Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.3% (6966 of 7159 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2021-10-04 16:26:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 074c07aeef
commit 06d660e838
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2163,11 +2163,11 @@ msgstr "Eine Seite"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67
msgid "Current Grid"
msgstr "Aktueller Raster"
msgstr "Aktuelles Raster"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83
msgid "User Defined Grid"
msgstr "Benutzerdef. Raster"
msgstr "Benutzerdefiniertes Raster"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91
msgid "Size X:"
@ -2196,19 +2196,19 @@ msgstr "Raster 2:"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:469
msgid "Reset Grid Origin"
msgstr "Rasterursprung rücksetzen"
msgstr "Rasterursprung zurücksetzen"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:176
msgid "Reset Grid Sizes"
msgstr "Rastergrößen zurücksetzen"
msgstr "Rasterabstände zurücksetzen"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:178
msgid "Resets the list of grid sizes to default values"
msgstr "Liste von Rastergrößen auf die Standardwerte zurücksetzen"
msgstr "Liste von Rasterabständen auf die Standardwerte zurücksetzen"
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:80
msgid "Grid Settings"
msgstr "Raster Einstellungen"
msgstr "Raster-Einstellungen"
#: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34
msgid "Hotkey List"
@ -4739,11 +4739,11 @@ msgstr "Aus Auswahl entfernen"
#: common/hotkey_store.cpp:49
msgid "Ignore Grid Snaps"
msgstr "Ignoriert Rasterfang"
msgstr "Rasterfang ignorieren"
#: common/hotkey_store.cpp:50
msgid "Ignore Other Snaps"
msgstr "Ignoriert andere Raster"
msgstr "Andere Raster ignorieren"
#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:227
#: common/tool/actions.cpp:114
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "DRC-Marker-Schatten"
#: common/layer_id.cpp:173
msgid "Grid axes"
msgstr "Gitterachsen"
msgstr "Rasterachsen"
#: common/lib_id.cpp:143
msgid "Illegal character found in logical library name"
@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Springe zur vorherigen Schnellauswahl"
#: common/tool/actions.cpp:463
msgid "Set the grid origin point"
msgstr "Rasterursprung setzen"
msgstr "Rasterursprung festlegen"
#: common/tool/actions.cpp:476
msgid "Show Grid"
@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "Raster einblenden"
#: common/tool/actions.cpp:476
msgid "Display grid dots or lines in the edit window"
msgstr "Anzeige von Rasterpunkten oder -linien im Bearbeitunsgfenster"
msgstr "Anzeige von Rasterpunkten oder -linien im Bearbeitungsfenster"
#: common/tool/actions.cpp:481
msgid "Grid Properties..."
@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "Raster-Eigenschaften..."
#: common/tool/actions.cpp:481
msgid "Set grid dimensions"
msgstr "Rastergröße setzen"
msgstr "Rasterabstand setzen"
#: common/tool/actions.cpp:486
msgid "Use inches"
@ -6304,12 +6304,12 @@ msgstr "An KiCad spenden"
#: common/tool/grid_menu.cpp:93
#, c-format
msgid "Grid: %s (%s)"
msgstr "Gitter: %s (%s)"
msgstr "Raster: %s (%s)"
#: common/tool/grid_menu.cpp:104
#, c-format
msgid "User grid: %s (%s)"
msgstr "Benutzerspezifisches Raster: %s (%s)"
msgstr "Benutzerdefiniertes Raster: %s (%s)"
#: common/tool/zoom_menu.cpp:49
#, c-format
@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "Rasteroptionen"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:108
msgid "Dots"
msgstr "Rasterpunkte"
msgstr "Punkte"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:109
msgid "Lines"
@ -6404,11 +6404,11 @@ msgstr "Kleines Fadenkreuz"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:114
msgid "Grid Style"
msgstr "Rasterauswahl"
msgstr "Rasterstil"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:126
msgid "Grid thickness:"
msgstr "Raster Stärke:"
msgstr "Rasterdicke:"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:137
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:153
@ -6434,7 +6434,7 @@ msgstr "Immer"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:162
msgid "When grid shown"
msgstr "Wenn Gitter angezeigt wird"
msgstr "Wenn Raster angezeigt wird"
#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:162
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:341
@ -16698,7 +16698,7 @@ msgstr "Symbol verschieben aktivieren"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755
msgid "Align Elements to Grid"
msgstr "Am Gitter ausrichten"
msgstr "Am Raster ausrichten"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761
#, fuzzy
@ -23021,7 +23021,7 @@ msgstr "Pad-Nummerierung überspringen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197
msgid "Grid Array"
msgstr "Raster Array"
msgstr "Raster-Array"
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:207
msgid "Horizontal center:"
@ -23629,7 +23629,7 @@ msgstr "* .emn"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:34
msgid "Grid reference point:"
msgstr "Raster Referenzpunkt:"
msgstr "Raster-Referenzpunkt:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:38
msgid "Adjust automatically"
@ -23712,7 +23712,7 @@ msgstr "Drill/Place-Datei-Ursprung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23
msgid "Grid origin"
msgstr "Raster Ursprungspunkt"
msgstr "Raster-Ursprungspunkt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44
@ -24608,7 +24608,7 @@ msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei als Ursprung verwenden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:140
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Speichert den Rasterursprungspunkt in die Datei"
msgstr "Raster-Ursprungspunkt in der Datei speichern"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Drill File"