Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 99.5% (7736 of 7770 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
parent
dc6cea3760
commit
02b856ad3b
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 02:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/es_MX/>\n"
|
||||
|
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Mostrar íconos en menús"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:126
|
||||
msgid "This change takes effect when relaunching the editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este cambio surte efecto al reiniciar el editor."
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:133
|
||||
msgid "Icon theme:"
|
||||
|
@ -16422,11 +16422,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:186
|
||||
msgid "Set Unit Display Name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187
|
||||
msgid "Set the display name for a unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer el nombre para mostrar de una unidad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:191
|
||||
msgid "Add Symbol to Schematic"
|
||||
|
@ -17627,7 +17627,7 @@ msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:673
|
||||
msgid "Set Unit Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -39091,6 +39091,8 @@ msgstr "Grupo seleccionado"
|
|||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1466
|
||||
msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enrutar secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de las "
|
||||
"líneas aéreas."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -39100,14 +39102,18 @@ msgstr "Ruta desde el otro extremo"
|
|||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473
|
||||
msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde otro extremo del "
|
||||
"ancla de las líneas aéreas."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479
|
||||
msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intento de finalización seleccionado (auto-enrutar)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1480
|
||||
msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secuencialmente intentar enrutar automáticamente todos los pads "
|
||||
"seleccionados."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1486
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue