Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 237 of 298 strings translated (17 fuzzy).

This commit is contained in:
ibauersachs 2017-01-18 23:57:21 +00:00 committed by jitsi-pootle
parent c80d47d3dd
commit fb3f916802
2 changed files with 109 additions and 53 deletions

View File

@ -7,7 +7,9 @@
"hy": "Arménien", "hy": "Arménien",
"it": "Italien", "it": "Italien",
"oc": "Occitan", "oc": "Occitan",
"pl": "Polonais",
"ptBR": "Portugais (Brésil)", "ptBR": "Portugais (Brésil)",
"ru": "Russe",
"sk": "Slovaque", "sk": "Slovaque",
"sl": "Slovène", "sl": "Slovène",
"sv": "Suédois", "sv": "Suédois",

View File

@ -1,17 +1,19 @@
{ {
"contactlist": "Liste de contacts", "contactlist": "",
"addParticipants": "",
"roomLocked": "",
"roomUnlocked": "",
"passwordSetRemotely": "",
"connectionsettings": "Paramètres de connexion", "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
"poweredby": "Produit par", "poweredby": "Produit par",
"downloadlogs": "Téléchargement des logs",
"feedback": "Donnez-nous votre avis", "feedback": "Donnez-nous votre avis",
"roomUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...", "inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
"participant": "Participant",
"me": "moi", "me": "moi",
"speaker": "Haut-parleur", "speaker": "Haut-parleur",
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole", "raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
"defaultNickname": "ex. Jean Dupont", "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
"defaultLink": "ex. __url__", "defaultLink": "ex. __url__",
"calling": "Appel __nom__ ...", "callingName": "__name__",
"userMedia": { "userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>", "react-nativeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
"chromeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>", "chromeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
@ -23,17 +25,18 @@
"nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone" "nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone"
}, },
"keyboardShortcuts": { "keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier :", "keyboardShortcuts": "",
"raiseHand": "Demander la parole.", "raiseHand": "",
"pushToTalk": "Appuyer pour parler.", "pushToTalk": "",
"toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran.", "toggleScreensharing": "",
"toggleFilmstrip": "Afficher ou masquer les vidéos miniatures.", "toggleFilmstrip": "",
"toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide.", "toggleShortcuts": "",
"focusLocal": "Focus sur la vidéo locale.", "focusLocal": "",
"focusRemote": "Focus sur l'une des vidéos distantes.", "focusRemote": "",
"toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation.", "toggleChat": "",
"mute": "Activer ou désactiver le microphone.", "mute": "",
"videoMute": "Arrêter ou démarrer la vidéo locale." "fullScreen": "",
"videoMute": ""
}, },
"welcomepage": { "welcomepage": {
"go": "Créer", "go": "Créer",
@ -72,33 +75,45 @@
"content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation." "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
} }
}, },
"startupoverlay": {
"policyText": "",
"title": ""
},
"suspendedoverlay": {
"title": "",
"rejoinKeyTitle": ""
},
"toolbar": { "toolbar": {
"mute": "Muet / Actif", "mute": "Muet / Actif",
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra", "videomute": "",
"authenticate": "Authentifiez-vous", "authenticate": "Authentifiez-vous",
"lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle", "lock": "",
"invite": "Inviter des participants", "invite": "",
"chat": "Ouvrir / fermer le chat", "chat": "",
"etherpad": "Document partagé", "etherpad": "",
"sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube", "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
"sharescreen": "Partager mon écran", "sharescreen": "",
"fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran", "fullscreen": "",
"sip": "Appeler un numéro SIP", "sip": "Appeler un numéro SIP",
"Settings": "Paramètres", "Settings": "Paramètres",
"hangup": "Raccrocher", "hangup": "",
"login": "Connexion", "login": "Connexion",
"logout": "Déconnexion", "logout": "Déconnexion",
"dialpad": "Afficher le clavier de numérotation", "dialpad": "",
"sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.", "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
"micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.", "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
"talkWhileMutedPopup": "",
"unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.", "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
"cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible", "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
"micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible" "micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
"filmstrip": "",
"profile": "",
"raiseHand": ""
}, },
"bottomtoolbar": { "bottomtoolbar": {
"chat": "Ouvrir / fermer le chat", "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
"filmstrip": "Montrer / cacher ma vidéo miniature", "filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
"contactlist": "Ouvrir / fermer ma liste de contacts" "contactlist": ""
}, },
"chat": { "chat": {
"nickname": { "nickname": {
@ -108,23 +123,33 @@
"messagebox": "Saisissez votre texte..." "messagebox": "Saisissez votre texte..."
}, },
"settings": { "settings": {
"title": "PARAMÈTRES", "title": "Paramètres",
"update": "Mise à jour", "update": "Mise à jour",
"name": "Nom", "name": "Nom",
"startAudioMuted": "Démarrer sans son", "startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
"startVideoMuted": "Démarrer sans vidéo", "startVideoMuted": "Tout le monde commence masqué",
