ru: kicad(Git-dd41260). Add translators and license

This commit is contained in:
Eldar Khayrullin 2015-09-25 20:57:27 +03:00
parent ba8372e15e
commit 003f2b0639
1 changed files with 73 additions and 45 deletions

View File

@ -1,29 +1,34 @@
# Copyright (C) 2004-2015 KiCad Translation Team, contributors are
# mentioned in every translation file „Language-Team” sections.
# This file is distributed under GNU Free Documentation License.
# http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCAD\n"
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-24 08:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 11:14+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 20:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Eldar Khayrullin <eldar.khayrullin@mail.ru>\n"
"Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar "
"Khayrullin, Igor Plyatov <andrf@mail.ru>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/eldar/Dev/BUILD/kicad/kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: bitmap2component\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: gerbview\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: common\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: pcbnew\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: bitmap2component\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: common\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: cvpcb\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: eeschema\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: gerbview\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: pcb_calculator\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pcbnew\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: extra\n"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:390
@ -914,7 +919,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: common/confirm.cpp:80 kicad/prjconfig.cpp:143
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:171 pcbnew/router/router_tool.cpp:466
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:171
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -5752,7 +5757,7 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден"
msgid "Component %s not found"
msgstr "Компонент %s не найден"
#: eeschema/find.cpp:473
#: eeschema/find.cpp:492
#, c-format
msgid "No item found matching %s."
msgstr "Ничего не найдено для %s."
@ -18652,7 +18657,7 @@ msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via"
msgstr "Выбрать слой и добавить слепое/глухое ПО"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:610
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:98
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99
msgid "Switch Track Posture"
msgstr "Изменить положение дорожки"
@ -20776,11 +20781,11 @@ msgid "Place Node"
msgstr "Разместить узел"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:64
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65
msgid "End Track"
msgstr "Закончить дорожку"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:590 pcbnew/router/router_tool.cpp:75
#: pcbnew/onrightclick.cpp:590 pcbnew/router/router_tool.cpp:76
msgid "Place Through Via"
msgstr "Разместить сквозное ПО"
@ -20788,7 +20793,7 @@ msgstr "Разместить сквозное ПО"
msgid "Select Layer and Place Through Via"
msgstr "Выбрать слой и разместить ПО"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 pcbnew/router/router_tool.cpp:81
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 pcbnew/router/router_tool.cpp:82
msgid "Place Blind/Buried Via"
msgstr "Разместить слепое/глухое ПО"
@ -21223,11 +21228,11 @@ msgid ""
"Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions."
msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функцию PLUGIN::Footprint*()."
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:61
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:62
msgid "New Track"
msgstr "Новая дорожка"
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:61
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:62
msgid "Starts laying a new track."
msgstr "Начинает прокладку новой дорожки."
@ -21372,96 +21377,119 @@ msgstr "Параметры трассировщика..."
msgid "Shows a dialog containing router options."
msgstr "Показывает диалог, содержащий параметры трассировщика."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:64
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:65
msgid "Stops laying the current track."
msgstr "Останавливает прокладку текущей дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68
msgid "Auto-end Track"
msgstr "Автоматически закончить дорожку"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:67
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:68
msgid "Automagically finishes currently routed track."
msgstr "Автомагически заканчивает текущую разведенную дорожку."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:72
msgid "Drag Track/Via"
msgstr "Перетащить дорожку/перех.отв."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:71
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:72
msgid "Drags a track or a via."
msgstr "Перетаскивает дорожку или перех.отв."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:76
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:77
msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track."
msgstr "Добавляет сквозное перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:82
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:83
msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track."
msgstr ""
"Добавляет слепое или глухое перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:88
msgid "Place Microvia"
msgstr "Разместить микроперех.отв."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:88
msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track."
msgstr "Добавляет микроперех.отв. в конце текущей разведенной дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93
msgid "Custom Track/Via Size"
msgstr "Пользовательский размер дорожки/переходного отверстия"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:93
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:94
msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size."
msgstr "Показывает диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:100
msgid "Switches posture of the currenly routed track."
msgstr "Меняет положение текущей разведенной дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105
msgid "Differential Pair Dimensions..."
msgstr "Размеры диф.пары..."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106
msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair."
msgstr "Устанавливает ширину и зазор текущей разведенной диф.пары."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129
msgid "Custom size"
msgstr "Пользовательский размер"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:131
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132
msgid "Use the starting track width"
msgstr "Использовать ширину дорожки начала"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133
msgid "Route using the width of the starting track."
msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135
msgid "Use net class values"
msgstr "Использовать значения класса цепи"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136
msgid "Use track and via sizes from the net class"
msgstr "Использовать размеры дорожек и переходных отверстий из класса цепи"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203
msgid "Interactive Router"
msgstr "Интерактивный трассировщик"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:216
msgid "Select Track/Via Width"
msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:595
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:402
msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings."
msgstr ""
"Слепые/глухие переходные отверстия должны быть разрешены в настройках "
"проектирования."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:408
msgid "Microvias have to be enabled in the design settings."
msgstr ""
"Переходные микроотверстия должны быть разрешены в настройках проектирования."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:415
msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards."
msgstr "Только сквозные переходные отверстия допустимы на 2-х слойных платах."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:422
msgid ""
"Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the "
"ones directly adjacent to them."
msgstr ""
"Переходные микроотверстия могут быть размещены только между внешними слоями "
"(F.Cu/B.Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:643
msgid "Route Track"
msgstr "Трассировать дорожку"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:602
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:650
msgid "Router Differential Pair"
msgstr "Трассировка диф.пары"