738 lines
39 KiB
JSON
738 lines
39 KiB
JSON
{
|
||
"contactlist_plural": "__count__ Partecipanti",
|
||
"passwordSetRemotely": "impostata da un altro partecipante",
|
||
"poweredby": "powered by",
|
||
"inviteUrlDefaultMsg": "La tua conferenza sta per essere creata...",
|
||
"me": "io",
|
||
"speaker": "Relatore",
|
||
"raisedHand": "Vorrei intervenire",
|
||
"defaultNickname": "es. Mario Rossi",
|
||
"defaultLink": "es. __url__",
|
||
"audioDevices": {
|
||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||
"headphones": "Cuffie",
|
||
"phone": "Telefono",
|
||
"speaker": "Relatore"
|
||
},
|
||
"audioOnly": {
|
||
"audioOnly": "Solo audio",
|
||
"featureToggleDisabled": "La funzione __feature__ non può essere attivata in modalità solo audio"
|
||
},
|
||
"userMedia": {
|
||
"react-nativeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"chromeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"androidGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"electronGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
|
||
"firefoxGrantPermissions": "Seleziona <b><i>condividi i dispositivi selezionati</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"operaGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"iexplorerGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"safariGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
||
"nwjsGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
|
||
"edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Si</i></b> quando richiesto dal browser."
|
||
},
|
||
"keyboardShortcuts": {
|
||
"keyboardShortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
||
"raiseHand": "Mostra / Nascondi i video",
|
||
"pushToTalk": "Premi per parlare",
|
||
"toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
|
||
"toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi anteprime video",
|
||
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
|
||
"focusLocal": "Sposta il focus sul tuo video",
|
||
"focusRemote": "Sposta il focus sul video di un altro partecipante",
|
||
"toggleChat": "Apri o chiudi la chat",
|
||
"mute": "Attiva o disattiva il microfono",
|
||
"fullScreen": "Attiva o disattiva schermo intero",
|
||
"videoMute": "Attiva / disattiva videocamera",
|
||
"showSpeakerStats": "Mostra statistiche conversanti",
|
||
"localRecording": "Mostra o nascondi i controlli per la registrazione"
|
||
},
|
||
"welcomepage": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"join": "Tap per accedere",
|
||
"roomname": "Inserisci Nome Stanza"
|
||
},
|
||
"appDescription": "Via avanti, video chatta con l'intero team. In effetti, invita tutti quelli che conosci. __app__ è una soluzione di video conference totalmente crittografata, 100% open cource, che puoi utilizzare tutto il giorno, ogni giorno, gratuitamente - senza bisogno di un account.",
|
||
"audioVideoSwitch": {
|
||
"audio": "Voce",
|
||
"video": "Video"
|
||
},
|
||
"calendar": "Calendario",
|
||
"connectCalendarText": "Collega il tuo calendario per visualizzare le conferenze in __app__. Aggiungi le conferenze di __app__ al tuo calendario e avviale con un click.",
|
||
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
|
||
"enterRoomTitle": "Avvia una nuova conferenza",
|
||
"go": "VAI",
|
||
"join": "UNISCITI",
|
||
"privacy": "Privacy",
|
||
"recentList": "Recente",
|
||
"recentListDelete": "Cancella",
|
||
"recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Chatta con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista di meeting recenti.",
|
||
"roomname": "Inserisci Nome Stanza",
|
||
"roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo sappiano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
||
"sendFeedback": "Invia feedback",
|
||
"terms": "Termini di utilizzo",
|
||
"title": "Il sistema di conferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
|
||
},
|
||
"startupoverlay": {
|
||
"policyText": " ",
|
||
"title": "__app__ chiede di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
||
},
|
||
"suspendedoverlay": {
|
||
"title": "La video chiamata si è interrotta perchè il computer è stato sospeso.",
|
||
"text": "Premi il pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
|
||
"rejoinKeyTitle": "Ricollegati"
|
||
},
|
||
"toolbar": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"audioOnly": "Attiva/disattiva solo audio",
|
||
"audioRoute": "",
|
||
"callQuality": "Gestisci qualità della chiamata",
|
||
"chat": "Attiva/disattiva la chat",
|
||
"cc": "Attiva/disattiva sottotitoli",
|
||
"document": "Attiva/disattiva documento condiviso",
|
||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||
"fullScreen": "Attiva/disattiva schermo intero",
|
||
"hangup": "Lascia la conferenza",
|
||
"invite": "Invita persone",
|
||
"localRecording": "Abilita controlli di registrazione locale",
|
||
"lockRoom": "Attiva/disattiva protezione della stanza",
|
||
"moreActions": "Attiva/disattiva Menu avanzato",
|
||
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
|
||
"mute": "Attiva/disattiva audio muto",
|
||
"pip": "Attiva/disattiva immagine nell’immagine",
|
||
"profile": "Modifica profilo",
|
||
"raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
|
||
"recording": "Attiva/disattiva registrazione",
|
||
"Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
|
||
"sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
|
||
"shareRoom": "Invita partecipante",
|
||
"shareYourScreen": "Attiva/disattiva condivisione schermo",
|
||
"shortcuts": "Attiva/disattiva scorciatoie",
|
||
"speakerStats": "Attiva/disattiva statistiche relatore",
|
||
"toggleCamera": "",
|
||
"tileView": "",
|
||
"videomute": "Attiva/disattiva silenziamento video"
|
||
},
|
||
"addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
|
||
"audioonly": "Attiva/disattiva la modalità solo audio (minore traffico)",
|
||
"audioOnlyOn": "Attiva/disattiva la modalità solo audio (minore traffico)",
|
||
"audioOnlyOff": "Disattiva modalità solo audio",
|
||
"audioRoute": "Seleziona la periferica audio",
|
||
"callQuality": "Gestisci qualità della chiamata",
|
||
"enterFullScreen": "Visualizza a schermo intero",
|
||
"exitFullScreen": "Esci da schermo intero",
|
||
"feedback": "Lascia un feedback",
|
||
"moreActions": "Più azioni",
|
||
"mute": "Microfono Attiva / Disattiva",
|
||
"videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
|
||
"authenticate": "Autenticazione",
|
||
"lock": "Blocca / Sblocca stanza",
|
||
"chat": "Apri / Chiudi chat",
|
||
"etherpad": "Apri / Chiudi documento condiviso",
|
||
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
||
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
||
"shareRoom": "Condividi conferenza",
|
||
"sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
|
||
"stopSharedVideo": "Ferma video YouTube",
|
||
"fullscreen": "Apri / Chiudi lo schermo intero",
|
||
"sip": "Chiama numero SIP",
|
||
"Settings": "Impostazioni",
|
||
"hangup": "Esci",
|
||
"login": "Login",
|
||
"logout": "Logout",
|
||
"sharedVideoMutedPopup": "Il video che hai condiviso è stato silenziato, affinché tu possa parlare con gli altri partecipanti.",
|
||
"toggleCamera": "Attiva/disattiva webcam",
|
||
"micMutedPopup": "Il microfono è stato disattivato affinché ti possa godere il video condiviso.",
|
||
"talkWhileMutedPopup": "Stai provando a parlare? Il microfono è disattivato.",
|
||
"unableToUnmutePopup": "Non puoi attivare il microfono mentre il video condiviso è attivo.",
|
||
"cameraDisabled": "Videocamera non disponibile",
|
||
"micDisabled": "Microfono non disponibile",
|
||
"filmstrip": "Mostra / Nascondi i video",
|
||
"pip": "Abilita visualizzazione immagine nell’immagine",
|
||
"profile": "Modifica profilo",
|
||
"raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
|
||
"shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
|
||
"speakerStats": "Statistiche dell'interlocutore",
|
||
"tileViewToggle": "Attiva/disattiva visualizzazione griglia",
|
||
"invite": "Invita persone"
|
||
},
|
||
"chat": {
|
||
"nickname": {
|
||
"title": "Scegli un nickname nel box qui sotto",
|
||
"popover": "Scegli un nickname"
|
||
},
|
||
"error": "Errore: il tuo messaggio “__originalText__” non e’ stato inviato. Ragione: __error__",
|
||
"messagebox": "Inserisci testo..."
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"calendar": {
|
||
"about": "L’integrazione del calendario con __appName__ e’ consigliata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
|
||
"disconnect": "Disconnetti",
|
||
"microsoftSignIn": "Connettiti con un account Microsoft",
|
||
"signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per __email__. Clicca su Disconnetti per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
|
||
"title": "Calendario"
|
||
},
|
||
"title": "Impostazioni",
|
||
"update": "Aggiorna",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"startAudioMuted": "Tutti cominciano con il microfono disattivato",
|
||
"startVideoMuted": "Tutti cominciano nascosti",
|
||
"selectCamera": "Videocamera",
|
||
"selectMic": "Microfono",
|
||
"selectAudioOutput": "Uscita audio",
|
||
"followMe": "Tutti mi seguono",
|
||
"language": "Lingua",
|
||
"loggedIn": "Connesso come __name__",
|
||
"noDevice": "Nessuno",
|
||
"cameraAndMic": "Videocamera e microfono",
|
||
"moderator": "Moderatore",
|
||
"more": "Altro",
|
||
"password": "IMPOSTA PASSWORD",
|
||
"audioVideo": "AUDIO E VIDEO",
|
||
"devices": "Dispositivi"
|
||
},
|
||
"profile": {
|
||
"title": "Profilo",
|
||
"setDisplayNameLabel": "Imposta il nome da visualizzare",
|
||
"setEmailLabel": "Imposta la mail gravatar",
|
||
"setEmailInput": "Inserisci e-mail"
|
||
},
|
||
"videothumbnail": {
|
||
"moderator": "Moderatore",
|
||
"videomute": "Il partecipante ha disattivato la videocamera",
|
||
"mute": "L'audio del partecipante è disattivato",
|
||
"kick": "Espelli",
|
||
"muted": "Audio disattivato",
|
||
"domute": "Disattiva audio",
|
||
"flip": "Rifletti",
|
||
"remoteControl": "Controllo remoto"
|
||
},
|
||
"connectionindicator": {
|
||
"header": "Dati connessione",
|
||
"connectedTo": "Connesso a:",
|
||
"bitrate": "Bitrate:",
|
||
"bridgeCount": "Contatore server:",
|
||
"packetloss": "Perdita pacchetti:",
|
||
"resolution": "Risoluzione:",
|
||
"framerate": "Fotogrammi al secondo:",
|
||
"less": "Mostra meno",
|
||
"more": "Mostra di più",
|
||
"address": "Indirizzo:",
|
||
"remoteport": "Porta remota:",
|
||
"remoteport_plural": "Porte remote:",
|
||
"localport": "Porta locale:",
|
||
"localport_plural": "Porte locali:",
|
||
"localaddress": "Indirizzo locale:",
|
||
"localaddress_plural": "Indirizzi locali:",
|
||
"remoteaddress": "Indirizzo remoto:",
|
||
"remoteaddress_plural": "Indirizzi remoti:",
|
||
"transport": "Trasporto:",
|
||
"bandwidth": "Banda stimata:",
|
||
"na": "Ritorna qui per informazioni sulla connessione una volta che la conferenza inizia",
|
||
"turn": "(ruota)",
|
||
"quality": {
|
||
"good": "Buona",
|
||
"inactive": "Inattiva",
|
||
"lost": "Persa",
|
||
"nonoptimal": "Non ottimale",
|
||
"poor": "Scarsa"
|
||
},
|
||
"status": "Connessione:"
|
||
},
|
||
"notify": {
|
||
"disconnected": "disconnesso",
|
||
"moderator": "Impostati i permessi di moderatore!",
|
||
"connectedOneMember": "__name__ connesso",
|
||
"connectedTwoMembers": "__first__ e __second__ connessi",
|
||
"connectedThreePlusMembers": "__name__ e altri __count__ connessi",
|
||
"somebody": "Qualcuno",
|
||
"me": "io",
|
||
"focus": "Focus su conferenza",
|
||
"focusFail": "__component__ non disponibile - riprova in __ms__ sec",
|
||
"grantedTo": "Permessi di moderatore garantiti a __to__!",
|
||
"muted": "Hai iniziato la conversazione con l'audio disattivato.",
|
||
"mutedTitle": "Hai l'audio disattivato!",
|
||
"raisedHand": "Vorrei intervenire.",
|
||
"suboptimalExperienceTitle": "Problemi con il browser",
|
||
"suboptimalExperienceDescription": "Ehm... temiamo che la tua esperienza con __appName__ non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>browser supportati</a>."
|
||
},
|
||
"dialog": {
|
||
"accessibilityLabel": {
|
||
"liveStreaming": "Diretta"
|
||
},
|
||
"allow": "Consenti",
|
||
"confirm": "Conferma",
|
||
"kickMessage": "Accidenti! Sei stato espulso dalla conferenza !",
|
||
"kickTitle": "Espulso dalla conferenza",
|
||
"popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
|
||
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilità i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
|
||
"passwordErrorTitle": "Problema con la password",
|
||
"passwordError": "Questa conversazione è protetta da password. Solo il proprietario della conferenza può impostare una password.",
|
||
"passwordError2": "Questa conversazione non è protetta da password. Solo il proprietario della conferenza può impostare una password.",
|
||
"connectError": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza.",
|
||
"connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza: __msg__",
|
||
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
|
||
"connecting": "Connessione",
|
||
"copy": "Copia",
|
||
"contactSupport": "Contatta il supporto",
|
||
"error": "Errore",
|
||
"detectext": "Errore durante il rilevamento dell'estensione per il desktopsharing.",
|
||
"failedpermissions": "Impossibile ottenere i permessi per usare il microfono e/o il video locale.",
|
||
"conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
|
||
"conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in __seconds__ secondi...",
|
||
"conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
|
||
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in __seconds__ secondi...",
|
||
"dismiss": "Scarta",
|
||
"rejoinNow": "Ricollegati ora",
|
||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto il limite massimo di partecipanti",
|
||
"maxUsersLimitReached": "Raggiunto il limite massimo di partecipanti. La conferenza è piena. Contatta il proprietario della conferenza o riprova più tardi.",
|
||
"lockRoom": "Proteggi stanza",
|
||
"lockTitle": "Blocco fallito",
|
||
"lockMessage": "Impossibile bloccare la conferenza.",
|
||
"warning": "Attenzione",
|
||
"passwordNotSupportedTitle": "Password non supportata",
|
||
"passwordNotSupported": "Le password per le videoconferenze non sono supportate.",
|
||
"internalErrorTitle": "Errore interno",
|
||
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: __error__",
|
||
"unableToSwitch": "Impossibile cambiare lo stream video.",
|
||
"SLDFailure": "Oops! Qualcosa è andato storto e non è possibile silenziare il microfono! (Errore SLD)",
|
||
"SRDFailure": "Oops! Qualcosa è andato storto e non è possibile fermare il video! (Errore SRD)",
|
||
"oops": "Oops!",
|
||
"currentPassword": "La password corrente è",
|
||
"passwordLabel": "Password",
|
||
"defaultError": "C'è stato qualche tipo di errore",
|
||
"passwordRequired": "Richiesta password ",
|
||
"Ok": "Ok",
|
||
"done": "Fatto",
|
||
"Remove": "Rimuovi",
|
||
"removePassword": "Rimuovi password",
|
||
"shareVideoTitle": "Condividi un video",
|
||
"shareVideoLinkError": "Fornire un link youtube corretto.",
|
||
"removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
|
||
"removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
|
||
"alreadySharedVideoMsg": "Un altro partecipante sta già condividendo un video. Questa conferenza permette di condividere un solo video alla volta.",
|
||
"alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
|
||
"WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore ...",
|
||
"WaitForHostMsg": "La conferenza <b>__room__ </b> non è ancora iniziata. Se sei l'organizzatore sei pregato di autenticarti, altrimenti ti preghiamo di attendere l'arrivo dell'organizzatore.",
|
||
"IamHost": "Sono l'organizzatore",
|
||
"Cancel": "Annulla",
|
||
"Submit": "Invia",
|
||
"retry": "Riprova",
|
||
"logoutTitle": "Logout",
|
||
"logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la conferenza ?",
|
||
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
|
||
"hungUp": "Hai riattaccato",
|
||
"joinAgain": "Entra ancora",
|
||
"Share": "Condividi",
|
||
"Save": "Salva",
|
||
"recording": "Registrazione",
|
||
"recordingToken": "Inserire token di registrazione",
|
||
"Back": "Indietro",
|
||
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
|
||
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
||
"Yes": "Sì",
|
||
"reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
|
||
"reservationErrorMsg": "Codice di errore: __code__, messaggio: __msg__",
|
||
"password": "Inserisci password",
|
||
"unlockRoom": "Togli protezione stanza",
|
||
"userPassword": "password utente",
|
||
"token": "token",
|
||
"tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
|
||
"tokenAuthFailed": "Ci dispiace ma non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
|
||
"displayNameRequired": "È necessario inserire un nome",
|
||
"enterDisplayName": "Inserisci il tuo nome da visualizzare",
|
||
"feedbackHelp": "La tua valutazione ci aiuta a migliorare il nostro servizio.",
|
||
"feedbackQuestion": "Dai un feedback su questa chiamata!",
|
||
"thankYou": "Grazie per aver usato __appName__!",
|
||
"sorryFeedback": "Ci dispiace. Vuoi dirci qualcosa in più?",
|
||
"liveStreaming": "Live Streaming",
|
||
"streamKey": "Chiave per trasmissione in diretta",
|
||
"startLiveStreaming": "Inizia una diretta",
|
||
"startRecording": "Inizia a registrare",
|
||
"stopStreamingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere il live streaming?",
|
||
"stopRecordingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?",
|
||
"stopLiveStreaming": "Ferma la diretta",
|
||
"stopRecording": "Ferma registrazione",
|
||
"doNotShowMessageAgain": "Non mostrare più questo messaggio",
|
||
"permissionDenied": "Permesso negato",
|
||
"screenSharingFailedToInstall": "Oops! Non è stato possibile installare l'estensione per la condivisione schermo. ",
|
||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Impossibile installare l'estensione per la condivisione schermo",
|
||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Qualcosa è andato storto mentre cercavamo di condividere il tuo schermo. Assicurati di averci dato il premesso di condivisione.",
|
||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops! Non siamo stati in grado di avviare la condivisione schermo!",
|
||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Qualcosa è andato storto con le impostazioni dell'estensione per la condivisione dello schermo. Ricarica la pagina e prova di nuovo.",
|
||
"cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
|
||
"cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
|
||
"cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla conferenza ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
||
"cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
|
||
"cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
|
||
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
|
||
"micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
|
||
"micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
|
||
"micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
|
||
"micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
|
||
"micNotSendingData": "Non possiamo accedere al tuo microfono. Per favore seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
|
||
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
||
"cameraNotSendingData": "Non possiamo accedere alla tua videocamera. Controlla che non sia già usata da un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
|
||
"goToStore": "Vai al negozio on-line",
|
||
"externalInstallationTitle": "Richiesta estensione",
|
||
"externalInstallationMsg": "Devi installare la nostra estensione per la condivisione desktop.",
|
||
"inlineInstallationMsg": "Devi installare la nostra estensione per la condivisione desktop.",
|
||
"inlineInstallExtension": "Installa adesso",
|
||
"muteParticipantTitle": "Disattivare l'audio di questo partecipante?",
|
||
"muteParticipantBody": "Tu non sarai in grado di riattivare il loro audio, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
|
||
"muteParticipantButton": "Disattiva audio",
|
||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Trasmissioni in diretta disabilitate.",
|
||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una diretta.",
|
||
"recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
|
||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una registrazione.",
|
||
"remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
|
||
"remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire ad __user__ di controllare da remoto il tuo desktop?",
|
||
"remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo \"Permetti\" condividerai il tuo schermo.",
|
||
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
|
||
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
|
||
"remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a __user__!",
|
||
"startRemoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore cercando di avviare la sessione di controllo remoto!",
|
||
"remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
|
||
"close": "Chiudi",
|
||
"shareYourScreen": "Condividi schermo",
|
||
"shareYourScreenDisabled": "Condivisione schermo disabilitata.",
|
||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gli ospiti non possono condividere lo schermo.",
|
||
"yourEntireScreen": "Schermo intero",
|
||
"applicationWindow": "Finestra applicazione",
|
||
"transcribing": "Trascrizione"
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"sharedKey": [
|
||
"Questa conferenza è protetta da password. Usa il seguente codice all'accesso:",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKey__",
|
||
"",
|
||
""
|
||
],
|
||
"subject": "Invito su __appName__ (__conferenceName__)",
|
||
"body": [
|
||
"Ciao, Vorrei invitarti alla conferenza che ho appena creato su __appName__ .",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"Cliccare sul seguente link per entrare nella conferenza.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__roomUrl__",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"__sharedKeyText__",
|
||
"NOTA: __appName__ è al momento supportato da questi browsers: __supportedBrowsers__, è necessario utilizzare uno di questi programmi per poter entrare.",
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"Ci sentiamo tra un secondo!"
|
||
],
|
||
"and": "e"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"mainText": [
|
||
"Clicca sul link seguente per partecipare alla conferenza:",
|
||
"__roomUrl__"
|
||
],
|
||
"dialInfoText": [
|
||
"",
|
||
"",
|
||
"=====",
|
||
"Vuoi partecipare con il tuo telefono?",
|
||
"",
|
||
"__defaultDialInNumber__ Clicca su questo link per visualizzare il numero di telefono per questa conferenza",
|
||
"__dialInfoPageUrl__"
|
||
]
|
||
},
|
||
"connection": {
|
||
"ERROR": "Errore",
|
||
"CONNECTING": "Connessione",
|
||
"RECONNECTING": "Si è verificato un problema di rete. Riconnessione...",
|
||
"CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
|
||
"AUTHENTICATING": "Autenticazione",
|
||
"AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
|
||
"CONNECTED": "Connesso",
|
||
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
|
||
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
|
||
"ATTACHED": "Collegato"
|
||
},
|
||
"recording": {
|
||
"beta": "BETA",
|
||
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la registrazione. Riprova tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
|
||
"buttonTooltip": "Avvia / Ferma registrazione",
|
||
"error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
|
||
"expandedOff": "Registrazione interrotta",
|
||
"expandedOn": "La registrazione della conferenza è attiva.",
|
||
"expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio…",
|
||
"failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
|
||
"live": "DIRETTA",
|
||
"off": "Registrazione interrotta",
|
||
"on": "Registrazione",
|
||
"pending": "In preparazione alla registrazione della conferenza…",
|
||
"rec": "REC",
|
||
"authDropboxText": "Carica su Dropbox",
|
||
"serviceName": "Servizio di registrazione",
|
||
"signOut": "Esci",
|
||
"signIn": "Entra",
|
||
"loggedIn": "Accesso effettuato come __userName__",
|
||
"availableSpace": "Spazio disponibile: __spaceLeft__ MB (rimangono approssimativamente __duration__ minuti di registrazione)",
|
||
"startRecordingBody": "Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?",
|
||
"unavailable": "Ops! Il __serviceName__ non è al momento disponibile. Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
||
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile"
|
||
},
|
||
"transcribing": {
|
||
"pending": "Avvio del servizio di trascrizione della conferenza…",
|
||
"off": "Trascrizione interrotta",
|
||
"error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
|
||
"expandedLabel": "La trascrizione della conferenza è attiva",
|
||
"failedToStart": "C’è stato un errore nell’avvio del servizio di trascrizione.",
|
||
"tr": "TR",
|
||
"labelToolTip": "Il servizio di trascrizione è in fase di avvio",
|
||
"ccButtonTooltip": "Attiva/disattiva sottotitoli",
|
||
"start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
|
||
"stop": "Interrompi la visualizzazione dei sottotitoli"
|
||
},
|
||
"liveStreaming": {
|
||
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per lo streaming. Riprova tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
|
||
"buttonTooltip": "Avvia / Ferma Live Stream",
|
||
"changeSignIn": "Cambia account",
|
||
"choose": "Scegli una trasmissione in diretta",
|
||
"chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei loggato come __email__.",
|
||
"enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave YouTube per le trasmissioni in diretta.",
|
||
"error": "Live streaming fallito. Prova di nuovo.",
|
||
"errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai tuoi broadcast YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
|
||
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attivata su __email__. Per favore abilita la diretta o effettua l'accesso con un account abilitato alle dirette.",
|
||
"expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
|
||
"expandedOn": "La conferenza è attualmente in diretta su YouTube.",
|
||
"expandedPending": "La diretta è in fase di avvio...",
|
||
"failedToStart": "Avvio live streaming fallito",
|
||
"off": "Il live streaming si è interrotto",
|
||
"on": "Live Streaming",
|
||
"pending": "Avvio live stream...",
|
||
"serviceName": "Servizio live streaming",
|
||
"signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
|
||
"signIn": "Registrati con Google",
|
||
"signOut": "Esci",
|
||
"signInCTA": "Registrati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
|
||
"start": "Inizia una diretta",
|
||
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
|
||
"unavailableTitle": "Live streaming non disponibile"
|
||
},
|
||
"videoSIPGW": {
|
||
"busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Riprova tra qualche minuto.",
|
||
"busyTitle": "Il servizio Stanza al momento è occupato",
|
||
"errorInvite": "Conferenza non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
|
||
"errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla stanza",
|
||
"errorAlreadyInvited": "__displayName__ già invitato",
|
||
"errorInviteFailedTitle": "Invito a __displayName__ fallito",
|
||
"errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
||
"pending": "__displayName__ è stato invitato",
|
||
"serviceName": "Servizio della stanza",
|
||
"unavailableTitle": "Servizio stanza non disponibile"
|
||
},
|
||
"speakerStats": {
|
||
"hours": "__count__h",
|
||
"minutes": "__count__m",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"seconds": "__count__s",
|
||
"speakerStats": "Statistiche del parlante",
|
||
"speakerTime": "Tempo del conversante"
|
||
},
|
||
"deviceSelection": {
|
||
"deviceSettings": "Impostazioni del dispositivo",
|
||
"noPermission": "Permesso negato",
|
||
"previewUnavailable": "Anteprima non disponibile",
|
||
"selectADevice": "Seleziona un dispositivo",
|
||
"testAudio": "Riproduci un suono di test"
|
||
},
|
||
"videoStatus": {
|
||
"audioOnly": "AUD",
|
||
"audioOnlyExpanded": "Modalita' solo audio attiva. Questa modalità permette di rispamiare banda ma non vedrai gli altri partecipanti.",
|
||
"callQuality": "Qualità chiamata",
|
||
"hd": "HD",
|
||
"hdTooltip": "Visualizzando video in alta definizione",
|
||
"highDefinition": "Alta definizione",
|
||
"labelTooltipAudioOnly": "Modalità solo audio abilitata",
|
||
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
|
||
"labelTooltipVideo": "Qualità video corrente",
|
||
"ld": "LD",
|
||
"ldTooltip": "Visualizzando video in bassa definizione",
|
||
"lowDefinition": "Bassa definizione",
|
||
"onlyAudioAvailable": "È disponibile solo l'audio",
|
||
"onlyAudioSupported": "Per questo browser è supportato solo l'audio.",
|
||
"p2pEnabled": "Peer to Peer abilitato",
|
||
"p2pVideoQualityDescription": "Nella modalità Peer to Peer le impostazioni di qualità della chiamata sono limitata ad alta e solo audio. Altre impostazioni verranno ignorate finché non si esce dalla modalità Peer to Peer.",
|
||
"recHighDefinitionOnly": "Preferisci alta risoluzione.",
|
||
"sd": "SD",
|
||
"sdTooltip": "Visualizzando video in definizione standard",
|
||
"standardDefinition": "Definizione standard",
|
||
"qualityButtonTip": "Cambia la qualità del video ricevuto"
|
||
},
|
||
"dialOut": {
|
||
"statusMessage": "è ora __status__"
|
||
},
|
||
"addPeople": {
|
||
"add": "Invita",
|
||
"countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
|
||
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati di iniziare inserendo il codice paese!",
|
||
"disabled": "Non puoi invitare persone.",
|
||
"footerText": "La chiamata dall'esterno è disabilitata.",
|
||
"invite": "Invita",
|
||
"loading": "Cercando persone e numeri di telefono",
|
||
"loadingNumber": "Sto validando il numero di telefono",
|
||
"loadingPeople": "Ricerca delle persone da invitare",
|
||
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
|
||
"noValidNumbers": "Inserire un numero di telefono",
|
||
"notAvailable": "Non puoi invitare persone.",
|
||
"searchNumbers": "Aggiungi numeri di telefono",
|
||
"searchPeople": "Cerca persone",
|
||
"searchPeopleAndNumbers": "Cerca persone o aggiungi i loro numeri di telefono",
|
||
"telephone": "Telefono: __number__",
|
||
"title": "Invita persone a questo meeting",
|
||
"failedToAdd": "Aggiunta membri fallita"
|
||
},
|
||
"inlineDialogFailure": {
|
||
"msg": "Un piccolo inconveniente.",
|
||
"retry": "Prova ancora",
|
||
"support": "Supporto",
|
||
"supportMsg": "Se succede ancora contatta"
|
||
},
|
||
"deviceError": {
|
||
"cameraError": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
||
"microphoneError": "Impossibile accedere al microfono",
|
||
"cameraPermission": "Errore nell'ottenere i permessi per la videocamera",
|
||
"microphonePermission": "Errore nell'ottenere i permessi per il microfono"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"average": "Media",
|
||
"bad": "Scadente",
|
||
"good": "Buona",
|
||
"detailsLabel": "Dicci qualcosa di più in proposito.",
|
||
"rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
|
||
"veryBad": "Pessima",
|
||
"veryGood": "Molto Buona"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
|
||
"addPassword": "Mostra informazioni",
|
||
"cancelPassword": "Cancella password",
|
||
"conferenceURL": "Collegamento:",
|
||
"country": "Paese",
|
||
"dialANumber": "Per partecipare alla tua videoconferenza, componi uno di questi numeri e poi inserisci questo PIN: __conferenceID__#",
|
||
"dialInNumber": "Componi:",
|
||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||
"dialInNotSupported": "Spiacenti, la chiamata per partecipare attualmente non è supportata",
|
||
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
|
||
"inviteLiveStream": "Per visualizzare la trasmissione in diretta di questo meeting, clicca su questo link: __url__",
|
||
"invitePhone": "Per entrare via telefono, componi __number__ e inserisci questo PIN: __conferenceID__#",
|
||
"invitePhoneAlternatives": "Per visualizzare più numeri di telefono, clicca su questo link: __url__",
|
||
"inviteURL": "Per accedere alla videoconferenza, clicca su questo link: __url__",
|
||
"liveStreamURL": "Trasmissione in diretta:",
|
||
"moreNumbers": "Più numeri",
|
||
"noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
|
||
"noPassword": "Nessuno",
|
||
"noRoom": "Non è stata specificata nessuna stanza da chiamare.",
|
||
"numbers": "Numeri da chiamare",
|
||
"password": "Password:",
|
||
"title": "Condividi",
|
||
"tooltip": "Condividi collegamento e informazioni di chiamata per questa conferenza"
|
||
},
|
||
"settingsView": {
|
||
"alertOk": "OK",
|
||
"alertTitle": "Attenzione",
|
||
"alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
|
||
"conferenceSection": "Conferenza",
|
||
"displayName": "Nome visualizzato",
|
||
"email": "Email",
|
||
"header": "Impostazioni",
|
||
"profileSection": "Profilo",
|
||
"serverURL": "URL del server",
|
||
"startWithAudioMuted": "Inizia con l'audio mutato",
|
||
"startWithVideoMuted": "Avvia con video mutato"
|
||
},
|
||
"calendarSync": {
|
||
"addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla conferenza",
|
||
"confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento a ANDI Conference a questo evento?",
|
||
"confirmAddLinkTitle": "Calendario",
|
||
"join": "Partecipa",
|
||
"joinTooltip": "Partecipa alla conferenza",
|
||
"nextMeeting": "prossimo meeting",
|
||
"noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
|
||
"ongoingMeeting": "conferenza in corso",
|
||
"permissionButton": "Apri impostazioni",
|
||
"permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle conferenze nell'app è richiesto il permesso Calendario",
|
||
"refresh": "Aggiorna calendario",
|
||
"today": "Oggi"
|
||
},
|
||
"recentList": {
|
||
"joinPastMeeting": "Entra in una conferenza precedente"
|
||
},
|
||
"sectionList": {
|
||
"pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
|
||
},
|
||
"deepLinking": {
|
||
"title": "Sto avviando la tua videoconferenza su __app__...",
|
||
"description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua videoconferenza sull'app desktop di __app__. Prova di nuovo o avviala nell'app web di __app__.",
|
||
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop",
|
||
"launchWebButton": "Avvia sul web",
|
||
"appNotInstalled": "Per partecipare a questo meeting sul tuo telefono ti serve l'app mobile di __app__",
|
||
"downloadApp": "Scarica l'app",
|
||
"openApp": "Prosegui verso l'app"
|
||
},
|
||
"presenceStatus": {
|
||
"invited": "Invitato",
|
||
"ringing": "Sta suonando…",
|
||
"calling": "Chiamata…",
|
||
"initializingCall": "Inizializzazione chiamata…",
|
||
"connected": "Connesso",
|
||
"connecting": "Connessione...",
|
||
"connecting2": "Connessione*...",
|
||
"disconnected": "Occupato",
|
||
"busy": "Occupato",
|
||
"rejected": "Rifiutato",
|
||
"ignored": "Ignorato",
|
||
"expired": "Scaduto"
|
||
},
|
||
"dateUtils": {
|
||
"today": "Oggi",
|
||
"yesterday": "Ieri",
|
||
"earlier": "Prima"
|
||
},
|
||
"incomingCall": {
|
||
"answer": "Risposta",
|
||
"audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
|
||
"decline": "Scarta",
|
||
"productLabel": "da ANDI Conference",
|
||
"videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
|
||
},
|
||
"localRecording": {
|
||
"localRecording": "Registrazione locale",
|
||
"dialogTitle": "Controlli di registrazione",
|
||
"start": "Avvia Registrazione",
|
||
"stop": "Ferma registrazione",
|
||
"moderator": "Moderatore",
|
||
"me": "io",
|
||
"duration": "Durata",
|
||
"durationNA": "N/A",
|
||
"encoding": "Codifica",
|
||
"participantStats": "Statistiche partecipanti",
|
||
"participant": "Partecipante",
|
||
"sessionToken": "Token della sessione ",
|
||
"clientState": {
|
||
"on": "Acceso",
|
||
"off": "Spento",
|
||
"unknown": "Sconosciuto"
|
||
},
|
||
"messages": {
|
||
"engaged": "Registrazione locale avviata.",
|
||
"finished": "La registrazione della sessione __token__ è terminata. Invia il file della registrazione al moderatore.",
|
||
"finishedModerator": "La registrazione della sessione __token__ è terminata. Il file della traccia local è stato salvato. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
|
||
"notModerator": "Non sei un moderatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione"
|
||
},
|
||
"yes": "Sì",
|
||
"no": "No",
|
||
"label": "LOR",
|
||
"labelToolTip": "Registrazione locale avviata"
|
||
}
|
||
} |