Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ee551ea0a0
commit
f9ea8b034f
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"fr": "Francés",
|
||||
"frCA": "Francés (Canadian)",
|
||||
"hr": "Croat",
|
||||
"hu": "Ongrés",
|
||||
"hy": "Armenian",
|
||||
"it": "Italian",
|
||||
"ja": "Japonés",
|
||||
|
|
|
@ -46,13 +46,18 @@
|
|||
"today": "Uèi"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Error : vòstre messatge « {{originalText}} » es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
|
||||
"error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí",
|
||||
"messagebox": "Picatz un messatge",
|
||||
"messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la conferéncia pel moment. Començat una conversacion aquí !",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Causissètz un escais",
|
||||
"title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
|
||||
},
|
||||
"title": "Messatjariá"
|
||||
"privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}",
|
||||
"title": "Messatjariá",
|
||||
"you": "vos"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
|
||||
|
@ -196,7 +201,7 @@
|
|||
"micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
|
||||
"muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Copar lo son",
|
||||
"muteParticipantDialog": "",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
||||
"Ok": "D'acòrdi",
|
||||
"passwordLabel": "SENHAL",
|
||||
|
@ -228,6 +233,10 @@
|
|||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Servici indisponible",
|
||||
"sessTerminated": "Sonada acabada",
|
||||
"Share": "Partejar",
|
||||
|
@ -261,6 +270,9 @@
|
|||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Document partejat"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Mejana",
|
||||
"bad": "Marrida",
|
||||
|
@ -287,12 +299,12 @@
|
|||
"dialInConferenceID": "PIN :",
|
||||
"dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
|
||||
"dialInNumber": "Compausar :",
|
||||
"dialInSummaryError": "",
|
||||
"dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.",
|
||||
"dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
|
||||
"genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n",
|
||||
|
@ -302,7 +314,7 @@
|
|||
"noPassword": "Pas cap",
|
||||
"noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
|
||||
"numbers": "Sonar de numèros",
|
||||
"password": "",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
|
||||
"title": "Partejar",
|
||||
"tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
|
||||
"label": "Info conferéncia"
|
||||
|
@ -352,12 +364,12 @@
|
|||
"expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "La difusion en dirècte comença...",
|
||||
"failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
|
||||
"getStreamKeyManually": "",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
|
||||
"off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
||||
"offBy": "",
|
||||
"offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
|
||||
"on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
||||
"onBy": "",
|
||||
"onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
|
||||
"pending": "Començar lo dirècte...",
|
||||
"serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
|
||||
"signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
||||
|
@ -417,14 +429,14 @@
|
|||
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
||||
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} volriá parlar.",
|
||||
"somebody": "Qualqu'un",
|
||||
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
||||
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
||||
"unmute": "Restablir lo son",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
|
||||
|
@ -470,9 +482,9 @@
|
|||
"live": "DIRÈCTE",
|
||||
"loggedIn": "Session a {{userName}}",
|
||||
"off": "Enregistrament arrestar",
|
||||
"offBy": "",
|
||||
"offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament",
|
||||
"on": "Enregistrament",
|
||||
"onBy": "",
|
||||
"onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
|
||||
"pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
|
||||
"rec": "ENRG",
|
||||
"serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
|
||||
|
@ -509,22 +521,26 @@
|
|||
"title": "Paramètres"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Avançat",
|
||||
"alertOk": "D’acòrdi",
|
||||
"alertTitle": "Avertiment",
|
||||
"alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
|
||||
"buildInfoSection": "Informacions de generacion",
|
||||
"conferenceSection": "Conferéncia",
|
||||
"disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas",
|
||||
"disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par",
|
||||
"displayName": "Escais-nom",
|
||||
"email": "Corrièl",
|
||||
"header": "Paramètres",
|
||||
"profileSection": "Perfil",
|
||||
"serverURL": "URL del servidor",
|
||||
"showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Començar sens son",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
|
||||
"version": "Version"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "",
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Nautparlaire",
|
||||
|
@ -553,17 +569,20 @@
|
|||
"cc": "Passar als jostítols",
|
||||
"chat": "Passar a la fenèstra chat",
|
||||
"document": "Tampar los documents partejats",
|
||||
"download": "Telecargar nòstra aplicacion",
|
||||
"feedback": "Daissar un comentari",
|
||||
"fullScreen": "Passar al ecran complèt",
|
||||
"hangup": "Quitar la sonada",
|
||||
"help": "Ajuda",
|
||||
"invite": "Convidar de monde",
|
||||
"kick": "Exclure un participan ",
|
||||
"localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
|
||||
"lockRoom": "Tirar lo senhal de la conferéncia",
|
||||
"lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
|
||||
"moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
|
||||
"moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
|
||||
"mute": "Copar lo son",
|
||||
"pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
||||
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
||||
"raiseHand": "Demandar la paraula",
|
||||
"recording": "Passar al enregistraments",
|
||||
|
@ -573,12 +592,12 @@
|
|||
"shareRoom": "Convidar qualqu’un",
|
||||
"shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
|
||||
"shortcuts": "Passar als acorchis",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Mostrar davant",
|
||||
"speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
|
||||
"tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
|
||||
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
|
||||
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
||||
"videoblur": ""
|
||||
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
||||
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
||||
|
@ -590,20 +609,26 @@
|
|||
"closeChat": "Tampar la messatjariá",
|
||||
"documentClose": "Tampar los documents partejats",
|
||||
"documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
|
||||
"download": "Telecargar nòstra aplicacion",
|
||||
"enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
|
||||
"enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
|
||||
"exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
|
||||
"exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
|
||||
"feedback": "Daissar un comentari",
|
||||
"hangup": "Quitar",
|
||||
"help": "Ajuda",
|
||||
"invite": "Convidar de monde",
|
||||
"login": "Connexion",
|
||||
"logout": "Desconnexion",
|
||||
"lowerYourHand": "Baissar la man",
|
||||
"moreActions": "Mai d’opcions",
|
||||
"mute": "Mut / Actiu",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
|
||||
"openChat": "Dobrir la messatjariá ",
|
||||
"pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
|
||||
"privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
||||
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
||||
"raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
|
||||
"raiseYourHand": "Levar la man",
|
||||
|
@ -673,7 +698,7 @@
|
|||
"onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
|
||||
"p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "",
|
||||
"p2pVideoQualityDescription": "En mòde par a par, la qualitat vidèo que recebètz pòt solament passar de nauta a àudio solament. Los autres paramètres seràn pas preses en compte fins que quitetz lo mòde par a par.",
|
||||
"recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
|
||||
|
@ -687,7 +712,7 @@
|
|||
"mute": "Un participant a copat son micro",
|
||||
"muted": "Mut",
|
||||
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
|
||||
"show": "",
|
||||
"show": "Mostrar davant",
|
||||
"videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
|
@ -704,9 +729,10 @@
|
|||
"connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
|
||||
"connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
|
||||
"onlyAsciiAllowed": "",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Crear",
|
||||
"join": "PARTICIPATZ",
|
||||
"goSmall": "Crear",
|
||||
"join": "CREAR / REJÓNHER",
|
||||
"info": "Infor",
|
||||
"privacy": "Vida privada",
|
||||
"recentList": "Recents",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue