Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (6683 of 6683 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
0be9b2667f
commit
03f356552e
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:21-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -3234,7 +3234,8 @@ msgstr "Auswahlrechteck zeichnen"
|
|||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
|
||||
msgid "Drag selected objects; otherwise draw selection rectangle"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Objekte ziehen; sonst Auswahlrechteck zeichnen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziehen Sie ausgewählte Objekte. Andernfalls zeichnen Sie ein Auswahlrechteck"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103
|
||||
msgid "Drag any object (selected or not)"
|
||||
|
@ -14620,7 +14621,8 @@ msgstr "Normale Speichern-Unter-Operation"
|
|||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:59
|
||||
msgid "Do not perform any additional operations after saving library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine weiteren Operationen nach dem Speichern der Bibliothek durchführen."
|
||||
"Führen Sie nach dem Speichern der Bibliothek keine zusätzlichen "
|
||||
"Bearbeitungen aus."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:62
|
||||
msgid "Replace library table entry"
|
||||
|
@ -14632,9 +14634,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The original library will no longer be avaliable for use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetze Bauteilbibliotheks-Eintrag mit neuer Bibliothek.\n"
|
||||
"Tabelleneintrag für Replikationssymbolbibliothek mit neuer Bibliothek.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die originale Bibliothek kann dann nicht mehr benutzt werden."
|
||||
"Die Originalbibliothek kann nicht mehr verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:67
|
||||
msgid "Add new global library table entry"
|
||||
|
@ -14647,11 +14649,10 @@ msgid ""
|
|||
"The symbol library table nickname is suffixed with\n"
|
||||
"an integer to ensure no duplicate table entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Füge der globalen Bauteilbibliothekstabelle einen neuen Eintrag hinzu.\n"
|
||||
"Fügen Sie der globalen Symbolbibliothekstabelle einen neuen Eintrag hinzu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das Kürzel der Bauteilbibliothekstabelle wird mit einem Ganzzahlsuffix "
|
||||
"versehen\n"
|
||||
"um sicherzustellen, dass keine doppelten Tabelleneinträge vorhanden sind."
|
||||
"Das Kürzel der Symbolbibliothekstabelle wird mit dem Suffix versehen\n"
|
||||
"um sicherzustellen, dass es keine doppelten Tabelleneinträge geben wird."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:73
|
||||
msgid "Add new project library table entry"
|
||||
|
@ -22675,7 +22676,7 @@ msgstr "Toleranz:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
|
||||
msgid "Tight (0.001 mm)"
|
||||
msgstr "Fein (0,001 mm)"
|
||||
msgstr "Breite (0.001 mm)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
|
||||
msgid "Standard (0.01 mm)"
|
||||
|
@ -22683,7 +22684,7 @@ msgstr "Standard (0,01 mm)"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156
|
||||
msgid "Loose (0.1 mm)"
|
||||
msgstr "Grob (0,1 mm)"
|
||||
msgstr "Ungenauigkeit (0.1mm)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -22989,8 +22990,9 @@ msgid ""
|
|||
"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its "
|
||||
"pads are locked with respect to their position within in the footprint."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Footprint kann frei bewegt und ausgerichtet werden, aber alle Pad-"
|
||||
"Positionen sind in Bezug auf den Footprints gesperrt."
|
||||
"Der Footprint kann frei bewegt und auf der Leinwand ausgerichtet werden, "
|
||||
"aber alle Pads sind in Bezug auf ihre Position innerhalb des Footprints "
|
||||
"verriegelt."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24387,8 +24389,8 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will "
|
||||
"be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Negativer Lötmaskenabstand größer als Pad. Es wird keine Lötmaske "
|
||||
"erzeugt."
|
||||
"Warnung: Der negative Lötmaskenabstand ist größer als das Pad. Es wird keine "
|
||||
"Lötmaske erzeugt."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24454,7 +24456,7 @@ msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380
|
||||
msgid "Error: Corner size not a number."
|
||||
msgstr "Fehler: Eckgröße keine Zahl."
|
||||
msgstr "Fehler: Die Eckengröße ist keine Zahl."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385
|
||||
msgid "Error: Negative corner size."
|
||||
|
@ -24462,12 +24464,12 @@ msgstr "Fehler: Negative Eckgröße."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387
|
||||
msgid "Warning: Corner size will make pad circular."
|
||||
msgstr "Warnung: Durch die Eckgröße wird das Pad kreisförmig."
|
||||
msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398
|
||||
msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler: Die benutzerdefinierte Padform muss in ein einzelnes Polygon "
|
||||
"Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müßen in ein einzelnes Polygon "
|
||||
"aufgelöst werden."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404
|
||||
|
@ -24528,8 +24530,8 @@ msgstr "Padnummer:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83
|
||||
msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht zulassen, dass Pad-Positionen relativ zum Footprint verschoben werden "
|
||||
"können"
|
||||
"Lassen Sie nicht zu, dass die Position des Pads relativ zum übergeordneten "
|
||||
"Footprint geändert wird"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105
|
||||
msgid "Pad shape:"
|
||||
|
@ -25900,7 +25902,7 @@ msgstr "Beschreibung Footprint Elternelement"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s."
|
||||
msgstr "Durch Ändern des Netzes wird auch %s Pad %s auf %s aktualisiert."
|
||||
msgstr "Durch Ändern des Netzes wird auch das %s Pad %s auf %s aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:352
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -25913,7 +25915,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Ändern des Netzes werden auch %lu angeschlossene Pads auf %s "
|
||||
"Durch Ändern des Netz werden auch %lu die verbundenen Pads auf %s "
|
||||
"aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:367
|
||||
|
@ -30557,7 +30559,7 @@ msgid ""
|
|||
"Milimetres were applied instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Dimensions-ID %s verwendet einen Einheitentyp, der in KiCad nicht "
|
||||
"unterstützt wird. Stattdessen wurden Millimeter angewendet."
|
||||
"unterstützt wird. Stattdessen werden Millimeter angewendet."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3096
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31935,7 +31937,7 @@ msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1279 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289
|
||||
msgid "Change Side / Flip"
|
||||
msgstr "Seite wechseln / Umdrehen"
|
||||
msgstr "Seite wechseln / spiegeln"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1416 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172
|
||||
msgid "Fill Zone"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue