Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (6739 of 6739 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
686413e532
commit
05cf3c7320
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
|
@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "Polarkoordinaten"
|
|||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:505
|
||||
msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems"
|
||||
msgstr "Umschalten polaren und kartesischen Koordinatensystemen"
|
||||
msgstr "Umschalten zwischen polaren und kartesischen Koordinatensystemen"
|
||||
|
||||
#: common/tool/actions.cpp:511
|
||||
msgid "Reset Local Coordinates"
|
||||
|
@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr "Den Einstellung Schaltplan... Dialog öffnen"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:640
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72
|
||||
msgid "Pin Conflicts Map"
|
||||
msgstr "Pin Konfliktkarte"
|
||||
msgstr "Pin-Konfliktkarte"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:644
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71
|
||||
|
@ -20871,7 +20871,7 @@ msgid ""
|
|||
"Error importing settings from board:\n"
|
||||
"Associated project file %s could not be loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Importieren der Einstellungen von der Karte:\n"
|
||||
"Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n"
|
||||
"Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:187 pcbnew/files.cpp:680
|
||||
|
@ -26729,8 +26729,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importierte Einstellungen haben weniger Kupferlagen als die aktuelle Karte ("
|
||||
"%i anstelle von %i).\n"
|
||||
"Importierte Einstellungen haben weniger Kupferlagen als die aktuelle Platine "
|
||||
"(%i anstelle von %i).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fortfahren und die zusätzlichen inneren Kupferlagen von der aktuellen "
|
||||
"Platine löschen?"
|
||||
|
@ -28677,7 +28677,8 @@ msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten %s von der Tafel. Beim Speichern wird nur die Karte aktualisiert."
|
||||
"Bearbeite %s auf der Platine. Beim Speichern wird nur die Platine "
|
||||
"aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:752
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -33330,8 +33331,7 @@ msgstr "Platine reparieren"
|
|||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060
|
||||
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Führen Sie verschiedene Diagnosen durch und versuchen Sie, die Karte zu "
|
||||
"reparieren"
|
||||
"Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068
|
||||
msgid "Align to Top"
|
||||
|
@ -33957,7 +33957,7 @@ msgstr "Nicht aktive Lagen werden in Farbe angezeigt"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591
|
||||
msgid "Dim"
|
||||
msgstr "Schrift dimmen"
|
||||
msgstr "Dimmen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593
|
||||
msgid "Non-active layers will be dimmed"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue