim",
|
||||
"knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish me trokitje",
|
||||
"knockButton": "Kërko të Hyhet",
|
||||
"knockTitle": "Dikush dëshiron të hyjë në takim",
|
||||
"knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish që duan të hyjnë",
|
||||
"nameField": "Jepni emrin tuaj",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} s’është pranuar të marrë pjesë, nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është pranuar të marrë pjesë, nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessDenied": "Hyrja e {{targetParticipantName}} është hedhur poshtë nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është lejuar të hyjë nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyDisabled": "Holli është çaktivizuar nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationLobbyEnabled": "Holli është aktivizuar nga {{originParticipantName}}",
|
||||
"notificationTitle": "Holl",
|
||||
"passwordField": "Jepni fjalëkalim takimi",
|
||||
"passwordJoinButton": "Hyni",
|
||||
"reject": "Hidhe poshtë",
|
||||
"toggleLabel": "Aktivizo hollin"
|
||||
"rejectAll": "Hidhi poshtë të tërë",
|
||||
"toggleLabel": "Aktivizoni hollin"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
|
@ -504,7 +567,7 @@
|
|||
"on": "On",
|
||||
"unknown": "E panjohur"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Kontrolle Vendore Regjistrimesh",
|
||||
"dialogTitle": "Kontrolle Regjistrimesh Vendore",
|
||||
"duration": "Kohëzgjatje",
|
||||
"durationNA": "N/A",
|
||||
"encoding": "Kodim",
|
||||
|
@ -536,75 +599,134 @@
|
|||
"me": "unë",
|
||||
"notify": {
|
||||
"OldElectronAPPTitle": "Cenueshmëri sigurie!",
|
||||
"allowAction": "Lejoje",
|
||||
"allowedUnmute": "Mund të hiqni heshtimin e mikrofonit tuaj, të nisni kamerën tuaj ose të tregoni ekranin tuaj.",
|
||||
"audioUnmuteBlockedDescription": "Veprimi i heqjes së heshtimit të mikrofonit është bllokuar përkohësisht për shkak kufizimesh të sistemit.",
|
||||
"audioUnmuteBlockedTitle": "Heqje heshtimi mikrofoni e bllokuar!",
|
||||
"chatMessages": "Mesazhe fjalosjeje",
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe {{count}} tjerë hynë në takim",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë tjerë hynë në takim",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim",
|
||||
"disconnected": "u shkëput",
|
||||
"displayNotifications": "Shfaq njoftime për",
|
||||
"focus": "Fokusi te konferenca",
|
||||
"focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
|
||||
"grantedTo": "U akorduan të drejta moderatori për {{to}}!",
|
||||
"groupTitle": "Njoftime",
|
||||
"hostAskedUnmute": "Organizuesi do të donte që të hiqnit heshtimin",
|
||||
"invitedOneMember": "U ftua {{name}}",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "U ftuan {{name}} dhe {{count}} të tjerë",
|
||||
"invitedTwoMembers": "U ftua {{first}} dhe {{second}} tjetër",
|
||||
"hostAskedUnmute": "Moderatori do të donte të flisnit",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} u ftua",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} dhe {{count}} të tjerë u ftuan",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} u ftuan",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} u përzu nga {{kicker}}",
|
||||
"leftOneMember": "{{name}} doli nga takimi",
|
||||
"leftThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë dolën nga takimi",
|
||||
"leftTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} dolën nga takimi",
|
||||
"me": "Unë",
|
||||
"moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, nëse doni t’u jepni të tjerëve videon tuaj, ngrini dorën",
|
||||
"moderationInEffectCSTitle": "Ndarje lënde me të tjerë është çaktivizuar nga moderatori",
|
||||
"moderationInEffectDescription": "Ju lutemi, nëse doni të flisni, ngrini dorën",
|
||||
"moderationInEffectTitle": "Mikrofoni është mbyllur nga moderatori",
|
||||
"moderationInEffectVideoDescription": "Ju lutemi, nëse doni që videoja juaj të jetë e dukshme, ngrini dorën",
|
||||
"moderationInEffectVideoTitle": "Vdeoja është mbyllur nga moderatori",
|
||||
"moderationRequestFromModerator": "Organizuesi do të donte që ju të hiqnit heshtimin",
|
||||
"moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të tregoni ekranin tuaj.",
|
||||
"moderationInEffectCSTitle": "Tregimi i ekranit është bllokuar nga moderatori",
|
||||
"moderationInEffectDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të flisni.",
|
||||
"moderationInEffectTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga moderatori",
|
||||
"moderationInEffectVideoDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të niset kamera juaj.",
|
||||
"moderationInEffectVideoTitle": "Kamera juaj është bllokuar nga moderatori",
|
||||
"moderationRequestFromModerator": "Organizatori do të donte të hiqnit heshtimin",
|
||||
"moderationRequestFromParticipant": "Dëshiron të flasë",
|
||||
"moderationStartedTitle": "Filloi moderimi",
|
||||
"moderationStoppedTitle": "Moderimi u ndal",
|
||||
"moderationStartedTitle": "Moderimi filloi",
|
||||
"moderationStoppedTitle": "Moderimi përfundoi",
|
||||
"moderationToggleDescription": "nga {{participantDisplayName}}",
|
||||
"moderator": "U akorduan të drejta moderatori!",
|
||||
"muted": "E keni filluar të heshtuar bisedën.",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë të hiqni heshtimin, kur jeni gati për të folur. Heshtojeni prapë, kur të keni mbaruar, për t’i mbajtur larg zhurmat nga takimi.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Jeni heshtuar nga {{participantDisplayName}}!",
|
||||
"mutedTitle": "Jeni heshtuar!",
|
||||
"moderator": "Tani jeni moderator",
|
||||
"muted": "E keni filluar bisedën të heshtur.",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë të hiqni heshtimin, kur të jeni gati për të folur. Ribëni heshtimin, kur të mbaroni, për të mbajtur zhurmat jashtë takimit.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Jeni heshtuar nga {{moderator}}",
|
||||
"mutedTitle": "U heshtuat!",
|
||||
"newDeviceAction": "Përdore",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili përmban cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin e tij me ",
|
||||
"oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri sigurie që njihen. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
|
||||
"oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
|
||||
"oldElectronClientDescription3": " që tani!",
|
||||
"participantWantsToJoin": "Dëshiron të hyjë në takim",
|
||||
"participantsWantToJoin": "Dëshirojnë të hyjnë në takim",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u hoq nga një tjetër pjesëmarrës",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u caktua nga një tjetër pjesëmarrës",
|
||||
"raiseHandAction": "Ngrini dorën",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} do të donte të fliste.",
|
||||
"screenShareNoAudio": " Kutizës për ndarje zëri me të tjerët s’i qe vënë shenjë te skena e përzgjedhjes.",
|
||||
"screenShareNoAudioTitle": "Ndarjes së audios s’i qe vënë shenjë",
|
||||
"raisedHand": "Do të donte të fliste.",
|
||||
"raisedHands": "{{participantName}} dhe {{raisedHands}} persona të tjerë",
|
||||
"reactionSounds": "Çaktivizo tingujt",
|
||||
"reactionSoundsForAll": "Çaktivizoji tingujt për të tërë",
|
||||
"screenShareNoAudio": "Kutizës për ndarje audioje me të tjerë s’i është vënë shenjë te skena e përzgjedhjes së dritares.",
|
||||
"screenShareNoAudioTitle": "S’u nda dot me të tjerë audioja e sistemit!",
|
||||
"selfViewTitle": "Mundeni përherë të hiqni fshehjen e pamjes së vetes, që nga rregullimet",
|
||||
"somebody": "Dikush",
|
||||
"startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
|
||||
"startSilentTitle": "Hytë pa audio!",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Kemi frikë se takimi juaj këtu s’do të jetë dhe aq mirë këtu. Po kërkojmë rrugë për ta përmirësuar, por deri atëherë, ju lutemi, provoni një nga <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>shfletuesit e mbuluar plotësisht</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Sinjalizim Për Shfletuesin",
|
||||
"unmute": "Hiqi heshtimin",
|
||||
"videoMutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë ta riaktivizoni.",
|
||||
"videoMutedRemotelyTitle": "Kamera juaj është çaktivizuar nga {{participantDisplayName}}!"
|
||||
"startSilentTitle": "Hytë pa zë në dalje!",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Kemi frikë se funksionimi i takimit për ju s’do të jetë kushedi këtu. Po kërkojmë rrugë për ta përmirësuar këtë punë, por deri atëherë, ju lutemi, provoni të përdorni një nga <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>shfletuesit e mbuluar plotësisht</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Sinjalizim Mbi Shfletuesin",
|
||||
"unmute": "Çheshtoje",
|
||||
"videoMutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë ta rihapni.",
|
||||
"videoMutedRemotelyTitle": "Videoja juaj u mbyll nga {{moderator}}",
|
||||
"videoUnmuteBlockedDescription": "Heqja e heshtimit të kamerës dhe veprimi i tregimit të desktopit janë bllokuar përkohësisht për shkak kufizimesh të sistemit.",
|
||||
"videoUnmuteBlockedTitle": "Heqja e heshtimit të kamerës dhe tregimi i desktopit janë bllokuar!",
|
||||
"viewLobby": "Shihni hollin",
|
||||
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} vetë"
|
||||
},
|
||||
"participantsPane": {
|
||||
"actions": {
|
||||
"allow": "Lejoji pjesëmarrësit:",
|
||||
"askUnmute": "Të kërkojnë çheshtim",
|
||||
"invite": "Të Ftojnë Dikë",
|
||||
"muteAll": "Të Heshtojnë të tërë",
|
||||
"startModeration": "Të çheshtojnë veten ose të nisin videon",
|
||||
"stopEveryonesVideo": "Të ndalin videon e gjithkujt",
|
||||
"stopVideo": "Të ndalin video"
|
||||
"allow": "Lejoju pjesëmarrësve të:",
|
||||
"allowVideo": "Çaktivizoni videon",
|
||||
"askUnmute": "Kërkoni heqje heshtimi",
|
||||
"audioModeration": "Hiqni heshtim të vetes",
|
||||
"blockEveryoneMicCamera": "Bllokoni mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
|
||||
"invite": "Ftoni Dikë",
|
||||
"moreModerationActions": "Më tepër mundësi moderimi",
|
||||
"moreModerationControls": "Më tepër kontrolle moderimi",
|
||||
"moreParticipantOptions": "Më tepër mundësi pjesëmarrësi",
|
||||
"mute": "Heshtoje",
|
||||
"muteAll": "Heshtoji të tërë",
|
||||
"muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
|
||||
"stopEveryonesVideo": "Ndal videon e gjithkujt",
|
||||
"stopVideo": "Ndale videon",
|
||||
"unblockEveryoneMicCamera": "Zhblloko mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
|
||||
"videoModeration": "Nis videon e vet"
|
||||
},
|
||||
"close": "Mbylle",
|
||||
"header": "Pjesëmarrës",
|
||||
"headings": {
|
||||
"lobby": "Holli ({{count}})",
|
||||
"participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})"
|
||||
}
|
||||
"participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})",
|
||||
"waitingLobby": "Duke pritur në holl ({{count}})"
|
||||
},
|
||||
"search": "Kërkoni te pjesëmarrësit"
|
||||
},
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
|
||||
"passwordSetRemotely": "caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
|
||||
"passwordSetRemotely": "Caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
|
||||
"polls": {
|
||||
"answer": {
|
||||
"skip": "Anashkaloje",
|
||||
"submit": "Parashtroje"
|
||||
},
|
||||
"by": "Nga {{ name }}",
|
||||
"create": {
|
||||
"addOption": "Shtoni mundësi",
|
||||
"answerPlaceholder": "Mundësia {{index}}",
|
||||
"cancel": "Anuloje",
|
||||
"create": "Krijoni një pyetësor",
|
||||
"pollOption": "Mundësi pyetësori {{index}}",
|
||||
"pollQuestion": "Pyetje Pyetësori",
|
||||
"questionPlaceholder": "Bëni një pyetje",
|
||||
"removeOption": "Hiqe mundësinë",
|
||||
"send": "Dërgoje"
|
||||
},
|
||||
"notification": {
|
||||
"description": "Që të votoni, hapni skedën e pyetësorëve",
|
||||
"title": "Te ky takim u shtua një pyetësor i ri"
|
||||
},
|
||||
"results": {
|
||||
"changeVote": "Ndryshoni votën",
|
||||
"empty": "Te takimi s’ka ende pyetësorë. Nisni një pyetësor këtu!",
|
||||
"hideDetailedResults": "Fshihi hollësitë",
|
||||
"showDetailedResults": "Shfaqi hollësitë",
|
||||
"vote": "Votoni"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"poweredby": "bazuar në",
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"audioAndVideoError": "Gabim audio dhe video:",
|
||||
|
@ -645,16 +767,17 @@
|
|||
"errorDialOutFailed": "S’u bë dot thirrja e numrit. Thirrja dështoi",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Gabim në marrje gjendjeje thirrjeje numri",
|
||||
"errorMissingName": "Që të merrni pjesë te takimi, ju lutemi, jepni emrin tuaj",
|
||||
"errorNoPermissions": "Lypset të aktivizoni përdorim mikrofoni dhe kamere",
|
||||
"errorStatusCode": "Gabim në thirrje numri, kod gjendjeje: {{status}}",
|
||||
"errorValidation": "Vlerësimi i numrit dështoi",
|
||||
"iWantToDialIn": "Dua t’i bie",
|
||||
"iWantToDialIn": "Dua t’i bie numrit",
|
||||
"initiated": "U nis thirrja",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni",
|
||||
"joinMeeting": "Merrni pjesë në takim",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore Tastiere",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore tastiere",
|
||||
"linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
|
||||
"lookGood": "Duket sikur mikrofoni juaj po punon si duhet",
|
||||
"lookGood": "Mikrofoni juaj po punon si duhet",
|
||||
"or": "ose",
|
||||
"premeeting": "Para takimit",
|
||||
"screenSharingError": "Gabim ndarjeje ekrani me të tjerë:",
|
||||
|
@ -678,6 +801,9 @@
|
|||
"rejected": "Hedhur poshtë",
|
||||
"ringing": "Po i bihet ziles…"
|
||||
},
|
||||
"privacyView": {
|
||||
"header": "Privatësi"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"avatar": "avatar",
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
|
||||
|
@ -686,6 +812,7 @@
|
|||
"title": "Profil"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Do të donte të fliste",
|
||||
"raisedHandsLabel": "Numër duarsh të ngritura",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)",
|
||||
|
@ -700,10 +827,11 @@
|
|||
"expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
|
||||
"failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
|
||||
"fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrim të pakufizuar, provoni <3>{{app}}</3>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrim të pakufizuar, provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"inProgress": "Regjistrim ose transmetim drejtpërsëdrejti në ecuri e sipër",
|
||||
"limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <3>{{app}}</3>.",
|
||||
"limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
||||
"linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
|
||||
"live": "LIVE",
|
||||
"live": "DREJTPËRSËDREJTI",
|
||||
"loggedIn": "I futur si {{userName}}",
|
||||
"off": "Regjistrimi u ndal",
|
||||
"offBy": "{{name}} ndali regjistrimin",
|
||||
|
@ -714,6 +842,7 @@
|
|||
"serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit",
|
||||
"serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re",
|
||||
"serviceName": "Shërbim regjistrimi",
|
||||
"sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
|
||||
"signIn": "Hyni",
|
||||
"signOut": "Dilni",
|
||||
"unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
|
@ -726,33 +855,46 @@
|
|||
"security": {
|
||||
"about": "Takimit tuaj mund t’i shtoni një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
|
||||
"aboutReadOnly": "Pjesëmarrësit moderatorë mund t’i shtojnë takimit një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Emri i dhomës s’është pa rrezik. Pjesëmarrës të padëshiruar munden të marrin pjesë në konferencën tuaj. Shihni mundësinë e bërjes të sigurt të takimit tuaj, duke përdorur butonin e sigurisë.",
|
||||
"securityOptions": "Mundësi sigurie"
|
||||
"header": "Mundësi Sigurie",
|
||||
"insecureRoomNameWarning": "Emri i dhomës s’është pa rrezik. Pjesëmarrës të padëshiruar munden të marrin pjesë në konferencën tuaj. Shihni mundësinë e bërjes të sigurt të takimit tuaj, duke përdorur butonin e sigurisë."
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
|
||||
"disconnect": "Shkëputu",
|
||||
"microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Aktualisht duke parë veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
|
||||
"signedIn": "Aktualisht po shihen veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
|
||||
"title": "Kalendar"
|
||||
},
|
||||
"desktopShareFramerate": "Shpejtësi kuadrosh për tregim desktopi",
|
||||
"desktopShareHighFpsWarning": "Një shpejtësi më e madhe për tregimin e ekranit mund të ketë ndikim në konsumin e gjerësisë së bandës. Që të hyjnë në fuqi rregullimet e reja, lypset të rinisni tregimin e ekranit.",
|
||||
"desktopShareWarning": "Që të hyjnë në fuqi rregullimet e reja, duhet të rinisni tregimin e ekranit.",
|
||||
"devices": "Pajisje",
|
||||
"followMe": "Më ndjek gjithkush",
|
||||
"framesPerSecond": "kuadro-për-sekondë",
|
||||
"incomingMessage": "Mesazh ardhës",
|
||||
"language": "Gjuhë",
|
||||
"loggedIn": "Futur si {{name}}",
|
||||
"loggedIn": "I futur si {{name}}",
|
||||
"microphones": "Mikrofona",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"more": "Më tepër",
|
||||
"name": "Emër",
|
||||
"noDevice": "Asnjë",
|
||||
"participantJoined": "Hyri Pjesëmarrës",
|
||||
"participantLeft": "Doli Pjesëmarrës",
|
||||
"playSounds": "Luaj tingull kur",
|
||||
"reactions": "Reagime takimi",
|
||||
"sameAsSystem": "Njësoj me sistemin ({{label}})",
|
||||
"selectAudioOutput": "Dalje audio",
|
||||
"selectCamera": "Kamerë",
|
||||
"selectMic": "Mikrofon",
|
||||
"selfView": "Parje e vetes",
|
||||
"sounds": "Tinguj",
|
||||
"speakers": "Altoparlantë",
|
||||
"startAudioMuted": "Gjithkush fillon i heshtuar",
|
||||
"startReactionsMuted": "Heshto tinguj reagimesh për këdo",
|
||||
"startVideoMuted": "Gjithkush fillon i fshehur",
|
||||
"talkWhileMuted": "Flisni, teksa jeni i heshtuar",
|
||||
"title": "Rregullime"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
|
@ -783,12 +925,21 @@
|
|||
},
|
||||
"speaker": "Folës",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"angry": "I zemëruar",
|
||||
"disgusted": "I pështirosur",
|
||||
"displayEmotions": "Shfaq emocione",
|
||||
"fearful": "I firkësuar",
|
||||
"happy": "I gëzuar",
|
||||
"hours": "{{count}}h",
|
||||
"minutes": "{{count}}m",
|
||||
"name": "Emër",
|
||||
"neutral": "Asnjanës",
|
||||
"sad": "I trishtuar",
|
||||
"search": "Kërko",
|
||||
"seconds": "{{count}}s",
|
||||
"speakerStats": "Statistika Folësi",
|
||||
"speakerTime": "Kohë Folësi"
|
||||
"speakerTime": "Kohë Folësi",
|
||||
"surprised": "I befasuar"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"genericTitle": "Takimi lyp përdorimin e mikrofonit dhe kamerës tuaj.",
|
||||
|
@ -800,15 +951,21 @@
|
|||
"text": "Që të rilidheni, shtypni butonin <i>Rihyni</i>.",
|
||||
"title": "Thirrja juaj video u ndërpre, ngaqë kompjuteri u kalua në dremitje."
|
||||
},
|
||||
"termsView": {
|
||||
"header": "Terma"
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"Settings": "Rregullime",
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"Settings": "Shfaq/Fshih rregullime",
|
||||
"Settings": "Shfaq/Fshih rregullimet",
|
||||
"audioOnly": "Hap/Mbyll vetëm audion",
|
||||
"audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
|
||||
"callQuality": "Administroni cilësi video",
|
||||
"boo": "Ya",
|
||||
"breakoutRoom": "Hyni/Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"callQuality": "Administroni cilësi videoje",
|
||||
"cc": "Shfaq/Fshih titra",
|
||||
"chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
|
||||
"chat": "Hapni / Mbyllni fjalosje",
|
||||
"clap": "Duartrokitje",
|
||||
"collapse": "Tkurre",
|
||||
"document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
|
||||
"download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
|
||||
|
@ -819,36 +976,42 @@
|
|||
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
|
||||
"hangup": "Braktiseni takimin",
|
||||
"help": "Ndihmë",
|
||||
"invite": "Ftoni persona",
|
||||
"kick": "Përzini pjesëmarrës",
|
||||
"lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën holl",
|
||||
"localRecording": "Shfaq/Fshi kontrolle regjistrimi vendor",
|
||||
"invite": "Ftoni njerëz",
|
||||
"kick": "Përzëre pjesëmarrësin",
|
||||
"laugh": "E qeshur",
|
||||
"like": "Thumbs Up",
|
||||
"lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizoni mënyrën holl",
|
||||
"localRecording": "Shfaq/Fshih kontrolle regjistrimi vendor",
|
||||
"lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
|
||||
"moreActions": "Më tepër veprime",
|
||||
"moreActionsMenu": "Menu “Më tepër veprime”",
|
||||
"moreOptions": "Shfaq më tepër mundësi",
|
||||
"mute": "Mbyll/Hap zërin",
|
||||
"mute": "Heshtoje / Çheshtoje",
|
||||
"muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
|
||||
"muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt",
|
||||
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt tjetër",
|
||||
"muteEveryonesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt",
|
||||
"participants": "Pjesëmarrës",
|
||||
"pip": "Kalo/Dil nga mënyra “Picture-in-Picture”",
|
||||
"privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
|
||||
"pip": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën “Picture-in-Picture”",
|
||||
"privateMessage": "Dërgoni mesazh privat",
|
||||
"profile": "Përpunoni profilin tuaj",
|
||||
"raiseHand": "Ngrini/Ulni dorën",
|
||||
"recording": "Nis/Ndal regjistrim",
|
||||
"raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën tuaj",
|
||||
"reactionsMenu": "Hap / Mbyll menu reagimesh",
|
||||
"recording": "Nis/Ndal regjistrimin",
|
||||
"remoteMute": "Heshto pjesëmarrësin",
|
||||
"remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
|
||||
"security": "Mundësi sigurie",
|
||||
"selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
|
||||
"selfView": "Shfaq/Fshih pamje veteje",
|
||||
"shareRoom": "Ftoni dikë",
|
||||
"shareYourScreen": "Nisni / Ndalni dhënien e ekranit tuaj",
|
||||
"shareYourScreen": "Nisni / Ndalni tregimin e ekranit tuaj",
|
||||
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
|
||||
"sharedvideo": "Shfaq/Fshih skenë për ndarje videoje me të tjerët",
|
||||
"shortcuts": "Shfaq/Fshih shkurtoret",
|
||||
"show": "Show on stage",
|
||||
"speakerStats": "Shfaqni statistika folësi",
|
||||
"sharedvideo": "Aktivizo/Çaktivizo ndarje videoje me të tjerë",
|
||||
"shortcuts": "Shfaq/Fshih shkurtore",
|
||||
"show": "Shfaqe në skenë",
|
||||
"silence": "Heshtje",
|
||||
"speakerStats": "Shfaq/Fshih statistika folësi",
|
||||
"surprised": "I befasuar",
|
||||
"tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
|
||||
"toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
|
||||
|
@ -860,10 +1023,14 @@
|
|||
"audioOnlyOn": "Aktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
|
||||
"audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
|
||||
"audioSettings": "Rregullime për audion",
|
||||
"authenticate": "Bëni mirëfilltësim",
|
||||
"authenticate": "Bëni mirëfilltësimin",
|
||||
"boo": "Ya",
|
||||
"callQuality": "Administroni cilësi video",
|
||||
"chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
|
||||
"clap": "Duartrokitje",
|
||||
"closeChat": "Mbyll fjalosjen",
|
||||
"closeReactionsMenu": "Mbyll menu reagimesh",
|
||||
"disableReactionSounds": "Mund të çaktivizoni tinguj reagimesh për këtë takim",
|
||||
"documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë",
|
||||
"documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë",
|
||||
"download": "Shkarkoni aplikacione tonat",
|
||||
|
@ -877,6 +1044,10 @@
|
|||
"hangup": "Braktisni takimin",
|
||||
"help": "Ndihmë",
|
||||
"invite": "Ftoni persona",
|
||||
"joinBreakoutRoom": "Hyni në dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"laugh": "Qeshje",
|
||||
"leaveBreakoutRoom": "Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
|
||||
"like": "Thumbs Up",
|
||||
"lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
|
||||
"lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl",
|
||||
"login": "Hyrje",
|
||||
|
@ -886,7 +1057,7 @@
|
|||
"moreOptions": "Më tepër veprime",
|
||||
"mute": "Heshtoje / Hiqi heshtimin",
|
||||
"muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Çaktivizo kamerën e kujtdo",
|
||||
"muteEveryonesVideo": "Çaktivizo videon e gjithkujt",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e ndërrimit të pajisjes.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e kalimit te pajisja e sugjeruar.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:",
|
||||
|
@ -895,32 +1066,42 @@
|
|||
"noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
|
||||
"openChat": "Hapni fjalosje",
|
||||
"openReactionsMenu": "Hap menu reagimesh",
|
||||
"participants": "Pjesëmarrës",
|
||||
"pip": "Kalo nën mënyrën “Picture-in-Picture”",
|
||||
"privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
|
||||
"profile": "Përpunoni profilin tuaj",
|
||||
"raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën",
|
||||
"raiseYourHand": "Ngrini dorën",
|
||||
"reactionBoo": "Dërgo reagim me ya",
|
||||
"reactionClap": "Dërgo reagim me duartrokitje",
|
||||
"reactionLaugh": "Dërgo reagim me qeshje",
|
||||
"reactionLike": "Dërgo reagim me “thumbs up”",
|
||||
"reactionSilence": "Dërgo reagim me heshtje",
|
||||
"reactionSurprised": "Dërgo reagim të befasuari",
|
||||
"security": "Mundësi sigurie",
|
||||
"selectBackground": "Përzgjidhni sfond",
|
||||
"shareRoom": "Ftoni dikë",
|
||||
"shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
|
||||
"sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
|
||||
"shortcuts": "Shihni shkurtore",
|
||||
"silence": "Heshtje",
|
||||
"speakerStats": "Statistika folësi",
|
||||
"startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit",
|
||||
"startSubtitles": "Nis titra",
|
||||
"stopAudioSharing": "Ndal ndarje audioje me të tjerë",
|
||||
"stopScreenSharing": "Ndale tregimin e ekranit",
|
||||
"stopSharedVideo": "Ndale videon",
|
||||
"stopSubtitles": "Ndali titrat",
|
||||
"surprised": "I befasuar",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
|
||||
"tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
|
||||
"toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
|
||||
"videoSettings": "Rregullime për videon",
|
||||
"videomute": "Nise / Ndale kamerën"
|
||||
"videoSetting": "Rregullime videoje",
|
||||
"videomute": "Nisni / Ndalni kamerën"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Ndal / Nisi titrat",
|
||||
"ccButtonTooltip": "Ndali / Nisi titrat",
|
||||
"error": "Transkriptimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
|
||||
"expandedLabel": "Transkriptimi aktualisht është aktiv",
|
||||
"failedToStart": "S’u arrit të nisej transkriptim",
|
||||
|
@ -950,21 +1131,25 @@
|
|||
"errorInvite": "Konferencë ende pa u nisur. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Po merremi me zgjidhjen e problemit. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "S’u arrit të ftohej {{displayName}}",
|
||||
"errorInviteTitle": "Gabim në ftimin e dhomës",
|
||||
"errorInviteTitle": "Gabim në ftesën e dhomës",
|
||||
"pending": "{{displayName}} u ftua"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"adjustFor": "Rregulloje për:",
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Gjendeni nën mënyrën “sasi e ulët trafiku”. Nën këtë mënyrë, do të merrni vetëm audio dhe tregim ekrani.",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Gjendeni nën mënyrën “gjerësi e ulët bande”. Nën këtë mënyrë, do të merrni vetëm audio dhe tregim ekrani.",
|
||||
"bestPerformance": "Punimi më i mirë",
|
||||
"callQuality": "Cilësi videoje",
|
||||
"hd": "CL",
|
||||
"hdTooltip": "Po shihet video në cilësi të lartë",
|
||||
"highDefinition": "Cilësi e Lartë",
|
||||
"highestQuality": "Cilësia më e lartë",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Pa video",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "U aktivizua mënyra “sasi e ulët trafiku”",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "U aktivizua mënyra “gjerësi e ulët bande”",