"selectCamera": "Sélectionnez une caméra", "selectCamera": "Caméra",
"selectMic": "Sélectionnez un microphone", "selectMic": "Microphone",
"selectAudioOutput": "Sélectionner la sortie audio", "selectAudioOutput": "Sortie audio",
"followMe": "Activer \"me suivre\"", "followMe": "Tout le monde me suit",
"noDevice": "Aucun", "noDevice": "Aucun",
"noPermission": "L'autorisation d'utiliser l'appareil n'a pas été accordé", "noPermission": "L'autorisation d'utiliser l'appareil n'a pas été accordé",
"avatarUrl": "URL de l'avatar" "cameraAndMic": "Caméra et microphone",
"moderator": "MODÉRATEUR",
"password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
"audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO",
"setPasswordLabel": "Verrouiller votre salle avec un mot de passe."
},
"profile": {
"title": "",
"setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
"setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
"setEmailInput": ""
}, },
"videothumbnail": { "videothumbnail": {
"editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom", "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
"moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence", "moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
"videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra.", "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
"mute": "Un participant a coupé son micro", "mute": "Un participant a coupé son micro",
"kick": "Exclure", "kick": "Exclure",
"muted": "Muet", "muted": "Muet",
@ -132,6 +157,7 @@
"flip": "Retourner" "flip": "Retourner"
}, },
"connectionindicator": { "connectionindicator": {
"header": "",
"bitrate": "Débit :", "bitrate": "Débit :",
"packetloss": "Perte de paquets :", "packetloss": "Perte de paquets :",
"resolution": "Résolution :", "resolution": "Résolution :",
@ -165,34 +191,49 @@
"raisedHand": "Aimerais prendre la parole." "raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
}, },
"dialog": { "dialog": {
"add": "",
"kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !", "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.", "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
"passwordErrorTitle": "",
"passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
"passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.", "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
"connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.", "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
"connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__", "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
"incorrectPassword": "",
"connecting": "Connexion en cours", "connecting": "Connexion en cours",
"copy": "Copier",
"error": "Erreur", "error": "Erreur",
"roomLocked": "",
"addPassword": "",
"createPassword": "",
"detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.", "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
"failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran", "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
"failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.", "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
"bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !", "conferenceReloadTitle": "",
"jicofoUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !", "conferenceReloadMsg": "",
"conferenceDisconnectTitle": "",
"conferenceDisconnectMsg": "",
"reconnectNow": "",
"conferenceReloadTimeLeft": "",
"maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !", "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
"lockTitle": "Échec du verrouillage", "lockTitle": "Échec du verrouillage",
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.", "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
"warning": "Avertissement", "warning": "Avertissement",
"passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.", "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
"sorry": "Désolé", "internalErrorTitle": "Erreur interne",
"internalError": "Une erreur interne de l'application est survenue [setRemoteDescription]", "internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.", "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
"SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)", "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
"SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)", "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
"oops": "Oups !", "oops": "Oups !",
"currentPassword": "",
"passwordLabel": "",
"defaultError": "Une erreur est survenue", "defaultError": "Une erreur est survenue",
"passwordRequired": "Mot de passe requis", "passwordRequired": "Mot de passe requis",
"Ok": "Ok", "Ok": "Ok",
"done": "",
"Remove": "Supprimer", "Remove": "Supprimer",
"removePassword": "",
"shareVideoTitle": "Partager une vidéo", "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
"shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.", "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée", "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
@ -202,6 +243,7 @@
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.", "WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
"IamHost": "Je suis lhôte", "IamHost": "Je suis lhôte",
"Cancel": "Annuler", "Cancel": "Annuler",
"Submit": "",
"retry": "Réessayer", "retry": "Réessayer",
"logoutTitle": "Déconnexion", "logoutTitle": "Déconnexion",
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?", "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
@ -216,26 +258,29 @@
"sipMsg": "Saisissez un numéro SIP", "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
"passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?", "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
"passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence", "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
"Invite": "Inviter", "shareLink": "",
"shareLink": "Partagez ce lien avec toutes les personnes que vous voulez inviter",
"settings1": "Configurez votre conférence", "settings1": "Configurez votre conférence",
"settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets", "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
"settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :", "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
"yourPassword": "votre mot de passe", "yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
"Back": "Retour", "Back": "Retour",
"serviceUnavailable": "Service indisponible", "serviceUnavailable": "Service indisponible",
"gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.", "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
"Yes": "Oui", "Yes": "Oui",
"reservationError": "Erreur du système de réservation", "reservationError": "Erreur du système de réservation",
"reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__", "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
"password": "mot de passe", "password": "Saisir le mot de passe",
"userPassword": "mot de passe utilisateur", "userPassword": "mot de passe utilisateur",
"token": "jeton", "token": "jeton",
"tokenAuthFailed": "Échec de l'authentification avec le serveur XMPP : jeton non valide", "tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
"displayNameRequired": "Veuillez saisir votre nom", "tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
"displayNameRequired": "",
"enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
"extensionRequired": "Extension requise :", "extensionRequired": "Extension requise :",
"firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !", "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
"feedbackQuestion": "Comment était votre conférence ?", "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
"feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
"feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !", "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
"sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?", "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
"liveStreaming": "Direct", "liveStreaming": "Direct",
@ -246,6 +291,7 @@
"stopLiveStreaming": "Arrêter le direct", "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement", "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
"doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement", "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
"doNotShowMessageAgain": "",
"permissionDenied": "Permission refusée", "permissionDenied": "Permission refusée",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.", "screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
"micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.", "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
@ -253,12 +299,20 @@
"cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
"cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.", "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
"cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.", "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
"cameraNotFoundError": "La caméra demandée n'a pas été trouvée.", "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
"cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.", "cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.", "micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.", "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
"micNotFoundError": "Le microphone demandé n'a pas été trouvé.", "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
"micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires." "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
"micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
"cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
"goToStore": "Aller sur le webstore",
"externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
"externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
"muteParticipantTitle": "",
"muteParticipantBody": "",
"muteParticipantButton": "Couper le son"
}, },
"email": { "email": {
"sharedKey": [ "sharedKey": [
@ -305,7 +359,7 @@
"on": "Enregistrement", "on": "Enregistrement",
"off": "Enregistrement arrêter", "off": "Enregistrement arrêter",
"failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer", "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
"buttonTooltip": "Démarrer / arrêter l'enregistrement", "buttonTooltip": "",
"error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.", "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
"unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." "unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
}, },
@ -315,7 +369,7 @@
"off": "Le direct a été arrêter", "off": "Le direct a été arrêter",
"unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.", "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
"failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer", "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
"buttonTooltip": "Démarrer / arrêter le direct", "buttonTooltip": "",
"streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.", "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
"error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.", "error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
"busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard." "busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."