|
||||
"ld": "CU",
|
||||
"ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët",
|
||||
"lowDefinition": "Cilësi e Ulët",
|
||||
"lowDefinition": "Cilësi e ulët",
|
||||
"performanceSettings": "Rregullime funksionimi",
|
||||
"sd": "CS",
|
||||
"sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde",
|
||||
"standardDefinition": "Cilësi standarde"
|
||||
|
@ -975,38 +1160,43 @@
|
|||
"domuteOthers": "Heshto gjithkënd tjetër",
|
||||
"domuteVideo": "Çaktivizoje kamerën",
|
||||
"domuteVideoOfOthers": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
|
||||
"flip": "Flip",
|
||||
"grantModerator": "Akordoji Leje Moderatori",
|
||||
"flip": "Ktheje më anë tjetër",
|
||||
"grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
|
||||
"hideSelfView": "Fshihe pamjen e vetes",
|
||||
"kick": "Përzëre",
|
||||
"moderator": "Moderator",
|
||||
"mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
|
||||
"muted": "I heshtuar",
|
||||
"remoteControl": "Nisni / Ndalni kontroll së largëti",
|
||||
"show": "Show on stage",
|
||||
"remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti",
|
||||
"screenSharing": "Pjesëmarrësi po tregon ekranin e vet",
|
||||
"show": "Shfaqe në skenë",
|
||||
"showSelfView": "Shfaq pamje të vetes",
|
||||
"videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
|
||||
"videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
|
||||
},
|
||||
"virtualBackground": {
|
||||
"addBackground": "Shtoni sfond",
|
||||
"apply": "Zbatoje",
|
||||
"backgroundEffectError": "S’u arrit të zbatohej efekt sfondi.",
|
||||
"blur": "Turbulloje",
|
||||
"deleteImage": "Fshije figurën",
|
||||
"desktopShare": "Dhënie desktopi",
|
||||
"desktopShareError": "S’u krijua dot dhënie desktopi",
|
||||
"desktopShare": "Tregim desktopi",
|
||||
"desktopShareError": "S’u krijua dot tregim desktopi",
|
||||
"image1": "Plazh",
|
||||
"image2": "Mur i bardhë neutral",
|
||||
"image2": "Mur i bardhë asnjanës",
|
||||
"image3": "Dhomë e bardhë e zbrazët",
|
||||
"image4": "Llambadar i zi dyshemeje",
|
||||
"image4": "Ndriçues i zi në dysheme",
|
||||
"image5": "Mal",
|
||||
"image6": "Pyll",
|
||||
"image6": "Pyll ",
|
||||
"image7": "Ag",
|
||||
"none": "Asnjë",
|
||||
"pleaseWait": "Ju lutemi, pritni…",
|
||||
"removeBackground": "Hiqe sfondin",
|
||||
"slightBlur": "Turbullim Paksa",
|
||||
"title": "Sfonde virtualë",
|
||||
"uploadedImage": "Ngarkoni figurë {{index}}",
|
||||
"webAssemblyWarning": "WebAssembly nuk mbulohet"
|
||||
"uploadedImage": "Ngarkoi figurën {{index}}",
|
||||
"webAssemblyWarning": "Nuk mbulohet WebAssembly",
|
||||
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly e çaktivizuar ose e pambuluar nga ky shfletues"
|
||||
},
|
||||
"volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
|
@ -1029,16 +1219,16 @@
|
|||
"goSmall": "SHKO",
|
||||
"headerSubtitle": "Takime me siguri dhe me cilësi të lartë",
|
||||
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
||||
"info": "Hollësi për dial-in",
|
||||
"jitsiOnMobile": "Jitsi në celular – Shkarkoni aplikacione tona dhe nisni një takim prej ngado",
|
||||
"info": "Hollësi për t’i rënë numrit",
|
||||
"jitsiOnMobile": "Jitsi në celular – Shkarkoni aplikacionet tona dhe nisni një takim prej ngado",
|
||||
"join": "KRIJONI / MERRNI PJESË",
|
||||
"logo": {
|
||||
"calendar": "Stemë Calendar-i",
|
||||
"desktopPreviewThumbnail": "Miniaturë paraparjeje në desktop",
|
||||
"googleLogo": "Stemë Google",
|
||||
"logoDeepLinking": "Stemë Jitsi Meet",
|
||||
"calendar": "Stemë kalendari",
|
||||
"desktopPreviewThumbnail": "Miniaturë paraparjeje desktopi",
|
||||
"googleLogo": "Stemë Google-i",
|
||||
"logoDeepLinking": "Stemë “Jitsi meet”",
|
||||
"microsoftLogo": "Stemë Microsoft-i",
|
||||
"policyLogo": "Stemë Policy"
|
||||
"policyLogo": "Stemë Rregullash"
|
||||
},
|
||||
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me Android",
|
||||
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me F-Droid",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue